0:00:00.840,0:00:02.056 Γεια σας, 0:00:02.080,0:00:04.560 Θα ήθελα να σας συστήσω τη Λάικα. 0:00:05.680,0:00:10.390 Για τους περισσότερους από εμάς, η Λάικα [br]είναι μόνο ένα χαριτωμένο γουρουνάκι. 0:00:10.800,0:00:17.336 Όμως, για εκατοντάδες χιλιάδες ασθενείς [br]που χρειάζονται μια σωτήρια δωρεά οργάνου, 0:00:17.360,0:00:19.950 η Λάικα είναι σύμβολο ελπίδας. 0:00:20.960,0:00:24.056 Βλέπετε, από τη δεκαετία του '70, 0:00:24.080,0:00:27.376 που οι μεταμοσχεύσεις[br]οργάνων έγιναν εφικτές 0:00:27.400,0:00:31.536 για ασθενείς με νεφρική ανεπάρκεια[br]και άλλες ασθένειες οργάνων, 0:00:31.640,0:00:34.890 η διαθεσιμότητα μεταμοσχεύσιμων[br]οργάνων ήταν ένα πρόβλημα. 0:00:34.920,0:00:36.816 Τις πρόσφατες δεκαετίες, 0:00:36.840,0:00:42.350 το πρόβλημα γιγαντώθηκε καθώς [br]η ζήτηση οργάνων αυξήθηκε εκθετικά. 0:00:43.400,0:00:45.696 Αυτή τη στιγμή στις Ηνωμένες Πολιτείες, 0:00:45.720,0:00:49.896 υπάρχουν περίπου 115.000 ασθενείς 0:00:49.920,0:00:53.100 που χρειάζονται μια σωτήρια[br]μεταμόσχευση οργάνου. 0:00:53.520,0:00:55.106 Μέχρι να τελειώσει η ομιλία μου, 0:00:55.360,0:00:59.480 άλλος ένας ασθενής [br]θα έχει προστεθεί στη λίστα αναμονής 0:01:00.120,0:01:04.495 Σήμερα, περίπου 100 άτομα[br]θα πάρουν ένα καινούριο όργανο, 0:01:04.519,0:01:07.336 μια ευκαιρία για μια καινούρια[br]αρχή στη ζωή τους, 0:01:07.360,0:01:10.336 κι όμως μέχρι το τέλος της ημέρας, 0:01:10.360,0:01:13.450 άλλοι 20 θα πεθάνουν περιμένοντας. 0:01:14.240,0:01:16.736 Η κατάσταση είναι σπαραξικάρδια 0:01:16.760,0:01:19.656 για τους ασθενείς, τις οικογένειές τους 0:01:19.680,0:01:22.860 και τους γιατρούς [br]που θέλουν να κάνουν περισσότερα. 0:01:24.000,0:01:25.776 Σε μερικά μέρη του κόσμου, 0:01:25.960,0:01:29.610 η κατάσταση αυτή γίνεται επίσης[br]ένα ανησυχητικό κοινωνικό πρόβλημα. 0:01:30.120,0:01:32.096 Στην Ασία, παραδείγματος χάρη, 0:01:32.120,0:01:36.176 τα μέσα ενημέρωσης αναφέρουν [br]ότι απελπισμένοι ασθενείς 0:01:36.200,0:01:40.120 αποκτούν όργανα [br]από την απάνθρωπη μαύρη αγορά. 0:01:41.600,0:01:46.696 Είναι προφανές ότι χρειάζεται[br]μια λύση σε αυτή την κρίση. 0:01:47.040,0:01:50.060 Ανθρώπινες ζωές βρίσκονται σε κίνδυνο. 0:01:51.160,0:01:54.216 Ως βιολόγος και γενετιστής, 0:01:54.240,0:01:57.920 έχει γίνει αποστολή μου να βοηθήσω[br]στη λύση αυτού του προβλήματος. 