0:00:00.000,0:00:12.510
Subtitles brought to you by Ebb & Tide Team @ Viki
0:00:13.070,0:00:16.980
Ebb and Tide
0:00:20.410,0:00:25.900
Mr.Asim, Mr.Asim!
0:00:26.220,0:00:28.420
Mr. Asim!
0:00:28.460,0:00:32.360
Are you hearing me? Mr. Asim!
0:00:36.790,0:00:39.250
Mr. Asim!
0:00:39.530,0:00:43.950
Mira, call the ambulance, quickly.
0:00:43.980,0:00:48.330
Call the ambulance!
0:00:56.000,0:00:58.150
Giray, please, I'm begging you.
0:00:58.150,0:00:59.060
You're going to get me in trouble.
0:00:59.060,0:01:01.490
Look, if your run away from me...
0:01:01.490,0:01:02.990
if you try to get rid of me...
0:01:02.990,0:01:04.810
even if it's a castle door like this,
0:01:04.810,0:01:07.100
it doesn't matter to me,
0:01:07.100,0:01:08.930
you will be done immediatly.
0:01:09.000,0:01:14.280
Ms. Sedef! Ms. Sedef!
0:01:14.280,0:01:17.190
Mr. Faruk!
0:01:17.190,0:01:20.200
Ms Sedef! Mr Faruk!
0:01:22.360,0:01:24.720
Help, please!
0:01:24.800,0:01:31.600
What happened? -Mr. Asim is dying!
0:01:31.970,0:01:35.480
Episode 25
0:01:45.900,0:01:50.500
Be quick, please. Dad!
0:02:02.200,0:02:06.400
Come on, come on!
0:02:16.200,0:02:19.200
Where is the ambulance?
0:02:19.400,0:02:21.850
It's coming.
0:02:28.390,0:02:31.310
My dad.
0:02:36.180,0:02:39.430
Please.
0:02:42.000,0:02:44.320
Come on, now's the best time. Go away!
0:02:44.330,0:02:48.360
One minute, girl. Look, don't try to rescue yourself from me by using this situation.
0:02:48.500,0:02:49.410
Please, Giray!
0:02:49.410,0:02:54.070
I don't have any idea what's happening mum. And I'm scared to go inside.
0:02:54.070,0:02:58.240
Yes, yes. It's that serious.
0:02:58.240,0:03:01.120
Ayse, what are you doing? You scared the hell out of me.
0:03:01.200,0:03:03.210
Is it an heart attack?
0:03:03.210,0:03:05.620
No, no, Sedef also went there.
0:03:05.620,0:03:08.400
Can you give me my gloves?
0:03:08.400,0:03:13.580
Yes, mum, I will go and look now.
0:03:13.700,0:03:19.640
Don't stop, I am begging you , don't stop !
0:03:19.700,0:03:25.900
Dad, please!
0:03:31.050,0:03:35.860
You really did a good thing by taking this boy in.
0:03:35.920,0:03:38.840
Really. But I won't lie.
0:03:38.840,0:03:41.470
You surprised me.
0:03:41.600,0:03:43.310
Because the Ender I know,
0:03:43.310,0:03:47.390
would never take a boy like this into her home.
0:03:47.390,0:03:52.080
She would never let him sit at the same table like her son.
0:03:52.200,0:03:56.150
You made so much progress.
0:03:56.150,0:03:59.590
Yaman is really a good boy. We all love him so much.
0:03:59.700,0:04:01.170
Of course you love him.
0:04:01.300,0:04:06.700
Otherwise I know you very well. You would never take him in.
0:04:27.110,0:04:33.230
I advice you not to leave my aunt alone in Ankara.
0:04:33.300,0:04:35.800
You can take her with you.
0:04:35.900,0:04:40.480
She doesn't want to.
0:04:40.480,0:04:43.960
Sude, what happened?
0:04:43.960,0:04:49.280
Mr. Asim had an heart attack.
0:04:49.400,0:04:55.410
Ms. Bahriye, I know it's not up to me to say this.
0:04:55.410,0:04:59.380
But I think you're making a huge mistake...
0:04:59.380,0:05:03.270
by not telling him your state.
0:05:03.400,0:05:08.630
Look, Ender. I don't want to live sensitive emotions before dying.
0:05:08.630,0:05:12.050
I want him to go to his school.
0:05:12.100,0:05:16.010
I want him to be busy.
0:05:16.010,0:05:21.930
We deserve what we live, right?
0:05:22.000,0:05:30.330
Ender!
0:05:30.400,0:05:33.930
We have to go.
0:05:33.930,0:05:37.330
What happened?
0:05:37.400,0:05:40.300
Your dad...
0:05:47.300,0:05:50.800
When I was working as a lifeguard I had to follow a first aid course.
0:05:50.900,0:05:53.100
I did a cardiac massage, like I learned there.
0:05:53.200,0:05:55.140
I can feel his pulse.
0:05:55.200,0:05:59.500
Congratulations, you saved his life.
0:06:07.490,0:06:09.970
Giray!
0:06:09.970,0:06:12.570
Come on, get out while everyone is gone.
0:06:12.620,0:06:15.270
Giray, Giray. Where are you?
0:06:28.400,0:06:32.600
He's not the guy to die from an heart attack.
0:06:37.000,0:06:41.800
We are talking about Mr. A.S.K here. He survived this too.
0:06:42.100,0:06:44.640
I wished for him to die today, Sedef. I can't believe it.
0:06:44.640,0:06:49.100
I hated him today.
0:06:49.900,0:06:52.660
I was ashamed to be his daughter.
0:06:52.660,0:06:57.400
I wanted him to get out of my life.
0:06:57.900,0:07:01.300
My sentences were worse.
0:07:01.440,0:07:06.800
Beren, you are going home right now. Okay, my dear?
0:07:07.210,0:07:10.200
Okay.
0:07:45.950,0:07:49.760
If he dies, the world will be over for us. You know that, right?
0:07:49.900,0:07:54.500
It's certain we will be much richer than before.
0:07:54.850,0:07:58.340
Don't tell me you didn't think of it before.
0:08:07.300,0:08:11.200
We alsof didn't understand what was happening. They suddenly came and asked for help.
0:08:11.400,0:08:16.100
And then we were suddenly running and all.
0:08:16.600,0:08:22.700
Ayse!
0:08:25.000,0:08:28.700
Girl, what a nice house! -May Allah punish you, Giray!
0:08:28.700,0:08:31.600
Ayse!
0:08:35.100,0:08:37.200
Ayse!
0:08:39.299,0:08:41.000
Is my phone charger there?
0:08:41.000,0:08:44.100
You stay here. I'll look for it.
0:08:44.500,0:08:47.880
I have no idea how old he is exactly, but he has a girlfriend who's much younger than him.
0:08:47.980,0:08:49.260
A few actually.
0:08:49.300,0:08:51.810
Phone charger, charger!
0:08:53.210,0:08:57.600
It's here, take it!
0:08:59.160,0:09:01.730
Yes, yes!
0:09:01.760,0:09:03.200
Mom calling
0:09:03.230,0:09:06.060
I will call you back. My mum is calling me, okay?
0:09:06.060,0:09:08.270
See you!
0:09:08.500,0:09:13.400
Where are you mum?
0:09:15.800,0:09:22.700
Go away, go downstairs! -Wait!
0:09:23.530,0:09:26.090
Mum, shall I came too to the hospital?
0:09:26.220,0:09:29.210
Okay, dad's coming with Mira.
0:09:29.500,0:09:35.300
My battery is dying, mom. I'll call you, okay?
0:09:35.900,0:09:38.400
Ayse, what is happening to you? What's happening to me?!
0:09:38.580,0:09:41.240
You are being weird.
0:09:41.240,0:09:45.170
No, it's because of all the things that happened. There's nothing else.
0:09:45.230,0:09:48.210
That ambulance noise always makes me feel bad.
0:09:48.300,0:09:52.700
Will you continue staying in front of me, Ayse?
0:09:54.100,0:09:59.200
Ayse, be careful. You just got better, you're going to hurt your feet again.
0:10:00.900,0:10:04.300
I'll recover now.
0:10:34.750,0:10:38.040
These kind of surgeries are very short. They'll finish soon.
0:10:38.200,0:10:42.300
Mert, please, don't watch that. I'm getting sick.
0:10:42.410,0:10:45.920
There is nothing. No blood or something.
0:10:45.920,0:10:48.300
There is nothing to be scared.
0:10:48.300,0:10:49.760
No, no. I don't want to see it.
0:10:49.760,0:10:53.270
Mert, I don't want to see.
0:11:01.000,0:11:05.300
Be assured, mr. Asim is very strong. He won't collapse so easily.
0:11:05.500,0:11:08.900
What did the doctors say again? The first aid saved his life.
0:11:09.100,0:11:11.800
Due to Yaman!
0:11:12.000,0:11:17.300
There comes something good with every badness. If Mira wasn't staying with her dad, Yaman wouldn't have brought her home.
0:11:17.500,0:11:20.900
God forbid! Maybe no one would have seen him.
0:11:22.120,0:11:25.240
So where did you learn first aid?
0:11:25.640,0:11:28.540
I worked as a lifeguard a few seasons.
0:11:28.700,0:11:31.100
I learned it there.
0:11:31.200,0:11:33.800
God bless you!
0:11:34.100,0:11:37.500
I swear that this man has studied in the school for heroes.
0:11:37.600,0:11:40.000
He is just like a hero from a cartoon.
0:11:40.090,0:11:42.320
Yeah-man!
0:11:42.600,0:11:47.200
Mr Asim is so lucky because he has a grandson like you.
0:11:47.390,0:11:51.300
We are all lucky.
0:11:53.610,0:11:59.420
Yaman thank you very, very much...
0:12:10.060,0:12:16.050
I don't even want to think about what could have happened if you hadn't been there.
0:12:18.300,0:12:23.700
Yaman go home and rest a little bit, you need some sleep.
0:12:23.900,0:12:25.320
If you need me...
0:12:25.320,0:12:28.200
No, no... Look, everyone's here.
0:12:29.260,0:12:33.250
Mert, why don't you go too?! We'll call you when the operation is finished.
