0:02:21.200,0:02:26.700 I wanted my daughter to see this house, too.I wanted her to tell me her opinion and then I would decide. 0:02:26.900,0:02:30.100 My child, Cemre, this is the house. 0:02:30.300,0:02:32.200 Take a good look, okay? 0:02:32.400,0:02:37.500 The best feature of this house, is that it's in our neibourhood. 0:02:39.900,0:02:42.100 Cemre. 0:02:42.200,0:02:45.400 Look, this is his deceased wife. 0:02:45.500,0:02:50.000 And this is her Aunt. 0:02:56.922,0:02:59.595 Should we meet with Mr. Omer once more or what? 0:02:59.595,0:03:01.522 When did you say he was coming? 0:03:01.557,0:03:03.716 I haven't said anything. And I don't know when he's coming. 0:03:03.737,0:03:05.797 Hmm... 0:03:10.700,0:03:14.000 Mom, are you interested in this house or in it's owner? 0:03:14.190,0:03:16.714 We're alone now. Can you tell me the truth? 0:03:16.800,0:03:20.600 Ah... Ah... What do you mean by that? What would I care about the owner? 0:03:20.830,0:03:23.996 Oh God! This Real Estate agent will give me the contract and leave! 0:03:24.000,0:03:26.100 Then who will I contact? Dear God! 0:03:26.400,0:03:30.900 This house has nothing special apart from the fact it's Mr. Omer's house. 0:03:31.200,0:03:35.700 Normally you would find plenty of reasons not to move in here. 0:03:35.800,0:03:37.800 You would say: "There was a funeral here" or anything similar 0:03:37.800,0:03:40.300 Oh God Cemre, what if there was a funeral? 0:03:40.399,0:03:41.838 Death is God's will. What can we do about it? 0:03:41.878,0:03:43.614 Plus, wasn't it some stranger who died here? 0:03:43.700,0:03:49.000 - Mr. Omer's Aunt.[br]- Yes, but she's only a neighbor. 0:03:52.600,0:03:54.900 - Yes, darling?[br]- How are you my little one? 0:03:55.200,0:03:57.400 Fine. We're visiting a house with my mom. 0:03:57.500,0:03:58.800 I called you, you didn't answer. 0:03:58.900,0:04:00.900 I didn't notice. Tell me? 0:04:01.100,0:04:02.600 Her fiance. 0:04:02.700,0:04:06.600 You forgot you ID in my bag since the day we went to make the arrangements for the wedding. 0:04:06.800,0:04:08.700 I just wanted to let you know. 0:04:08.913,0:04:10.746 Is that so? I haven't even noticed. 0:04:10.800,0:04:14.500 I didn't notice, either. I saw it when I changed bags this morning. 0:04:14.700,0:04:16.700 Where are you? Come, and get it if you want. 0:04:16.716,0:04:18.634 I can't now, I'm working 0:04:18.675,0:04:20.916 It'll take it later. 0:04:20.954,0:04:23.596 Will you go around without your ID? What if you need it? 0:04:23.596,0:04:26.990 No, no I don't need it, don't worry. Keep it with you. I will get it later. 0:04:27.000,0:04:29.100 I have to go now. See you. 0:04:29.100,0:04:34.200 - Okay, fine. [br]- Ah, Cemre. Guney came over last night. 0:04:34.400,0:04:35.600 Why? 0:04:35.800,0:04:38.500 He just came and stayed in my place. I just wanted you to know, okay? 0:04:38.700,0:04:44.100 For you not to come across him in case you decide to bring my ID home. I don't want that to spoil your mood. Understand? 0:04:44.300,0:04:47.000 - I get it.[br]- Ok, thank you, I will call you tonight then. 0:04:47.200,0:04:51.100 - Okay. lots of kisses.[br]- From me, too. 0:04:56.600,0:04:58.100 Guney went there last night. 0:04:58.165,0:04:59.377 In the middle of the night? 0:04:59.500,0:05:02.900 I am sure he is doing that to spite us, mom. 0:05:03.100,0:05:05.800 He is trying to get Kuzey on his side again. 0:05:06.000,0:05:09.700 Why is he still supporting him after all that's happened? I don't understand. 0:05:09.900,0:05:11.900 Well, what do you say? 0:05:12.200,0:05:15.400 - Cemre?[br]- I don't know, mom. You make a decision. 0:05:15.421,0:05:16.739 You will have to live in it. 0:05:16.800,0:05:21.200 Oh my... I don't know. 0:05:21.832,0:05:23.428 Can we think about it a little more? 0:05:23.469,0:05:25.748 But take a quick decision Madam. 0:05:25.788,0:05:26.961 There are others who want this house, too. 0:05:26.991,0:05:28.991 Don't make us loose our time, please 0:05:28.991,0:05:32.669 Right, sorry for disturbing you. Thank you very much. 0:05:32.800,0:05:36.600 Come on, my child. 0:05:40.600,0:05:42.200 But how would this be? 0:05:42.300,0:05:45.700 How will it work without him? I mean, without Mr. Omer? 0:05:45.800,0:05:48.100 How can the contract be signed? 0:05:48.162,0:05:51.399 Mr. Omer gave me a Power of Attorney. I am authorized to sign the contract. 0:05:51.450,0:05:56.804 Nonetheless, I wanted to talk to him first and then take a decision. 0:05:56.839,0:05:59.998 - It can't be this way. [br]- Mom, I am getting late. 0:05:59.998,0:06:02.559 - Okay, dear. Thank you. We took your time. [br]- Don't worry. 0:06:02.700,0:06:08.000 - Okay, good afternoon.[br]- Good afternoon. 0:06:14.900,0:06:19.100 Hello, Cunet. This woman wants to exclude us and settle directly with Mr. Omer. 0:06:19.300,0:06:23.700 Accept the other offer and sign the contract immediately. 0:06:25.000,0:06:28.000 What absurdity! One should stay on top of his business, dear. 0:06:28.183,0:06:32.063 How can any transaction be successful this way? With a Real Estate Agent, Power of Attorney and I don't know what else? 0:06:32.063,0:06:35.143 Look at that man! He doesn't care about customers! 0:06:35.200,0:06:38.600 He is barely talking to us! It can't work this way! 0:06:40.463,0:06:43.309 Come on, mom. Hurry up, I am getting late. 0:06:43.400,0:06:47.000 For what are you getting late? Are you going to met with Zeynep? What will you do? 0:06:47.200,0:06:52.300 I have something to do before that...I'll take care of it first... Then... 0:06:53.632,0:06:56.234 Ok, See you. 0:06:56.700,0:06:59.800 Ok, dear. 0:07:09.600,0:07:12.000 You didn't come last night, so I got worried. 0:07:12.200,0:07:13.700 Don't worry. I am fine. 0:07:13.800,0:07:15.400 Where are you? 0:07:15.700,0:07:17.700 I am in Kuzey's house. 0:07:17.800,0:07:20.300 In Kuzey's house? 0:07:20.600,0:07:23.700 Yes, why are you surprised? There is nothing to be surprised about. 0:07:23.755,0:07:26.722 No, I wasn't surprised, but... What's the point? 0:07:26.800,0:07:28.100 Did you want to tell me something? 0:07:28.100,0:07:32.200 - No. Okay, see you.[br]- See you. 0:07:34.206,0:07:36.995 Why did you give her any consideration, Guney? She just talks too much! 0:07:36.999,0:07:38.648 Is she meddling with you? 0:07:38.667,0:07:41.036 Look, son, God forbid. 0:07:41.100,0:07:45.600 She will put you in trouble, this one too. You will see. 0:07:59.800,0:08:03.600 He obviously knows I am working with you, so he is avoiding me now. 0:08:04.479,0:08:06.574 Why isn't he confronting me then? 0:08:06.591,0:08:09.711 Your silence scares me a lot. 0:08:09.800,0:08:12.700 If at least I knew what was going on.... 0:08:12.800,0:08:16.800 I don't understand what you're expecting from all this, the spying, the stress, the secrecy. 0:08:17.078,0:08:19.680 I am waiting for something big from Guney. 0:08:19.800,0:08:22.700 I have been waiting for months. 0:09:38.700,0:09:40.700 What are you doing, son? 0:09:40.900,0:09:42.593 Nothing. 0:09:50.339,0:09:53.214 Why are you fumbling in his closet and drawers? 0:09:53.300,0:09:55.600 I am just looking. 0:09:55.800,0:09:57.700 Son, don't do that. He will notice. 0:09:57.800,0:10:00.200 It will make a problem. Please, don't do it. 0:10:00.400,0:10:03.000 If you don't tell him, he won't notice. 0:10:03.434,0:10:05.596 What are you doing? For God's sake, stop! 0:10:05.700,0:10:09.200 Wait, mom. I have to find a way to get to Ferhat's daughter. 0:10:09.400,0:10:11.900 Oh, my dear God!Is Ferhat's daughter in the closets? 0:10:12.000,0:10:16.100 Kuzey had enough information when he followed Ferhat abroad. 0:10:16.100,0:10:18.700 Maybe with this I will be able to find her. 0:10:18.794,0:10:23.553 Bekir's man helped Kuzey back then. 0:10:23.598,0:10:26.679 Or else how would Kuzey find him? 0:10:26.713,0:10:29.353 Mmm that's why he made them become business men, right? 0:10:29.395,0:10:31.152 Did he do something wrong?[br]1 new message from Cemre 0:10:31.175,0:10:34.114 Don't you see, Kuzey put them on the right track! 0:10:34.200,0:10:37.800 You have an answer for every word, right? You don't let anyone criticize your son. 0:10:38.100,0:10:40.700 Can we talk alone? 0:10:41.005,0:10:43.079 What happened? Who is that? 0:10:43.200,0:10:46.200 Okay.[br]What are you planning secretly, son? 0:10:46.300,0:10:52.000 Nothing.[br]I am waiting for you in the tea garden on the seaside then. 0:10:56.640,0:10:58.800 Okay. 0:11:05.100,0:11:08.600 I have to go. 0:11:08.800,0:11:10.200 Who called you? What happened? 0:11:10.300,0:11:13.400 I have something to do, mom. God! stop worrying that much! Take this. 0:11:14.000,0:11:16.300 What is there to do when your leg hurts so much, Guney? 0:11:16.400,0:11:19.400 I wonder! Go in the room and get some rest instead. Where are you going? 0:11:19.600,0:11:22.100 Mom! Give me that. 0:11:23.001,0:11:25.122 You are something! Both of you, each in a different way! 0:11:25.161,0:11:27.959 I can't understand what you two are doing. 