WEBVTT 00:00:00.721 --> 00:00:02.374 Како сте открили своју страст 00:00:02.398 --> 00:00:03.927 или пронашли своју каријеру? 00:00:03.951 --> 00:00:05.367 Јесте ли јој били изложени? 00:00:05.391 --> 00:00:07.002 Или су то били покушаји и грешке? 00:00:07.380 --> 00:00:10.549 Као што рече заступница дечијих права Маријан Рајт Еделман: 00:00:10.573 --> 00:00:13.077 "Не можеш бити оно што не видиш." 00:00:13.573 --> 00:00:15.788 На сву срећу, живимо у времену 00:00:15.812 --> 00:00:19.527 где нам нове технологије помажу у решавању овог проблема. NOTE Paragraph 00:00:20.023 --> 00:00:21.386 Протекле две године, 00:00:21.410 --> 00:00:24.157 радила сам на програму проширене реалности 00:00:24.181 --> 00:00:27.563 који омогућава средњошколцима широм државе 00:00:27.587 --> 00:00:30.185 да уђу у улогу морских биолога - 00:00:30.209 --> 00:00:32.487 чак и ако никада нису видели океан. 00:00:33.454 --> 00:00:36.843 Као што рече један седмак који је недавно завршио наш програм: 00:00:36.867 --> 00:00:38.972 "Могао сам себе замислити као научника, 00:00:38.996 --> 00:00:40.943 јер сам уживао у игри." NOTE Paragraph 00:00:41.838 --> 00:00:43.802 Та повратна информација ме је узбудила, 00:00:43.826 --> 00:00:47.255 јер мало је ученика који себе виде као научнике. 00:00:47.849 --> 00:00:53.608 Истраживање из 2014. показало је да 57 процената осмака и деветака 00:00:53.632 --> 00:00:55.466 рече: "Наука није за мене." 00:00:56.118 --> 00:00:58.560 Игром случаја, такође 2014. 00:00:58.584 --> 00:01:01.535 упознала сам Менди Холфорд, морску биохемичарку 00:01:01.559 --> 00:01:04.357 и Линдси Портној, образовног психолога. 00:01:04.740 --> 00:01:06.638 Нас три смо имале заједничку страст 00:01:06.662 --> 00:01:10.801 да ученицима науку учинимо угодном и узбудљивом. 00:01:11.259 --> 00:01:13.488 Размишљале смо како бисмо могле деци 00:01:13.512 --> 00:01:16.421 да дамо реалистично искуство научне каријере. 00:01:16.825 --> 00:01:18.160 Причале смо о истраживању; 00:01:18.184 --> 00:01:22.996 показало је да ученици немају проблем да прихвате ризик када играју игре. NOTE Paragraph 00:01:23.020 --> 00:01:26.593 Тако смо нас три основале компанију образовних игара 00:01:26.617 --> 00:01:28.408 како бисмо оживеле науку. 00:01:29.370 --> 00:01:33.758 Виртуелна реалност се чинила као јефтин начин повећавања приступа. 00:01:33.782 --> 00:01:36.426 Уз то, академско истраживање показује 00:01:36.450 --> 00:01:40.066 да виртуелна реалност може побољшати учење. 00:01:40.368 --> 00:01:43.155 Нама је то било савршено јер смо желеле да будемо присутне 00:01:43.179 --> 00:01:46.015 како бисмо допрле до што већег броја ученика, 00:01:46.039 --> 00:01:49.170 посебно ученика који нису имали много додирних тачака са науком. NOTE Paragraph 00:01:49.622 --> 00:01:52.683 Уз помоћ буџета Националне фондације за науку, 00:01:52.707 --> 00:01:55.414 почеле смо да развијамо наш програм проширене реалности 00:01:55.438 --> 00:01:57.303 који комбинује виртуелну реалност 00:01:57.327 --> 00:01:59.543 са персонализованим дигиталним журналом. 00:02:00.035 --> 00:02:02.082 Сарађивале смо са учитељима током пројекта 00:02:02.106 --> 00:02:06.106 како бисмо биле сиугрне да ће се уклопити у постојећи кирикулум без проблема 00:02:06.130 --> 00:02:10.155 и подстаћи учитеље да користе најновију технологију током својих часова. 