0:12:33.600,0:12:38.400
I'm not going. Maybe grandfather, would want to see me when he gets out.
0:13:13.250,0:13:16.620
Don't do this, don't blame yourself.
0:13:16.650,0:13:19.170
I said: 'You'll die alone...'
0:13:19.300,0:13:23.600
''Like the damn.' And it almost happened.
0:13:25.530,0:13:28.110
Do you know the crowd inside?
0:13:28.200,0:13:30.500
There are that much people also outside.
0:13:30.700,0:13:35.000
I didn't even think that he could die.
0:13:35.200,0:13:37.500
That didn't even cross my mind.
0:13:37.600,0:13:40.700
And why should that cross your mind, Sedef?
0:13:45.110,0:13:49.590
Mr. Asim is the strongest man that I know.
0:13:50.700,0:13:56.000
He will only stumble, not collapse.
0:14:03.500,0:14:07.000
I wonder if I made a big mistake.
0:14:07.150,0:14:10.320
Isn't my dad the one who cooked all of this?
0:14:10.370,0:14:13.440
Did I fell into his trap?
0:14:14.050,0:14:17.110
Sude and Orkun came to the hospital in a hurry.
0:14:17.200,0:14:21.800
How could Orkun have known, if they hadn't been together at that moment?
0:14:24.200,0:14:30.510
I'm guessing Orkun was also next to her when I called to ask him about the money.
0:14:30.510,0:14:37.600
Maybe Sude's the one who put the stone in front of us. Not my dad.
0:14:53.100,0:14:55.200
Goodbye, take a rest!
0:14:55.300,0:14:57.700
You are very tired too.
0:14:58.500,0:15:01.000
Yes, but I'll stay a little bit with my mom and all.
0:15:01.200,0:15:03.500
Then absolutely fix your relations with your mom.
0:15:03.800,0:15:05.900
Fix it please!
0:15:06.200,0:15:07.400
Okay.
0:15:07.430,0:15:09.990
A night like this is the perfect opportunity. Please don't extend it any longer.
0:15:09.990,0:15:12.840
Promise?
0:15:12.930,0:15:15.660
I promise...
0:15:24.900,0:15:26.800
What happened?
0:15:26.900,0:15:30.700
My bracelet is gone.
0:15:30.900,0:15:34.700
Well, come, come.
0:15:35.310,0:15:37.680
I will get upset if I lost it.
0:15:37.680,0:15:39.590
Forget it, do not get upset.
0:15:39.590,0:15:42.490
If we can't find it, we will buy a new one.
0:15:42.490,0:15:43.920
Oh , my God...
0:15:43.920,0:15:49.070
Okay, don't get so upset, maybe it's in the house...
0:15:49.700,0:15:51.730
Hopefully...
0:15:56.490,0:15:59.090
I won't keep you here anymore.
0:16:06.400,0:16:08.600
Are you going home? Do you need a ride?
0:16:08.680,0:16:10.520
I'm staying here. Yaman is going.
0:16:10.580,0:16:12.650
Come'on! - There's no need. I'll walk.
0:16:12.800,0:16:16.000
As you wish.
0:16:21.060,0:16:24.230
Don't be sad...
0:16:41.000,0:16:44.600
Again your destiny smiled.
0:16:46.000,0:16:47.780
Things are straightening out for you.
0:16:47.780,0:16:50.930
Asim Sekip Kaya will be eternally grateful to you.
0:16:51.000,0:16:57.600
You found luck again. Bravo you!
0:17:13.930,0:17:16.220
Thank you dear.
0:17:19.880,0:17:22.160
Are you alright?
0:17:22.300,0:17:25.700
I don't know...
0:17:27.700,0:17:31.300
Some coffee ?
0:17:33.300,0:17:38.000
Thank you very much, dear Mira.- Enjoy it.
0:17:49.990,0:17:52.560
Do you want something too ?
0:17:52.590,0:17:56.760
No, you go and show your affection to your stepmother.
0:17:56.900,0:17:59.600
Mom, why are you saying something like that now?
0:17:59.790,0:18:03.370
Sometimes you get really confused about which side you're on, Mira.
0:18:03.500,0:18:07.400
We are not here for her.
0:18:07.710,0:18:10.350
It's not the right time to think about the past, mom.
0:18:10.400,0:18:13.400
For you everything could be in the past maybe, little miss.
0:18:13.620,0:18:15.800
It's possible you forgot everything.
0:18:15.860,0:18:18.640
But I'm still living it.
0:18:18.690,0:18:21.820
I can't stand them being in a relationship in front of me.
0:18:21.840,0:18:26.080
I think you're commenting on everything the way you want everything to be.
0:18:26.300,0:18:32.100
Is that so? Perfect.
0:18:32.600,0:18:34.600
I see you're also that women's lawyer now.
0:18:34.600,0:18:35.600
Of course not.
0:18:35.600,0:18:38.840
Okay, Mira, please. I understand.
0:18:38.840,0:18:42.060
You are not complaining about your new life.
0:18:42.100,0:18:43.490
You are very satisfied even.
0:18:43.490,0:18:46.060
But you sent me away from our house !
0:18:46.100,0:18:48.450
And you accepted it right away.
0:18:48.450,0:18:50.550
You made new friendships, straight away.
0:18:50.600,0:18:54.270
Okay, mom. Okay, seriously, you tire me.
0:18:54.300,0:18:57.940
Is that so?
0:18:58.000,0:19:01.270
Then stay with the people who relax you.
0:19:01.300,0:19:06.000
Don't turn back home then.
0:19:06.400,0:19:07.560
I will.
0:19:07.560,0:19:10.200
Mira, dear...
0:19:10.480,0:19:17.730
Okay, I am going. Let me know if there's any news. -Okay.
0:19:18.340,0:19:20.120
They're all tensed now.
0:19:20.200,0:19:24.160
Don't make any comment, she'll hear.
0:19:24.160,0:19:31.700
Grandfather! Mom, look. Grandfather!
0:19:38.300,0:19:39.900
Dad!
0:19:40.100,0:19:42.700
How did it go?
0:19:43.600,0:19:46.410
Very succesful.
0:19:46.410,0:19:50.250
We opened his blocked blood vessels.
0:19:50.250,0:19:52.210
It means that there is no problem, isn't it?
0:19:52.210,0:19:53.920
Yes, exactly.
0:19:54.000,0:19:55.550
How is his state now? -Good.
0:19:55.600,0:19:59.300
But he was in a great danger.
0:19:59.400,0:20:02.900
He is very lucky that help got just in time.
0:20:02.970,0:20:04.260
May it be good for us! (It's an idiom "Gözümüz aydın!" Literally it means "May our eyes be enlightened")
0:20:04.300,0:20:06.440
"Geçmiş olsun " Literally means: "Let it stay in the past"
0:20:06.440,0:20:08.440
When can we see him?
0:20:08.440,0:20:11.050
This night he'll stay in the intensive care.
0:20:11.100,0:20:12.940
We won't take anyone near him.
0:20:12.940,0:20:15.650
As long as he's okay.
0:20:15.700,0:20:18.310
Let it stay in the past.
0:20:18.310,0:20:19.690
Thank you for everything, doctor.
0:20:19.690,0:20:23.280
It's my pleasure, don't mention it...
0:20:23.300,0:20:29.000
My dear! Don't be sad. It's okay. It's over.
0:20:29.330,0:20:32.210
May it be good for us!
0:20:41.840,0:20:46.570
Message from Eylul:Mr. Asim came out of surgery, his condition is good.
0:20:47.300,0:20:53.800
Message from Mira: The operation is over. Everything is alright.
0:20:57.490,0:21:00.240
Yes, baby, I haven't went home yet.
0:21:00.300,0:21:03.200
I'm in the office, like always.
0:21:03.300,0:21:06.000
If my daughter were here, I would maybe work a little less.
0:21:07.900,0:21:11.000
I'm joking.
0:21:11.100,0:21:13.700
Yes, I'll come again soon.
0:21:13.900,0:21:17.400
I also love you, my dear
0:21:17.700,0:21:22.500
How are you? Don't you have any homework today?
0:21:22.610,0:21:25.880
We will see.
0:21:25.940,0:21:27.620
Just a moment.
0:21:27.700,0:21:30.450
We'll come back to you,
0:21:30.500,0:21:35.500
when we know more
0:21:35.700,0:21:38.400
I will call you later again, honey.
0:21:38.700,0:21:44.000
No, no, there's no problem.
0:22:08.100,0:22:17.300
Reyhan Arsen calling
0:22:21.200,0:22:22.830
Yes, Mrs Reyhan?
0:22:22.900,0:22:24.570
How is he?
0:22:24.570,0:22:28.050
Good. He got out of surgery a few minutes ago.
0:22:28.050,0:22:29.190
Is he in life danger?
0:22:29.200,0:22:30.780
No, no, don't worry.
0:22:30.800,0:22:36.210
There is nothing to worry.
0:22:36.210,0:22:39.510
I have to hang up now.
0:22:39.510,0:22:45.400
Okay. I will let you know.
0:22:51.000,0:22:53.280
Who was it?
0:22:54.200,0:22:59.000
Reyhan called. Reyhan Arsen.
0:23:01.930,0:23:04.830
Oh, how much she loves my father.
0:23:33.640,0:23:36.170
Welcome!
0:23:37.900,0:23:42.100
Did you spend your day off looking for your wife?
0:23:44.620,0:23:49.920
If you are looking for her here, you are waisting your time. I can tell you that.
0:23:53.240,0:23:56.490
Your wife is in Izmir.
0:23:57.350,0:24:00.680
In Izmir?-Yaman has found his mother.
0:24:00.800,0:24:05.000
She sings in some (night)club.
0:24:06.400,0:24:11.700
She's with Yaman's father from now on, that's for sure.
0:24:15.440,0:24:18.680
Good night!
0:24:25.400,0:24:29.800
They found it when cleaning the house. It's probably from one of you.
0:24:31.700,0:24:36.700
This is Yaman's bracelet. Thank you. I'll give it to him. Thank you.
0:24:39.100,0:24:43.300
Ayse... Ayse!
0:24:43.960,0:24:45.400
What happened?
0:24:45.400,0:24:47.690
Where are you? Someone rang at the door and you weren't here.
