0:00:00.000,0:00:12.510 Subtitles brought to you by Ebb & Tide Team @ Viki 0:00:13.070,0:00:16.980 Ebb and Tide 0:00:20.410,0:00:25.900 Mr.Asim, Mr.Asim! 0:00:26.220,0:00:28.420 Mr. Asim! 0:00:28.460,0:00:32.360 Are you hearing me? Mr. Asim! 0:00:36.790,0:00:39.250 Mr. Asim! 0:00:39.530,0:00:43.950 Mira, call the ambulance, quickly. 0:00:43.980,0:00:48.330 Call the ambulance! 0:00:56.000,0:00:58.150 Giray, please, I'm begging you. 0:00:58.150,0:00:59.060 You're going to get me in trouble. 0:00:59.060,0:01:01.490 Look, if your run away from me... 0:01:01.490,0:01:02.990 if you try to get rid of me... 0:01:02.990,0:01:04.810 even if it's a castle door like this, 0:01:04.810,0:01:07.100 it doesn't matter to me, 0:01:07.100,0:01:08.930 you will be done immediatly. 0:01:09.000,0:01:14.280 Ms. Sedef! Ms. Sedef! 0:01:14.280,0:01:17.190 Mr. Faruk! 0:01:17.190,0:01:20.200 Ms Sedef! Mr Faruk! 0:01:22.360,0:01:24.720 Help, please! 0:01:24.800,0:01:31.600 What happened? -Mr. Asim is dying! 0:01:31.970,0:01:35.480 Episode 25 0:01:45.900,0:01:50.500 Be quick, please. Dad! 0:02:02.200,0:02:06.400 Come on, come on! 0:02:16.200,0:02:19.200 Where is the ambulance? 0:02:19.400,0:02:21.850 It's coming. 0:02:28.390,0:02:31.310 My dad. 0:02:36.180,0:02:39.430 Please. 0:02:42.000,0:02:44.320 Come on, now's the best time. Go away! 0:02:44.330,0:02:48.360 One minute, girl. Look, don't try to rescue yourself from me by using this situation. 0:02:48.500,0:02:49.410 Please, Giray! 0:02:49.410,0:02:54.070 I don't have any idea what's happening mum. And I'm scared to go inside. 0:02:54.070,0:02:58.240 Yes, yes. It's that serious. 0:02:58.240,0:03:01.120 Ayse, what are you doing? You scared the hell out of me. 0:03:01.200,0:03:03.210 Is it an heart attack? 0:03:03.210,0:03:05.620 No, no, Sedef also went there. 0:03:05.620,0:03:08.400 Can you give me my gloves? 0:03:08.400,0:03:13.580 Yes, mum, I will go and look now. 0:03:13.700,0:03:19.640 Don't stop, I am begging you , don't stop ! 0:03:19.700,0:03:25.900 Dad, please! 0:03:31.050,0:03:35.860 You really did a good thing by taking this boy in. 0:03:35.920,0:03:38.840 Really. But I won't lie. 0:03:38.840,0:03:41.470 You surprised me. 0:03:41.600,0:03:43.310 Because the Ender I know, 0:03:43.310,0:03:47.390 would never take a boy like this into her home. 0:03:47.390,0:03:52.080 She would never let him sit at the same table like her son. 0:03:52.200,0:03:56.150 You made so much progress. 0:03:56.150,0:03:59.590 Yaman is really a good boy. We all love him so much. 0:03:59.700,0:04:01.170 Of course you love him. 0:04:01.300,0:04:06.700 Otherwise I know you very well. You would never take him in. 0:04:27.110,0:04:33.230 I advice you not to leave my aunt alone in Ankara. 0:04:33.300,0:04:35.800 You can take her with you. 0:04:35.900,0:04:40.480 She doesn't want to. 0:04:40.480,0:04:43.960 Sude, what happened? 0:04:43.960,0:04:49.280 Mr. Asim had an heart attack. 0:04:49.400,0:04:55.410 Ms. Bahriye, I know it's not up to me to say this. 0:04:55.410,0:04:59.380 But I think you're making a huge mistake... 0:04:59.380,0:05:03.270 by not telling him your state. 0:05:03.400,0:05:08.630 Look, Ender. I don't want to live sensitive emotions before dying. 0:05:08.630,0:05:12.050 I want him to go to his school. 0:05:12.100,0:05:16.010 I want him to be busy. 0:05:16.010,0:05:21.930 We deserve what we live, right? 0:05:22.000,0:05:30.330 Ender! 0:05:30.400,0:05:33.930 We have to go. 0:05:33.930,0:05:37.330 What happened? 0:05:37.400,0:05:40.300 Your dad... 0:05:47.300,0:05:50.800 When I was working as a lifeguard I had to follow a first aid course. 0:05:50.900,0:05:53.100 I did a cardiac massage, like I learned there. 0:05:53.200,0:05:55.140 I can feel his pulse. 0:05:55.200,0:05:59.500 Congratulations, you saved his life. 0:06:07.490,0:06:09.970 Giray! 0:06:09.970,0:06:12.570 Come on, get out while everyone is gone. 0:06:12.620,0:06:15.270 Giray, Giray. Where are you? 0:06:28.400,0:06:32.600 He's not the guy to die from an heart attack. 0:06:37.000,0:06:41.800 We are talking about Mr. A.S.K here. He survived this too. 0:06:42.100,0:06:44.640 I wished for him to die today, Sedef. I can't believe it. 0:06:44.640,0:06:49.100 I hated him today. 0:06:49.900,0:06:52.660 I was ashamed to be his daughter. 0:06:52.660,0:06:57.400 I wanted him to get out of my life. 0:06:57.900,0:07:01.300 My sentences were worse. 0:07:01.440,0:07:06.800 Beren, you are going home right now. Okay, my dear? 0:07:07.210,0:07:10.200 Okay. 0:07:45.950,0:07:49.760 If he dies, the world will be over for us. You know that, right? 0:07:49.900,0:07:54.500 It's certain we will be much richer than before. 0:07:54.850,0:07:58.340 Don't tell me you didn't think of it before. 0:08:07.300,0:08:11.200 We alsof didn't understand what was happening. They suddenly came and asked for help. 0:08:11.400,0:08:16.100 And then we were suddenly running and all. 0:08:16.600,0:08:22.700 Ayse! 0:08:25.000,0:08:28.700 Girl, what a nice house! -May Allah punish you, Giray! 0:08:28.700,0:08:31.600 Ayse! 0:08:35.100,0:08:37.200 Ayse! 0:08:39.299,0:08:41.000 Is my phone charger there? 0:08:41.000,0:08:44.100 You stay here. I'll look for it. 0:08:44.500,0:08:47.880 I have no idea how old he is exactly, but he has a girlfriend who's much younger than him. 0:08:47.980,0:08:49.260 A few actually. 0:08:49.300,0:08:51.810 Phone charger, charger! 0:08:53.210,0:08:57.600 It's here, take it! 0:08:59.160,0:09:01.730 Yes, yes! 0:09:01.760,0:09:03.200 Mom calling 0:09:03.230,0:09:06.060 I will call you back. My mum is calling me, okay? 0:09:06.060,0:09:08.270 See you! 0:09:08.500,0:09:13.400 Where are you mum? 0:09:15.800,0:09:22.700 Go away, go downstairs! -Wait! 0:09:23.530,0:09:26.090 Mum, shall I came too to the hospital? 