0:01:58.760,0:02:03.776 Σήμερα, με αισιοδοξία δηλώνω[br]ότι οδεύουμε προς τη λύση 0:02:03.800,0:02:05.000 χάρη στη Λάικα. 0:02:05.600,0:02:07.896 Με την τεχνολογία [br]επεξεργασίας γονιδιώματος, 0:02:07.960,0:02:13.816 είναι πλέον πιθανό να δημιουργηθεί[br]ένα μεταμοσχεύσιμο όργανο 0:02:13.840,0:02:16.580 που μπορεί να αναπτυχθεί [br]σε χοίρους με ασφάλεια. 0:02:17.920,0:02:22.176 Πριν πούμε για την εντυπωσιακή επιστήμη[br]χάρη στην οποία είναι κάτι τέτοιο εφικτό 0:02:22.200,0:02:26.600 ας εξηγήσουμε τι σημαίνει [br]ο όρος «ξενομεταμόσχευση». 0:02:27.120,0:02:31.860 Είναι η διαδικασία μεταμόσχευσης[br]οργάνων ζώων σε ανθρώπους. 0:02:32.480,0:02:35.496 Θα ρωτήσετε, γιατί όργανα χοίρων; 0:02:35.520,0:02:40.336 Επειδή κάποιοι χοίροι έχουν όργανα [br]παρομοίου μεγέθους και φυσιολογίας 0:02:40.360,0:02:41.720 με τα ανθρώπινα όργανα. 0:02:42.280,0:02:44.576 Τον τελευταίο μισό αιώνα, 0:02:44.720,0:02:49.576 πρωτοπόροι της μεταμόσχευσης προσπάθησαν [br]με όλες τους τις δυνάμεις να το πετύχουν, 0:02:49.600,0:02:52.480 αλλά με περιορισμένη ή καμία επιτυχία. 0:02:53.080,0:02:54.280 Γιατί αυτό; 0:02:54.880,0:02:57.850 Δύο βασικά εμπόδια έδρασαν ανασταλτικά. 0:02:58.240,0:03:01.416 Πρώτο είναι το πρόβλημα της αποβολής. 0:03:01.440,0:03:05.256 Όταν το ανοσοποιητικό μας σύστημα [br]θεωρήσει ένα όργανο ξένο, 0:03:05.280,0:03:06.960 το αποβάλλει. 0:03:07.400,0:03:11.980 Δεύτερον, ειδικά για τα όργανα των χοίρων, 0:03:12.760,0:03:17.176 κάθε χοίρος μεταφέρει έναν ιό[br]που είναι καλοήθης για τον χοίρο, 0:03:17.200,0:03:19.856 αλλά μπορεί να μεταδοθεί στους ανθρώπους. 0:03:19.880,0:03:24.956 Λέγεται «Eνδογενής[br]Ρετροϊός των Χοίρων» (ΕΡΧ), 0:03:25.400,0:03:31.730 και αυτός ο ιός μπορεί να προκαλέσει [br]μια επιδημία παρόμοια με τον ιό ΗIV. 0:03:32.280,0:03:36.976 Χωρίς έναν αποτελεσματικό τρόπο[br]αντιμετώπισης των ζητημάτων αυτών, 0:03:37.080,0:03:42.760 ο τομέας της ξενομεταμόσχευσης [br]έμεινε στάσιμος για πάνω από δέκα χρόνια. 0:03:43.600,0:03:47.680 Υπήρξε μικρή πρόοδος, μέχρι πρόσφατα. 0:03:49.480,0:03:53.250 Να σας πω τι έγινε[br]και βρέθηκα σήμερα εδώ με τη Λάικα. 0:03:54.280,0:03:58.296 Το ταξίδι μου άρχισε [br]στο όρος Έμει στην Κίνα. 0:03:58.320,0:04:02.736 Είναι ένα μέρος που περιγράφεται [br]σε πολλούς μύθους, 0:04:02.760,0:04:05.480 όπως στην ταινία «Τίγρης και Δράκος». 