0:24:47.690,0:24:49.290
I had to open the door by myself.
0:24:49.300,0:24:51.620
Sorry, I didn't hear. Who was it?
0:24:51.700,0:24:54.200
Okay, I solved it already.
0:24:54.200,0:24:58.280
She's asking me who came. What a disgrace!
0:24:58.280,0:25:01.330
Ayse, is there any cake left?
0:25:01.330,0:25:02.640
Yes, there is a little.
0:25:02.640,0:25:04.380
Can I get some tea and a piece, please?
0:25:04.380,0:25:08.100
Immediately.
0:26:00.600,0:26:05.700
Hello.-Ah, Yaman, what's up?
0:26:06.700,0:26:08.180
How is Mr. Asim?
0:26:08.200,0:26:11.360
His condition is good. He is out of surgery.
0:26:11.400,0:26:12.790
They built in the bypass.
0:26:12.790,0:26:14.450
Oh no.
0:26:14.450,0:26:16.350
All the best to go through this.
0:26:16.350,0:26:21.660
Thank you.
0:26:21.700,0:26:26.750
Look how we started the night and look how it ended, huh?
0:26:26.800,0:26:33.300
That's right.
0:26:36.100,0:26:39.000
I've been thinking about him since we got the news.
0:26:40.000,0:26:45.650
How the life of his whole family will change in one night.
0:26:45.650,0:26:50.670
Nobody knows what's in front of them.
0:26:50.700,0:26:52.530
Because today I found out,
0:26:52.600,0:26:59.600
I will die soon.
0:27:02.600,0:27:06.000
Now, after all we went through, everything else seems like nonsense, right?
0:27:06.100,0:27:09.200
All material things, all the rush and bustle.
0:27:09.300,0:27:11.610
Everything is a lie.
0:27:11.610,0:27:16.490
The most important thing is the people you love.
0:27:16.500,0:27:20.860
Every second spent with them should be treasured.
0:27:20.900,0:27:26.900
That's right.
0:27:47.600,0:27:52.120
She is not telling, but me going back to America is destroying her.
0:27:52.120,0:27:57.930
I feel like she's worried lately.
0:27:58.000,0:28:02.600
She's closed in herself.
0:28:02.600,0:28:05.680
Maybe she has some problem.
0:28:05.700,0:28:10.560
Maybe, but she's not telling anything.
0:28:10.600,0:28:16.170
She always deals it by herself.
0:28:16.170,0:28:19.750
It's like that since my father died.
0:28:19.800,0:28:23.360
That is why I stood on my feet without objection .
0:28:23.360,0:28:25.480
She says that I don't need her love.
0:28:25.500,0:28:30.880
That's why she's keeping her distance from me.
0:28:30.900,0:28:37.360
I was trying so hard to fill the void in our lives.
0:28:37.400,0:28:42.080
From now on he will be your father.
0:28:42.600,0:28:45.520
No...I know she loves me.
0:28:45.520,0:28:47.750
She is showing her love, but...
0:28:47.800,0:28:53.960
always from a distance.
0:28:53.960,0:28:59.010
Now, when I'm leaving, she's making a distance from me.
0:28:59.100,0:29:06.400
I'm leaving. So you could live the life you deserve.
0:29:08.500,0:29:14.090
Tonight, when I heard about Mr.Asim, I said, God forbid.
0:29:14.100,0:29:19.120
Time is flowing.Anything can happen to anyone.
0:29:19.200,0:29:24.200
One night, could I be the one who runs to the hospital?
0:29:24.200,0:29:33.280
I could be far away and get late.
0:29:33.300,0:29:38.000
When I look, maybe I'm tired of loneliness, bro.
0:29:38.000,0:29:41.310
I'm not so sure that I want to study for the doctor degree.
0:29:41.310,0:29:42.490
Is that so?
0:29:42.500,0:29:44.900
It is.
0:29:45.100,0:29:47.200
We've been apart too long.
0:29:47.290,0:29:49.780
Yes, I studied in America thanks to uncle Selim.
0:29:49.800,0:29:51.430
But think yourself...
0:29:51.430,0:29:55.280
You're there since high school.
0:29:55.280,0:29:58.320
And your mother did great sacrifice.
0:29:58.400,0:30:00.490
Yes, true...
0:30:00.490,0:30:03.350
Great sacrifice.
0:30:03.400,0:30:08.200
And every second spent with her is precious.
0:30:13.200,0:30:18.720
In fact, distance is not important if people are close.
0:30:18.720,0:30:22.560
We can love them, even if we are far away.
0:30:22.600,0:30:29.220
Or we loose them.
0:30:30.000,0:30:35.050
Being close to someone, does not mean that you have to be near.
0:30:35.100,0:30:43.340
But... I think you need to talk to your mother.
0:30:43.400,0:30:49.730
If you think like that, you should tell her you don't want to go.
0:30:49.800,0:30:56.300
A hurricane will occur.
0:30:57.120,0:30:59.890
I live here from now on.
0:31:00.400,0:31:06.720
No, I don't want to be away from my mom from now on..
0:31:06.800,0:31:10.900
You'll feel better if you tell what you feel.
0:31:22.000,0:31:51.200
Subtitles brought to you by Ebb and Tide Team @ Viki
0:31:55.100,0:32:01.600
Anyway it's late. I don't wanna keep you away from your sleep.
0:32:02.320,0:32:04.490
I'm glad I met you. Don't talk inside about...
0:32:04.490,0:32:07.880
No problem.
0:32:08.000,0:32:12.700
By the way, I apologize for what I did last night.
0:32:13.100,0:32:17.000
About Mira.-It's okay, you didn't know.
0:32:17.240,0:32:19.780
Good night!Shall we go run in the morning?
0:32:19.810,0:32:21.850
I go to work.
0:32:21.880,0:32:25.960
I understand.-Night.
0:34:30.139,0:34:33.460
Ah Giray!
0:34:44.000,0:34:46.400
Giray come on, get up!
0:34:46.600,0:34:48.239
How can you be so calm?
0:34:48.300,0:34:51.639
I didn't know what to do and you're here snoring.
0:34:51.699,0:34:52.800
Didn't she go to sleep yet?
0:34:52.800,0:34:55.560
No! Look, they will come in short time.
0:34:55.600,0:34:57.760
Come on, leave this house before anyone sees you.
0:34:57.760,0:35:00.180
Ayse!
0:35:00.180,0:35:02.240
Okay, girl, why are you stressing?
0:35:02.300,0:35:04.120
When Beren goes to bed, I'll get out.
0:35:04.120,0:35:06.640
Don't you dare to sleep again! -Fine, fine, I won't.
0:35:06.640,0:35:09.400
Ayse !
0:35:18.210,0:35:20.810
Can I ask you something? Do we have extension with three plugs?
0:35:20.890,0:35:21.970
It could be.
0:35:22.000,0:35:25.000
I got you tired very much, right?
0:35:25.530,0:35:27.810
If you want, tell me where it is and I'll take it.
0:35:27.850,0:35:30.090
No, I'll get it.
0:35:30.200,0:35:32.720
Listen here!Are you okay?
0:35:32.720,0:35:34.780
Or did that man call you again?
0:35:34.800,0:35:35.870
Who?
0:35:35.870,0:35:37.760
Your fiance.
0:35:37.800,0:35:40.600
Is he bothering you?
0:35:40.600,0:35:46.890
No, I'm going to talk to him anyways about what mr. Faruk said.
0:35:46.900,0:35:48.470
That would be a good idea.
0:35:48.470,0:35:52.600
Otherwise you'll also get into trouble.
0:36:20.600,0:36:23.900
Here!Thank you!
0:36:24.600,0:36:27.910
If you don't want anything else, can I go to sleep?
0:36:27.910,0:36:30.610
Yes, thank you.
0:36:30.700,0:36:35.800
Night.-You too.
0:36:44.200,0:36:49.490
Come, come.
0:36:49.490,0:36:52.310
Go away, go away, leave immediately.
0:36:52.310,0:36:53.940
Wait, girl, what are you doing?
0:36:54.000,0:36:55.600
You're turning my life upside down everytime.
0:36:55.600,0:36:56.480
Get out of here.
0:36:56.480,0:36:58.810
Alright, I'm going to find a way and leave. Don't get excited.
0:36:58.900,0:36:59.990
I told you to leave.
0:36:59.990,0:37:03.790
Why did you do that, sweetheart?
0:37:03.900,0:37:08.000
They're home.
0:37:16.100,0:37:20.260
Sister! How is Mr. Asim?
0:37:20.260,0:37:25.850
He is okay, everything is fine thank God.
0:37:25.900,0:37:29.130
It was a night full of happenings.
0:37:29.130,0:37:31.570
But it is finally over.
0:37:31.570,0:37:33.880
What happened, did someone upset you?
0:37:33.880,0:37:35.360
I argued with mum again.
0:37:35.400,0:37:38.320
Why?
0:37:38.500,0:37:42.300
Let it go, Beren, I don't want to explain now.
0:37:42.300,0:37:44.100
Okay.
0:37:47.120,0:37:49.200
Where is Ayse? Did she go to bed?
0:37:49.300,0:37:54.270
Yes. Because no one was home she was not counting me as a person.
0:37:54.400,0:37:59.500
Did Mira come?
0:38:00.890,0:38:05.120
It's time to sleep.
0:38:05.160,0:38:08.980
Night.-Night.
0:38:19.700,0:38:20.900
Who are you calling?
0:38:20.900,0:38:25.600
Brother Hasan. He will get me out of here with the car.
0:38:34.000,0:38:40.500
I came home honey. Night.
0:38:42.150,0:38:44.040
Yaman calling
0:38:46.200,0:38:48.890
Dear! Did I woke you up?
0:38:48.890,0:38:50.600
No dear, I was just going to bed.
0:38:50.600,0:38:52.460
In which house are you? Next door?
0:38:52.600,0:38:56.470
No. I am at my father's.
0:38:56.600,0:38:58.250
Didn't you talk to your mom?
0:38:58.300,0:39:02.540
We talked and argued.
0:39:02.540,0:39:04.710
What did we talk about, Mira?