0:09:26.220,0:09:29.210 Okay, dad's coming with Mira. 0:09:29.500,0:09:35.300 My battery is dying, mom. I'll call you, okay? 0:09:35.900,0:09:38.400 Ayse, what is happening to you? What's happening to me?! 0:09:38.580,0:09:41.240 You are being weird. 0:09:41.240,0:09:45.170 No, it's because of all the things that happened. There's nothing else. 0:09:45.230,0:09:48.210 That ambulance noise always makes me feel bad. 0:09:48.300,0:09:52.700 Will you continue staying in front of me, Ayse? 0:09:54.100,0:09:59.200 Ayse, be careful. You just got better, you're going to hurt your feet again. 0:10:00.900,0:10:04.300 I'll recover now. 0:10:34.750,0:10:38.040 These kind of surgeries are very short. They'll finish soon. 0:10:38.200,0:10:42.300 Mert, please, don't watch that. I'm getting sick. 0:10:42.410,0:10:45.920 There is nothing. No blood or something. 0:10:45.920,0:10:48.300 There is nothing to be scared. 0:10:48.300,0:10:49.760 No, no. I don't want to see it. 0:10:49.760,0:10:53.270 Mert, I don't want to see. 0:11:01.000,0:11:05.300 Be assured, mr. Asim is very strong. He won't collapse so easily. 0:11:05.500,0:11:08.900 What did the doctors say again? The first aid saved his life. 0:11:09.100,0:11:11.800 Due to Yaman! 0:11:12.000,0:11:17.300 There comes something good with every badness. If Mira wasn't staying with her dad, Yaman wouldn't have brought her home. 0:11:17.500,0:11:20.900 God forbid! Maybe no one would have seen him. 0:11:22.120,0:11:25.240 So where did you learn first aid? 0:11:25.640,0:11:28.540 I worked as a lifeguard a few seasons. 0:11:28.700,0:11:31.100 I learned it there. 0:11:31.200,0:11:33.800 God bless you! 0:11:34.100,0:11:37.500 I swear that this man has studied in the school for heroes. 0:11:37.600,0:11:40.000 He is just like a hero from a cartoon. 0:11:40.090,0:11:42.320 Yeah-man! 0:11:42.600,0:11:47.200 Mr Asim is so lucky because he has a grandson like you. 0:11:47.390,0:11:51.300 We are all lucky. 0:11:53.610,0:11:59.420 Yaman thank you very, very much... 0:12:10.060,0:12:16.050 I don't even want to think about what could have happened if you hadn't been there. 0:12:18.300,0:12:23.700 Yaman go home and rest a little bit, you need some sleep. 0:12:23.900,0:12:25.320 If you need me... 0:12:25.320,0:12:28.200 No, no... Look, everyone's here. 0:12:29.260,0:12:33.250 Mert, why don't you go too?! We'll call you when the operation is finished. 0:12:33.600,0:12:38.400 I'm not going. Maybe grandfather, would want to see me when he gets out. 0:13:13.250,0:13:16.620 Don't do this, don't blame yourself. 0:13:16.650,0:13:19.170 I said: 'You'll die alone...' 0:13:19.300,0:13:23.600 ''Like the damn.' And it almost happened. 0:13:25.530,0:13:28.110 Do you know the crowd inside? 0:13:28.200,0:13:30.500 There are that much people also outside. 0:13:30.700,0:13:35.000 I didn't even think that he could die. 0:13:35.200,0:13:37.500 That didn't even cross my mind. 0:13:37.600,0:13:40.700 And why should that cross your mind, Sedef? 0:13:45.110,0:13:49.590 Mr. Asim is the strongest man that I know. 0:13:50.700,0:13:56.000 He will only stumble, not collapse. 0:14:03.500,0:14:07.000 I wonder if I made a big mistake. 0:14:07.150,0:14:10.320 Isn't my dad the one who cooked all of this? 0:14:10.370,0:14:13.440 Did I fell into his trap? 0:14:14.050,0:14:17.110 Sude and Orkun came to the hospital in a hurry. 0:14:17.200,0:14:21.800 How could Orkun have known, if they hadn't been together at that moment? 0:14:24.200,0:14:30.510 I'm guessing Orkun was also next to her when I called to ask him about the money. 0:14:30.510,0:14:37.600 Maybe Sude's the one who put the stone in front of us. Not my dad. 0:14:53.100,0:14:55.200 Goodbye, take a rest! 0:14:55.300,0:14:57.700 You are very tired too. 0:14:58.500,0:15:01.000 Yes, but I'll stay a little bit with my mom and all. 0:15:01.200,0:15:03.500 Then absolutely fix your relations with your mom. 0:15:03.800,0:15:05.900 Fix it please! 0:15:06.200,0:15:07.400 Okay. 0:15:07.430,0:15:09.990 A night like this is the perfect opportunity. Please don't extend it any longer. 0:15:09.990,0:15:12.840 Promise? 0:15:12.930,0:15:15.660 I promise... 0:15:24.900,0:15:26.800 What happened? 0:15:26.900,0:15:30.700 My bracelet is gone. 0:15:30.900,0:15:34.700 Well, come, come. 0:15:35.310,0:15:37.680 I will get upset if I lost it. 0:15:37.680,0:15:39.590 Forget it, do not get upset. 0:15:39.590,0:15:42.490 If we can't find it, we will buy a new one. 0:15:42.490,0:15:43.920 Oh , my God... 0:15:43.920,0:15:49.070 Okay, don't get so upset, maybe it's in the house... 0:15:49.700,0:15:51.730 Hopefully... 0:15:56.490,0:15:59.090 I won't keep you here anymore. 0:16:06.400,0:16:08.600 Are you going home? Do you need a ride? 0:16:08.680,0:16:10.520 I'm staying here. Yaman is going. 0:16:10.580,0:16:12.650 Come'on! - There's no need. I'll walk. 0:16:12.800,0:16:16.000 As you wish. 0:16:21.060,0:16:24.230 Don't be sad... 0:16:41.000,0:16:44.600 Again your destiny smiled. 0:16:46.000,0:16:47.780 Things are straightening out for you. 0:16:47.780,0:16:50.930 Asim Sekip Kaya will be eternally grateful to you. 0:16:51.000,0:16:57.600 You found luck again. Bravo you! 0:17:13.930,0:17:16.220 Thank you dear. 0:17:19.880,0:17:22.160 Are you alright? 0:17:22.300,0:17:25.700 I don't know... 0:17:27.700,0:17:31.300 Some coffee ? 0:17:33.300,0:17:38.000 Thank you very much, dear Mira.- Enjoy it. 0:17:49.990,0:17:52.560 Do you want something too ? 0:17:52.590,0:17:56.760 No, you go and show your affection to your stepmother. 