0:04:05.840,0:04:08.220 Αυτό είναι το μέρος που αποκαλώ σπίτι. 0:04:08.920,0:04:10.656 Καθώς μεγάλωνα στο βουνό, 0:04:10.680,0:04:14.215 άρχισα να αναπτύσσω [br]μια στενή σχέση με την φύση. 0:04:14.680,0:04:17.586 Εδώ είμαι εφτά χρονών, 0:04:17.760,0:04:21.116 μπροστά από έναν αρχαίο Βουδιστικό ναό 0:04:21.200,0:04:22.966 με μια μαϊμού στον ώμο μου. 0:04:23.240,0:04:26.816 Ακόμη θυμάμαι έντονα[br]πως οι φίλοι μου και εγώ 0:04:26.840,0:04:30.016 πετάγαμε γύρω μας φιστίκια [br]για να απομακρύνουμε τις μαϊμούδες, 0:04:30.040,0:04:32.770 ώστε να διασχίσουμε την πεδιάδα. 0:04:33.840,0:04:35.336 Λατρεύω τη φύση. 0:04:35.360,0:04:38.216 Όταν ήρθε η ώρα [br]να διαλέξω τι θα σπουδάσω, 0:04:38.240,0:04:42.760 διάλεξα τη Βιολογία [br]στο Πανεπιστήμιο του Πεκίνου, 0:04:43.760,0:04:46.256 Όμως όσο περισσότερα μάθαινα, 0:04:46.280,0:04:48.170 τόσο περισσότερες απορίες είχα. 0:04:48.520,0:04:53.056 Πώς γίνεται η γενετική μας δομή[br]να είναι τόσο παρόμοια με τα ζώα 0:04:53.080,0:04:55.300 αλλά να φαινόμαστε τόσο διαφορετικοί; 0:04:55.920,0:05:00.776 Πώς γίνεται το ανοσοποιητικό μας σύστημα [br]να πολεμά τόσους παθογόνους οργανισμούς 0:05:00.800,0:05:03.520 αλλά να μην επιτίθεται [br]στον δικό του οργανισμό; 0:05:04.280,0:05:06.800 Τέτοιες ερωτήσεις με βασάνιζαν. 0:05:07.880,0:05:10.720 Ίσως ακούγεται υπερβολικό [br]αλλά ξέρετε, είμαι επιστήμονας. 0:05:12.000,0:05:17.256 Μετά το κολέγιο, αποφάσισα[br]ότι δεν ήθελα μόνο να κάνω ερωτήσεις, 0:05:17.280,0:05:20.440 ήθελα και να τις απαντώ, και αυτό έκανα. 0:05:21.560,0:05:25.616 Το 2008, είχα την τύχη να γίνω αποδεκτή 0:05:25.640,0:05:29.176 στο διδακτορικό πρόγραμμα [br]του Πανεπιστημίου του Χάρβαρντ 0:05:29.200,0:05:31.280 και συνεργάστηκα με τον Δρ Τζορτζ Τσέρτς. 0:05:31.830,0:05:33.786 Ενώ δούλευα στο εργαστήριο του Τσερτς, 0:05:33.810,0:05:38.360 άρχισα να μαθαίνω και να πειραματίζομαι [br]με τη γενετική δομή των θηλαστικών. 0:05:39.200,0:05:41.456 Ανάμεσα σε αυτά τα πειράματα, 0:05:41.480,0:05:45.150 ένα συγκεκριμένο ήταν[br]που με έφερε κοντά στη Λάικα. 0:05:45.520,0:05:51.456 Το 2013 οι συνάδελφοί μου και εγώ[br]κάναμε αλλαγές σε ένα ανθρώπινο κύτταρο 0:05:51.480,0:05:55.096 χρησιμοποιώντας ένα εργαλείο, που μπορεί[br]να έχετε ακούσει, ονόματι CRISPR. 