0:39:04.900,0:39:08.020
Sorry, she really frustrated me.
0:39:08.100,0:39:10.610
As expected we got angry.
0:39:10.610,0:39:13.360
Each of us said lot.
0:39:13.400,0:39:17.000
Mira, bravo!
0:39:17.700,0:39:20.660
Come out now.-Okay brother, I'm going out.
0:39:20.700,0:39:22.280
Tell him not to stop in front of the door.
0:39:22.400,0:39:26.600
Bro, there are people home. Wait for me somewhere further.
0:39:26.990,0:39:30.560
Okay, okay, I'll be careful. I'm waiting.
0:39:32.900,0:39:36.280
Listen to me. I'm leaving now but you are going to promise me.
0:39:36.280,0:39:37.930
Okay, we will talk later.
0:39:37.930,0:39:39.640
Don't make decisions by yourself.
0:39:39.700,0:39:41.430
You will find me a job here.
0:39:41.500,0:39:43.460
Otherwise, you won't be here anymore either 'cause I'll come to get you.
0:39:43.500,0:39:45.480
If you get in front of mr. Faruk's way like that again,
0:39:45.480,0:39:46.950
both of us won't stay here any longer.
0:39:46.950,0:39:48.520
I really don't know.
0:39:48.700,0:39:50.470
Just fix it.
0:39:50.600,0:39:53.330
Okay, Giray. Just leave this house, okay?
0:39:53.330,0:39:57.200
Come on!
0:40:09.560,0:40:11.810
Ayse!
0:40:12.300,0:40:17.700
Yes? -I'm going to bed in a minute. You'll turn off the lights, right?
0:40:18.700,0:40:22.700
Okay, I will handle that.
0:40:38.730,0:40:41.170
Ayse...
0:40:42.170,0:40:44.600
Come on up.
0:40:46.700,0:40:51.410
Sister, the guard next door brought Yaman's bracelet. It probably fell in that mess.
0:40:51.410,0:40:54.200
Yes! Where is it?-I put it on the table downstairs.
0:41:27.810,0:41:29.730
Ayse.
0:41:32.070,0:41:35.070
What is this man doing here?
0:41:35.110,0:41:37.400
What, did something happen?
0:41:38.500,0:41:43.460
Ayse's mother sent something. I brought that.
0:41:43.540,0:41:46.460
This time is a little inappropriate.
0:41:47.340,0:41:50.040
Mom said it was urgent.
0:41:54.800,0:41:56.720
All right.
0:41:56.940,0:41:58.960
Good night.
0:42:07.480,0:42:11.080
Welcome dad.- Thanks.
0:42:22.800,0:42:26.400
I wish you had waited for me. I went out after you.
0:42:26.440,0:42:30.150
I know, but I didn't want to stay around.
0:42:30.150,0:42:33.050
Mr. Asim is all right now, I heard. I'm so glad.
0:42:33.050,0:42:34.950
Yes. He's out of life danger.
0:42:34.950,0:42:39.680
What can I say? God bless him.
0:42:41.360,0:42:45.450
Whatever. I'll get you some water. -Thank you.
0:42:46.650,0:42:48.840
Come on, my daughter.
0:42:53.350,0:42:59.390
What happened? Why did your mother upset you?-Don't open that subject. Leave it.
0:42:59.860,0:43:03.650
I don't know either. She didn't want to explain it to me.
0:43:04.030,0:43:07.790
Beren! Where did you put the bracelet?
0:43:07.790,0:43:10.870
It was there.
0:43:12.060,0:43:14.160
Ayse, did you put it somewhere else?
0:43:14.160,0:43:17.330
No, I have not seen it.
0:43:17.330,0:43:20.090
Oh, God! Well, then where did it disappear?
0:43:20.090,0:43:23.490
I'm not crazy, I am sure I put it here.
0:43:23.610,0:43:25.400
Is this bracelet that important?
0:43:25.400,0:43:30.030
No, Beren put Yaman's bracelet there.
0:43:30.070,0:43:34.830
Not materially, but morally it was important.
0:43:34.900,0:43:38.490
I swear that I don't know where it is.
0:43:38.530,0:43:44.350
Nevermind. I'm going to bed. But, you look for it tomorrow, okay?
0:43:44.350,0:43:46.080
All right.
0:43:48.150,0:43:50.510
Come.
0:43:50.520,0:43:53.890
Good night.- Good night.
0:44:00.750,0:44:08.460
I don't understand why she's lying. Only the two of us were home. Nobody else could have taken it.
0:44:12.020,0:44:14.290
Wait...
0:44:19.420,0:44:22.290
Wait for me.
0:44:35.380,0:44:38.260
Come on, last stop.
0:44:43.850,0:44:45.640
Thank you brother.
0:44:45.640,0:44:51.180
From now on, you're on your own. -Okay, bro.
0:44:51.180,0:44:53.080
I will not forget what you did.
0:44:53.080,0:44:56.840
Do not forget you owe me.
0:44:56.860,0:45:00.280
When the day comes you're going to pay me back one for one.
0:45:00.280,0:45:02.640
Of course.
0:45:02.640,0:45:04.770
My main point was to get into that castle.
0:45:04.930,0:45:08.500
I gave Ayse my message so I don't have anything to worry about.
0:45:08.600,0:45:13.030
Come on bye. -See you brother.
0:45:29.100,0:45:33.360
Ayse calling.
0:45:33.600,0:45:34.500
Yes..
0:45:34.600,0:45:37.200
Immediately bring that bracelet back, okay?
0:45:37.420,0:45:42.330
Aaah! Ayse, is this your number? Wait I'm going to add you.
0:45:42.330,0:45:47.060
Immediately bring the bracelet!
0:45:47.200,0:45:49.260
What bracelet?
0:45:49.260,0:45:52.470
Fool, that is Yaman's bracelet.
0:45:52.470,0:45:54.840
I told you to bring it back.
0:45:54.840,0:45:59.610
Seriously? I only took it as a souvenir.
0:45:59.660,0:46:02.190
Are those stingy people after this torn bracelet?
0:46:02.190,0:46:05.000
No, I'm not coming back now for this.
0:46:05.000,0:46:05.800
Giray!
0:46:05.800,0:46:10.980
Listen, girl, I've said what I had to say. If you find me a job, I'll bring it back to you.
0:46:11.020,0:46:16.190
So you can say that you have found it on the street. Otherwise, you will wait for a long time.
0:46:16.290,0:46:18.960
God Damn you!
0:46:27.090,0:46:30.850
About that man... Don't let this get passed easily.
0:46:30.850,0:46:33.880
You know Yaman's situation. This upsets me.
0:46:33.880,0:46:36.180
Yes, and besides he's annoying.
0:46:36.180,0:46:39.720
I know, I know. My anger still hasn't passed yet.
0:46:39.730,0:46:42.240
I'll find something.
0:46:42.300,0:46:45.460
Come on... Good night.
0:46:45.470,0:46:47.820
Good night.
0:46:58.510,0:47:00.210
Good morning..- Good morning !
0:47:00.210,0:47:06.270
Good morning! Ohhh, so you get up so early in the morning?
0:47:06.370,0:47:09.600
No matter how late he goes to bed, he always wakes up early.
0:47:09.640,0:47:11.120
Good for you!
0:47:11.120,0:47:12.810
Do you need something, aunt Suzan?
0:47:12.810,0:47:16.270
No, my son. Ms. Bahriye doesn't let me work too.
0:47:16.270,0:47:19.940
There is gözleme (Turkish stuffed bread) on the menu.
0:47:20.860,0:47:22.480
Your hands will be blessed!
0:47:22.480,0:47:26.430
You haven't eaten it yet. Taste, maybe you won't like it.
0:47:26.430,0:47:28.790
With which stuffing do you like it the most?
0:47:28.790,0:47:29.690
Everything.
0:47:29.690,0:47:33.340
I love greedy boys!
0:47:33.340,0:47:39.710
My Cem... He doesn't eat much.
0:47:43.490,0:47:47.510
Last night I talked a bit with Cem.
0:47:48.620,0:47:52.220
Let me see.. What did you talk about? - About life...
0:47:52.600,0:47:56.180
I'll set the table, Mrs. Bahriye.
0:47:56.200,0:47:59.110
Okay Suzan.
0:48:01.480,0:48:04.830
No, I did not say anything..!
0:48:04.830,0:48:10.310
But I think you should tell him. Not my business, but...
0:48:10.310,0:48:13.240
Then shut up.
0:48:13.330,0:48:16.570
That's not my job, that's not my job...
0:48:16.570,0:48:21.330
There are so many beautiful things in this house.
0:48:23.970,0:48:27.940
Mr. Asim's good, right? I heard the news.
0:48:28.000,0:48:32.250
Yes, God saved him.-You saved him.
0:48:34.550,0:48:38.190
Come on, this one's with cheese.
0:48:40.930,0:48:45.650
Dear Susan, tell them to put it in the car.Right sir.
0:48:47.270,0:48:48.650
Good morning!
0:48:48.650,0:48:51.500
Oho... Good morning...
0:48:51.500,0:48:53.820
Good morning, son.-Good morning, brother.
0:48:53.820,0:48:57.740
Leaving so soon?-After I eat this.
0:48:57.740,0:49:00.550
Leave those to the kid. I will give you another one.
0:49:00.550,0:49:02.760
I'm late, I'm late.
0:49:02.800,0:49:06.720
Yaman, Ender wants some in the hospital.
0:49:06.720,0:49:09.300
I must go to the office. Can you bring it?
0:49:09.500,0:49:12.400
Of course. -You're great.
0:49:13.710,0:49:18.760
We understand each other perfectly.
0:49:19.680,0:49:20.960
Good morning!
0:49:20.960,0:49:23.530
Good morning...- Good morning...
0:49:23.530,0:49:26.340
You appeared.What's up, Yaman?
0:49:28.060,0:49:28.980
What's going on?
0:49:28.980,0:49:30.470
What is this?
0:49:30.470,0:49:34.670
For last night's ravioli.
0:49:34.670,0:49:40.410
Thank you. If you gave me this flowers because of the "manti" (ravioli),
0:49:40.540,0:49:43.080
let's see what you will give me for this.
0:49:43.080,0:49:47.090
Anything you want.