0:17:56.900,0:17:59.600 Mom, why are you saying something like that now? 0:17:59.790,0:18:03.370 Sometimes you get really confused about which side you're on, Mira. 0:18:03.500,0:18:07.400 We are not here for her. 0:18:07.710,0:18:10.350 It's not the right time to think about the past, mom. 0:18:10.400,0:18:13.400 For you everything could be in the past maybe, little miss. 0:18:13.620,0:18:15.800 It's possible you forgot everything. 0:18:15.860,0:18:18.640 But I'm still living it. 0:18:18.690,0:18:21.820 I can't stand them being in a relationship in front of me. 0:18:21.840,0:18:26.080 I think you're commenting on everything the way you want everything to be. 0:18:26.300,0:18:32.100 Is that so? Perfect. 0:18:32.600,0:18:34.600 I see you're also that women's lawyer now. 0:18:34.600,0:18:35.600 Of course not. 0:18:35.600,0:18:38.840 Okay, Mira, please. I understand. 0:18:38.840,0:18:42.060 You are not complaining about your new life. 0:18:42.100,0:18:43.490 You are very satisfied even. 0:18:43.490,0:18:46.060 But you sent me away from our house ! 0:18:46.100,0:18:48.450 And you accepted it right away. 0:18:48.450,0:18:50.550 You made new friendships, straight away. 0:18:50.600,0:18:54.270 Okay, mom. Okay, seriously, you tire me. 0:18:54.300,0:18:57.940 Is that so? 0:18:58.000,0:19:01.270 Then stay with the people who relax you. 0:19:01.300,0:19:06.000 Don't turn back home then. 0:19:06.400,0:19:07.560 I will. 0:19:07.560,0:19:10.200 Mira, dear... 0:19:10.480,0:19:17.730 Okay, I am going. Let me know if there's any news. -Okay. 0:19:18.340,0:19:20.120 They're all tensed now. 0:19:20.200,0:19:24.160 Don't make any comment, she'll hear. 0:19:24.160,0:19:31.700 Grandfather! Mom, look. Grandfather! 0:19:38.300,0:19:39.900 Dad! 0:19:40.100,0:19:42.700 How did it go? 0:19:43.600,0:19:46.410 Very succesful. 0:19:46.410,0:19:50.250 We opened his blocked blood vessels. 0:19:50.250,0:19:52.210 It means that there is no problem, isn't it? 0:19:52.210,0:19:53.920 Yes, exactly. 0:19:54.000,0:19:55.550 How is his state now? -Good. 0:19:55.600,0:19:59.300 But he was in a great danger. 0:19:59.400,0:20:02.900 He is very lucky that help got just in time. 0:20:02.970,0:20:04.260 May it be good for us! (It's an idiom "Gözümüz aydın!" Literally it means "May our eyes be enlightened") 0:20:04.300,0:20:06.440 "Geçmiş olsun " Literally means: "Let it stay in the past" 0:20:06.440,0:20:08.440 When can we see him? 0:20:08.440,0:20:11.050 This night he'll stay in the intensive care. 0:20:11.100,0:20:12.940 We won't take anyone near him. 0:20:12.940,0:20:15.650 As long as he's okay. 0:20:15.700,0:20:18.310 Let it stay in the past. 0:20:18.310,0:20:19.690 Thank you for everything, doctor. 0:20:19.690,0:20:23.280 It's my pleasure, don't mention it... 0:20:23.300,0:20:29.000 My dear! Don't be sad. It's okay. It's over. 0:20:29.330,0:20:32.210 May it be good for us! 0:20:41.840,0:20:46.570 Message from Eylul:Mr. Asim came out of surgery, his condition is good. 0:20:47.300,0:20:53.800 Message from Mira: The operation is over. Everything is alright. 0:20:57.490,0:21:00.240 Yes, baby, I haven't went home yet. 0:21:00.300,0:21:03.200 I'm in the office, like always. 0:21:03.300,0:21:06.000 If my daughter were here, I would maybe work a little less. 0:21:07.900,0:21:11.000 I'm joking. 0:21:11.100,0:21:13.700 Yes, I'll come again soon. 0:21:13.900,0:21:17.400 I also love you, my dear 0:21:17.700,0:21:22.500 How are you? Don't you have any homework today? 0:21:22.610,0:21:25.880 We will see. 0:21:25.940,0:21:27.620 Just a moment. 0:21:27.700,0:21:30.450 We'll come back to you, 0:21:30.500,0:21:35.500 when we know more 0:21:35.700,0:21:38.400 I will call you later again, honey. 0:21:38.700,0:21:44.000 No, no, there's no problem. 0:22:08.100,0:22:17.300 Reyhan Arsen calling 0:22:21.200,0:22:22.830 Yes, Mrs Reyhan? 0:22:22.900,0:22:24.570 How is he? 0:22:24.570,0:22:28.050 Good. He got out of surgery a few minutes ago. 0:22:28.050,0:22:29.190 Is he in life danger? 0:22:29.200,0:22:30.780 No, no, don't worry. 0:22:30.800,0:22:36.210 There is nothing to worry. 0:22:36.210,0:22:39.510 I have to hang up now. 0:22:39.510,0:22:45.400 Okay. I will let you know. 0:22:51.000,0:22:53.280 Who was it? 0:22:54.200,0:22:59.000 Reyhan called. Reyhan Arsen. 0:23:01.930,0:23:04.830 Oh, how much she loves my father. 0:23:33.640,0:23:36.170 Welcome! 0:23:37.900,0:23:42.100 Did you spend your day off looking for your wife? 0:23:44.620,0:23:49.920 If you are looking for her here, you are waisting your time. I can tell you that. 0:23:53.240,0:23:56.490 Your wife is in Izmir. 0:23:57.350,0:24:00.680 In Izmir?-Yaman has found his mother. 0:24:00.800,0:24:05.000 She sings in some (night)club. 0:24:06.400,0:24:11.700 She's with Yaman's father from now on, that's for sure. 0:24:15.440,0:24:18.680 Good night! 0:24:25.400,0:24:29.800 They found it when cleaning the house. It's probably from one of you. 0:24:31.700,0:24:36.700 This is Yaman's bracelet. Thank you. I'll give it to him. Thank you. 0:24:39.100,0:24:43.300 Ayse... Ayse! 0:24:43.960,0:24:45.400 What happened? 0:24:45.400,0:24:47.690 Where are you? Someone rang at the door and you weren't here. 0:24:47.690,0:24:49.290 I had to open the door by myself. 0:24:49.300,0:24:51.620 Sorry, I didn't hear. Who was it? 0:24:51.700,0:24:54.200 Okay, I solved it already. 0:24:54.200,0:24:58.280 She's asking me who came. What a disgrace! 0:24:58.280,0:25:01.330 Ayse, is there any cake left? 0:25:01.330,0:25:02.640 Yes, there is a little. 0:25:02.640,0:25:04.380 Can I get some tea and a piece, please? 0:25:04.380,0:25:08.100 Immediately. 0:26:00.600,0:26:05.700 Hello.