0:05:55.520,0:05:58.736 Ήμαστε η μία από τις πρώτες δυο ομάδες 0:05:58.760,0:06:01.063 που ανακοίνωσαν την πετυχημένη χρήση 0:06:01.093,0:06:04.066 τέτοιου εργαλείου[br]για την αλλαγή του DNA μας. 0:06:04.160,0:06:07.740 Ήταν μια συναρπαστική στιγμή [br]επιστημονικής ανακάλυψης. 0:06:08.800,0:06:13.096 Το εργαλείο γονιδιακής επεξεργασίας[br]CRISPR αποτελείται από δυο συστατικά. 0:06:13.160,0:06:16.596 Έχει ένα «ψαλίδι»[br]που λέγεται ένζυμο CRISPR 0:06:16.680,0:06:19.560 και αυτό που λέγεται οδηγός RNA. 0:06:19.920,0:06:23.826 Φανταστείτε ότι είναι [br]ένα γενετικό ψαλίδι με μικροσκόπιο. 0:06:24.080,0:06:27.176 Το μικροσκόπιο είναι ο οδηγός RNA, 0:06:27.200,0:06:31.206 που οδηγεί το ψαλίδι [br]εκεί που θέλουμε να κόψουμε 0:06:31.240,0:06:33.256 και λέει, «Να, εδώ είναι», 0:06:33.280,0:06:38.520 και το ένζυμο CRISPR απλώς κόβει[br]και επισκευάζει το DNA όπως θέλουμε εμείς. 0:06:39.720,0:06:42.936 Αμέσως μετά την ανακοίνωση[br]της έρευνάς μας, 0:06:42.960,0:06:45.928 γιατροί στο Γ. Νοσοκομείο Μασαχουσέτης, 0:06:45.928,0:06:48.896 ενδιαφέρθηκαν ιδιαίτερα[br]για τις ιατρικές εφαρμογές 0:06:48.940,0:06:50.456 της έρευνάς μας. 0:06:50.520,0:06:52.016 Επικοινώνησαν μαζί μας, 0:06:52.040,0:06:56.136 και μαζί αρχίσαμε να εξετάζουμε [br]την δυνατότητα χρήσης του CRISPR 0:06:56.160,0:06:58.940 για να λύσουμε [br]το πρόβλημα έλλειψης οργάνων 0:06:59.840,0:07:01.456 Πώς το κάνουμε; 0:07:01.480,0:07:04.800 Είναι απλό αλλά πολύ περίπλοκο. 0:07:06.080,0:07:11.876 Αρχίσαμε κάνοντας αλλαγές σε κύτταρα[br]χοίρου για να τους αφαιρέσουμε τον ιό, 0:07:11.876,0:07:14.896 και να γίνουν συμβατά[br]με το ανθρώπινο ανοσοποιητικό σύστημα. 0:07:14.920,0:07:19.696 Ο πυρήνας αυτών των κυττάρων[br]κατόπιν εμφυτεύεται σε ωάρια χοίρων 0:07:19.720,0:07:22.376 και αναπτύσσεται σε έμβρυο. 0:07:22.640,0:07:27.936 Το έμβρυο που προκύπτει τοποθετείται [br]στη μήτρα μιας παρένθετης μητέρας 0:07:27.960,0:07:30.350 και αναπτύσσεται σε χοίρο. 0:07:30.680,0:07:33.480 Βασικά, γίνεται κλωνοποίηση. 0:07:33.760,0:07:37.616 Το χοιρίδιο μετά έχει όργανα [br]που η γενετική τους δομή 0:07:37.640,0:07:41.240 πιθανόν δεν θα απορριφθεί [br]από το ανθρώπινο ανοσοποιητικό σύστημα. 