0:11:28.000,0:11:31.000 Okay, open the door. 0:11:31.300,0:11:34.800 - I will come back, don't worry.[br]- Guney! 0:11:35.278,0:11:38.312 Careful, careful ! 0:11:38.360,0:11:40.991 Dear God! 0:12:26.300,0:12:28.600 Good morning Baba 0:12:29.500,0:12:31.900 Are there any news from Mrs. Deniz? 0:12:32.163,0:12:34.598 No, brother. I keep telling you... 0:12:34.639,0:12:36.337 You're coming in vain. 0:12:36.358,0:12:41.366 Nobody saw her? I'm sure someone must have seen her? We can ask and find out. 0:12:41.407,0:12:43.038 She left this place definitively. 0:12:43.078,0:12:46.800 Why don't you understand? She is renting her house, new tenants will come here soon. 0:12:46.900,0:12:51.900 Okay, I get that. But doesn't she have someone who takes care of her affairs? Maybe you met one of them? 0:12:52.000,0:12:54.300 No, brother. I met no one. 0:12:54.400,0:12:57.000 Listen, old man, I owe her something. 0:12:57.200,0:12:58.500 Do you get that? 0:12:58.563,0:13:00.884 I owe her. I have to give her back some money. 0:13:00.913,0:13:04.075 I don't want this responsibility, I mean, that burden on my shoulders. 0:13:05.100,0:13:08.400 If we don't have her number, we could at least contact her assistant! So let's just find out. 0:13:08.478,0:13:12.799 You could then ask for her number, write it down and give it to me so I can go pay my debt to her. 0:13:12.800,0:13:13.600 That's all I want. 0:13:13.600,0:13:15.300 I know only Mrs. Deniz. 0:13:15.493,0:13:18.990 She has someone who works for her but I don't know anything about them. 0:13:19.100,0:13:23.000 They stayed here for a while then they left too. 0:13:23.300,0:13:27.300 Okay, okay. A good day to you , then. 0:13:33.800,0:13:38.200 What are you looking at, old man? Are you going to take my picture? 0:14:15.621,0:14:20.700 Aykut Olguner. 0:14:20.741,0:14:24.303 Aykut Olguner. 0:14:56.800,0:15:00.100 - Thank you.[br]- You're welcome! 0:15:06.100,0:15:07.600 I will drive you home, if you want? 0:15:07.600,0:15:11.800 No. I will go shopping. 0:15:17.671,0:15:20.513 What's up? Did you come to your senses and are calling me to apologize? 0:15:20.600,0:15:22.500 No, but I will need you to do something. 0:15:22.700,0:15:23.700 You need? 0:15:23.794,0:15:26.834 - Interesting![br]- Do you remember the motorcycle Deniz used? 0:15:26.900,0:15:30.200 Can you find out on who'se name its registered? 0:15:30.512,0:15:33.488 What are you doing on your own again? 0:15:33.507,0:15:35.067 I passed by Deniz's appartment. 0:15:35.112,0:15:37.919 Oh good lord! Didn't I tell you not to act on your own? 0:15:37.953,0:15:39.473 Wait, wait! Just listen to me. 0:15:39.513,0:15:42.072 She has a lots of letters in her mailbox. 0:15:42.200,0:15:45.400 All of them are addressed to Aykot Olgunar. 0:15:45.479,0:15:48.238 I think this man must be her assistant. 0:15:48.300,0:15:50.000 It's a possibility. 0:15:50.121,0:15:51.680 Yes, it can be. 0:15:51.709,0:15:55.561 If we find out who owns that motorcycle or for whom it was rented, 0:15:55.614,0:15:58.682 maybe we can find out something about that man. 0:15:58.722,0:16:00.923 Well done, man! Your brain is working properly. 0:16:00.965,0:16:04.874 I am begging you to investigate about it and let me know if you find something, okay? 0:16:04.913,0:16:10.240 - Okay. [br]- You're angry at me for interfering, but you won't succeed alone 0:16:10.283,0:16:13.285 - We'll see...Let it be so.[br]- There is no "let it be", it is so. 0:16:13.400,0:16:18.500 Come on, the wind is blowing and I can't hear you. 0:17:31.000,0:17:32.400 Hi. 0:17:32.517,0:17:35.557 Welcome, have a seat. 0:17:47.119,0:17:49.452 What's up? 0:17:52.100,0:17:56.200 In reality, I should have had this conversation with you a long time ago 0:17:56.900,0:17:57.440 I am listening to you. 0:17:57.440,0:17:59.300 Welcome, sir. What would you like? 0:17:59.400,0:18:02.200 I'll have a lemonade, too. 0:18:04.100,0:18:07.000 To be sitting one in front of the other like this... 0:18:08.723,0:18:13.881 ...It's as if years have passed since the last time we did this. 0:18:14.000,0:18:18.500 Although we were holding hands just one year ago, right? 0:18:18.700,0:18:21.200 Guney, I am begging you. 0:18:21.300,0:18:24.500 Leave Kuzey alone from now on. 0:18:24.800,0:18:28.500 He is already struggling more than you, me or anyone else. 0:18:28.700,0:18:30.900 To get back the years he lost. 0:18:31.000,0:18:34.600 Don't make his life any harder, please. 0:18:34.800,0:18:36.500 Don't tear him up because of me. 0:18:36.600,0:18:42.400 Everything in our lives happened because of you, Cemre. You're aware of that, right? 0:18:43.996,0:18:46.639 Okay. 0:18:46.700,0:18:50.600 Let it be different from now on, then 0:18:51.000,0:18:53.200 Let me and Kuzey go on our way. 0:18:53.300,0:18:55.700 "Our way"? 0:18:56.000,0:19:01.600 I don't know what are you thinking, but we haven't put those rings easily. 0:19:02.200,0:19:05.800 We had to fight a lot. We had to go through alot of trials and tribulations. 0:19:05.900,0:19:11.100 Struggling, passing tests...-Those words sound to me a bit cliché. 0:19:11.200,0:19:16.200 Even so, Kuzey hasn't done anything to spite you. 0:19:18.173,0:19:21.581 If we had to pay some price, we both paid more than necessary.. 0:19:21.625,0:19:24.111 Oh see? There is a "price", too. I forgot about that. 0:19:24.200,0:19:26.000 That too is cliche. Don't you think? 0:19:26.100,0:19:28.800 These are things you make fun of, yes. 0:19:28.900,0:19:32.000 Cliche, arabesque... 0:19:32.100,0:19:35.400 I am a girl who will never want to see herself by your side. 0:19:35.500,0:19:40.800 I don't want you ever to keep me by your side.. 0:19:41.300,0:19:46.600 You don't hold a grudge against me, but against Kuzey. 0:19:47.554,0:19:50.556 Because you have always envied him. 0:19:50.600,0:19:55.100 Because he is what you can never be. 0:19:55.300,0:19:57.400 Here you are. Do you want something else? 0:19:57.900,0:20:03.900 - An armed rifle.[br]- Enjoy it. 0:20:06.822,0:20:08.529 Don't mess with us, Guney. 0:20:08.600,0:20:12.800 I am begging you. Please, leave us alone from now on 0:20:13.100,0:20:16.600 In order for you to build a new life on my wreckage? 0:20:18.043,0:20:21.120 See... I spoke in your language. 0:20:21.154,0:20:25.673 You made a life far from all of us, far from this neigbourhood. 0:20:25.800,0:20:29.200 If your affairs are not working well, that's not because of us. 0:20:29.300,0:20:31.900 You did everything by yourself. 0:20:32.100,0:20:34.500 You built your own path. 0:20:34.600,0:20:39.400 You were the path I was walking on, Cemre. 0:20:39.500,0:20:42.800 You said I envied Kuzey. 0:20:43.100,0:20:47.000 He was behind me since we were children. 0:20:47.245,0:20:51.766 In every step, Kuzey was behind me, and you were next to me. 0:20:51.800,0:20:58.000 In order to escape from you...I brought you everywhere I went. 0:20:58.524,0:21:00.918 It was you who left me, Guney. 0:21:01.000,0:21:04.800 Because you were the woman that my brother loved. 0:21:06.700,0:21:10.000 Because you were the reason for everything. 0:21:10.500,0:21:13.800 Because of what I owed him that I couldn't compensate. 0:21:13.851,0:21:16.359 That's how stupid I was. 0:21:16.400,0:21:20.000 I thought I could pay that debt off with you. That's all. 0:21:20.200,0:21:25.800 That's why you will never be like Kuzey. 0:21:26.100,0:21:32.000 Because he never passes his own mistakes onto others. 0:21:33.600,0:21:39.200 He doesn't make others pay for his mistakes. 0:21:39.400,0:21:43.000 He doesn't settle accounts through the woman he loves. He doesn't pay debts through her. 0:21:43.000,0:21:47.200 He doesn't bargain with his heart. 0:21:47.200,0:21:50.100 There is no way you can understand. 0:21:50.300,0:21:53.000 Guney, don't find any excuses for your betrayal. 0:21:53.100,0:21:57.300 Because you had other reasons, you cheated on me 0:21:58.200,0:22:04.400 In order to make your dreams come true, you gave up on me without blinking. You haven't even turned back to look at me. 0:22:04.900,0:22:08.200 When you saw I could survive without you... 0:22:08.300,0:22:11.500 When you didn't see Cemre chasing you 0:22:11.681,0:22:16.520 Or begging you, you became angry. 0:22:16.900,0:22:20.300 If all of this didn't happen. 0:22:20.600,0:22:26.000 If we didn't get separated, If we got married... 0:22:26.323,0:22:31.000 I would have become a weak woman dependent of you. 0:22:31.100,0:22:35.600 So, I would have made the biggest mistake ever. 0:22:36.000,0:22:40.300 I would have never known the true meaning of love. 0:22:40.800,0:22:47.600 There would always have been an emptiness in my life, and I wouldn't even know the reason of it. 0:22:52.600,0:22:56.357 At first, when we got separated I was very angry at you. 0:22:56.400,0:23:00.000 I admit that. 0:23:01.600,0:23:06.000 But believe me, Guney.I am not angry at all now. At all. 0:23:07.500,0:23:11.600 You made me the biggest favor when you left me. 0:23:11.800,0:23:17.900 Because that's how I learnt to stand on my feet . 