-Ah, Yaman, what's up? 0:26:06.700,0:26:08.180 How is Mr. Asim? 0:26:08.200,0:26:11.360 His condition is good. He is out of surgery. 0:26:11.400,0:26:12.790 They built in the bypass. 0:26:12.790,0:26:14.450 Oh no. 0:26:14.450,0:26:16.350 All the best to go through this. 0:26:16.350,0:26:21.660 Thank you. 0:26:21.700,0:26:26.750 Look how we started the night and look how it ended, huh? 0:26:26.800,0:26:33.300 That's right. 0:26:36.100,0:26:39.000 I've been thinking about him since we got the news. 0:26:40.000,0:26:45.650 How the life of his whole family will change in one night. 0:26:45.650,0:26:50.670 Nobody knows what's in front of them. 0:26:50.700,0:26:52.530 Because today I found out, 0:26:52.600,0:26:59.600 I will die soon. 0:27:02.600,0:27:06.000 Now, after all we went through, everything else seems like nonsense, right? 0:27:06.100,0:27:09.200 All material things, all the rush and bustle. 0:27:09.300,0:27:11.610 Everything is a lie. 0:27:11.610,0:27:16.490 The most important thing is the people you love. 0:27:16.500,0:27:20.860 Every second spent with them should be treasured. 0:27:20.900,0:27:26.900 That's right. 0:27:47.600,0:27:52.120 She is not telling, but me going back to America is destroying her. 0:27:52.120,0:27:57.930 I feel like she's worried lately. 0:27:58.000,0:28:02.600 She's closed in herself. 0:28:02.600,0:28:05.680 Maybe she has some problem. 0:28:05.700,0:28:10.560 Maybe, but she's not telling anything. 0:28:10.600,0:28:16.170 She always deals it by herself. 0:28:16.170,0:28:19.750 It's like that since my father died. 0:28:19.800,0:28:23.360 That is why I stood on my feet without objection . 0:28:23.360,0:28:25.480 She says that I don't need her love. 0:28:25.500,0:28:30.880 That's why she's keeping her distance from me. 0:28:30.900,0:28:37.360 I was trying so hard to fill the void in our lives. 0:28:37.400,0:28:42.080 From now on he will be your father. 0:28:42.600,0:28:45.520 No...I know she loves me. 0:28:45.520,0:28:47.750 She is showing her love, but... 0:28:47.800,0:28:53.960 always from a distance. 0:28:53.960,0:28:59.010 Now, when I'm leaving, she's making a distance from me. 0:28:59.100,0:29:06.400 I'm leaving. So you could live the life you deserve. 0:29:08.500,0:29:14.090 Tonight, when I heard about Mr.Asim, I said, God forbid. 0:29:14.100,0:29:19.120 Time is flowing.Anything can happen to anyone. 0:29:19.200,0:29:24.200 One night, could I be the one who runs to the hospital? 0:29:24.200,0:29:33.280 I could be far away and get late. 0:29:33.300,0:29:38.000 When I look, maybe I'm tired of loneliness, bro. 0:29:38.000,0:29:41.310 I'm not so sure that I want to study for the doctor degree. 0:29:41.310,0:29:42.490 Is that so? 0:29:42.500,0:29:44.900 It is. 0:29:45.100,0:29:47.200 We've been apart too long. 0:29:47.290,0:29:49.780 Yes, I studied in America thanks to uncle Selim. 0:29:49.800,0:29:51.430 But think yourself... 0:29:51.430,0:29:55.280 You're there since high school. 0:29:55.280,0:29:58.320 And your mother did great sacrifice. 0:29:58.400,0:30:00.490 Yes, true... 0:30:00.490,0:30:03.350 Great sacrifice. 0:30:03.400,0:30:08.200 And every second spent with her is precious. 0:30:13.200,0:30:18.720 In fact, distance is not important if people are close. 0:30:18.720,0:30:22.560 We can love them, even if we are far away. 0:30:22.600,0:30:29.220 Or we loose them. 0:30:30.000,0:30:35.050 Being close to someone, does not mean that you have to be near. 0:30:35.100,0:30:43.340 But... I think you need to talk to your mother. 0:30:43.400,0:30:49.730 If you think like that, you should tell her you don't want to go. 0:30:49.800,0:30:56.300 A hurricane will occur. 0:30:57.120,0:30:59.890 I live here from now on. 0:31:00.400,0:31:06.720 No, I don't want to be away from my mom from now on.. 0:31:06.800,0:31:10.900 You'll feel better if you tell what you feel. 0:31:22.000,0:31:51.200 Subtitles brought to you by Ebb and Tide Team @ Viki 0:31:55.100,0:32:01.600 Anyway it's late. I don't wanna keep you away from your sleep. 0:32:02.320,0:32:04.490 I'm glad I met you. Don't talk inside about... 0:32:04.490,0:32:07.880 No problem. 0:32:08.000,0:32:12.700 By the way, I apologize for what I did last night. 0:32:13.100,0:32:17.000 About Mira.-It's okay, you didn't know. 0:32:17.240,0:32:19.780 Good night!Shall we go run in the morning? 0:32:19.810,0:32:21.850 I go to work. 0:32:21.880,0:32:25.960 I understand.-Night. 0:34:30.139,0:34:33.460 Ah Giray! 0:34:44.000,0:34:46.400 Giray come on, get up! 0:34:46.600,0:34:48.239 How can you be so calm? 0:34:48.300,0:34:51.639 I didn't know what to do and you're here snoring. 0:34:51.699,0:34:52.800 Didn't she go to sleep yet? 0:34:52.800,0:34:55.560 No! Look, they will come in short time. 0:34:55.600,0:34:57.760 Come on, leave this house before anyone sees you. 0:34:57.760,0:35:00.180 Ayse! 0:35:00.180,0:35:02.240 Okay, girl, why are you stressing? 0:35:02.300,0:35:04.120 When Beren goes to bed, I'll get out. 0:35:04.120,0:35:06.640 Don't you dare to sleep again! -Fine, fine, I won't. 0:35:06.640,0:35:09.400 Ayse ! 0:35:18.210,0:35:20.810 Can I ask you something? Do we have extension with three plugs? 0:35:20.890,0:35:21.970 It could be. 0:35:22.000,0:35:25.000 I got you tired very much, right? 0:35:25.530,0:35:27.810 If you want, tell me where it is and I'll take it. 0:35:27.850,0:35:30.090 No, I'll get it. 0:35:30.200,0:35:32.720 Listen here!Are you okay? 0:35:32.720,0:35:34.780 Or did that man call you again? 0:35:34.800,0:35:35.870 Who? 0:35:35.870,0:35:37.760 Your fiance. 0:35:37.800,0:35:40.600 Is he bothering you? 0:35:40.600,0:35:46.890 No, I'm going to talk to him anyways about what mr. Faruk said. 0:35:46.900,0:35:48.470 That would be a good idea. 0:35:48.470,0:35:52.600 Otherwise you'll also get into trouble. 