0:49:49.830,0:49:54.610
Luckily, she's like Mert. They're made for each other.
0:49:58.690,0:50:01.150
Here you go, dear.
0:50:02.480,0:50:04.840
It will cool.
0:50:05.900,0:50:10.200
Is he still sleeping (Mert)? -Yes, yes.
0:50:11.050,0:50:13.330
Leave him, girl, leave him.
0:50:14.000,0:50:22.000
You don't need the plate. You like to eat from the kid's plate anyway.
0:50:29.200,0:50:32.400
Yaman, it's better if you leave from here with a taxi.-Okay, brother.
0:50:32.600,0:50:34.800
Otherwise I will be late for court.
0:50:34.920,0:50:36.350
All right.
0:50:36.930,0:50:39.080
What's up, do you have a problem?
0:50:39.120,0:50:42.940
Brother...-Say it.
0:50:43.400,0:50:44.970
Did you talk with Cem?
0:50:44.970,0:50:46.340
No, I didn't have any opportunity.
0:50:46.340,0:50:48.090
What happened? Is there something wrong?
0:50:48.200,0:50:51.690
Well, bro...We talked a bit last night.
0:50:51.690,0:50:54.590
From what I understand he does not want to leave his mother alone.
0:50:54.590,0:50:56.270
Does he know something about his mom's situation?
0:50:56.400,0:50:58.160
No, he didn't say anything like that.
0:50:58.160,0:51:04.280
But it's like he can feel it. He said things like 'Maybe I shouldn't get my PhD and stay with my mom'.
0:51:04.400,0:51:09.320
Here is another "Yaman".
0:51:09.320,0:51:11.400
And what did you say?
0:51:11.500,0:51:14.630
I told him to speak with his mother, what else?
0:51:14.630,0:51:17.000
Because family secrets like that,
0:51:17.000,0:51:21.120
bring people unhappiness and leave nothing but seperation.
0:51:21.120,0:51:22.810
It's Cem's right to know everything.
0:51:22.900,0:51:27.990
I think like that, too, but I won't be the one who tells him that.
0:51:28.100,0:51:31.350
This is something his mom has to deal with.
0:51:31.400,0:51:33.200
Doesn't she want to tell?
0:51:33.300,0:51:37.710
For his sake, she said so, but...
0:51:37.800,0:51:42.020
I think she'll have to tell. No other solution.
0:51:42.020,0:51:43.960
Bro, it's not a big deal if he doesn't go to the doctorate.
0:51:43.960,0:51:45.770
It's not like it would be the end of the world.
0:51:46.000,0:51:52.000
It's better than feeling regrets about his mother.
0:52:04.750,0:52:07.640
Ms. Mira...
0:52:08.350,0:52:12.020
Ayse please do not call me miss, it sounds weird.
0:52:12.320,0:52:14.850
Okay, Mira..
0:52:15.100,0:52:17.700
Last night I did not tell you the truth.
0:52:17.970,0:52:19.890
What do you mean?
0:52:20.300,0:52:26.200
When I was tiding up, I throw the bracelet away by mistake.
0:52:26.700,0:52:29.010
Really?
0:52:29.100,0:52:33.420
Yes. And later when you asked about it, I panicked.
0:52:33.500,0:52:37.510
I apologize.
0:52:37.600,0:52:40.990
I didn't know it was something valuable.
0:52:40.990,0:52:44.490
Okay, what can we do, dear.
0:52:44.600,0:52:47.800
You didn't do it on purpose.
0:52:47.800,0:52:50.520
But, don't you ever hide something from me anymore, please.
0:52:50.600,0:52:55.360
It doesn't matter if it's not important. After all, we all live in the same house.
0:52:55.360,0:52:58.100
We have to trust each other.
0:52:58.200,0:53:04.870
You're right. I'm sorry.
0:53:04.870,0:53:07.800
Goodbye.
0:53:23.980,0:53:26.880
For how long have you come? When will you go back to the US?
0:53:27.100,0:53:32.560
I'll be here for now. I'll go to Ankara first, then I'll see...
0:53:32.560,0:53:35.330
So, that means that you will be in Turkey for some time.
0:53:35.400,0:53:39.520
It seems that way.
0:53:39.520,0:53:44.700
Eda, dear, if you continue like that, the boy will regret that he has come back.
0:53:44.700,0:53:46.680
No dear, it's no problem.
0:53:46.680,0:53:48.620
Don't try to act nice.
0:53:48.620,0:53:53.930
Eda always does this.
0:53:54.000,0:54:00.410
Tugce, dear, will you help me to serve our guest?
0:54:00.410,0:54:03.570
Burak is closer.
0:54:03.570,0:54:05.310
Do you play billiard?
0:54:05.400,0:54:10.880
I used to plat it with my friends.
0:54:10.880,0:54:14.810
There's a tournament in the club. It will be fun.
0:54:14.810,0:54:17.350
You play billiards Mert?
0:54:17.350,0:54:19.090
Mert and billiards...
0:54:19.200,0:54:21.440
He will put the cue in his eye.
0:54:21.440,0:54:23.040
Come on, you!
0:54:23.040,0:54:29.200
Do you know how many championships I won on the computer?
0:54:29.200,0:54:31.830
Aren't you going to the hospital today?
0:54:31.830,0:54:37.080
No. They even kicked mum out of his room. The visits are forbidden.
0:54:37.080,0:54:41.600
Nothing stops me to show my skills in billiards.
0:54:41.700,0:54:45.720
I'll say something. We should let billiards today. Let's spend time with Aunt Bahriye today.
0:54:45.720,0:54:48.240
We can do something that she wants.
0:54:48.240,0:54:50.590
I mean, of course with Cem.
0:54:50.700,0:54:55.140
Don't count on me today. I have my plans for today.
0:54:55.140,0:54:59.560
Where are you going mom?
0:54:59.560,0:55:01.090
Good heavens!
0:55:01.090,0:55:04.000
Are you questioning me?
0:55:04.100,0:55:07.670
No, I am not questioning you. I don't know, you said that we'll spend time together today.
0:55:07.670,0:55:12.500
No, Mister. I have already made my plans with my friends.
0:55:12.500,0:55:15.230
Why don't you make plans with your own friends.
0:55:15.230,0:55:18.790
Oh, my God. What would you do with an old woman?
0:55:18.900,0:55:25.010
Yaaa... Don't say like that. You're so young.
0:55:25.010,0:55:31.840
If someone sees they'll think nobody showed you love before.
0:55:31.900,0:55:36.760
Come on, kid. A-a-a...
0:55:36.760,0:55:40.000
Look how she sticked. Girl...
0:55:40.000,0:55:43.770
If you hug me sowho knows what you're doing to your mother.
0:55:44.100,0:55:52.100
You probably choke her to death.
0:55:59.800,0:56:04.900
Aaaaaa, what can we do? She's a love bug.
0:56:05.120,0:56:07.870
She's a butterfly, a butterfly.
0:56:08.930,0:56:11.990
Darling, my dear butterfly...
0:56:12.050,0:56:17.880
Look, tonight I'll be here. You can kiss me as much as you want, okay?
0:56:18.100,0:56:24.400
Okay then, see you! "Behlul kaçar!" (She alludes to Ask-i Memnu. Behlul always said that when he was leaving)
0:56:27.860,0:56:30.840
I really am sticky.
0:56:30.900,0:56:36.200
Come stick to me, my bug.
0:56:37.040,0:56:42.020
Yes, Bade, unfortunately the doctor forbid the visits. They don't allow anyone to see him.
0:56:42.100,0:56:48.100
Even you. They only allow family.
0:56:49.830,0:56:52.680
Hello, Bade. It's me, Sedef.
0:56:53.320,0:56:56.680
Maybe you can't understand, but you are not permitted to see my dad.
0:56:56.720,0:57:00.310
So, don't come here and don't bother us anymore.
0:57:00.360,0:57:02.920
What is this?!
0:57:03.840,0:57:05.890
Shame on you, Sedef. -What shame?
0:57:06.500,0:57:09.100
I'm sick of answering "Mr. Love'''s phone.
0:57:09.200,0:57:12.200
First Reyhan Arsen and now her.
0:57:12.270,0:57:15.430
Everyone who hears about it picks up their phone.
0:57:18.570,0:57:20.840
They are coming!
0:57:24.500,0:57:28.700
Dad, are you okay?
0:57:33.400,0:57:38.200
Wait outside, please. We're bringing the patient to his room. -Of course.
0:57:44.300,0:57:48.000
You've seen it yourself. He's blaming me.
0:57:48.170,0:57:52.340
He's blaming me.
0:57:54.490,0:57:57.730
It's not like that, Sedef. He just hasn't come to himself. -No! No!
0:57:57.900,0:58:04.800
I don't think there is anyone else than my dad, on this world who can swear with his looks.
0:58:12.300,0:58:17.500
Never mind. There's no need for me to stay here any longer.
0:58:18.520,0:58:22.850
I should leave before I really get on his nerves.
0:58:23.000,0:58:27.300
Sedef, please, don't go. Stay for me.
0:58:48.040,0:58:50.030
Mr.Asim, do you hear me?
0:58:50.100,0:58:57.000
Mr. Asim. Come on! Mr. Asim!
0:59:01.740,0:59:04.360
Mr.Asim?
0:59:07.400,0:59:10.700
Welcome to your new life..
0:59:20.020,0:59:23.360
Brother Selim had to go to the hearing. I've brought the stuff.
0:59:23.410,0:59:25.850
Thank you. -How is he? Is everything all right?
0:59:26.000,0:59:30.500
Unchanged. The doctor is inside now.
0:59:30.800,0:59:35.200
How is everyone?-They are well, don't worry.
0:59:36.380,0:59:40.720
The patient is all right now. He has to stay here for a couple of days.
0:59:40.800,0:59:44.040
But we are not allowing any visitors.
0:59:44.050,0:59:46.620
I'll also tell the nurse.
0:59:46.640,0:59:49.410
Show understanding, please.
0:59:49.470,0:59:51.620
Of course, of course. We understand. Don't worry.
0:59:51.660,0:59:53.340
At least let his eldest daughter in.