00:02:10.686 --> 00:02:13.241 Дизајнирали смо виртуелну реалност за Гугл Кардборд 00:02:13.265 --> 00:02:15.277 који захтева само паметни телефон 00:02:15.301 --> 00:02:19.440 и картонски ВР уређај од десет долара. 00:02:19.833 --> 00:02:21.744 Уз овe jефтине слушалице, 00:02:21.768 --> 00:02:24.787 ученици су могу искусити подводно путовање. 00:02:25.260 --> 00:02:27.129 Ученици користе свој дигитални журнал 00:02:27.153 --> 00:02:28.981 да би хватали белешке, 00:02:29.005 --> 00:02:30.391 одговорили на питања, 00:02:30.415 --> 00:02:31.732 конструисали моделе 00:02:31.756 --> 00:02:33.275 и развијали хипотезе. 00:02:33.692 --> 00:02:36.965 Ученици затим одлазе у виртуелни свет да би тестирали своје хипотезе 00:02:36.989 --> 00:02:38.455 и проверили њихову тачност, 00:02:38.479 --> 00:02:40.629 као што научници одлазе на терен 00:02:40.653 --> 00:02:42.323 у склопу свог посла. 00:02:43.054 --> 00:02:45.215 Када се ученици врате дигиталним журналима 00:02:45.239 --> 00:02:47.573 деле своја запажања, тврдње, 00:02:47.597 --> 00:02:49.393 расуђивања и доказе. 00:02:49.925 --> 00:02:54.086 Писани одговори и виртуелне интеракције ученика 00:02:54.110 --> 00:02:55.864 се уживо ажурирају 00:02:55.888 --> 00:02:57.865 на контролној табли за процену едукатора 00:02:57.889 --> 00:03:00.402 како би учитељи пратили њихов напредак 00:03:00.426 --> 00:03:03.037 и помогли им по потреби. NOTE Paragraph 00:03:03.061 --> 00:03:05.367 Како бих вам приближила то, показаћу вам 00:03:05.391 --> 00:03:07.131 део онога што ученици виде. 00:03:08.139 --> 00:03:10.649 Ово је виртуелна реалност када су под водом 00:03:10.673 --> 00:03:13.051 и посматрају биљни и животињски свет. 00:03:14.615 --> 00:03:17.783 Ово је дигитални журнал где конструишу моделе 00:03:17.807 --> 00:03:20.674 на основу абиотичких података и показују шта очекују да виде. 00:03:21.705 --> 00:03:24.435 Овде, то доказују квалитативним тврдњама. 00:03:24.459 --> 00:03:27.204 А ово је контролна табла едукатора која прати напредак 00:03:27.228 --> 00:03:30.629 и омогућује учитељима да успут виде одговоре ученика. NOTE Paragraph 00:03:32.767 --> 00:03:34.798 Док смо правиле БиоДајв, 00:03:34.822 --> 00:03:36.986 опет, хтеле смо да се фокусирамо на приступ, 00:03:37.010 --> 00:03:41.014 тако да смо га подесиле да користи један телефон за свака четири ученика. 00:03:41.420 --> 00:03:44.959 Такође смо знале колико наука зависи од сарадње, 00:03:44.983 --> 00:03:47.847 па смо направиле искуство које се може једино стећи 00:03:47.871 --> 00:03:49.376 кроз сарадњу и тимски рад, 00:03:49.400 --> 00:03:52.999 јер је сваки ученик експерт на различитој географској локацији. 00:03:54.044 --> 00:03:57.057 С обзиром на то да се мозгови ове деце још увек развијају, 00:03:57.081 --> 00:04:01.219 ограничиле смо свако искуство трајањем од највише две минуте. 00:04:01.243 --> 00:04:05.390 И најзад, пошто смо свесне колико је важно бити изложен изнова и изнова 00:04:05.414 --> 00:04:07.086 за успешно учење, 00:04:07.110 --> 00:04:10.759 направиле смо да БиоДајв траје пет школских часова. NOTE Paragraph 00:04:11.642 --> 00:04:15.166 Са БиоДајвом смо започеле 2017. 