0:36:20.600,0:36:23.900 Here!Thank you! 0:36:24.600,0:36:27.910 If you don't want anything else, can I go to sleep? 0:36:27.910,0:36:30.610 Yes, thank you. 0:36:30.700,0:36:35.800 Night.-You too. 0:36:44.200,0:36:49.490 Come, come. 0:36:49.490,0:36:52.310 Go away, go away, leave immediately. 0:36:52.310,0:36:53.940 Wait, girl, what are you doing? 0:36:54.000,0:36:55.600 You're turning my life upside down everytime. 0:36:55.600,0:36:56.480 Get out of here. 0:36:56.480,0:36:58.810 Alright, I'm going to find a way and leave. Don't get excited. 0:36:58.900,0:36:59.990 I told you to leave. 0:36:59.990,0:37:03.790 Why did you do that, sweetheart? 0:37:03.900,0:37:08.000 They're home. 0:37:16.100,0:37:20.260 Sister! How is Mr. Asim? 0:37:20.260,0:37:25.850 He is okay, everything is fine thank God. 0:37:25.900,0:37:29.130 It was a night full of happenings. 0:37:29.130,0:37:31.570 But it is finally over. 0:37:31.570,0:37:33.880 What happened, did someone upset you? 0:37:33.880,0:37:35.360 I argued with mum again. 0:37:35.400,0:37:38.320 Why? 0:37:38.500,0:37:42.300 Let it go, Beren, I don't want to explain now. 0:37:42.300,0:37:44.100 Okay. 0:37:47.120,0:37:49.200 Where is Ayse? Did she go to bed? 0:37:49.300,0:37:54.270 Yes. Because no one was home she was not counting me as a person. 0:37:54.400,0:37:59.500 Did Mira come? 0:38:00.890,0:38:05.120 It's time to sleep. 0:38:05.160,0:38:08.980 Night.-Night. 0:38:19.700,0:38:20.900 Who are you calling? 0:38:20.900,0:38:25.600 Brother Hasan. He will get me out of here with the car. 0:38:34.000,0:38:40.500 I came home honey. Night. 0:38:42.150,0:38:44.040 Yaman calling 0:38:46.200,0:38:48.890 Dear! Did I woke you up? 0:38:48.890,0:38:50.600 No dear, I was just going to bed. 0:38:50.600,0:38:52.460 In which house are you? Next door? 0:38:52.600,0:38:56.470 No. I am at my father's. 0:38:56.600,0:38:58.250 Didn't you talk to your mom? 0:38:58.300,0:39:02.540 We talked and argued. 0:39:02.540,0:39:04.710 What did we talk about, Mira? 0:39:04.900,0:39:08.020 Sorry, she really frustrated me. 0:39:08.100,0:39:10.610 As expected we got angry. 0:39:10.610,0:39:13.360 Each of us said lot. 0:39:13.400,0:39:17.000 Mira, bravo! 0:39:17.700,0:39:20.660 Come out now.-Okay brother, I'm going out. 0:39:20.700,0:39:22.280 Tell him not to stop in front of the door. 0:39:22.400,0:39:26.600 Bro, there are people home. Wait for me somewhere further. 0:39:26.990,0:39:30.560 Okay, okay, I'll be careful. I'm waiting. 0:39:32.900,0:39:36.280 Listen to me. I'm leaving now but you are going to promise me. 0:39:36.280,0:39:37.930 Okay, we will talk later. 0:39:37.930,0:39:39.640 Don't make decisions by yourself. 0:39:39.700,0:39:41.430 You will find me a job here. 0:39:41.500,0:39:43.460 Otherwise, you won't be here anymore either 'cause I'll come to get you. 0:39:43.500,0:39:45.480 If you get in front of mr. Faruk's way like that again, 0:39:45.480,0:39:46.950 both of us won't stay here any longer. 0:39:46.950,0:39:48.520 I really don't know. 0:39:48.700,0:39:50.470 Just fix it. 0:39:50.600,0:39:53.330 Okay, Giray. Just leave this house, okay? 0:39:53.330,0:39:57.200 Come on! 0:40:09.560,0:40:11.810 Ayse! 0:40:12.300,0:40:17.700 Yes? -I'm going to bed in a minute. You'll turn off the lights, right? 0:40:18.700,0:40:22.700 Okay, I will handle that. 0:40:38.730,0:40:41.170 Ayse... 0:40:42.170,0:40:44.600 Come on up. 0:40:46.700,0:40:51.410 Sister, the guard next door brought Yaman's bracelet. It probably fell in that mess. 0:40:51.410,0:40:54.200 Yes! Where is it?-I put it on the table downstairs. 0:41:27.810,0:41:29.730 Ayse. 0:41:32.070,0:41:35.070 What is this man doing here? 0:41:35.110,0:41:37.400 What, did something happen? 0:41:38.500,0:41:43.460 Ayse's mother sent something. I brought that. 0:41:43.540,0:41:46.460 This time is a little inappropriate. 0:41:47.340,0:41:50.040 Mom said it was urgent. 0:41:54.800,0:41:56.720 All right. 0:41:56.940,0:41:58.960 Good night. 0:42:07.480,0:42:11.080 Welcome dad.- Thanks. 0:42:22.800,0:42:26.400 I wish you had waited for me. I went out after you. 0:42:26.440,0:42:30.150 I know, but I didn't want to stay around. 0:42:30.150,0:42:33.050 Mr. Asim is all right now, I heard. I'm so glad. 0:42:33.050,0:42:34.950 Yes. He's out of life danger. 0:42:34.950,0:42:39.680 What can I say? God bless him. 0:42:41.360,0:42:45.450 Whatever. I'll get you some water. -Thank you. 0:42:46.650,0:42:48.840 Come on, my daughter. 0:42:53.350,0:42:59.390 What happened? Why did your mother upset you?-Don't open that subject. Leave it. 0:42:59.860,0:43:03.650 I don't know either. She didn't want to explain it to me. 0:43:04.030,0:43:07.790 Beren! Where did you put the bracelet? 0:43:07.790,0:43:10.870 It was there. 0:43:12.060,0:43:14.160 Ayse, did you put it somewhere else? 0:43:14.160,0:43:17.330 No, I have not seen it. 0:43:17.330,0:43:20.090 Oh, God! Well, then where did it disappear? 0:43:20.090,0:43:23.490 I'm not crazy, I am sure I put it here. 0:43:23.610,0:43:25.400 Is this bracelet that important? 0:43:25.400,0:43:30.030 No, Beren put Yaman's bracelet there. 0:43:30.070,0:43:34.830 Not materially, but morally it was important. 0:43:34.900,0:43:38.490 I swear that I don't know where it is. 0:43:38.530,0:43:44.350 Nevermind. I'm going to bed. But, you look for it tomorrow, okay? 0:43:44.350,0:43:46.080 All right. 0:43:48.150,0:43:50.510 Come. 0:43:50.520,0:43:53.890 Good night.- Good night. 