0:59:53.390,0:59:55.940
Of course. You can also go inside.
0:59:55.940,1:00:00.850
But please be careful, there is still a risk.
1:00:00.910,1:00:03.920
Of course, we will be very careful.
1:00:23.540,1:00:26.470
Mr. Asim, do not dare to die!
1:00:29.420,1:00:32.460
Come on! Come on!
1:00:38.460,1:00:40.370
Thank you very, very much for everything.
1:00:40.370,1:00:45.510
My pleasure... I will check on him in the evening again.
1:01:21.080,1:01:24.440
I owe you...
1:01:24.480,1:01:27.490
No, you don't owe me anything.
1:01:33.590,1:01:36.670
I owe you.
1:01:51.100,1:01:56.200
Match point. -Not yet. Less talk, more game.
1:01:57.520,1:01:59.690
My boy... - Oh no...
1:02:04.020,1:02:07.490
1:02:08.940,1:02:10.760
No!
1:02:13.860,1:02:17.060
Yes!
1:02:17.070,1:02:18.950
That's it!
1:02:21.140,1:02:22.820
Whatever...
1:02:25.520,1:02:27.780
Hello !
1:02:30.480,1:02:32.530
Hello...
1:02:36.360,1:02:38.860
I've told you at the beginning that this was going to be my game.
1:02:38.860,1:02:43.330
We are going to play again. it can't be over like this.
1:02:47.170,1:02:50.940
What's up Mira?- Good, and you?
1:02:51.680,1:02:54.820
I'm fine. But, I'm not sure about Bugra.
1:02:54.870,1:02:58.140
I'm upset, not depressed.
1:02:58.790,1:03:03.420
Never mind. Where is Yaman? I haven't seen him since the vacation.
1:03:03.510,1:03:04.980
He is working.
1:03:04.980,1:03:07.590
Say hello to him. I'm going, see you.
1:03:07.590,1:03:09.850
See you...
1:03:22.170,1:03:24.640
Will you play?
1:03:27.270,1:03:34.150
I saw your chauffeur while I was passing by, so I wanted to talk you.
1:03:34.150,1:03:35.400
What's wrong? Did something happen?
1:03:35.400,1:03:38.790
No, not yet, but it could be.
1:03:38.790,1:03:41.100
Now I'm wondering.
1:03:45.200,1:03:49.710
Hasan was at our place last night, you know?
1:03:57.970,1:04:00.180
Where were you?
1:04:00.930,1:04:03.540
I went to fill gasoline and I came.
1:04:04.810,1:04:06.040
Yes, why are you asking?
1:04:06.040,1:04:12.950
Look, Orkun, that man is dangerous. You don't need people like him around you.
1:04:13.650,1:04:16.610
Yaman changed you.
1:04:17.730,1:04:22.130
There's nothing to be upset about. He's not different than anybody else who's working for me.
1:04:22.130,1:04:27.270
Besides, he divorced Yaman's mum. Don't mess with my chauffeur anymore.
1:04:27.300,1:04:29.000
I didn't come here because of Yaman.
1:04:29.000,1:04:32.360
If you tell me openly what the problem is, maybe I can help you?
1:04:32.400,1:04:36.760
Look, that man knows that my dad helped Ayse.
1:04:36.760,1:04:41.320
Yesterday he came to our door saying that Ayse's mother send something for her.
1:04:41.390,1:04:44.430
Ayse didn't say anything, but it was obvious that she was very upset.
1:04:44.430,1:04:49.260
I don't wanna accuse anybody for no reason, but that man could have threatened Ayse.
1:04:49.360,1:04:50.860
Why?
1:04:51.320,1:04:54.590
He lives in the same neighborhood like Ayse's fiancé.
1:04:54.590,1:05:02.200
You know, Giray was with the man who shot you. He spend some time in the prison and now he's out.
1:05:02.280,1:05:03.520
So?
1:05:04.660,1:05:08.760
Yaman warned me about what could happen, it turns out he was right.
1:05:08.760,1:05:12.230
Than man upsets Ayse. He even appeared in front of my father.
1:05:12.230,1:05:20.630
If Hasan is seeing Giray or his family, please, tell me. Don't let them hang around us.
1:05:21.170,1:05:23.770
I understand. You are right.
1:05:29.900,1:05:32.530
See you! -See you!
1:05:44.590,1:05:49.470
When it comes to Asim Sekip Kaya, everything is like a trade. Buying and selling.
1:05:49.470,1:05:52.870
That's his system, that's how his brain works.
1:05:53.130,1:05:55.900
Everyone has a different character.
1:05:56.400,1:05:58.960
Therefore do not grieve.
1:05:59.430,1:06:05.410
Unfortunately, this is my father's normal state. He doesn't know how to thank.
1:06:05.410,1:06:08.310
No I did not expect anything anyway.
1:06:11.110,1:06:17.440
But I thank you.Believe me you have not only saved my father's life.
1:06:21.080,1:06:23.150
You are welcome.
1:06:26.070,1:06:28.480
Yes!
1:06:29.740,1:06:33.290
Now I have to deal with a lot of things.
1:06:33.290,1:06:37.980
Hopefully Ender will minimize damage.
1:06:50.750,1:06:52.850
I was scared.
1:06:58.470,1:07:01.640
I was so scared for you, daddy.
1:07:07.140,1:07:10.720
How long am I going to stay here?
1:07:14.090,1:07:16.650
The doctor said 3 days.
1:07:17.840,1:07:21.670
Does everybody know what happened to me?
1:07:21.700,1:07:25.180
Yes, dad, they heard of course.
1:07:28.360,1:07:31.000
Did you make a statement?
1:07:31.170,1:07:33.000
The doctors did.
1:07:33.000,1:07:38.290
Arrange a pers conference.
1:07:38.290,1:07:44.070
To maintain a credibility, we have to say that there's nothing important.
1:07:44.070,1:07:48.090
So they don't lose confidence in the company.
1:07:49.200,1:07:54.500
I don't wanna argue with you, dad, but no one thinks like that.
1:07:54.500,1:07:57.560
They are just sad because of you.
1:07:57.640,1:08:03.070
Let no one be sad for me. Let everyone watch themselves.
1:08:04.330,1:08:13.030
Don't postpone the meeting. I'm joining next week.
1:08:13.200,1:08:18.649
Dad, you shouldn't think about work at this moment.
1:08:33.390,1:08:35.380
Dad.
1:08:37.439,1:08:44.600
We fight with you a lot.
1:08:44.680,1:08:51.569
But... We can't let loose of each other.
1:08:55.920,1:08:59.990
Everything is in the past now.
1:09:00.569,1:09:03.790
I'm ready to forget...
1:09:06.290,1:09:09.460
I want to sleep for a while, Ender.
1:09:12.790,1:09:20.750
Fine, dad, fine. I'll be outside.
1:09:34.399,1:09:38.200
Mert calling
1:09:38.270,1:09:40.080
Yes, my sweetheart..
1:09:40.080,1:09:42.040
Dear mom, what's up, what are you doing?.
1:09:42.040,1:09:47.649
I'm fine, darling. And grandpa is also pretty good. He started to talk and everything's fine.
1:09:47.680,1:09:50.880
Good, okay. Kiss him for me, okay?
1:09:50.880,1:09:52.170
Okay , I'll do that...
1:09:52.170,1:09:56.210
And you? Are you very tired? - No, no, I'm alright.
1:09:56.210,1:09:58.050
Shall I come?
1:09:58.050,1:10:03.210
There is no need. Actually I am already going.I have things to do at the company.
1:10:03.240,1:10:06.010
Grandpa wanted to rest for a while.
1:10:06.070,1:10:12.980
Okay, don't tire yourself, okay? What will you do after ?
1:10:13.330,1:10:16.320
When did you lose your mom?
1:10:20.100,1:10:24.400
I was in elementary school.
1:10:26.100,1:10:29.000
But I remember her...
1:10:29.000,1:10:31.530
I remember her scent...
1:10:31.600,1:10:36.100
I'm happy when I remember.
1:10:39.290,1:10:40.630
My stepmother...
1:10:40.630,1:10:45.090
is pregnant. That's why I'm so emotional.
1:10:46.400,1:10:50.700
Sometimes, I try to remember my mom.
1:10:51.300,1:10:57.860
But when her face is not showing in front of my eyes, I get panicked so much.
1:10:57.860,1:11:01.080
I don't remember.
1:11:01.080,1:11:04.920
Then I close my eyes right away,
1:11:05.000,1:11:08.720
and I try to think about her smell,
1:11:08.720,1:11:10.670
than her smile,
1:11:10.670,1:11:16.560
the looks and then she shows in front of my eyes.
1:11:16.600,1:11:22.690
For example Mert made me the best gift.
1:11:22.800,1:11:28.230
He gifted me comics about my childhood.
1:11:28.300,1:11:35.000
What more precious gift can you give someone than their missing past.
1:11:35.100,1:11:41.300
You are my most precious gift, my love.
1:11:52.600,1:11:56.400
Guys, look what I found. -Give it to me.
1:11:56.500,1:11:59.860
Wait, give it to me. This is not nice.
1:11:59.860,1:12:03.950
I want to look at it. -Give it to me!
1:12:04.000,1:12:06.900
That's now what I think it is, is it?
1:12:06.900,1:12:10.960
They only brought an old yearbook, what's wrong?
1:12:11.000,1:12:18.920
Can we hide this yearbook, please?
1:12:19.000,1:12:23.200
Give it to me!
1:12:24.490,1:12:26.470
Thank you for everything.
1:12:26.600,1:12:29.240
It's my pleasure. -Thank you, have a nice day.
1:12:29.240,1:12:31.300
Have a nice day.
1:12:37.480,1:13:09.320
Subtitles brought to you by Ebb and Tide Team @ Viki
1:13:14.300,1:13:16.800
I'm driving to the company.
1:13:16.900,1:13:20.400
Why did you lie to me about yesterday evening?
1:13:23.200,1:13:25.170
I really did tank.
1:13:25.170,1:13:28.900
But afterwards I had to bring somethings so I went to mr. Faruk's place.
1:13:29.200,1:13:33.800
Our neighbors from Tozludere, they asked and I couldn't say no.