0:07:42.960,0:07:49.376 Το 2015, η ομάδα μας αντιμετώπισε πρώτα [br]το πρόβλημα μετάδοσης του ιού. 0:07:49.400,0:07:55.576 Προσπαθήσαμε να αφαιρέσουμε [br]τα 62 αντίγραφα του ιού PERV 0:07:55.600,0:07:57.720 από το γονιδίωμα του χοίρου. 0:07:58.200,0:08:02.086 Εκείνη την εποχή όμως ήταν αδύνατο. 0:08:02.360,0:08:03.776 Ακόμα και με το CRISPR, 0:08:03.800,0:08:08.616 μπορούσαμε να κάνουμε μόνο μία[br]ή δύο τροποποιήσεις σε ένα κύτταρο. 0:08:08.640,0:08:14.716 Το ρεκόρ τροποποιήσεων που μπορούσαν [br]να γίνουν σε ένα κύτταρο ήταν πέντε. 0:08:15.200,0:08:20.440 Χρειαζόταν να αυξήσουμε την απόδοση [br]πάνω από 10 φορές για να το πετύχουμε. 0:08:21.400,0:08:25.056 Με προσεκτικό σχεδιασμό[br]και εκατοντάδες δοκιμές, 0:08:25.080,0:08:28.296 καταφέραμε να αφαιρέσουμε τον ιό, 0:08:28.320,0:08:29.896 και σπάσαμε το ρεκόρ. 0:08:29.920,0:08:33.130 Το σημαντικότερο ήταν [br]ότι οι μελέτες μας έδειξαν 0:08:33.130,0:08:36.916 ότι μπορούσαμε να εκμηδενίσουμε [br]τις πιθανότητες της μετάδοσης 0:08:36.916,0:08:39.799 αυτού του επικίνδυνου ιού σε ανθρώπους. 0:08:41.080,0:08:45.456 Πέρυσι, με ένα τροποποιημένο κύτταρο[br]και τεχνικές κλωνοποίησης, 0:08:45.480,0:08:49.690 η νεοφυής επιχείρησή μας eGenesis[br]παρήγαγε τη Λάικα. 0:08:50.160,0:08:54.940 τον πρώτο χοίρο του είδους του[br]που γεννήθηκε χωρίς τον ιό PERV. 0:08:55.480,0:08:59.216 (Χειροκρότημα) 0:08:59.240,0:09:03.216 Η Λάικα είναι το πρώτο καθοριστικό βήμα 0:09:03.240,0:09:06.976 για την καθιέρωση[br]της ασφαλούς ξενομεταμόσχευσης. 0:09:07.000,0:09:08.896 Αποτελεί επίσης μια βάση 0:09:08.920,0:09:11.896 όπου μπορούμε κάνουμε[br]περαιτέρω γενετική τροποποίηση 0:09:11.920,0:09:14.120 για να λύσουμε το ανοσολογικό πρόβλημα. 0:09:14.760,0:09:19.856 Από τότε, δημιουργήσαμε[br]περισσότερο από 30 χοίρους χωρίς PERV, 0:09:19.880,0:09:25.480 που είναι ίσως τα πιο προηγμένα[br]γενετικώς τροποποιημένα ζώα στη Γη. 0:09:26.400,0:09:29.696 Την ονομάσαμε Λάικα [br]από τον Σοβιετικό σκύλο 0:09:29.720,0:09:33.040 που ήταν το πρώτο ζώο[br]σε τροχιά γύρω από τη Γη. 0:09:33.600,0:09:36.576 Ελπίζουμε ότι η Λάικα και τα αδέρφια της 0:09:36.600,0:09:41.400 μπορούν να μας οδηγήσουν[br]σε νέα σύνορα επιστήμης και ιατρικής. 