0:44:00.750,0:44:08.460 I don't understand why she's lying. Only the two of us were home. Nobody else could have taken it. 0:44:12.020,0:44:14.290 Wait... 0:44:19.420,0:44:22.290 Wait for me. 0:44:35.380,0:44:38.260 Come on, last stop. 0:44:43.850,0:44:45.640 Thank you brother. 0:44:45.640,0:44:51.180 From now on, you're on your own. -Okay, bro. 0:44:51.180,0:44:53.080 I will not forget what you did. 0:44:53.080,0:44:56.840 Do not forget you owe me. 0:44:56.860,0:45:00.280 When the day comes you're going to pay me back one for one. 0:45:00.280,0:45:02.640 Of course. 0:45:02.640,0:45:04.770 My main point was to get into that castle. 0:45:04.930,0:45:08.500 I gave Ayse my message so I don't have anything to worry about. 0:45:08.600,0:45:13.030 Come on bye. -See you brother. 0:45:29.100,0:45:33.360 Ayse calling. 0:45:33.600,0:45:34.500 Yes.. 0:45:34.600,0:45:37.200 Immediately bring that bracelet back, okay? 0:45:37.420,0:45:42.330 Aaah! Ayse, is this your number? Wait I'm going to add you. 0:45:42.330,0:45:47.060 Immediately bring the bracelet! 0:45:47.200,0:45:49.260 What bracelet? 0:45:49.260,0:45:52.470 Fool, that is Yaman's bracelet. 0:45:52.470,0:45:54.840 I told you to bring it back. 0:45:54.840,0:45:59.610 Seriously? I only took it as a souvenir. 0:45:59.660,0:46:02.190 Are those stingy people after this torn bracelet? 0:46:02.190,0:46:05.000 No, I'm not coming back now for this. 0:46:05.000,0:46:05.800 Giray! 0:46:05.800,0:46:10.980 Listen, girl, I've said what I had to say. If you find me a job, I'll bring it back to you. 0:46:11.020,0:46:16.190 So you can say that you have found it on the street. Otherwise, you will wait for a long time. 0:46:16.290,0:46:18.960 God Damn you! 0:46:27.090,0:46:30.850 About that man... Don't let this get passed easily. 0:46:30.850,0:46:33.880 You know Yaman's situation. This upsets me. 0:46:33.880,0:46:36.180 Yes, and besides he's annoying. 0:46:36.180,0:46:39.720 I know, I know. My anger still hasn't passed yet. 0:46:39.730,0:46:42.240 I'll find something. 0:46:42.300,0:46:45.460 Come on... Good night. 0:46:45.470,0:46:47.820 Good night. 0:46:58.510,0:47:00.210 Good morning..- Good morning ! 0:47:00.210,0:47:06.270 Good morning! Ohhh, so you get up so early in the morning? 0:47:06.370,0:47:09.600 No matter how late he goes to bed, he always wakes up early. 0:47:09.640,0:47:11.120 Good for you! 0:47:11.120,0:47:12.810 Do you need something, aunt Suzan? 0:47:12.810,0:47:16.270 No, my son. Ms. Bahriye doesn't let me work too. 0:47:16.270,0:47:19.940 There is gözleme (Turkish stuffed bread) on the menu. 0:47:20.860,0:47:22.480 Your hands will be blessed! 0:47:22.480,0:47:26.430 You haven't eaten it yet. Taste, maybe you won't like it. 0:47:26.430,0:47:28.790 With which stuffing do you like it the most? 0:47:28.790,0:47:29.690 Everything. 0:47:29.690,0:47:33.340 I love greedy boys! 0:47:33.340,0:47:39.710 My Cem... He doesn't eat much. 0:47:43.490,0:47:47.510 Last night I talked a bit with Cem. 0:47:48.620,0:47:52.220 Let me see.. What did you talk about? - About life... 0:47:52.600,0:47:56.180 I'll set the table, Mrs. Bahriye. 0:47:56.200,0:47:59.110 Okay Suzan. 0:48:01.480,0:48:04.830 No, I did not say anything..! 0:48:04.830,0:48:10.310 But I think you should tell him. Not my business, but... 0:48:10.310,0:48:13.240 Then shut up. 0:48:13.330,0:48:16.570 That's not my job, that's not my job... 0:48:16.570,0:48:21.330 There are so many beautiful things in this house. 0:48:23.970,0:48:27.940 Mr. Asim's good, right? I heard the news. 0:48:28.000,0:48:32.250 Yes, God saved him.-You saved him. 0:48:34.550,0:48:38.190 Come on, this one's with cheese. 0:48:40.930,0:48:45.650 Dear Susan, tell them to put it in the car.Right sir. 0:48:47.270,0:48:48.650 Good morning! 0:48:48.650,0:48:51.500 Oho... Good morning... 0:48:51.500,0:48:53.820 Good morning, son.-Good morning, brother. 0:48:53.820,0:48:57.740 Leaving so soon?-After I eat this. 0:48:57.740,0:49:00.550 Leave those to the kid. I will give you another one. 0:49:00.550,0:49:02.760 I'm late, I'm late. 0:49:02.800,0:49:06.720 Yaman, Ender wants some in the hospital. 0:49:06.720,0:49:09.300 I must go to the office. Can you bring it? 0:49:09.500,0:49:12.400 Of course. -You're great. 0:49:13.710,0:49:18.760 We understand each other perfectly. 0:49:19.680,0:49:20.960 Good morning! 0:49:20.960,0:49:23.530 Good morning...- Good morning... 0:49:23.530,0:49:26.340 You appeared.What's up, Yaman? 0:49:28.060,0:49:28.980 What's going on? 0:49:28.980,0:49:30.470 What is this? 0:49:30.470,0:49:34.670 For last night's ravioli. 0:49:34.670,0:49:40.410 Thank you. If you gave me this flowers because of the "manti" (ravioli), 0:49:40.540,0:49:43.080 let's see what you will give me for this. 0:49:43.080,0:49:47.090 Anything you want. 0:49:49.830,0:49:54.610 Luckily, she's like Mert. They're made for each other. 0:49:58.690,0:50:01.150 Here you go, dear. 0:50:02.480,0:50:04.840 It will cool. 0:50:05.900,0:50:10.200 Is he still sleeping (Mert)? -Yes, yes. 0:50:11.050,0:50:13.330 Leave him, girl, leave him. 0:50:14.000,0:50:22.000 You don't need the plate. You like to eat from the kid's plate anyway. 0:50:29.200,0:50:32.400 Yaman, it's better if you leave from here with a taxi.-Okay, brother. 0:50:32.600,0:50:34.800 Otherwise I will be late for court. 0:50:34.920,0:50:36.350 All right. 0:50:36.930,0:50:39.080 What's up, do you have a problem? 0:50:39.120,0:50:42.940 Brother...-Say it. 0:50:43.400,0:50:44.970 Did you talk with Cem? 0:50:44.970,0:50:46.340 No, I didn't have any opportunity. 0:50:46.340,0:50:48.090 What happened? Is there something wrong? 0:50:48.200,0:50:51.690 Well, bro...We talked a bit last night. 0:50:51.690,0:50:54.590 From what I understand he does not want to leave his mother alone. 