1:13:34.400,1:13:35.800
I'm sorry.
1:13:35.800,1:13:39.000
What's more you haven't told me?
1:14:04.810,1:14:08.820
How are we going to find a house? It's not easy. -Who knows where they will show us.
1:14:08.820,1:14:11.030
Hello. -Hello.
1:14:11.060,1:14:12.600
What's happening, dad? Who will show us what?
1:14:12.600,1:14:15.030
They're going to change this place.
1:14:15.030,1:14:20.800
They're going to break down everything. They're saying they're going to break down whole Tozludere and make a new one.
1:14:20.800,1:14:24.250
They're going to renew the houses. That's not bad.
1:14:24.250,1:14:26.050
The house credit hasn't even finished yet.
1:14:26.050,1:14:34.260
You at least owe your house. But what are we going to do? We have to find a new place.
1:14:34.260,1:14:37.090
Whole Tozludere? -Yes.
1:14:47.530,1:14:50.460
Okay, guys, enough. We laughed, it's over now.
1:14:50.460,1:14:53.980
Wait, wait. Did we have a cartoon club in high school?
1:14:54.020,1:15:01.870
Yes.
1:15:02.500,1:15:04.690
I had set it up.
1:15:05.730,1:15:08.840
There was one member and that was me.
1:15:10.550,1:15:14.570
What about the hair on this photo?
1:15:15.260,1:15:18.610
Don't make fun of his hair. I love it.
1:15:18.610,1:15:23.330
Yes, shh, Eylul's getting mad. Close it.
1:15:25.920,1:15:28.290
Mira's arrived.
1:15:28.870,1:15:32.640
Mira, come, save me.
1:15:32.640,1:15:36.190
What's happening? Everyone can hear you.
1:15:36.190,1:15:38.420
Pff..
1:15:42.650,1:15:44.020
How are you, Cem?
1:15:44.020,1:15:47.880
I'm okay. What about you? It was a tough night.
1:15:47.960,1:15:51.520
Don't ask. How is mr. Asim?
1:15:51.520,1:15:56.550
He's okay. Yaman is dropping by the hospital. He'll come soon.
1:16:03.690,1:16:05.660
Welcome everyone.
1:16:05.660,1:16:13.490
I'm starting the tournament. I'm wishing everyone good luck with the hope it will be a gentlemanly contest.
1:16:14.300,1:16:17.000
Things are pretty serious, I see.
1:16:17.050,1:16:20.590
Mira, do you know how to play? -Eh.. (She means a little bit)
1:16:39.830,1:16:42.600
Our partner has arrived.
1:16:44.440,1:16:47.190
What do you mean 'our partner'?
1:16:47.250,1:16:51.470
I didn't want to bother you because you were at the hospital. But they asked for the money today.
1:16:51.470,1:16:55.240
And I told Sude.
1:16:57.930,1:17:00.340
She proposed it actually.
1:17:00.420,1:17:02.200
Really?
1:17:04.680,1:17:09.320
The choice is yours. -We don't really have another choice.
1:17:10.540,1:17:17.520
I have a lot to learn from you, Sude. You're always at the right place at the right time.
1:17:17.610,1:17:23.220
I'm not doing this for nothing, of course. We're going to do business.
1:17:23.270,1:17:28.420
In return for this money, I'm going to be a partner to your place.
1:17:29.690,1:17:31.590
What do you think?
1:17:31.590,1:17:37.690
I have a better idea. What about a part of my shares in the company in return for the money?
1:17:37.790,1:17:39.580
You don't need to do this, Sedef.
1:17:39.580,1:17:42.520
I don't think Sude will refuse.
1:17:42.560,1:17:46.430
My offer has a lot more value, but it's your decision.
1:17:46.430,1:17:52.980
Because you need money right now, my money is of a lot more value.
1:17:53.030,1:17:56.810
You're right.
1:17:57.730,1:18:01.590
Personally, I don't think you should involve your shares in this.
1:18:01.600,1:18:05.970
If the money's for this place, in return she has to get a part of this place.
1:18:06.030,1:18:10.930
I don't care. It's your decision.
1:18:10.930,1:18:16.800
You're right. You're shares are a lot more attractive.
1:18:18.190,1:18:20.050
It's a deal!
1:18:21.730,1:18:25.350
Look, we can agree on a lot of things with you.
1:18:32.960,1:18:37.340
Look at that peacock there! He opened her wings like this.
1:18:37.350,1:18:43.300
Look, look! 'It's mine,' he says. 'I'll take what I want,' he says.
1:18:43.310,1:18:44.740
I hope.
1:18:44.740,1:18:52.200
Look at that determination.
1:18:52.260,1:18:56.570
Your fortune is really good. You're wished will come true.
1:18:56.590,1:19:00.520
When exactly? -Welcome, mr. Selim.
1:19:00.880,1:19:04.050
Welcome, madam, I'm sorry I'm late.
1:19:04.510,1:19:10.070
Where were you? I waited for a long time.
1:19:10.070,1:19:14.070
You didn't say you were going to come -One coffee please, Burcu.
1:19:14.080,1:19:20.210
Burcu, here, honey.
1:19:20.830,1:19:27.370
My life!
1:19:27.810,1:19:33.570
Look at me, she's a really good girl. Now her value.
1:19:33.570,1:19:39.430
But let me tell you, you're going to lose here.
1:19:39.910,1:19:42.780
Don't laugh, don't laugh. She's going to get married.
1:19:42.780,1:19:46.650
You'll see. She's going to get married and have a lot of children.
1:19:46.670,1:19:49.200
Let's hope.
1:19:50.970,1:19:54.210
What do I owe this nice visit to, sweety?
1:19:54.210,1:19:55.790
I was passing by and came over.
1:19:55.790,1:19:59.110
You did good!
1:19:59.170,1:20:02.820
I wanted to talk to you anyway, on a suited time.
1:20:02.820,1:20:07.280
What do you mean? That this is not a suited time and I should leave?
1:20:07.280,1:20:11.570
No, of course not. There's a lot of work, but it can wait for you.
1:20:11.650,1:20:15.490
I wanted to talk to you a very long time, that's why.
1:20:15.490,1:20:18.270
What is there to talk about?
1:20:18.330,1:20:21.560
You're disease...
1:20:21.560,1:20:26.730
Okay, we did that yesterday evening.
1:20:27.420,1:20:35.540
Look, Selim. I made my decision. I feel relaxed. You feel relaxed too.
1:20:35.560,1:20:41.240
My son, I'm not feeling sorry. I raised a wonderful son brave like a lion.
1:20:41.240,1:20:47.540
And you married a rich women. In that way, we can pay the school expenses with ease.
1:20:47.540,1:20:49.870
Auntie...
1:20:52.380,1:20:56.500
Okay, I'm just joking.
1:20:58.000,1:21:01.490
I know you earned all of it by yourself.
1:21:03.580,1:21:10.470
I can't pay you back. I can't thank you enough.
1:21:10.530,1:21:18.500
Like you didn't have enough problems, you dealt with me and my son. You gave us a home.
1:21:19.030,1:21:22.360
Of course, I have to. You're my family.
1:21:22.360,1:21:26.950
Nobody would have hold you responsible if you hadn't.
1:21:32.550,1:21:37.820
You didn't forget about us for a minute.
1:21:38.020,1:21:41.370
You always protected us.
1:21:42.930,1:21:47.330
May Allah bless you.
1:21:47.330,1:21:49.690
Now, look at me, when I die...
1:21:49.690,1:21:57.560
When I die, you have to take care of Cem. You won't leave each other alone.
1:21:57.690,1:22:01.560
It does not suit you to accept your destiny so easily.
1:22:01.610,1:22:05.740
Where is that stubborn women?
1:22:05.740,1:22:09.890
Right here, she didn't go anywhere.
1:22:10.110,1:22:16.390
But, we can't know what will happen in the future. I want you to know this.
1:22:16.390,1:22:23.010
I had a few savings here and there, I transferred them to your account.
1:22:23.010,1:22:24.050
What?
1:22:24.100,1:22:26.500
No, you can't object.
1:22:26.500,1:22:29.650
It's done. You can't change it.
1:22:29.680,1:22:35.770
When I die, the house that you bought will go to Cem and my money to you.
1:22:35.800,1:22:40.060
You're Cem's assurance anyway.
1:22:40.080,1:22:45.660
Auntie, I don't want something like this. Let's talk about life, not death.
1:22:45.700,1:22:49.330
Let's talk about how we're going to keep you next to us for a lot more years.
1:22:49.330,1:22:55.850
Okay, we'll talk about that too. But it very important to me that I know this.
1:22:55.870,1:23:04.330
Just like how you see Yaman as your son, you have to see Cem as your brother.
1:23:04.450,1:23:11.360
You have to protect Cem just like you protect Yaman.
1:23:11.430,1:23:13.290
Knowing this...
1:23:13.290,1:23:18.160
It's very important to me. Knowing that you accepted that is...
1:23:18.160,1:23:23.620
more important than adding 20 years more to my life.
1:24:29.880,1:24:33.690
Did I won the Oscar this year? -Noooo!
1:24:34.050,1:24:36.700
Leonardo DiCaprio.
1:24:38.740,1:24:40.860
Whose turn is it?
1:24:41.600,1:24:43.880
Cem's.
1:24:57.540,1:25:02.620
Well, am I attractive?
1:25:02.670,1:25:08.410
I you ask Eylul, she will melt before she can answer. Don't exaggerate, not really.
1:25:08.440,1:25:11.560
Yes, you are attractive.
1:25:11.620,1:25:17.620
Just that?-Well, you are very attractive.
1:25:19.880,1:25:24.630
Is there a chance for us to be together?
1:25:24.640,1:25:27.430
In your dreams.
1:25:27.430,1:25:29.550
I do not think.
1:25:29.550,1:25:35.470
What lie is this? I swear every girl would jump on you.
1:25:36.550,1:25:39.050
Yaman!
1:25:41.610,1:25:46.300
Hello. -What's up, Yaman?
1:25:48.570,1:25:50.980
What are you doing?
1:25:58.750,1:26:04.010
We were playing a game. Cem's trying to find out which celebrity he is.
1:26:04.090,1:26:07.140
Do you want to join us?-No, you continue.
