WEBVTT 00:00:13.843 --> 00:00:15.113 إستيقظ، سكرووچ 00:00:15.113 --> 00:00:17.744 أنا على وشك أن أتحدث إلى نفاية من نفايات ديكنز 00:00:17.744 --> 00:00:19.524 على هذا وحيدا، بيتي 00:00:19.524 --> 00:00:21.289 grump بائسة القليل 00:00:21.289 --> 00:00:23.845 أنا مثل نجمة على شجرة كريسماس 00:00:23.845 --> 00:00:25.051 أنت مثل الجذع 00:00:25.051 --> 00:00:26.893 أنا غير معروف لقلبي 00:00:26.893 --> 00:00:28.732 ولكنك لازلت تحصل على الورقة الرابحة 00:00:28.732 --> 00:00:30.414 أنت تذكرني بزوجتي السابقة 00:00:30.414 --> 00:00:31.361 في بيكيني 00:00:31.361 --> 00:00:32.450 لأنك تقرفني 00:00:32.450 --> 00:00:34.296 إبق سلك من تيمي الصغيرة 00:00:34.296 --> 00:00:34.987 بعيداً عني 00:00:34.987 --> 00:00:36.093 لا تلمسني حتى 00:00:36.093 --> 00:00:37.100 أنا لا أصافح باليد 00:00:37.100 --> 00:00:38.037 أنا لا أصنع المعجبين 00:00:38.037 --> 00:00:39.973 أنا أخرب مغنو الراب أسرع من الأراضي الاسكتلندية 00:00:39.973 --> 00:00:41.433 حتى جاي-زي يعرف كم أنا قواد 00:00:41.433 --> 00:00:42.203 حصلت على إسمي 00:00:42.203 --> 00:00:43.826 جبهة العمل، يا رجل 00:00:43.826 --> 00:00:45.044 رابي سوف يطاردك 00:00:45.044 --> 00:00:46.851 يجعلك تظن أنك تُجَنْ 00:00:46.851 --> 00:00:48.030 ثلاثة حاملين للمايكروفون 00:00:48.030 --> 00:00:49.077 على وشك أن يصيحون بك 00:00:49.077 --> 00:00:50.632 الطائرة اثيري 00:00:50.632 --> 00:00:51.692 فعندما تدق الساعة 00:00:51.692 --> 00:00:52.892 إستعد للدخول في عالم 00:00:52.892 --> 00:00:54.219 من ألم الكريسماس 00:00:54.219 --> 00:00:55.104 لأني "خارج" 00:00:55.104 --> 00:00:56.732 حصلت على مشاكلي الـ***** 00:00:56.732 --> 00:00:57.852 إدعوني سلسلتين 00:00:57.852 --> 00:00:59.040 كيف تجرؤ على تعكير لي 00:00:59.040 --> 00:01:00.484 عندما أنا غفي. في مقعدي 00:01:00.484 --> 00:01:02.178 كنت راب كربي البصق الظهور 00:01:02.178 --> 00:01:03.967 أنا ليست خائفة من هذا فانتوم عشوائي 00:01:03.967 --> 00:01:05.701 تطارد كل ما تريد لا يهمني 00:01:05.701 --> 00:01:06.862 لا يؤمنون أشباح 00:01:06.862 --> 00:01:08.142 ولا أعتقد أن الشعر 00:01:08.142 --> 00:01:09.240 لا داعي للذعر البخيل 00:01:09.240 --> 00:01:10.650 ولكن كنت على وشك أن تحطم 00:01:10.650 --> 00:01:11.495 أنا جي بي مورغان 00:01:11.495 --> 00:01:13.078 شبح الماضي الغنية الرجال 00:01:13.078 --> 00:01:14.434 منظمة الصحة العالمية هو هزاز بشكل صحيح 00:01:14.434 --> 00:01:15.845 شارب الاحتكار 00:01:15.845 --> 00:01:17.211 تملك يو، السكك الحديدية 00:01:17.211 --> 00:01:18.589 تشغيل هذه المسارات 00:01:18.589 --> 00:01:19.718 كنت حصلت على ملقاة على مقاعد البدلاء 00:01:19.718 --> 00:01:20.929 الآن أنت كنت سكران في العالم 00:01:20.929 --> 00:01:22.275 وينبغي أن جعلت لك مثل سيباستيان 00:01:22.275 --> 00:01:23.531 وقبلت الفتاة 00:01:23.531 --> 00:01:24.893 لأن الجشع الخاص بك هو لعنة 00:01:24.893 --> 00:01:26.115 التي سوف تمزق عليك 00:01:26.115 --> 00:01:27.360 ما هو جيد محفظتك 00:01:27.360 --> 00:01:28.948 إذا كنت فقيرة في قلبك 00:01:28.948 --> 00:01:29.735 باه هراء 00:01:29.735 --> 00:01:30.958 برامج العمل الإقليمية الخاصة بك لا أونيرفي لي 00:01:30.958 --> 00:01:31.732 أنهم فظيعة 00:01:31.732 --> 00:01:32.714 ما يخيف لي أكثر 00:01:32.714 --> 00:01:34.206 هو ململه شبح الإجمالي الخاص بك 00:01:34.206 --> 00:01:35.435 الأعمال والنجاح 00:01:35.435 --> 00:01:36.683 هذه هي الحياة قد قمت باختيار 00:01:36.683 --> 00:01:38.402 لذا ما يكفي من الصور من الماضي 00:01:38.402 --> 00:01:39.323 أنا وأنا لم تتأثر 00:01:39.323 --> 00:01:41.144 حسنا، كنت على وشك أن يكون الحق الآن 00:01:41.144 --> 00:01:43.016 أنا شبح ما هو الآن 00:01:43.016 --> 00:01:45.046 فقط تأخذ درسا من ييزي 00:01:45.046 --> 00:01:46.701 كنت في عداد المفقودين ابينيزي نقطة 00:01:46.701 --> 00:01:47.850 هناك في الحياة أكثر من العمل الخاص بك 00:01:47.850 --> 00:01:48.877 هوّن عليك 00:01:48.877 --> 00:01:50.479 حتى يمكنني جعل وقت لعزيزي 00:01:50.479 --> 00:01:51.985 أفضل وضع بعض الأصدقاء على رغبتكم قائمة 00:01:51.985 --> 00:01:53.785 السبب كنت لا تعرف روح عيد الميلاد 00:01:53.785 --> 00:01:55.602 إذا قمت ثم يمكنك أن في هذه اللحظة 00:01:55.602 --> 00:01:56.816 أن تقاسم المال الخاص بك 00:01:56.816 --> 00:01:57.927 مع بعض المشردين 00:01:57.927 --> 00:01:59.236 لا هذا لا يحدث 00:01:59.236 --> 00:02:00.668 يا أنها عذاب مجن 00:02:00.668 --> 00:02:01.163 الانتظار 00:02:01.163 --> 00:02:01.558 فعلا 00:02:01.558 --> 00:02:03.255 harkening العودة إلى محاضرة لدونالد الميت 00:02:03.255 --> 00:02:05.176 أنا أتوقع لا يزال شبح نهائي 00:02:05.176 --> 00:02:05.728 بوو! 00:02:05.728 --> 00:02:07.028 كنت تريد الذهاب إلى الموت 00:02:07.028 --> 00:02:08.759 ليس لأحد أن الحب لك ولا أحد يبكي 00:02:08.759 --> 00:02:09.678 وحدها بنفسك 00:02:09.678 --> 00:02:10.574 على فراش الموت الخاص بك 00:02:10.574 --> 00:02:11.406 مع الرائحة الكريهة للأسف 00:02:11.406 --> 00:02:12.423 في جهاز التنفس الموت الأخير 00:02:12.423 --> 00:02:13.398 السبب الذي اخترته المسار 00:02:13.398 --> 00:02:14.194 رجل أناني 00:02:14.194 --> 00:02:15.338 مع الأبرياء "صغيرة تيم" 00:02:15.338 --> 00:02:16.319 الدم على يديك 00:02:16.319 --> 00:02:17.185 التكفير عن الذنب تدفعه 00:02:17.185 --> 00:02:18.006 للطريقة التي تتصرف بها 00:02:18.006 --> 00:02:18.950 مكتوبة وعادي 00:02:18.950 --> 00:02:19.939 اسم على هذا القبر 00:02:19.939 --> 00:02:21.912 هذه هي ظلال الأشياء التي سوف تكون؟ 00:02:21.912 --> 00:02:23.661 أو الأشياء التي قد تكون فقط 00:02:23.661 --> 00:02:25.462 إذا أنا الخروج من بلدي بالطبع يمكن أن يغيروا؟ 00:02:25.462 --> 00:02:27.641 ويقول أنها هكذا مع ما تبين لي 00:02:27.641 --> 00:02:29.065 أتعهد بإصلاح طرق بلدي 00:02:29.065 --> 00:02:30.903 صديق لجميع الرجال ما سوف تصبح 00:02:30.903 --> 00:02:32.379 عيد الميلاد لم تكن قد فاتني 00:02:32.379 --> 00:02:33.379 لي فرصة أن تكون مختلفة 00:02:33.379 --> 00:02:34.732 ليبارك الله لنا كل