0:23:18.100,0:23:21.700 I got to know my self.I faced myself. 0:23:21.892,0:23:26.756 I learned the meaning of true love. 0:23:28.700,0:23:32.900 Now that you see the extent of Kuzey's love... 0:23:33.500,0:23:37.200 You exaggerate about everything you felt for me. 0:23:37.600,0:23:40.200 But love is not like that, Guney. 0:23:40.500,0:23:44.700 I wish you were right. 0:23:44.900,0:23:50.500 At least, it's not like that for me. 0:23:52.759,0:23:57.673 I just thought I was in love with you, that's it 0:23:58.331,0:24:01.277 Because you were different than any others in my life back then. 0:24:01.334,0:24:04.553 While we were still thinking at simple things... 0:24:04.600,0:24:09.100 You already had dreams, aims and ideals... 0:24:09.300,0:24:14.100 You knew what you wanted and where you were going. 0:24:17.000,0:24:21.100 I am really not proud for saying this... 0:24:21.763,0:24:27.306 You were my ticket out of this neighborhood. 0:24:30.400,0:24:37.100 Then... You mean you never loved me? 0:24:37.674,0:24:40.926 We were kids back then. 0:24:41.000,0:24:44.000 Kuzey? 0:24:44.091,0:24:48.076 I would give my life for him... 0:24:48.076,0:24:52.956 Without even thinking. 0:24:54.700,0:24:59.900 Love means not wanting anything for yourself. 0:25:02.400,0:25:05.300 It means only wanting the best and the happiness ... 0:25:05.400,0:25:09.900 Of the loved one... 0:25:10.600,0:25:16.900 I now understand that this type of love is not meant for everybody. 0:25:17.400,0:25:20.600 That's why... 0:25:20.600,0:25:26.400 I never gave up fighting for him. 0:25:27.100,0:25:32.800 Because if I lose Kuzey, I will lose myself, too. 0:25:34.562,0:25:40.891 Nor you or anyone else are beyond our love. 0:25:43.400,0:25:48.600 Because we've become an entity. 0:25:49.779,0:25:54.621 We've become One. 0:25:58.200,0:26:03.000 That's why no one is strong enough to separate us. 0:26:03.196,0:26:07.911 You won't get married. 0:26:09.000,0:26:14.700 Kuzey will not marry you. 0:26:16.500,0:26:18.600 Will you stop us? 0:26:18.800,0:26:26.100 I bet you that you won't marry or I'll cut my veins 0:26:27.235,0:26:38.812 Then cut your veins out of rage after we get married, Guney. Because we'll get married. 0:27:46.957,0:27:49.117 Baris... 0:27:53.035,0:27:56.311 Baris! 0:28:12.100,0:28:13.200 Where are you ? 0:28:13.500,0:28:15.100 I'm here. 0:28:15.400,0:28:18.200 You haven't come home last night. We looked for you everywhere, but we couldn't find you. 0:28:18.400,0:28:19.500 I was worried to death. 0:28:19.556,0:28:21.476 I'm not a kid. Why are you worried? 0:28:21.500,0:28:24.900 You haven't gone to sign, too. You will get in trouble. 0:28:25.100,0:28:27.500 I signed and then I came home. 0:28:27.700,0:28:30.700 Where were you last night ? 0:28:30.926,0:28:34.877 I was drunk, cops stopped me and took my licence and my car. 0:28:34.910,0:28:36.357 And I... 0:28:36.400,0:28:39.300 I continued to drink in some other place till morning. 0:28:39.500,0:28:41.900 Then I woke up near some unknown woman. 0:28:42.100,0:28:44.600 Is that okay? Did I satisfy your curiosity? 0:28:44.900,0:28:48.300 - Are you done?[br]- What is burning in the fireplace? 0:28:48.500,0:28:50.500 What do I know? Ask the employees. 0:28:50.546,0:28:53.244 You sent all the employees to our villa. 0:28:53.263,0:28:55.943 Because I don't want them watching me all the time. 0:28:55.995,0:28:57.836 Something else? 0:28:58.800,0:29:01.700 Why is there fire in the chimney with this weather? 0:29:01.800,0:29:02.900 What is burning? 0:29:03.000,0:29:06.200 Enough! Have you become my guardian, mom? 0:29:06.400,0:29:07.500 Don't be rude. 0:29:07.594,0:29:10.003 And you'd better now your limits from now on! 0:29:10.100,0:29:14.500 Show some respect for my privacy. Don't come here whenever you want. 0:29:15.119,0:29:20.424 Mom, please. 0:29:53.200,0:29:55.702 He was always frowning anyway. 0:29:55.800,0:30:00.600 But his eyes used to smile sometimes. 0:30:00.824,0:30:04.623 And now he doesn't even smile. I don't see his eyes anyway. 0:30:05.000,0:30:07.500 He doesn't look at me, how can I see them? 0:30:07.600,0:30:09.800 Oh my... Aynur. 0:30:09.864,0:30:12.824 The poor man has a lot of problems. 0:30:12.900,0:30:16.000 And he doesn't want to share them with you. What can he do? 0:30:16.300,0:30:20.100 I shouldn't say this kind of things, but... 0:30:20.282,0:30:22.811 He's been sleeping upstairs for sometime. 0:30:22.900,0:30:27.300 - Oh my...[br]- Okay, I understand he has problems. 0:30:27.600,0:30:29.500 Why separate beds? 0:30:29.700,0:30:31.200 That's because of me, then. 0:30:31.200,0:30:35.400 No, dear. Why do you always think you're the problem? 0:30:35.700,0:30:40.800 - But it is so. [br]- But Aynur, take into consideration that the man is still recuperating from his illness. 0:30:40.856,0:30:44.321 Didn't the doctor recommend him to stay calm, avoid stress and I don't know what else... 0:30:44.400,0:30:48.900 You told me that yourself. The poor man is trying to be careful, so what? 0:30:51.241,0:30:53.293 All the magazines are foreign. 0:30:53.800,0:30:56.000 I couldn't find any about excavations in Turkish. 0:30:56.100,0:30:58.800 Okay, ok, fine. Put them there. 0:30:58.879,0:31:01.279 I will take a look later. 0:31:01.348,0:31:02.901 What excavations are you looking for? 0:31:03.197,0:31:06.277 The daughter of my customer... 0:31:06.327,0:31:11.301 She wanted to know about that. She will take exams for college, she finished high school. 0:31:11.316,0:31:13.072 She wants to study archaeology. 0:31:13.115,0:31:16.957 She was asking around about it last time and we talked... 0:31:16.989,0:31:19.315 So I brought them to help her. 0:31:19.400,0:31:23.900 Never mind, dear. I will make a search on Mr. Huseyin's computer later 0:31:24.125,0:31:29.322 It's a very comic situation... Why are you asking me? Go and search by yourself. 0:31:29.400,0:31:34.500 Do you know why she asked me? Because I am older woman. 0:31:35.700,0:31:37.900 Never mind, it's not important. 0:31:38.000,0:31:41.100 I will go now so you can work. 0:31:41.385,0:31:43.185 It's good you came. 0:31:43.200,0:31:45.800 I took a break thanks to you. 0:31:46.193,0:31:50.393 - Sweetie, I am across, at Mr. Huseyin's. [br]- Okay. 0:31:53.195,0:31:57.851 - Good afternoon. Thank you for the coffee.[br]- You're welcome! 0:31:58.359,0:32:00.918 - See you soon, dear.[br]- My dear. 0:32:01.000,0:32:04.200 Thank you for coming. Do it again. 0:32:04.400,0:32:06.500 Ah, don't let anyone know about our discussion. 0:32:06.598,0:32:08.684 Ah.. Aynur. 0:32:08.722,0:32:11.318 For God's sake, to whom will I say? Are you crazy? 0:32:11.400,0:32:15.100 I don't know... You're in good relations with Mrs. Handan recently. 0:32:15.300,0:32:17.500 God forgive you! You made me sad. 0:32:17.600,0:32:23.300 Would I tell her about our conversation? Would I tell her "They sleep in separated beds"? 0:32:23.500,0:32:26.900 For God's sake. 0:32:27.600,0:32:35.300 Oh... I was going to say "Good people come when you're talking about them", but... 0:32:37.300,0:32:41.600 Those are only words, but... Never mind. 0:32:41.755,0:32:43.516 Hello 0:32:43.797,0:32:47.157 Hello 0:32:48.302,0:32:51.303 I wanted to talk with you about the wedding preparations. 0:32:51.343,0:32:53.005 As you know, there's not much time left 0:32:53.024,0:32:56.463 Yes, that is true. We can start the countdown. 0:32:56.503,0:32:58.343 Let's talk about everything. 0:32:58.388,0:33:00.046 What will we do? How will we do it? 0:33:00.063,0:33:02.621 I mean let's do our part 0:33:02.700,0:33:08.600 - Of course, of course, come in.[br]- I will do my best to help to do my part too. 0:33:08.800,0:33:13.800 Oh, thank you, no. You already have a lot to do with Sami. 0:33:13.900,0:33:18.200 Don't bother yourself with this, too. 0:33:20.600,0:33:26.000 Come on, dear. Till next time. Let me give you another kiss 0:33:26.600,0:33:31.400 Mr. Husyin, I have something to ask you, I'll come later. 0:33:31.500,0:33:35.700 - Okay. Whenever you want.[br]- Thank you. 0:33:56.599,0:33:58.442 Finally. 0:33:58.500,0:34:00.400 Sorry. 0:34:00.600,0:34:04.000 It's not important that I am waiting, but people inside are waiting for us, too. 0:34:04.200,0:34:06.100 You should have started, Zeynep. 0:34:06.157,0:34:07.718 Why did you wait? 0:34:07.757,0:34:09.839 I kept telling myself "she'll be coming soon", that's why I waited. 0:34:09.873,0:34:11.757 Would we go in one at a time? 0:34:11.800,0:34:17.100 Ufff... They will think we don't take our job seriously. 0:34:17.724,0:34:20.000 I'm sure they will... 0:34:20.047,0:34:21.876 Okay, Zeynep. I said I was sorry. 0:34:21.900,0:34:23.900 Where have you been? 0:34:24.118,0:34:26.277 - I had something to do.[br]- I get it. 0:34:26.331,0:34:28.721 You won't be able to think properly untill your wedding. 0:34:28.800,0:34:31.600 I decided not to make a celebration. 0:34:31.800,0:34:33.600 Really? 