0:50:54.590,0:50:56.270 Does he know something about his mom's situation? 0:50:56.400,0:50:58.160 No, he didn't say anything like that. 0:50:58.160,0:51:04.280 But it's like he can feel it. He said things like 'Maybe I shouldn't get my PhD and stay with my mom'. 0:51:04.400,0:51:09.320 Here is another "Yaman". 0:51:09.320,0:51:11.400 And what did you say? 0:51:11.500,0:51:14.630 I told him to speak with his mother, what else? 0:51:14.630,0:51:17.000 Because family secrets like that, 0:51:17.000,0:51:21.120 bring people unhappiness and leave nothing but seperation. 0:51:21.120,0:51:22.810 It's Cem's right to know everything. 0:51:22.900,0:51:27.990 I think like that, too, but I won't be the one who tells him that. 0:51:28.100,0:51:31.350 This is something his mom has to deal with. 0:51:31.400,0:51:33.200 Doesn't she want to tell? 0:51:33.300,0:51:37.710 For his sake, she said so, but... 0:51:37.800,0:51:42.020 I think she'll have to tell. No other solution. 0:51:42.020,0:51:43.960 Bro, it's not a big deal if he doesn't go to the doctorate. 0:51:43.960,0:51:45.770 It's not like it would be the end of the world. 0:51:46.000,0:51:52.000 It's better than feeling regrets about his mother. 0:52:04.750,0:52:07.640 Ms. Mira... 0:52:08.350,0:52:12.020 Ayse please do not call me miss, it sounds weird. 0:52:12.320,0:52:14.850 Okay, Mira.. 0:52:15.100,0:52:17.700 Last night I did not tell you the truth. 0:52:17.970,0:52:19.890 What do you mean? 0:52:20.300,0:52:26.200 When I was tiding up, I throw the bracelet away by mistake. 0:52:26.700,0:52:29.010 Really? 0:52:29.100,0:52:33.420 Yes. And later when you asked about it, I panicked. 0:52:33.500,0:52:37.510 I apologize. 0:52:37.600,0:52:40.990 I didn't know it was something valuable. 0:52:40.990,0:52:44.490 Okay, what can we do, dear. 0:52:44.600,0:52:47.800 You didn't do it on purpose. 0:52:47.800,0:52:50.520 But, don't you ever hide something from me anymore, please. 0:52:50.600,0:52:55.360 It doesn't matter if it's not important. After all, we all live in the same house. 0:52:55.360,0:52:58.100 We have to trust each other. 0:52:58.200,0:53:04.870 You're right. I'm sorry. 0:53:04.870,0:53:07.800 Goodbye. 0:53:23.980,0:53:26.880 For how long have you come? When will you go back to the US? 0:53:27.100,0:53:32.560 I'll be here for now. I'll go to Ankara first, then I'll see... 0:53:32.560,0:53:35.330 So, that means that you will be in Turkey for some time. 0:53:35.400,0:53:39.520 It seems that way. 0:53:39.520,0:53:44.700 Eda, dear, if you continue like that, the boy will regret that he has come back. 0:53:44.700,0:53:46.680 No dear, it's no problem. 0:53:46.680,0:53:48.620 Don't try to act nice. 0:53:48.620,0:53:53.930 Eda always does this. 0:53:54.000,0:54:00.410 Tugce, dear, will you help me to serve our guest? 0:54:00.410,0:54:03.570 Burak is closer. 0:54:03.570,0:54:05.310 Do you play billiard? 0:54:05.400,0:54:10.880 I used to plat it with my friends. 0:54:10.880,0:54:14.810 There's a tournament in the club. It will be fun. 0:54:14.810,0:54:17.350 You play billiards Mert? 0:54:17.350,0:54:19.090 Mert and billiards... 0:54:19.200,0:54:21.440 He will put the cue in his eye. 0:54:21.440,0:54:23.040 Come on, you! 0:54:23.040,0:54:29.200 Do you know how many championships I won on the computer? 0:54:29.200,0:54:31.830 Aren't you going to the hospital today? 0:54:31.830,0:54:37.080 No. They even kicked mum out of his room. The visits are forbidden. 0:54:37.080,0:54:41.600 Nothing stops me to show my skills in billiards. 0:54:41.700,0:54:45.720 I'll say something. We should let billiards today. Let's spend time with Aunt Bahriye today. 0:54:45.720,0:54:48.240 We can do something that she wants. 0:54:48.240,0:54:50.590 I mean, of course with Cem. 0:54:50.700,0:54:55.140 Don't count on me today. I have my plans for today. 0:54:55.140,0:54:59.560 Where are you going mom? 0:54:59.560,0:55:01.090 Good heavens! 0:55:01.090,0:55:04.000 Are you questioning me? 0:55:04.100,0:55:07.670 No, I am not questioning you. I don't know, you said that we'll spend time together today. 0:55:07.670,0:55:12.500 No, Mister. I have already made my plans with my friends. 0:55:12.500,0:55:15.230 Why don't you make plans with your own friends. 0:55:15.230,0:55:18.790 Oh, my God. What would you do with an old woman? 0:55:18.900,0:55:25.010 Yaaa... Don't say like that. You're so young. 0:55:25.010,0:55:31.840 If someone sees they'll think nobody showed you love before. 0:55:31.900,0:55:36.760 Come on, kid. A-a-a... 0:55:36.760,0:55:40.000 Look how she sticked. Girl... 0:55:40.000,0:55:43.770 If you hug me sowho knows what you're doing to your mother. 0:55:44.100,0:55:52.100 You probably choke her to death. 0:55:59.800,0:56:04.900 Aaaaaa, what can we do? She's a love bug. 0:56:05.120,0:56:07.870 She's a butterfly, a butterfly. 0:56:08.930,0:56:11.990 Darling, my dear butterfly... 0:56:12.050,0:56:17.880 Look, tonight I'll be here. You can kiss me as much as you want, okay? 0:56:18.100,0:56:24.400 Okay then, see you! "Behlul kaçar!" (She alludes to Ask-i Memnu. Behlul always said that when he was leaving) 0:56:27.860,0:56:30.840 I really am sticky. 0:56:30.900,0:56:36.200 Come stick to me, my bug. 0:56:37.040,0:56:42.020 Yes, Bade, unfortunately the doctor forbid the visits. They don't allow anyone to see him. 0:56:42.100,0:56:48.100 Even you. They only allow family. 0:56:49.830,0:56:52.680 Hello, Bade. It's me, Sedef. 0:56:53.320,0:56:56.680 Maybe you can't understand, but you are not permitted to see my dad. 0:56:56.720,0:57:00.310 So, don't come here and don't bother us anymore. 0:57:00.360,0:57:02.920 What is this?! 0:57:03.840,0:57:05.890 Shame on you, Sedef. -What shame? 