0:09:43.360,0:09:48.496 Φανταστείτε έναν κόσμο όπου ασθενείς [br]που πάσχουν από ηπατική ανεπάρκεια 0:09:48.520,0:09:51.176 μπορούν να σωθούν με ένα νέο συκώτι, 0:09:51.200,0:09:54.256 χωρίς να χρειαστεί να περιμένουν [br]κάποια δωρεά οργάνου 0:09:54.280,0:09:56.670 ή κάποιον άλλον άνθρωπο να πεθάνει. 0:09:57.600,0:10:01.696 Φανταστείτε ένα κόσμο[br]όπου άνθρωποι με διαβήτη 0:10:01.720,0:10:05.456 δεν θα χρειάζεται να βασίζονται[br]στην ινσουλίνη για κάθε γεύμα τους 0:10:05.480,0:10:09.576 επειδή θα μπορούμε να τους προμηθεύσουμε [br]υγιή παγκρεατικά κύτταρα 0:10:09.600,0:10:12.240 που θα μπορούν [br]να παράγουν ινσουλίνη μόνα τους. 0:10:12.600,0:10:17.576 Και φανταστείτε ένα κόσμο[br]όπου ασθενείς με νεφρική ανεπάρκεια 0:10:17.600,0:10:21.660 δεν θα χρειάζεται να υποστούν [br]την ψυχοφθόρα διαδικασία της αιμοκάθαρσης. 0:10:22.320,0:10:26.056 Αγωνιζόμαστε να δημιουργήσουμε[br]αυτόν τον κόσμο, 0:10:26.080,0:10:28.880 έναν κόσμο χωρίς έλλειψη[br]μεταμοσχεύσιμων οργάνων. 0:10:29.720,0:10:33.456 Επιτέλους έχουμε το κατάλληλο εργαλείο[br]για να λύσουμε ριζικά το πρόβλημα 0:10:33.480,0:10:35.616 που δεν μπορούσαμε [br]να αντιμετωπίσουμε παλιά, 0:10:35.640,0:10:38.920 και η Λάικα [br]είναι μόνο η αρχή του ταξιδιού. 0:10:40.040,0:10:43.576 Πρέπει να είμαστε ταπεινόφρονες[br]μπροστά στη φύση, 0:10:43.600,0:10:46.216 επειδή υπάρχουν [br]κι άλλα θέματα να αντιμετωπιστούν, 0:10:46.240,0:10:47.856 όπως η ανοσολογία 0:10:47.880,0:10:51.840 και άλλα που δεν μπορούμε καν [br]να φανταστούμε σε αυτό το στάδιο. 0:10:52.760,0:10:58.896 Όμως, είναι ευθύνη μας να μεταφράσουμε [br]αυτή την προηγμένη επιστημονική μέθοδο 0:10:58.920,0:11:04.650 σε ιατρική για να σώσουμε τις ζωές[br]όλων των ασθενών που περιμένουν. 0:11:05.480,0:11:06.736 Ευχαριστώ πολύ. 0:11:06.760,0:11:11.600 (Χειροκρότημα) 0:11:17.800,0:11:21.296 Κρις Άντερσον: Λίχαν, [br]κάνετε εξαιρετική δουλειά. 0:11:21.320,0:11:22.950 Έλα λίγο πιο μπροστά. 0:11:23.640,0:11:28.056 Ποια είναι λοιπόν τα επόμενα βήματα;[br]Ξεφορτωθήκατε τον ιό. 0:11:28.080,0:11:30.416 Το επόμενο βήμα είναι[br]να φτάσουμε στο σημείο 0:11:30.440,0:11:34.216 όπου το ανθρώπινο σώμα[br]δεν θα απορρίπτει το όργανο. 0:11:34.240,0:11:36.670 Τι χρειάζεται για να λυθεί αυτό; 0:11:37.160,0:11:39.416 ΛΓ: Είναι πολύπλοκη διαδικασία. 0:11:39.440,0:11:43.896 Πρέπει να αφαιρέσουμε[br]το αντιγόνο από τους χοίρους. 