0:34:34.678,0:34:37.279 I mean, I will tell Kuzey... 0:34:37.400,0:34:41.800 "Let's go somewhere far away and get married alone." 0:34:41.960,0:34:44.081 You don't want Baris to know, of course. 0:34:44.199,0:34:49.100 I think you will do the right thing. 0:34:55.100,0:34:58.719 - How much? [br]- Fifteen liras. 0:34:58.719,0:35:01.719 - Here you are. 0:35:01.719,0:35:05.660 - Thank you. Good afternoon. [br]- Good afternoon. 0:35:18.827,0:35:20.801 Do you know what I think... 0:35:20.900,0:35:23.800 How would I know if you don't tell me? 0:35:26.000,0:35:30.700 This... After Kuzey's and Cemre's wedding... 0:35:31.000,0:35:32.800 Let's take Cihan with us... 0:35:33.000,0:35:35.400 And go to Arda, what do you think? 0:35:35.400,0:35:38.600 We'll stay a few days at my mother's... 0:35:38.800,0:35:41.900 Than we can leave Cihan with his Aunt... 0:35:42.000,0:35:44.100 And go south... 0:35:44.200,0:35:45.100 It will be a nice vacation. 0:35:45.100,0:35:49.400 Dear God... Dear God... 0:35:49.600,0:35:51.900 Why are you getting angry? It will be good for both of us. 0:35:52.100,0:35:54.300 Do you know what you're saying? 0:35:54.500,0:35:58.500 You're only thinking about your problems. That's it 0:36:03.000,0:36:06.100 Is this what you promised me before our marriage, Sami? 0:36:06.270,0:36:08.198 You said you wanted to change. 0:36:08.229,0:36:09.875 Will vacation change me? 0:36:09.900,0:36:14.100 I have so many problems, so many things to do and you're talking to me about vacation. 0:36:14.100,0:36:15.211 Ask me first... 0:36:15.300,0:36:18.900 Ask me if I have ever taken any vacation even for two days. 0:36:19.413,0:36:23.545 Okay, ok, fine, I am taking my words back. 0:36:24.500,0:36:28.900 No... If you want you can go to Arda with Cihan. 0:36:29.000,0:36:32.700 Go spend a few days and come back. 0:36:32.790,0:36:36.799 I can't leave this place. I have a lot to do. 0:36:38.900,0:36:44.200 Or... Maybe I will join you, I can't promise, but... 0:36:44.500,0:36:46.400 If I settle my affairs... 0:36:46.500,0:36:51.900 I will come spend a few days and we'll return together. 0:37:08.400,0:37:12.000 Don't hesitate. Come on, wave to her. 0:37:12.700,0:37:17.000 Come on! wave back to that poor woman. 0:37:22.500,0:37:27.900 Dear God! Dear God! 0:37:58.824,0:38:00.436 It's sad, of course. 0:38:00.436,0:38:02.399 That big holding. 0:38:02.500,0:38:05.500 Is breaking down, piece by piece. 0:38:06.200,0:38:10.100 Oh... Burak Catalcali came too. 0:38:10.275,0:38:12.073 He is like a cream on a pie. 0:38:12.200,0:38:14.200 Come, come. 0:38:14.629,0:38:16.189 Hi. 0:38:16.600,0:38:19.100 - Welcome.[br]- Thank you. 0:38:19.400,0:38:21.800 - Welcome, welcome 0:38:22.100,0:38:24.100 I came here for the meeting. 0:38:24.200,0:38:27.500 I now represent Banu, you know. 0:38:28.800,0:38:31.200 - Sorry, I am late.[br]- Never mind. 0:38:31.393,0:38:33.714 I have something to do with my son... 0:38:33.772,0:38:36.474 We'll leave you alone for a little while. 0:38:37.700,0:38:41.000 You can start, we won't be long. 0:38:41.300,0:38:45.100 See you in a bit. 0:39:03.800,0:39:06.400 The subject of this meeting is clear. 0:39:06.900,0:39:09.600 They will ask me not to back-up Baris. 0:39:09.900,0:39:12.200 It would be the right thing to do. 0:39:12.400,0:39:15.100 His situation is already explosive. 0:39:15.300,0:39:18.900 Man, because of that fool... 0:39:19.000,0:39:22.000 Sinaner holding is on the verge of bankruptcy. 0:39:22.200,0:39:24.600 You became nothing now. 0:39:24.800,0:39:28.800 You became nothing, you're over....over 0:39:29.000,0:39:32.300 Don't try to support that dishonest corrupt man anymore. 0:39:32.400,0:39:38.400 You're already sinking but be smart and don't get in jail because of him. 0:39:38.700,0:39:41.900 What are you looking at, man? 0:40:42.700,0:40:45.900 He dropped it at home while fighting with Kuzey. 0:40:46.100,0:40:48.300 I took it and kept it in order not to loose it 0:40:48.500,0:40:50.900 Then I forgot about it. 0:40:51.300,0:40:53.900 I found it in one of my boxes during my move 0:40:54.100,0:40:57.700 I thought it was something important so I wanted to give it back 0:40:57.961,0:41:01.794 You did well. 0:42:12.600,0:42:14.800 Mom! 0:42:22.900,0:42:25.900 - Mom, what are you doing?[br]- Nothing! Leave 0:42:26.100,0:42:28.600 What are you looking for in the garbage? 0:42:29.000,0:42:32.800 I thought I threw some documents that I shouldn't have thrown. I am looking for them 0:42:34.300,0:42:37.400 Your behavior is sometimes stranger than mine, you know? 0:42:37.996,0:42:39.880 Why are you the one searching? 0:42:40.000,0:42:44.100 - Mom. [br]- Mrs. Banu, phone call for you.They are calling you from the foundation. 0:42:44.400,0:42:45.900 Hello? 0:42:46.003,0:42:48.369 Yes. Mr. Sedat? 0:42:48.437,0:42:50.663 Thank you. You? 0:42:50.700,0:42:54.100 Yes, yes, I am available. 0:43:01.100,0:43:03.000 Don't you throw this! 0:43:03.225,0:43:07.424 Take it and hide it in the storage. 0:43:08.275,0:43:12.240 Don't just look at me.Take it! 0:43:15.500,0:43:17.200 They all lost their minds. 0:43:17.300,0:43:19.600 The mother is crazier than the daughter, I am telling you! 0:43:19.600,0:43:24.000 - What was she looking for in the garbage?[br]- I don't know. She made me take it from the guests villa. 0:43:24.100,0:43:26.100 Her son burned some cloths. 0:43:26.300,0:43:31.000 And she kept searching in it...And now she wants to hide it. 0:43:31.200,0:43:33.500 May God save our minds while we're next to them. 0:43:33.960,0:43:35.592 I got it. 0:43:35.631,0:43:37.352 I got it. 0:43:41.077,0:43:43.158 What can we do... 0:43:44.000,0:43:49.600 In this case we'll give up on the kid's project. 0:43:52.800,0:43:57.900 Okay, I'll be there tomorrow and we'll discuss it in details. 0:43:58.154,0:44:00.560 ..To you too. 0:44:00.630,0:44:02.594 Goodbye. 0:44:03.432,0:44:05.890 Banu, my dear. 0:44:05.913,0:44:07.551 My dear. 0:44:11.200,0:44:14.300 They won't allow the loan to carry on my project, mom. 0:44:15.100,0:44:18.600 Don't cry, dear. We were expecting this. 0:44:19.595,0:44:22.275 We're constantly loosing, mom, constantly 0:44:22.354,0:44:23.878 Look at us. 0:44:24.000,0:44:28.000 We lost our reputation and everything else, all because of Baris. 0:44:28.600,0:44:34.000 You're right. His ambitions ruined us all. 0:44:39.629,0:44:42.366 I want to get to the harbour directly from the airport. 0:44:43.700,0:44:45.200 No, I won't stay. 0:44:45.800,0:44:47.600 Just make a transfer for me . 0:44:47.700,0:44:50.200 I want to be on the boat on the same day. 0:44:50.400,0:44:53.000 I'll sail right away. 0:44:55.674,0:44:58.395 I already told you, I don't want a captain. 0:44:58.500,0:45:01.900 I'll sail on my own. 0:45:04.700,0:45:09.200 I don't want any trouble , please... 0:45:10.700,0:45:15.700 Perfect. No, no , perfect, thank you. I'm gonna make the payement right now. 0:45:15.900,0:45:21.000 Thank you. Goodbye. 0:45:40.200,0:45:44.400 Their job seems to be hard. 0:45:45.200,0:45:50.100 They are all in dust and dirt! It's like digging a well with a needle. 0:45:53.847,0:45:57.359 Why are you so much interested in this man? 0:46:00.360,0:46:05.767 I mean... I will rent his house, Mr. Huseyin. I need to know who I'm dealing with.. 0:46:05.801,0:46:08.397 Don't you think? 0:46:08.448,0:46:13.696 As far as I know it's the other way around 0:46:13.900,0:46:16.500 Oh, Mr. Huseying you're strange. 0:46:16.800,0:46:21.000 As if you didn't know how meticulous I am. 0:46:22.099,0:46:23.558 I mean I want to know who he is, of course. 0:46:23.599,0:46:27.434 What if that man tells me one day ... 0:46:27.500,0:46:31.300 "My son is coming back from Germany, or my daughter from France." 0:46:31.451,0:46:34.084 What if he terminates the contract before time and throw me out? 0:46:34.121,0:46:37.640 Wouldn't I have a problem with him then, Mr. Huseyin? 0:46:37.700,0:46:41.900 I mean, Listen to what you say... 0:46:45.591,0:46:49.753 Mrs. Gulten... I, actually... 0:46:50.300,0:46:51.100 Yes? 0:46:51.200,0:46:55.000 You're moving out of your house now... 0:46:55.500,0:46:57.100 I mean... The house owner... 0:46:57.500,0:46:59.900 - Told you to move out. [br]- Yes? 0:47:00.200,0:47:05.100 - Cemre will marry and leave soon with God's help.[br]- With God's help, I hope so. 0:47:05.400,0:47:10.000 You will be alone. 0:47:16.155,0:47:21.995 Mrs. Gulten... You know, thank God, I have a house. 0:47:25.793,0:47:30.278 I mean... You're strange, Mrs. Huseyin. What will you do? 0:47:30.400,0:47:34.100 Will you give me your house? And where will you go? 0:47:36.042,0:47:39.837 Of course, we shouldn't talk about this here... 0:47:39.879,0:47:42.718 Considering the subject... 0:47:43.978,0:47:47.268 I was thinking... Tonight... 0:47:48.700,0:47:52.700 Should we go to dinner together? 0:47:52.903,0:47:56.563 Together... And have a long talk? 0:47:57.356,0:48:01.158 - I don't know, Mr. Huseyin.[br]- Please. 