WEBVTT 00:00:02.640 --> 00:00:05.281 Toto je Země. 00:00:05.291 --> 00:00:09.486 Planeta, hemžící se jedinečnými formami života. 00:00:09.486 --> 00:00:12.892 A nikde ne více než zde, v Nizozemí. 00:00:13.979 --> 00:00:16.275 V centrální oblasti, zvané Utrecht, 00:00:16.275 --> 00:00:18.992 nalézáme jeden fascinující druh. 00:00:18.992 --> 00:00:22.344 Zdá se, že zadní končetiny některých Homo sapiens 00:00:22.344 --> 00:00:23.808 se vyvinuly... 00:00:24.518 --> 00:00:26.056 v kola! 00:00:27.823 --> 00:00:29.833 Bláznivou hříčku přírody, 00:00:29.833 --> 00:00:32.143 s ohromnou rozmanitostí. 00:00:33.625 --> 00:00:36.165 Toto je příběh... 00:00:36.165 --> 00:00:38.740 KOLA 00:00:41.010 --> 00:00:43.634 Náš příběh začíná vzrušujícím pohledem 00:00:43.634 --> 00:00:45.824 na něco velmi zvláštního. 00:00:46.251 --> 00:00:47.478 Mláďata. 00:00:48.528 --> 00:00:50.857 Hluboko v předměstské části Utrechtu 00:00:50.857 --> 00:00:53.685 narážíme na tuto nádhernou podívanou. 00:01:01.508 --> 00:01:05.071 Před 15 lety byl tento mladík také mládětem. 00:01:05.501 --> 00:01:08.099 Takto teď přežívá samostatně. 00:01:09.989 --> 00:01:12.770 Pro tyhle typy se počítá každá vteřina. 00:01:18.490 --> 00:01:21.281 Mladík musí sáhnout až na hranice svých možností. 00:01:22.475 --> 00:01:24.178 Má dvě tajné zbraně. 00:01:24.514 --> 00:01:25.751 Rychlost... 00:01:26.481 --> 00:01:28.392 a odhodlání. 00:01:28.552 --> 00:01:30.151 Je to velmi nebezpečné, 00:01:30.151 --> 00:01:32.472 ale tento horlivý mladík může více získat, 00:01:32.482 --> 00:01:34.001 než ztratit. 00:01:34.011 --> 00:01:36.517 Musí ostře odbočit na této křižovatce 00:01:36.517 --> 00:01:39.119 kde stovky tisíc dalších lidí projíždějí 00:01:39.119 --> 00:01:40.946 každý den. 00:01:41.496 --> 00:01:43.223 A musí odbočit... 00:01:43.653 --> 00:01:44.863 TEĎ! 00:01:50.703 --> 00:01:53.813 Zatímco některým mladým se nepodařilo dospět, 00:01:54.303 --> 00:01:58.576 tento téměř 2 metry vysoký samec vytrval. 00:01:58.826 --> 00:02:01.740 Jeho lovecké dny jsou pryč. 00:02:01.740 --> 00:02:03.959 Společně se svou celoživotní družkou 00:02:03.959 --> 00:02:08.000 může trávit dny potulováním napříč rozlehlou divočinou. 00:02:10.745 --> 00:02:14.443 Toto jsou první obrázky velmi vzácného úkazu. 00:02:15.423 --> 00:02:20.016 Léta monogamie vedla ke "kopygamii". 00:02:20.844 --> 00:02:22.384 Mají stejná kola, 00:02:22.384 --> 00:02:23.974 stejný rytmus, 00:02:23.974 --> 00:02:25.395 stejné větrovky. 00:02:30.491 --> 00:02:36.615 Někteří vědci věří, že kopygamie je vrcholem lidské existence. 00:02:42.365 --> 00:02:44.689 Přestože někteří tu žijí už léta, 00:02:45.009 --> 00:02:48.528 je tu i mnoho nových, snažících se přizpůsobit. 00:02:49.309 --> 00:02:51.734 Nebo dokonce se vůbec přizpůsobit svým kolům. 00:02:51.776 --> 00:02:56.520 V její zemi, Číně, má kolo 42 % lidí. 00:02:57.017 --> 00:03:02.185 Ve Francii, hostitelské zemi největší cyklistické události, je to 52 %. 00:03:03.042 --> 00:03:05.968 V Nizozemí je to 99 %. 00:03:08.177 --> 00:03:12.256 Mezitím musí lidská matka zvládnout něco velmi náročného. 00:03:13.153 --> 00:03:17.250 Musí začít proces osamostatňování svých mláďat. 00:03:17.722 --> 00:03:20.776 Stále vozí mladší z mláďat ve svém vaku, 00:03:20.988 --> 00:03:25.287 ale to starší dosáhne dospělosti jedině cvičením. 00:03:26.807 --> 00:03:29.597 Dokonce i v zemi nejpřátelštější k cyklistům, 00:03:29.597 --> 00:03:32.075 je matka stále velmi ostražitá. 00:03:32.866 --> 00:03:35.373 Protože i ta nejmenší chyba může být osudnou 00:03:35.373 --> 00:03:37.450 v tomto zrádném terénu. 00:03:39.460 --> 00:03:41.181 Ale co je tohle? 00:03:42.013 --> 00:03:46.604 Tento mladík má stále co dokazovat, pokud chce mít jednou vlastní potomstvo. 00:03:47.044 --> 00:03:49.862 A možná dokonce kopygamní partnerku. 00:03:52.447 --> 00:03:55.935 Musí udělat dojem na samičky svými schopnostmi a samozřejmě... 00:03:56.976 --> 00:03:58.591 ...načasováním. 00:04:00.894 --> 00:04:06.001 Tentokrát je úspěšný, ale brzy musí uhánět za dalším setkáním 00:04:06.721 --> 00:04:08.838 skrze tuto městkou džungli. 00:04:12.240 --> 00:04:16.547 Zítra, její partner podnikne tu samou namáhavou cestu znovu, 00:04:16.547 --> 00:04:18.651 zatímco ona bude shánět potravu. 00:04:19.882 --> 00:04:20.987 A tihle.... 00:04:20.987 --> 00:04:21.602 ...no... 00:04:22.182 --> 00:04:23.646 ...ti to prostě... 00:04:23.646 --> 00:04:24.876 ...potáhnou dál. 00:04:28.933 --> 00:04:31.510 Utrecht je přirozeným domovem kol, 00:04:32.193 --> 00:04:35.082 a přeplněné stezky jeho největší chloubou. 00:04:36.152 --> 00:04:39.827 Ale jak můžete vidět, tito lidé jezdí svou malou Tour de France 00:04:39.827 --> 00:04:41.350 každý den. 00:04:41.670 --> 00:04:43.239 Déšť - nedéšť, 00:04:43.239 --> 00:04:44.213 v pláštěnce 00:04:44.213 --> 00:04:45.282 či dresu. 00:04:45.622 --> 00:04:48.268 Cyklistika se vrací domů. 00:04:52.738 --> 00:04:55.122 A samozřejmě tento dokument 00:04:55.122 --> 00:04:56.572 byl natočen na kole. 00:04:56.917 --> 00:04:59.101 Vlastně, já jsem na kole také. 00:04:59.101 --> 00:05:00.630 S pánem kolem! 00:05:03.620 --> 00:05:08.537 titulky: mestonakole.eu