00:04:15.190 --> 00:04:17.805 у 20 школа у Њујорку и Њу Џерзију. 00:04:17.829 --> 00:04:21.192 Хтеле смо да видимо ученике како користе ову нову технологију. 00:04:21.827 --> 00:04:24.023 У 2019. години, сада, 00:04:24.047 --> 00:04:27.453 започеле смо програм у 26 држава. 00:04:27.995 --> 00:04:30.872 Од учитеља који су подучавали наш програм чуле смо следеће: 00:04:30.896 --> 00:04:34.929 "Било је лепо видети динамику океана с обзиром да немамо луксуз да будемо тамо 00:04:34.953 --> 00:04:36.128 пошто смо у Охају." NOTE Paragraph 00:04:36.152 --> 00:04:37.227 (Смех) NOTE Paragraph 00:04:37.251 --> 00:04:38.577 "Прилично је запањујуће." 00:04:38.601 --> 00:04:40.737 "Ученици су били потпуно укључени." 00:04:41.270 --> 00:04:44.740 Али оно што нам улива наду јесте оно што смо чуле од ученика. 00:04:45.209 --> 00:04:47.099 "Свиђа ми осећај као да сам тамо." 00:04:47.123 --> 00:04:49.600 "Интерактивно је и забавно за учење." 00:04:49.624 --> 00:04:53.578 "Реалистични су примери појава ових организама." 00:04:54.102 --> 00:04:58.420 "Видим себе као научника, јер изгледа стварно забавно." NOTE Paragraph 00:04:59.220 --> 00:05:01.515 Повратна информације није увек била добра. 00:05:01.940 --> 00:05:03.518 Када смо започеле са развијањем, 00:05:03.542 --> 00:05:05.509 прво смо питале ученике 00:05:05.533 --> 00:05:06.687 шта им се свиђа, 00:05:06.711 --> 00:05:07.862 а шта не 00:05:07.886 --> 00:05:09.370 и шта им је збуњујуће. 00:05:09.742 --> 00:05:13.687 На крају смо их питале шта би волели да могу да раде. 00:05:14.149 --> 00:05:17.569 Повратна информација нам је дала конкретне објекте да имплементирамо 00:05:17.593 --> 00:05:21.276 и будемо сигурне да уврштавамо гласове ученика у оно што дизајнирамо. 00:05:22.030 --> 00:05:26.627 Све у свему, оно што смо научиле јесте да је ово почетак нове платформе 00:05:26.651 --> 00:05:29.549 за давање гласа и власништва ученицима 00:05:29.573 --> 00:05:31.823 у одлучивању о томе какав утицај желе 00:05:31.847 --> 00:05:33.228 у својим каријерама. NOTE Paragraph 00:05:33.693 --> 00:05:35.253 Фокусирале смо се на науку, 00:05:35.277 --> 00:05:36.943 јер знамо да нам требају научници 00:05:36.967 --> 00:05:39.994 који ће се бавити тренутним и будућим изазовима. 00:05:40.537 --> 00:05:44.636 Виртуелна реалност може помоћи ученицима на било ком пољу. 00:05:44.660 --> 00:05:49.192 Како можемо помоћи ученицима у истраживању њихових жеља 00:05:49.216 --> 00:05:53.336 са овим просветљујућим искуствима и приликама за учење од примарних извора? 00:05:53.360 --> 00:05:57.950 Можемо ли створити ВР за јефтине слушалице 00:05:57.974 --> 00:06:00.731 које им омогућују да се упусте у усмену књижевност 00:06:00.755 --> 00:06:03.025 или у кључни тренутак у људској историји? NOTE Paragraph 00:06:03.590 --> 00:06:07.565 Проширена реалност има потенцијал да промени путању 00:06:07.589 --> 00:06:09.060 живота наше деце 00:06:09.084 --> 00:06:12.086 и наведе их на каријере о којима нису ни помишљали 00:06:12.110 --> 00:06:15.425 тако што ће им дати прилику да виде оно што могу постати. NOTE Paragraph 00:06:15.793 --> 00:06:17.005 Хвала вам. NOTE Paragraph 00:06:17.029 --> 00:06:19.753 (Аплауз)