0:48:01.158,0:48:04.600 Okay then, I will ask Cemre tonight, 0:48:04.716,0:48:07.477 - And according to...[br]- No, no. 0:48:07.600,0:48:10.600 No no, not with the kids, just the two of us. 0:48:10.718,0:48:14.737 I have many things to tell you, many things I need to talk about. 0:48:14.757,0:48:16.804 Like what, Mr. Huseyin? 0:48:16.837,0:48:19.397 You reject all my invitations. 0:48:19.450,0:48:21.915 You always find an excuse when I invite you. Please. 0:48:21.995,0:48:23.470 Please, don't refuse my invitation tonight. 0:48:23.517,0:48:28.476 For God's sake, Mr. Huseyin... What do you mean? I must have had a reason to decline...something that happened, God knows what... 0:48:28.517,0:48:30.877 Or else I wouldn't refuse... At all. 0:48:30.917,0:48:33.363 Please, don't do the same thing tonight. I beg you. 0:48:33.405,0:48:35.527 Okay, ok, fine... 0:48:35.575,0:48:38.196 How do you turn this off, Mr. Huseyin? I couldn't... 0:48:38.300,0:48:42.300 - I will take care of it. [br]- Okay. 0:48:42.500,0:48:46.200 I will come to pick you up tonight. Mrs. Gulten! 0:48:47.907,0:48:51.107 Thank you. 0:48:54.625,0:49:00.106 Oh my... I went to ask for something and I came out with a request! 0:49:03.159,0:49:05.319 The rent of the motorcycle, of the car and of the appartment... 0:49:06.805,0:49:08.959 ...Everything is registered under Alkot Tolgut's name, right? 0:49:09.008,0:49:10.200 Yes. 0:49:10.300,0:49:12.900 Okay, thank you. 0:49:14.100,0:49:17.200 Wow! Well done, Kuzey! 0:49:17.700,0:49:23.000 Well done, Kuzey! Well done, man! 0:49:29.700,0:49:30.500 What are you doing? 0:49:30.700,0:49:34.800 What else? Guney and I will have supper now, my son. 0:49:35.800,0:49:38.500 Is he still in our place? 0:49:39.562,0:49:42.881 He's leg is hurting, I told him not to go. 0:49:42.920,0:49:45.629 I can't do otherwise, my son. 0:49:45.642,0:49:48.200 - Fine. [br]- Will you come? 0:49:48.300,0:49:52.000 I have something to do, I will come later. 0:49:55.900,0:49:59.900 Okay, then we won't wait for you to eat, right? 0:50:00.100,0:50:04.600 - No. [br]- What's up? He can't let his fiance out of his embrace? 0:50:06.200,0:50:07.300 What is he saying again? 0:50:07.400,0:50:09.800 He is saying... 0:50:09.802,0:50:11.597 He is asking when you'll come. 0:50:11.639,0:50:13.922 Come on, my son, see you later. 0:50:13.961,0:50:15.889 Don't be too late, okay? 0:50:15.924,0:50:18.923 Ok, bye. 0:50:23.200,0:50:24.679 Why are you doing this? 0:50:24.723,0:50:26.295 What am I doing? 0:50:26.378,0:50:28.302 Why do you talk like this? 0:50:28.321,0:50:30.602 Shame on you! Does it suit you, son? 0:50:30.676,0:50:32.521 Come to your senses. 0:50:32.561,0:50:36.118 Forget that hostility. What's done is done. 0:50:36.155,0:50:37.721 Don't fill up yourself with hate. 0:50:37.768,0:50:42.120 Make your own path. You go your way, and they go on theirs. 0:50:42.200,0:50:45.500 May nobody get fooled mother.They won't marry. 0:50:45.684,0:50:47.485 Why do you say that? 0:50:47.554,0:50:49.680 Don't look at me like that, mom with your eyes wide opened. 0:50:49.722,0:50:51.403 I am telling you what will happen. 0:50:51.500,0:50:54.900 Let them get distracted for nothing. 0:50:55.400,0:51:00.000 They won't be able to marry, you will see. 0:51:15.600,0:51:19.600 - Good evening[br]- Good evening to you too. Come, brother. 0:51:23.229,0:51:25.549 I took Demet from the airport. 0:51:25.564,0:51:28.349 And dropped her at Cemre's. That's why I am late. 0:51:28.400,0:51:31.600 Never mind, I just came anyway. 0:51:32.433,0:51:33.839 Commissar, welcome. 0:51:33.873,0:51:35.875 Thank you, Uncle Tuncel. How are you? 0:51:36.000,0:51:37.500 Fine, thank you. Would you like something? 0:51:37.639,0:51:39.320 Thank you, this is enough, thank you 0:51:39.400,0:51:42.600 - I asked for some yoghourt...[br]- I will bring it now. 0:51:42.700,0:51:47.500 - If you want something else, call me.[br]- No, thank you very much. 0:51:47.600,0:51:52.300 - Come on.[br]- No, no, I won't drink. 0:51:52.500,0:51:54.500 Here is your favorite, freshly prepared 0:51:54.600,0:51:58.300 - Thank you. [br]- Enjoy your meal! 0:51:58.800,0:52:03.500 Take this, brother. 0:52:07.700,0:52:10.300 What's happening? Any news about that man? Have you found anything? 0:52:10.400,0:52:13.800 Yes, we found. You were right. 0:52:13.848,0:52:15.997 Really, man? 0:52:16.000,0:52:19.200 Bro, Really? 0:52:19.319,0:52:21.126 Man, I... 0:52:21.600,0:52:24.600 I am strange man. I... 0:52:24.700,0:52:28.100 I don't miss anything. I am really something... 0:52:28.300,0:52:31.600 I knew that something will come out of this, you know? 0:52:31.840,0:52:33.943 And? Did you find anything? 0:52:34.200,0:52:36.100 Unfortunately we have nothing new. 0:52:36.200,0:52:39.600 Him and Deniz went abroad on the same day but just a few hours apart. 0:52:39.800,0:52:44.100 And they haven't come back to Turkey. 0:52:50.200,0:52:52.700 We're empty handed again. 0:52:52.794,0:52:55.278 Unfortunately. 0:53:00.461,0:53:03.060 This one is really nice. 0:53:03.200,0:53:06.300 Is this too much or what? 0:53:06.600,0:53:09.900 It's not different from your usual look, mom. 0:53:11.500,0:53:13.099 It's simple but very elegant. 0:53:13.099,0:53:17.878 I really don't want to go to that dinner.I swear to God I don't. 0:53:17.878,0:53:19.833 You really worry about nothing, mom. 0:53:19.833,0:53:23.258 As if you're going out for the first time to dine with Huseyin 0:53:23.400,0:53:26.500 But this time is different. Okay, we'll talk, I got that, but... 0:53:26.600,0:53:28.500 What will we talk about? 0:53:28.600,0:53:30.810 Do you understand me? What will we talk about during that dinner? 0:53:30.810,0:53:35.010 What is so private that we have to be alone? Me and Mr. Huseyin? 0:53:35.010,0:53:39.000 I'm worried that he'll get to what I'm afraid to hear... 0:53:39.200,0:53:40.400 I think you should relax. 0:53:40.483,0:53:45.569 If only I could. But I'm oppressed I feel a huge load is on my chest 0:53:46.082,0:53:50.435 It's as if my arms were tied up by it and it has a name, too. Husuk. 0:53:50.879,0:53:53.761 Don't go then, If you really don't want to. 0:53:53.900,0:53:55.200 How can I? 0:53:55.300,0:53:59.700 I already promised him. It will be shameful. 0:53:59.900,0:54:05.000 - Here he came, see![br]- Wait, I will open. You look too excited. 0:54:05.300,0:54:08.400 Do you see how she makes fun of me? 0:54:12.200,0:54:14.300 Good evening. I'm Omer. 0:54:14.500,0:54:16.500 hello... 0:54:17.437,0:54:18.962 Did he say Omer? 0:54:19.400,0:54:21.900 I am disturbing you. But is Mrs. Gulten home?[br]- Oh my... 0:54:22.000,0:54:24.300 - Yes she is.[br]- Did he say Omer? 0:54:24.400,0:54:25.542 Mom! 0:54:25.542,0:54:27.300 Mom, can you come please? 0:54:27.500,0:54:30.900 It's really him. It's really him. 0:54:36.596,0:54:38.676 Mr. Omer? 0:54:38.800,0:54:43.200 Ah... What a nice surprise. Come in. Come in! 0:54:43.400,0:54:45.500 I don't want to disturb, thank you. 0:54:47.700,0:54:51.100 What disturbance are you talking about? Is that possible? Come in, come in. 0:54:51.300,0:54:53.800 No, some other time. 0:54:54.155,0:54:55.775 By the way, you look great. 0:54:55.800,0:55:01.500 Oh... Thank you sir! And you're very gentle. 0:55:01.500,0:55:06.200 By the way, I want to introduce you, my daughter... 0:55:06.300,0:55:08.000 Cemre. I am Cemre[br]- Glad to meet you. 0:55:08.100,0:55:12.700 [br]- And I am Demet.[br]- Glad to meet you too. 0:55:13.114,0:55:15.074 I came because ... 0:55:15.128,0:55:16.920 I guess you didn't want to rent the house? 0:55:17.300,0:55:18.600 - Someone else rented it.[br]- What? 0:55:18.675,0:55:22.566 There is not such thing. I never said I didn't want the house. 0:55:22.700,0:55:25.500 I only haven't taken a decision yet 0:55:25.800,0:55:28.600 How come? Someone else, rented it? Ah... 0:55:28.900,0:55:30.600 I missed it, right? 0:55:31.000,0:55:33.900 Oh God! The agent didn't understand then. 0:55:34.030,0:55:36.270 Oh God! What did he say to you? 0:55:36.313,0:55:38.394 I mean, did he say I didn't want it? 0:55:38.477,0:55:40.956 I don't understand! why would he do that? 0:55:40.996,0:55:43.241 I am surprised now. 0:55:43.276,0:55:47.057 I wanted it so bad, I was very serious. For example, today I went to visit it with my daughter... 0:55:47.100,0:55:52.200 - Here she is, right here... Would you tell him child? [br]- Yes.. 0:55:52.400,0:55:57.500 Look at this situation now! Why would I take my daughter there if I don't want it? 0:55:57.595,0:56:00.914 I get it, but... From my understanding, they already signed the contract. 0:56:00.955,0:56:01.996 Really? 0:56:03.837,0:56:06.442 But if you want I can give them back the down payment. 0:56:06.490,0:56:11.250 No, no, it can't be. You already promised now... 0:56:11.300,0:56:13.900 As long as the contract is signed, I don't want to interfere in some others destiny. 0:56:14.073,0:56:15.913 But again, you can think about it. 0:56:15.953,0:56:18.799 I mean I would better want a friend to rent the house. 