0:11:43.920,0:11:47.216 Επίσης, μπορούμε να μάθουμε[br]πολλά από τον καρκίνο. 0:11:47.360,0:11:51.536 Πώς καταφέρνει να εισβάλλει[br]ή να παρακάμψει το ανοσοποιητικό μας 0:11:51.560,0:11:55.646 έτσι ώστε να εκμεταλλευτούμε[br]το κόλπο του καρκίνου 0:11:56.040,0:11:58.376 και να το εφαρμόσουμε [br]στο όργανο του χοίρου 0:11:58.400,0:12:01.880 για να ξεγελάσουμε το ανοσοποιητικό,[br]ώστε να μην επιτεθεί στο όργανο. 0:12:03.680,0:12:07.056 KA: Πότε ελπίζεις, κατά την εκτίμησή σου, 0:12:07.080,0:12:10.840 ότι θα γίνει η πρώτη[br]επιτυχημένη μεταμόσχευση; 0:12:11.360,0:12:15.470 ΛΓ: Θα ήταν ανεύθυνο από μέρους μου [br]να σας δώσω έναν αριθμό. 0:12:16.200,0:12:18.560 ΚΑ: Στο TED είμαστε πάντα ανεύθυνοι! 0:12:18.760,0:12:20.496 ΛΓ: Δουλεύουμε νυχθημερόν 0:12:20.520,0:12:22.880 για να το πετύχουμε για τους ασθενείς. 0:12:23.440,0:12:28.256 ΚΑ: Δηλαδή, δεν θα μας πεις ότι μπορεί[br]να γίνει ούτε σε 5 ή 10 χρόνια; 0:12:28.256,0:12:31.090 ΛΓ: Σαφώς ελπίζουμε [br]να έχει γίνει εντός της δεκαετίας. 0:12:31.090,0:12:33.394 (Γέλια) 0:12:33.394,0:12:36.330 ΚΑ: Πολλοί εδώ έχουν ενθουσιαστεί. 0:12:36.330,0:12:38.066 Οι δυνατότητες είναι καταπληκτικές. 0:12:38.066,0:12:40.422 Κάποιοι άλλοι εδώ θα πουν: 0:12:40.422,0:12:42.696 «Αυτό το γουρουνάκι είναι πολύ γλυκό. 0:12:42.696,0:12:47.506 Οι άνθρωποι δεν θα' πρεπε [br]να εκμεταλλεύονται κάτι τόσο όμορφο». 0:12:47.588,0:12:50.124 Έχεις απάντηση σε αυτό; 0:12:50.644,0:12:52.564 ΛΓ: Βέβαια, ασφαλώς. 0:12:53.414,0:12:57.060 Φανταστείτε ότι ένας χοίρος[br]μπορεί να σώσει οκτώ ανθρώπινες ζωές. 0:12:57.420,0:13:00.196 Επίσης, όπως συμβαίνει[br]και με τους ανθρώπους δωρητές, 0:13:00.196,0:13:02.716 με συγκομιδή ενός νεφρού από τον χοίρο, 0:13:02.716,0:13:04.816 ο χοίρος μπορεί να ζήσει. 0:13:06.116,0:13:09.276 Λαμβάνουμε σοβαρά υπόψη αυτά τα θέματα, 0:13:09.286,0:13:12.216 αλλά στόχος μας είναι να ικανοποιήσουμε 0:13:12.216,0:13:16.040 την επείγουσα ιατρική ανάγκη[br]των ασθενών και των οικογενειών τους. 0:13:16.304,0:13:19.680 ΚΑ: Επίσης, κανείς δεν μπορεί [br]να τα λέει αυτά αν τρώει μπέικον, σωστά; 0:13:20.400,0:13:23.170 ΛΓ: Σωστό επιχείρημα.[br](Γέλια) 0:13:23.194,0:13:25.190 ΚΑ: Λίαν. ευχαριστούμε.[br]ΛΓ: Εγώ ευχαριστώ. 0:13:25.190,0:13:27.426 (Χειροκρότημα)