1:26:07.140,1:26:10.820
Whatever, I couldn't find out anyways.
1:26:10.820,1:26:16.230
How can you study in the US and not know anything about Hollywood celebrities?
1:26:16.230,1:26:19.200
I think he's very cute.
1:26:22.520,1:26:25.860
Let's play a game upstairs. Are you coming?
1:26:25.860,1:26:27.340
Yaman?-No, man, thanks.
1:26:27.340,1:26:31.080
Eda, let's go look at them.
1:26:31.110,1:26:33.710
Oh... Okay.
1:26:33.710,1:26:36.670
See you.-See you.
1:26:45.370,1:26:48.780
What happend to you?Are you tired? You look worried.
1:26:48.780,1:26:51.960
No, it's nothing.
1:26:54.320,1:26:57.820
Yaman, you missed a big tournament today.
1:26:57.820,1:27:02.900
Mira was like 'I can't. I don't', but she won from all of us.
1:27:04.080,1:27:09.610
Did you play too?-Yes, in "Yaman" style.
1:27:09.960,1:27:12.070
Well, bravo.
1:27:13.660,1:27:17.500
Since Yaman is not playing, what are we doing? Are we leaving?
1:27:17.500,1:27:22.640
Yes, mom is also home. Let's see her. She was at the hospital all day.
1:27:23.600,1:27:28.320
Excuse me. Can we get the bill? -Are you going to your dad's?
1:27:28.320,1:27:32.920
You know, Yaman, Ayse threw your bracelet away because it was broken.
1:27:33.200,1:27:37.800
I can't believe it. I feel so bad about it. Don't feel bad, okay.
1:27:37.810,1:27:42.000
Why didn't she ask if it was valuable. It's not normal to throw it away like that.
1:27:42.000,1:27:45.010
If something like this had happened at my place I would have made a scene.
1:27:45.010,1:27:51.960
I don't know. When she admitted it and said sorry, I didn't make a big deal out of it. We live in the same house, eventually.
1:27:52.030,1:27:57.640
Stop making this problem bigger. Both your mom and you are just being stubborn.
1:29:19.740,1:29:25.120
We are going to get married, Asim Sekip Kaya.
1:29:29.580,1:29:33.550
You're friends are really nice. You make such a nice group.
1:29:33.590,1:29:38.100
I know. Thanks to Yaman.
1:29:38.160,1:29:41.930
It reminded me of my loneliness abroad.
1:29:41.930,1:29:44.500
You're a part of the family too, cousin.
1:29:44.500,1:29:49.550
Even a bigger part than me. -Yeah, the cousin far out.
1:29:49.550,1:29:51.970
Hello, Adem abi.
1:29:51.970,1:29:54.400
Goodnight.
1:29:55.400,1:29:58.650
Don't you know your dad, Ender? Why are you so surprised?
1:29:58.650,1:30:06.280
Of course I'm surprised. I don't want to accept the fact he shut himself down from love.
1:30:06.560,1:30:11.400
You'll relax if you do accept, but... But I can't.
1:30:11.490,1:30:15.470
I mean, if you just returned from the death... Just think.
1:30:15.480,1:30:21.120
Would it hurt you if you made a little step?
1:30:21.180,1:30:25.240
It's Asim Sekip Kaya we're talking about. He won't show his weakness.
1:30:25.240,1:30:26.880
But he sees us.
1:30:26.880,1:30:32.020
Me and Sedef were miserably standing right next to him.
1:30:32.020,1:30:35.100
Just apologize.
1:30:35.160,1:30:40.580
My child, don't you know your dad? He won't change after this age.
1:30:40.580,1:30:45.370
Thinking like this comes in your advantage of course. You are not any different from him.
1:30:45.370,1:30:50.320
The same selfishness. Even if it is not the same situation, you both only think about yourselves.
1:30:50.320,1:30:57.050
It's not that you don't want to hurt him. You just don't want to see him get hurt.
1:30:57.370,1:31:00.300
She let herself go. -Tell me it it's a lie.
1:31:00.300,1:31:10.750
You come here and you tell us you're dying like it's nothing and you're just afraid to tell this to your son.
1:31:28.370,1:31:30.380
Mom...
1:31:39.300,1:31:42.160
They talked all night.
1:31:43.550,1:31:46.730
It's just like what I went through with my mom and dad.
1:31:48.220,1:31:52.140
1:31:55.220,1:31:57.490
So sad...
1:31:58.730,1:32:08.780
When someones goes abroad he expects everyone he left to be alright. But, yeah...
1:32:08.800,1:32:14.240
When you constantly think about the things you left behind, you'll never belong somewhere else.
1:32:23.230,1:32:26.350
Nobody has to go through this.
1:32:26.500,1:32:28.470
Nobody.
1:32:31.340,1:32:34.420
Cem also got sad, of course.
1:32:36.990,1:32:40.130
I'm not going to allow you to keep your distance from me any longer.
1:32:40.130,1:32:43.350
You are not going to let me mourn before your death.
1:32:43.350,1:32:45.600
My son...
1:32:45.600,1:32:48.550
You are getting treatment, just like everyone else.
1:32:48.550,1:32:55.000
Every treatment you need. And we are going to go through this together.
1:32:59.190,1:33:03.380
Apparently they needed somethings like this.
1:33:03.960,1:33:07.920
Yes. And then they make a decision. They're returning tomorrow.
1:33:07.920,1:33:13.530
Cem's stopping with his education for a year. And his mom is starting treatment in Ankara.
1:33:13.530,1:33:18.130
Later, if it's necessary they will go together to the US.
1:33:18.790,1:33:23.350
I hope everything will be alright. Let's hope.
1:33:23.380,1:33:29.780
Now that they are together everything will be easier.
1:33:29.780,1:33:35.790
In the end, everyone is convinced and the problems are solved.
1:33:36.370,1:33:38.950
Except for mrs. Ender.
1:33:40.170,1:33:46.800
I'm your son, mom. I will hold your hand, either you want it or not.
1:34:09.010,1:34:11.070
Let's go...
1:34:49.650,1:34:53.530
I didn't forget about your wife yelling to me, just so you know.
1:34:53.530,1:34:58.840
Auntie, please, don't!
1:35:00.130,1:35:03.630
I don't understad how she didn't turn into stone.
1:35:03.840,1:35:09.000
What are you talking about? Come here, you. Come here!
1:35:09.000,1:35:13.340
Come here, you naughty boy.
1:35:13.340,1:35:17.660
You have to look after that girl.
1:35:17.660,1:35:22.060
I will do worse, okay?
1:35:22.270,1:35:27.850
And so a cockroach landed on me...
1:35:31.380,1:35:35.680
Look, you're not even properly home,
1:35:35.680,1:35:41.340
so you can always come to me in Ankara. Cem's also free. So he can show you around.
1:35:41.390,1:35:46.770
Okay, that's a good idea. We'll come.
1:35:51.460,1:35:55.190
My mom's right. Whenever you don't feel okay, you can come.
1:35:55.190,1:35:56.850
Okay, we'll come.
1:35:56.880,1:36:00.160
My greetings to Mira. -I'll tell her.
1:36:04.790,1:36:08.490
Thank you for everything.
1:36:08.980,1:36:13.400
I hope you will solve your problems with your dad.
1:36:13.430,1:36:17.040
I wish it were that easy like you said.
1:36:17.600,1:36:22.630
If I were like earlier, I would show him, but...
1:36:22.630,1:36:25.990
What can we do? You have to wait till he realizes he's wrong.
1:36:25.990,1:36:30.680
Let's pray that moment won't be too late.
1:36:31.630,1:36:35.940
Suzan... Thank you, hon.
1:36:35.990,1:36:39.430
Thank you.
1:36:39.450,1:36:43.080
May God speed you! Thank you!
1:37:28.600,1:37:34.040
I heard the bid's opening soon. The firm's will probably get into a line.
1:37:34.090,1:37:38.930
I swear, it's dusty ('tozlu' as in Tozludere), but very worthy.
1:37:41.050,1:37:44.960
You're company is going to write history.
1:37:46.610,1:37:52.320
Thank you already, mr. Orkun.
1:39:06.010,1:39:07.960
Hi!
1:39:08.530,1:39:13.510
I didn't come to a place like this since college.
1:39:16.770,1:39:20.120
Thank you for coming.
1:39:26.050,1:39:30.280
I guess it's time to get even.
1:39:34.120,1:39:38.330
I don't want to owe you anything.
1:39:38.570,1:39:41.440
You said you owed me.
1:39:44.270,1:39:47.020
You're going to pay your price.
1:40:06.980,1:40:10.810
Hello, how are you? here you go.
1:40:19.510,1:40:24.160
I know you just enough to know you don't like to owe someone.
1:40:31.140,1:40:35.250
Why is it I'm never wrong about people?
1:40:53.010,1:40:55.670
How much do you want?
1:40:59.330,1:41:04.750
I knew you were going to ask for money eventually.
1:41:14.030,1:41:17.030
How much is your life worth?
1:41:20.050,1:41:22.800
You can't even imagine.
1:41:30.360,1:41:35.200
Just tell me how much you want.
1:41:45.690,1:41:48.790
I want you to apologize.
1:41:51.090,1:41:54.120
Apologize to your daughters.
1:42:01.750,1:42:09.300
It's time for you to tell now. This heart attack can be your second chance too.
1:42:09.300,1:42:12.150
I know. He could have died.
1:42:12.150,1:42:16.180
Yes. Now that everyone's alive,
1:42:16.180,1:42:20.070
you're daughter deserves to know who her dad is.
1:42:20.150,1:42:22.060
I don't know, but...
1:42:22.060,1:42:28.170
Asim Sekip Kaya has to know he has another child.
1:42:32.630,1:42:34.450
Honey!
1:42:37.390,1:42:39.540
Is that right?
1:42:46.120,1:42:49.230
Do you have a child from my father?
1:43:04.530,1:43:10.390
Dad calling...
1:43:41.240,1:43:45.010
End Of Episode 25
1:43:45.490,1:44:54.460
Subtitles brought to you by Ebb & Tide Team @ Viki
1:44:55.520,1:44:59.510
Thank you for watching with us!