0:56:18.900,0:56:22.700 True. Of course. We're friends, right? 0:56:29.610,0:56:33.320 Then we will think again Cemre and I and we'll see... 0:56:35.235,0:56:37.311 And I will let you know first thing tomorrow. 0:56:37.371,0:56:38.635 As you wish. 0:56:38.700,0:56:41.400 - What do you say, Cemre?[br]- Of course, of course. 0:56:41.557,0:56:44.756 Then, we'll let you know tomorrow morning. 0:56:44.797,0:56:46.035 Okay. 0:56:47.207,0:56:48.761 Good evening. 0:56:48.800,0:56:49.600 Good evening. 0:56:49.700,0:56:52.100 Good evening, Mrs. Gulten. 0:56:52.157,0:56:53.793 Are you ready? 0:56:54.075,0:56:56.795 Sorry, are you going out? I took your time. 0:56:56.835,0:57:01.355 No, no, we're not going out. There is no such thing, definitely. 0:57:01.513,0:57:04.352 Mr. Huseyin is our neighbor. 0:57:04.395,0:57:07.656 I mean... He is an old friend... 0:57:07.700,0:57:11.200 He is like part of the family. 0:57:11.500,0:57:15.400 - Glad to meet you, I am Omer.[br]- Glad to meet you too. 0:57:15.746,0:57:19.024 Zeynep, sweetie, don't stay there, come in. 0:57:19.100,0:57:22.000 No, we will see you out then I'll get in. 0:57:22.511,0:57:25.198 You look great today, Mrs. Gulten. 0:57:25.234,0:57:27.111 You're so beautiful. 0:57:27.161,0:57:29.352 Thank you, thank you. 0:57:29.415,0:57:30.953 Mr. Huseyin, thank you. 0:57:31.031,0:57:34.042 We should go if you're ready, Yunus is waiting for us. 0:57:34.082,0:57:37.433 But, just a minute. We're talking here, Mr. Huseyin. 0:57:37.500,0:57:43.100 Don't spoil your plan, please. I was leaving anyway. 0:57:49.350,0:57:51.070 Hi. 0:57:52.794,0:57:56.715 - Hi. [br]- Come, dear. Let me introduce you to Mrs. Gulten's family 0:57:56.735,0:57:59.328 Who's the lady? Your sister? 0:57:59.400,0:58:02.200 No, my fiance. 0:58:02.200,0:58:05.500 Glad to meet you. 0:58:08.000,0:58:11.360 - This is Mrs. Gulten whom I talked to you about. - Oya. 0:58:12.320,0:58:14.420 Glad to meet you. 0:58:14.440,0:58:16.399 Me, too. 0:58:20.000,0:58:21.800 Guney is at your house. 0:58:26.400,0:58:27.800 How do you know that? 0:58:28.300,0:58:31.600 Demet and Cemre talked about it, that's how I learnt. 0:58:31.836,0:58:34.172 Well... 0:58:36.139,0:58:39.795 ...His leg hurts it seems... 0:58:39.900,0:58:44.000 And mom wanted him to stay... That's all. 0:58:44.200,0:58:45.500 That's how it happened. 0:58:45.600,0:58:50.700 So it looks that Instead of getting better his leg is getting worse. 0:58:50.900,0:58:53.900 What's up, Commissar? Do you want to say Guney is pretending again? 0:58:54.050,0:58:56.679 No, dear. I didn't say that, you became quite irritable. 0:58:56.800,0:59:01.500 Yes, I got irritable, because I get upset when you focus on Guney. Do you understand? 0:59:01.600,0:59:05.000 I mean, my pressure comes up and I loose my self control. 0:59:05.100,0:59:09.900 My eyes see black, do you understand what I mean? 0:59:10.198,0:59:15.122 What's your problem? If you know something, come and tell me. How many times will I say that? What do you know? 0:59:15.200,0:59:16.300 What do you know? 0:59:16.500,0:59:19.400 Tell me. What are you hiding from me? 0:59:19.600,0:59:22.000 I actually don't know a lot... You're right. 0:59:22.116,0:59:24.337 I might be unfair to Guney. It's true. 0:59:24.356,0:59:28.072 But listen, your thinking is blurred too. 0:59:28.075,0:59:31.833 I mean Guney is not as naive as you think. 0:59:31.900,0:59:35.300 Oh God... He starts talking right and left again... 0:59:35.324,0:59:37.947 I am really asking you, are you testing me comissar? 0:59:37.958,0:59:40.796 What "right, left" are you talking about? Okay, man. Let's think about it together. 0:59:40.843,0:59:44.159 - What will we think about? What?[br]- No, no, I am really serious. Let's think about it together. 0:59:44.223,0:59:46.447 Answer the questions I have then, 0:59:46.500,0:59:48.900 So I wouldn't make my own conclusions.[br]- Okay, ask! Let's see 0:59:49.200,0:59:54.500 Now, hasn't Guney blackmailed Baris with those photos he gave to police? Yes or not? 0:59:54.766,0:59:56.998 Yes, he did but his aim was to save Cemre from jail. 0:59:57.077,0:59:58.703 He did it for Cemre. 0:59:58.723,1:00:00.403 But he blackmailed Baris before that too 1:00:00.439,1:00:01.718 He wanted his shares. 1:00:01.758,1:00:03.678 If Baris had accepted this ... 1:00:03.800,1:00:06.200 If he had played his game... 1:00:06.400,1:00:09.700 He would have taken his shares, stayed quiet and stepped aside. 1:00:09.900,1:00:13.800 Would he have done that yes or no? You tell me. 1:00:14.031,1:00:15.872 Okay, let pass this one. 1:00:15.912,1:00:17.473 Let's say the most important thing is the result. 1:00:17.529,1:00:19.111 Before that, 1:00:19.160,1:00:21.763 When Baris never asked him to do that, 1:00:21.805,1:00:24.508 and only to keep Cemre away from you, 1:00:24.560,1:00:26.879 Didn't he send you away? yes or no? 1:00:26.924,1:00:29.053 Brother, he sent me away... 1:00:29.093,1:00:31.156 He sent me away. 1:00:31.194,1:00:35.551 He sent me away so I wouldn't get in trouble with these people. 1:00:35.591,1:00:37.076 Do you understand? He did it on purpose. 1:00:37.111,1:00:39.767 For God's sake, do you believe that? 1:00:39.796,1:00:41.756 Yes, I want to believe it. 1:00:41.794,1:00:45.078 Ah, you want to believe it. Fine, and on the very beginning, 1:00:45.115,1:00:48.671 hasn't he kept quiet even thought he knew Simay was the one who hit Baris? 1:00:48.754,1:00:51.991 Of course he kept quiet. He kept quiet so I wouldn't strangle Simay! 1:00:52.038,1:00:54.633 And why did he go alone to take the photos at the airport? 1:00:54.671,1:00:56.473 He went to prove himself. 1:00:56.600,1:00:59.600 Ah...Maybe there was something in that safe he was afraid of. 1:00:59.700,1:01:01.400 What? What was in it? What? 1:01:01.600,1:01:05.400 See, do you realize? As soon as we talk about that, you get mad. 1:01:05.500,1:01:10.100 Brother, I am not mad...I 1:01:10.300,1:01:12.900 Forget about that. Never mind. 1:01:13.000,1:01:15.400 Tell me what you know. Don't make me crazy. 1:01:15.663,1:01:17.663 It's okay now, leave it! 1:01:18.200,1:01:21.100 I understood.. we won't agree. 1:01:21.362,1:01:23.282 Man, there is not anything to agree about. 1:01:23.313,1:01:25.516 I keep telling you since the beginning. 1:01:25.561,1:01:27.673 Don't feel pangs of conscience for Guney. 1:01:27.800,1:01:33.100 Go get married, take your wife, go far away and be happy. 1:01:34.600,1:01:38.435 Let it be so. 1:01:43.600,1:01:47.600 Don't be sad. This land is not your only chance. 1:01:48.000,1:01:49.800 But I dreamt about this place. 1:01:50.000,1:01:53.300 Your dream was to give a home to those children. 1:01:53.600,1:01:55.900 Don't give up right away, Banu. 1:01:56.107,1:01:58.998 You don't have to make such a big orphanage. 1:01:59.070,1:02:03.080 You can start another project on a smaller land. 1:02:03.117,1:02:05.148 It can be a small scale project. 1:02:05.223,1:02:07.272 But it can be done. 1:02:07.848,1:02:10.600 With time it will grow as much as you want. 1:02:11.000,1:02:13.600 Do you think I have that power? 1:02:13.800,1:02:18.300 You can and I can support you for a small project. 1:02:18.500,1:02:21.700 But it became impossible otherwise. 1:02:29.158,1:02:31.043 Don't give up right away. 1:02:31.077,1:02:33.156 If you can't do it there, you can do it on some other place. 1:02:33.200,1:02:36.700 It's up to us to decide of the right place according to our possibilities. 1:02:57.800,1:03:00.100 - Yes, mom?[br]- Where are you? 1:03:00.200,1:03:03.900 Can is here, we're waiting for you. 1:03:04.100,1:03:06.200 I am outside now. I went to take some fresh air. 1:03:06.278,1:03:08.719 I'll be back in an hour, okay? 1:03:10.159,1:03:14.997 - Okay.[br]- Fine, see you then. 1:03:24.500,1:03:27.800 Stop here on the right. 1:03:29.680,1:03:33.199 Keep the change. 1:03:57.763,1:03:59.967 Even if we make a smaller project... 1:04:00.100,1:04:04.600 I am not sure we could stand up for it these days. 1:04:05.300,1:04:08.000 I made a promise to those kids, Can. 1:04:08.200,1:04:11.200 And I couldn't keep it. 1:04:18.250,1:04:20.610 I wish I could say that I would guarantee the project by myself... 1:04:20.610,1:04:24.000 And that I would help you keep your promise. 1:04:24.300,1:04:26.400 I wish I could say that. 1:04:26.600,1:04:33.000 But you know we're shaken too, because of what Baris did. 1:04:33.100,1:04:35.400 Please, give me some time. 1:04:35.500,1:04:38.500 I ask only that from you. 1:04:38.679,1:04:42.897 Now time is the most precious thing for us. 1:04:43.000,1:04:48.000 I know that everything will be even worse with time. 1:04:55.991,1:04:59.553 As you see, I can't find the right words to comfort anyone. 1:05:00.300,1:05:04.100 I guess that Banu is right. 1:05:06.120,1:05:07.854 Welcome. 1:05:07.881,1:05:09.683 Thank you. 1:05:27.716,1:05:30.953 Good job. 1:05:39.100,1:05:42.400 - This one is very nice.[br]- Let me see it. 1:05:42.923,1:05:44.616 This one. 1:05:44.875,1:05:46.306 That? 1:05:46.400,1:05:50.400 - It's very nice.[br]- Mark it, I want to show it to my mom. 1:05:50.513,1:05:52.771 - Okay, dear.[br]- But I think... 1:05:52.794,1:05:54.792 Take a look at all the models too, but... 1:05:54.855,1:05:56.609 That model wouldn't' suit you. 1:05:56.633,1:05:58.354 It won't show well because you're short. 1:05:58.420,1:06:00.114 you shouldn't put it in first place. 1:06:00.175,1:06:01.754 You would be like stumped. 1:06:01.900,1:06:03.700 What are you saying? 1:06:03.800,1:06:06.900 She will wear high heels. What's your point? 1:06:11.399,1:06:13.757 I think that wedding dress in A form is better for you. 1:06:14.258,1:06:17.151 For example that one. 1:06:18.204,1:06:20.707 I think you shouldn't wear a dress with push up, either. 1:06:20.800,1:06:24.200 Because, your breasts are too big for your body... 1:06:24.400,1:06:26.400 She is telling me I am deformed. 1:06:26.600,1:06:28.000 No, dear. 1:06:28.100,1:06:31.600 I am just trying to find a model that will cover up your imperfections. 1:06:31.900,1:06:34.600 I think if you chose something with fine braces... 1:06:34.800,1:06:38.650 You will divert attention away from your neck. It will not look as short 1:06:38.835,1:06:40.906 What's happening, mom? 1:06:41.000,1:06:44.800 Of course if you chose something like that, we should also chose the proper veil. 1:06:45.000,1:06:48.500 And we should chose some platform shoes 1:06:48.600,1:06:54.000 At lease she would somehow reach Kuzey's height. 1:06:55.400,1:06:58.300 What are you two mimicking? 1:06:58.500,1:07:02.000 Nothing, I sent mom a message. I am curious to know how the dinner is going. 1:07:02.100,1:07:05.000 Why curious? Is it the first time she goes out for dinner with my dad? 1:07:05.115,1:07:06.599 Not, but... 1:07:06.636,1:07:08.238 Never mind. 1:07:08.278,1:07:10.958 Why never mind? You're hiding something from me. 1:07:11.100,1:07:14.400 It's probably a little bit different this time. 1:07:14.600,1:07:15.400 How? 1:07:15.500,1:07:18.700 I guess that your dad will ask my mom to marry him tonight. 1:07:18.798,1:07:20.484 Don't be silly. 1:07:20.518,1:07:21.918 Where did you get that from? 1:07:22.000,1:07:23.900 I don't know, my mom felt it. 1:07:24.100,1:07:27.800 Well, he said he would want to talk alone with her about something special. 1:07:28.000,1:07:31.300 Don't be silly friends, if something like that was about to happen my dad would surely have told me. 1:07:31.500,1:07:36.000 Maybe he wanted to hear my Mom's answer first. 1:07:38.252,1:07:40.035 I said that suddenly... 1:07:40.116,1:07:41.758 But I think you weren't surprised. 1:07:41.832,1:07:43.076 I mean... 1:07:43.116,1:07:45.115 My feelings for you... 1:07:45.191,1:07:46.794 You know. 1:07:46.900,1:07:49.800 We know each other for so many years. 1:07:49.900,1:07:52.900 Than I said to myself... 1:07:53.100,1:07:55.800 Why wait? 1:07:56.598,1:07:59.370 I mean, you're alone. 1:07:59.400,1:08:03.700 I am alone, too. Will it be bad? 1:08:04.400,1:08:06.300 If we became life partners. 1:08:06.700,1:08:09.500 If we become soul mates. 1:08:09.700,1:08:12.100 If we share life. 1:08:12.516,1:08:15.430 Is that enough for two people to marry? 1:08:15.477,1:08:18.314 Why not? Beside love and respect, 1:08:18.800,1:08:24.000 is there anything else better than sharing life with someone? 1:08:25.700,1:08:27.500 I know. 1:08:28.100,1:08:30.899 You're not in love with me. 1:08:31.120,1:08:34.200 And I don't ask you to be...But, maybe... 1:08:34.300,1:08:37.200 You will get to love me with time. 1:08:37.300,1:08:39.800 In the end, I am not a bad person. 1:08:40.000,1:08:41.899 Of course. 1:08:44.500,1:08:51.800 Old people say: "First marry one, than fall in love with him/her." 1:08:53.000,1:08:57.600 Ask Gulten! did I ever listen to old people? 1:08:59.397,1:09:02.599 I always listened to my heart, Mr. Huseyin. 1:09:02.899,1:09:04.700 It always spoke and I listened to it. 1:09:04.899,1:09:07.300 Whatever it wants I fulfill. 1:09:07.600,1:09:11.500 But I have never done anything just like that. 1:09:11.700,1:09:17.899 The same way I knew how to fall in love, I knew when it was time to go 1:09:18.100,1:09:21.200 That man I called the love of my life... 1:09:21.399,1:09:24.399 That man... The father of my daughter... 1:09:24.600,1:09:26.700 When I found out he was a liar... 1:09:26.899,1:09:28.700 I never abased my head down to him, too. 1:09:28.800,1:09:30.899 I mean I wasn't satisfied with my fate. 1:09:31.000,1:09:35.399 I grabbed my bag and took my own path. 1:09:35.600,1:09:40.700 I didn't say to myself: "You're alone with a child, sit there and be quiet." 1:09:40.923,1:09:43.251 I made a new life for myself. 1:09:43.307,1:09:47.029 But, I... While I was doing it, I never lied to anyone. 1:09:47.100,1:09:50.100 I always walked with my head up, Mr. Huseyin. 1:09:50.300,1:09:52.300 You know... 1:09:52.700,1:09:55.800 I never got married. 1:09:56.000,1:10:00.700 I didn't have some big dreams for my marriage or anything. 1:10:00.900,1:10:07.000 I mean... sure, I wanted to marry, but... 1:10:07.200,1:10:09.100 It wasn't meant to be. 1:10:09.400,1:10:13.260 I never let that stop me. 1:10:13.400,1:10:16.900 And years just went by... 1:10:17.200,1:10:23.300 Now, after all this, to get married just like that, to have some ring on my finger... 1:10:23.625,1:10:26.879 I won't marry... I mean, I can't marry. 1:10:27.100,1:10:33.000 I can't do that. It' wont suit me, Mr. Huseyin. 1:10:33.200,1:10:37.700 Mr. Huseyin, you're such a good person. 1:10:38.000,1:10:41.500 You're a real man. 1:10:41.600,1:10:45.900 And you're a real friend, too. 1:10:45.987,1:10:49.516 Whenever I had a problem... thank you... 1:10:49.561,1:10:55.877 What can I say? You always were there for me. In good days and bad days, without any distinction. 1:10:56.000,1:11:01.400 I accepted you as a family friend, Mr. Huseyin. 1:11:01.600,1:11:04.100 But nothing more than that. 1:11:04.300,1:11:08.000 If someday I decide to spend the rest of my life with someone... 1:11:08.200,1:11:12.300 And to rest my head on his chest, if I take the decision to be with him... 1:11:12.522,1:11:15.342 My heart must beat rapidly first, Mr. Huseyin. 1:11:15.500,1:11:19.900 I want my legs to shake when I see him, I want him to make me forget about myself. 1:11:20.022,1:11:22.299 I want that effect. 1:11:22.500,1:11:26.200 I want to fall form excitement. 1:11:26.300,1:11:31.800 I want to give my hand to that man even thought I know I will burn in fire with him. 1:11:32.000,1:11:37.900 I don't know... I make my own stories, and I believe in them. 1:11:38.171,1:11:40.168 And in the end, I fall ... 1:11:40.600,1:11:46.300 I just fall. 1:11:46.500,1:11:50.900 Mr. Huseyin, don't tell me "Come to your senses." 1:11:51.200,1:11:54.400 I don't know, it's just like that. 1:11:54.926,1:11:57.986 I want that in my life. 1:11:58.000,1:12:01.282 I mean, I still want that. 1:12:01.400,1:12:05.500 I am someone like that. 1:12:05.700,1:12:12.000 I recently started to feel my heartbeat, Mr. Huseyin. 1:12:13.857,1:12:17.401 I was excited... 1:12:17.500,1:12:21.400 The heart of young Gulten still... 1:12:21.700,1:12:24.900 It's talking to me like before. 1:12:24.919,1:12:29.521 It says to me that I can still live such an experience 1:12:29.563,1:12:31.361 And I believe it. 1:12:31.425,1:12:33.759 I know, I know... One day... 1:12:33.900,1:12:38.100 It will happen. 1:12:38.300,1:12:41.100 But that day is not today. 1:12:41.270,1:12:45.066 I know that, too, Mr. Huseyin. 1:12:56.517,1:12:59.402 Don't make long faces, Zeynep. It won't happen anyway. 1:12:59.438,1:13:02.159 Do you want to say my dad is a bad party? 1:13:02.200,1:13:06.400 What does that have to do with this? Did I ever say anything like that? 1:13:15.600,1:13:22.500 - They can't come back so quickly, right?[br]- No, I don't think so. 1:13:25.636,1:13:28.875 - Welcome.[br]- What's up? Wait, what are you doing? 1:13:28.915,1:13:30.561 My mom is not home. 1:13:30.615,1:13:32.034 Is that so? 1:13:32.428,1:13:34.248 Are those for me? 1:13:34.269,1:13:41.172 No..I got them for poor Safinaz from the neighborhood.. she's waiting for me now. 1:13:44.160,1:13:46.157 -Give them to me. 1:13:49.200,1:13:51.100 They are very beautiful. 1:13:51.100,1:13:53.200 I wanted to see you before going home. 1:13:59.300,1:14:01.000 You did well. 1:14:01.300,1:14:05.800 I am always thinking about you. 1:14:08.600,1:14:11.200 - What's up? What were you thinking?[br]- Well... 1:14:11.300,1:14:16.690 You know the tickets my mother gave me as a present to go on vacation... 1:14:16.800,1:14:18.900 - Vacation package[br]- yes 1:14:19.100,1:14:23.800 I say we should use them before the wedding. 1:14:25.000,1:14:30.300 Let's go far away, together, alone...To rest for a while... 1:14:30.500,1:14:33.200 If you want we can transfer our request there. 1:14:33.300,1:14:37.400 And we can marry there without anyone. 1:14:37.600,1:14:41.400 Why do you so much want us to be alone? 1:14:42.700,1:14:47.600 I don't know. I am afraid some obstacle would appear again. 1:14:47.769,1:14:50.632 Look at me! 1:14:50.688,1:14:54.722 Don't trouble yourself with such stupid things. 1:14:54.800,1:14:59.100 Nothing will happen. Do you hear me? 1:15:01.500,1:15:07.000 Nothing will happen. Everything will be very nice. 1:15:14.417,1:15:16.520 - Hi, girls.[br]- Hi. 1:15:16.600,1:15:18.000 Welcome. 1:15:18.100,1:15:20.100 Thank you. 1:15:21.400,1:15:25.300 - Seref has come.[br]- We needed only a headlight. 1:15:25.519,1:15:28.240 - Now everything is fine.[br]- Come in. 1:15:28.400,1:15:33.100 - No, no, I saw you and I will go now.That's enough. [br]- Fine. 1:15:33.400,1:15:35.000 What do you say about my proposition then? 1:15:35.300,1:15:39.900 We'll talk about that tomorrow, okay? 1:15:40.115,1:15:43.021 Come on get inside. 1:15:48.869,1:15:50.894 Weren't you two together? 1:15:50.952,1:15:53.001 We were. 1:15:53.100,1:15:55.200 Why did you come separately? 1:15:55.434,1:15:58.794 Well..this is how it is 1:16:47.300,1:16:50.500 What are you doing here? 1:16:59.300,1:17:01.100 After you Burak sold me, too. 1:17:01.300,1:17:04.100 Family, partners they all sold me.I don't have anywhere to go. 1:17:04.100,1:17:06.595 I can't breath or move. 1:17:06.595,1:17:08.860 This all happened because you couldn't keep your mouth shut. 1:17:08.860,1:17:12.284 It happened because you didn't know how to handle things. Because of your incompetence. 1:17:12.284,1:17:14.343 It's because of your betrayal! 1:17:14.400,1:17:18.400 I will kill you! You have to save me, do you hear me?! 1:17:18.600,1:17:21.300 No, I don' t have to. 1:17:21.500,1:17:23.300 You will give me back what you stole from me. 1:17:23.344,1:17:25.340 I haven't stolen anything from you. 1:17:25.400,1:17:27.700 We did a job together but you compromised me. 1:17:27.900,1:17:29.831 You ruined me! Let me go! 1:17:29.900,1:17:32.900 I won't go to jail. I don't want to go to jail. You will give me money. 1:17:33.042,1:17:35.322 I don't have enough money to save you from jail. 1:17:35.418,1:17:37.416 - You will help me escape.[br]- What escape? 1:17:37.482,1:17:38.815 Let me! 1:17:38.841,1:17:40.521 Dear God! 1:17:40.560,1:17:42.796 I can't go abroad how can I help you escape? 1:17:42.900,1:17:45.100 Because of you I am confined too. 1:17:45.200,1:17:47.860 If you want you can leave. 1:17:47.860,1:17:50.640 If you want you can leave! You're still here for the money, right? Tell me the truth 1:17:50.640,1:17:55.100 You're obliged to save me! I can't breathe, and I won't let you breathe, either. 1:17:55.148,1:17:57.308 - Do you hear me? [br]- You will save me! 1:17:57.351,1:17:59.468 Okay! Okay! 1:17:59.700,1:18:01.200 I will give you money. 1:18:01.200,1:18:03.400 But you will get the hell out of my life! 1:18:03.600,1:18:06.900 Understood?! 1:18:30.500,1:18:32.700 Baris... 1:18:32.800,1:18:34.800 Go the hell out of here! 1:18:35.000,1:18:38.100 What is this? Are you copying Guney? 1:18:43.100,1:18:49.200 What is this? Did you want to kill me? 1:18:49.315,1:18:52.565 Tell me! Did you want to kill me? What is this gun? 1:18:52.600,1:18:56.100 Don't be silly. Get out of my house! 1:18:56.239,1:18:58.317 Did you want to kill me? 1:18:58.356,1:18:59.914 Why would I do something like that? 1:19:00.000,1:19:03.800 What is this gun then? I... 1:19:05.400,1:19:07.400 Tell me! Did you want to kill me? 1:19:07.700,1:19:12.000 No! I didn't have that intention. 1:20:04.006,1:20:07.211 I am looking for Sumer Tezkan, he is an old friend. 1:20:07.244,1:20:08.720 He is not home? 1:20:08.812,1:20:10.642 No, he was here. 1:20:11.881,1:20:14.278 Okay. Good luck to you. 1:20:49.867,1:20:52.510 Man, you're behind the curtains, I see you. 1:20:52.546,1:20:55.274 Don't be afraid I won't do anything to you. 1:20:55.327,1:20:58.451 If It wasn't that important I wouldn't come here, do you understand me? 1:20:58.467,1:21:01.223 I came to ask some information about that girl. I swear. 1:21:01.237,1:21:05.155 If you know where the girl is, you will help me. That's all. I don't want anything else from you. 1:21:05.186,1:21:09.108 To show you my good intentions I am leaving now, without breaking your door and legs, 1:21:09.148,1:21:10.945 but I will come back. 1:21:11.007,1:21:15.947 Call me to talk. bye 1:22:09.400,1:22:12.900 - Is that you, my son? - Yes, it's me.- Welcome. - Thank you. 1:22:13.076,1:22:14.518 Are you hungry? Do you want me to prepare something for you? 1:22:14.600,1:22:17.200 No, I don't want anything. 1:22:17.400,1:22:19.000 How are things? Is there anything wrong? 1:22:19.079,1:22:20.880 No, thank God, my son. 1:22:21.000,1:22:22.800 As usual. 1:22:23.000,1:22:24.200 How are you? 1:22:24.300,1:22:27.400 I am running all around... 1:22:31.150,1:22:33.478 Why is he sleeping here? 1:22:33.700,1:22:36.700 He had a lot of pain. He took his medicine again. 1:22:36.900,1:22:38.400 It makes him sleep. 1:22:38.653,1:22:40.973 He watched television and dozed off. 1:22:41.035,1:22:42.710 Did he do something wrong? 1:22:42.795,1:22:45.709 No, I don't know.. he was home all day anyways. 1:22:45.800,1:22:48.500 He went out only once. That's all. 1:22:55.084,1:22:57.129 Son, come on get up and sleep in your bed. 1:22:57.162,1:23:00.161 No, no, mom. It's fine like this. My leg hurts a lot. 1:23:00.198,1:23:01.640 Do you want me to take you to the hospital? 1:23:01.722,1:23:04.057 No, no, there's no need. I took a pain killer. 1:23:04.119,1:23:05.802 There is nothing else we can do. 1:23:05.900,1:23:09.800 - Wait, my son. Let's put a pillow...[br]- No, no, put it here. 1:23:10.700,1:23:14.200 I will put this too, for support my son. 1:23:16.900,1:23:19.900 Let me know if you feel pain. 1:23:19.900,1:23:22.200 - Okay. I will go to the hospital in that case. 1:23:22.300,1:23:24.900 - May God give you peaceful dreams.[br]- Will you sleep my son? 1:23:25.100,1:23:27.200 Yes, I will leave now 1:23:27.300,1:23:29.300 My God give you peaceful dreams. 1:23:29.600,1:23:31.100 Mom give me the phone. 1:23:31.156,1:23:33.155 Wait, wait, wait... 1:23:39.511,1:23:41.415 They must be panicking again... 1:23:41.476,1:23:42.835 Who? 1:23:42.876,1:23:44.994 Sumer Tezkan sent me a message. 1:23:45.100,1:23:49.100 Can you come to my place now? We have to talk urgently. 1:23:49.400,1:23:52.401 - Yes, I believe you...[br]- Let me see this. 1:23:52.500,1:23:56.000 Leave it, leave it Kuzey, give it to me. 1:23:56.240,1:23:58.119 Kuzey! 1:24:04.032,1:24:06.259 Don't call him! Give it to me, Kuzey. 1:24:22.300,1:24:26.600 There is no answer. Leave you message after the beep. 1:24:26.960,1:24:29.123 Look at me you scoundrel! 1:24:29.144,1:24:30.592 Which kind of man are you? 1:24:30.623,1:24:32.719 Why are you sending messages? 1:24:32.783,1:24:35.593 Isn't that a shame? Are you playing with us? Jackal! 1:24:35.700,1:24:38.900 I will tear your head off when I see you. Do you hear me? 1:24:38.982,1:24:42.541 Don't send messages, you scoundrel! Don't! 1:24:42.700,1:24:45.200 Come face us and say whatever you want to say like a man! 1:24:45.400,1:24:46.600 You're God's punishment! 1:24:46.676,1:24:49.463 You... Listen... 1:24:49.500,1:24:50.921 Listen, Sumer... 1:24:50.973,1:24:53.741 Wait wait... 1:24:54.067,1:24:55.558 - Where to?[br]- Wait... 1:24:55.700,1:25:00.000 - Kuzey, where are you going?[br]- Stay calm, I will come back. 1:25:00.300,1:25:01.800 Kuzey! Kuzey, don't go! 1:25:01.856,1:25:04.724 - Kuzey! - Mom, stop him.[br]- Kuzey, son, don't go, please. 1:25:04.763,1:25:06.800 Kuzey! 1:25:10.230,1:25:13.067 What happened? What was written in that message? Why did he go crazy? 1:25:13.116,1:25:16.615 He will put himself in trouble again! What was written, tell me? 1:25:16.669,1:25:18.425 I don't know, mom. I didn't understand. 1:25:18.468,1:25:20.474 God protect him! 1:25:20.508,1:25:24.947 He went away! He will put himself in trouble! Call Seref please! 1:25:25.008,1:25:26.427 That's what I am doing! okay! Wait. 1:25:26.436,1:25:29.638 Can you find wedding dresses by looking at those magazines? 1:25:29.677,1:25:31.331 We're just taking ideas... 1:25:31.514,1:25:35.036 We have to go visit every store, one by one too. 1:25:35.077,1:25:36.795 Store, by store... Hmm... 1:25:36.835,1:25:39.875 I guess men don't need to go too, right? 1:25:40.000,1:25:43.400 - They don't. Don't worry.[br]- It's fine then. 1:25:52.300,1:25:53.700 Yes, Guney? 1:25:54.900,1:26:01.400 Kuzey went to Sumer's house. He will put himself in trouble again. You must go after him immediately. 1:26:41.574,1:26:45.394 Baris has arrived. Tell Mrs Ebru 1:26:58.700,1:27:02.100 Sumer! I have come! It's me, Kuzey! 1:27:04.700,1:27:08.500 Man, open the door! 1:27:18.200,1:27:22.000 I won't do anything. Open the door! I won't do anything 1:27:22.000,1:27:24.300 Listen! 1:27:39.200,1:27:43.300 You... 1:27:43.517,1:27:51.718 Man, look at me. I won't do anything to you...I just want to talk to ... 1:28:48.800,1:28:51.400 Man!!!!