0:57:06.500,0:57:09.100 I'm sick of answering "Mr. Love'''s phone. 0:57:09.200,0:57:12.200 First Reyhan Arsen and now her. 0:57:12.270,0:57:15.430 Everyone who hears about it picks up their phone. 0:57:18.570,0:57:20.840 They are coming! 0:57:24.500,0:57:28.700 Dad, are you okay? 0:57:33.400,0:57:38.200 Wait outside, please. We're bringing the patient to his room. -Of course. 0:57:44.300,0:57:48.000 You've seen it yourself. He's blaming me. 0:57:48.170,0:57:52.340 He's blaming me. 0:57:54.490,0:57:57.730 It's not like that, Sedef. He just hasn't come to himself. -No! No! 0:57:57.900,0:58:04.800 I don't think there is anyone else than my dad, on this world who can swear with his looks. 0:58:12.300,0:58:17.500 Never mind. There's no need for me to stay here any longer. 0:58:18.520,0:58:22.850 I should leave before I really get on his nerves. 0:58:23.000,0:58:27.300 Sedef, please, don't go. Stay for me. 0:58:48.040,0:58:50.030 Mr.Asim, do you hear me? 0:58:50.100,0:58:57.000 Mr. Asim. Come on! Mr. Asim! 0:59:01.740,0:59:04.360 Mr.Asim? 0:59:07.400,0:59:10.700 Welcome to your new life.. 0:59:20.020,0:59:23.360 Brother Selim had to go to the hearing. I've brought the stuff. 0:59:23.410,0:59:25.850 Thank you. -How is he? Is everything all right? 0:59:26.000,0:59:30.500 Unchanged. The doctor is inside now. 0:59:30.800,0:59:35.200 How is everyone?-They are well, don't worry. 0:59:36.380,0:59:40.720 The patient is all right now. He has to stay here for a couple of days. 0:59:40.800,0:59:44.040 But we are not allowing any visitors. 0:59:44.050,0:59:46.620 I'll also tell the nurse. 0:59:46.640,0:59:49.410 Show understanding, please. 0:59:49.470,0:59:51.620 Of course, of course. We understand. Don't worry. 0:59:51.660,0:59:53.340 At least let his eldest daughter in. 0:59:53.390,0:59:55.940 Of course. You can also go inside. 0:59:55.940,1:00:00.850 But please be careful, there is still a risk. 1:00:00.910,1:00:03.920 Of course, we will be very careful. 1:00:23.540,1:00:26.470 Mr. Asim, do not dare to die! 1:00:29.420,1:00:32.460 Come on! Come on! 1:00:38.460,1:00:40.370 Thank you very, very much for everything. 1:00:40.370,1:00:45.510 My pleasure... I will check on him in the evening again. 1:01:21.080,1:01:24.440 I owe you... 1:01:24.480,1:01:27.490 No, you don't owe me anything. 1:01:33.590,1:01:36.670 I owe you. 1:01:51.100,1:01:56.200 Match point. -Not yet. Less talk, more game. 1:01:57.520,1:01:59.690 My boy... - Oh no... 1:02:04.020,1:02:07.490 1:02:08.940,1:02:10.760 No! 1:02:13.860,1:02:17.060 Yes! 1:02:17.070,1:02:18.950 That's it! 1:02:21.140,1:02:22.820 Whatever... 1:02:25.520,1:02:27.780 Hello ! 1:02:30.480,1:02:32.530 Hello... 1:02:36.360,1:02:38.860 I've told you at the beginning that this was going to be my game. 1:02:38.860,1:02:43.330 We are going to play again. it can't be over like this. 1:02:47.170,1:02:50.940 What's up Mira?- Good, and you? 1:02:51.680,1:02:54.820 I'm fine. But, I'm not sure about Bugra. 1:02:54.870,1:02:58.140 I'm upset, not depressed. 1:02:58.790,1:03:03.420 Never mind. Where is Yaman? I haven't seen him since the vacation. 1:03:03.510,1:03:04.980 He is working. 1:03:04.980,1:03:07.590 Say hello to him. I'm going, see you. 1:03:07.590,1:03:09.850 See you... 1:03:22.170,1:03:24.640 Will you play? 1:03:27.270,1:03:34.150 I saw your chauffeur while I was passing by, so I wanted to talk you. 1:03:34.150,1:03:35.400 What's wrong? Did something happen? 1:03:35.400,1:03:38.790 No, not yet, but it could be. 1:03:38.790,1:03:41.100 Now I'm wondering. 1:03:45.200,1:03:49.710 Hasan was at our place last night, you know? 1:03:57.970,1:04:00.180 Where were you? 1:04:00.930,1:04:03.540 I went to fill gasoline and I came. 1:04:04.810,1:04:06.040 Yes, why are you asking? 1:04:06.040,1:04:12.950 Look, Orkun, that man is dangerous. You don't need people like him around you. 1:04:13.650,1:04:16.610 Yaman changed you. 1:04:17.730,1:04:22.130 There's nothing to be upset about. He's not different than anybody else who's working for me. 1:04:22.130,1:04:27.270 Besides, he divorced Yaman's mum. Don't mess with my chauffeur anymore. 1:04:27.300,1:04:29.000 I didn't come here because of Yaman. 1:04:29.000,1:04:32.360 If you tell me openly what the problem is, maybe I can help you? 1:04:32.400,1:04:36.760 Look, that man knows that my dad helped Ayse. 1:04:36.760,1:04:41.320 Yesterday he came to our door saying that Ayse's mother send something for her. 1:04:41.390,1:04:44.430 Ayse didn't say anything, but it was obvious that she was very upset. 1:04:44.430,1:04:49.260 I don't wanna accuse anybody for no reason, but that man could have threatened Ayse. 1:04:49.360,1:04:50.860 Why? 1:04:51.320,1:04:54.590 He lives in the same neighborhood like Ayse's fiancé. 1:04:54.590,1:05:02.200 You know, Giray was with the man who shot you. He spend some time in the prison and now he's out. 1:05:02.280,1:05:03.520 So? 1:05:04.660,1:05:08.760 Yaman warned me about what could happen, it turns out he was right. 1:05:08.760,1:05:12.230 Than man upsets Ayse. He even appeared in front of my father. 1:05:12.230,1:05:20.630 If Hasan is seeing Giray or his family, please, tell me. Don't let them hang around us. 1:05:21.170,1:05:23.770 I understand. You are right. 1:05:29.900,1:05:32.530 See you! -See you! 1:05:44.590,1:05:49.470 When it comes to Asim Sekip Kaya, everything is like a trade. Buying and selling. 1:05:49.470,1:05:52.870 That's his system, that's how his brain works. 1:05:53.130,1:05:55.900 Everyone has a different character. 1:05:56.400,1:05:58.960 Therefore do not grieve. 1:05:59.430,1:06:05.410 Unfortunately, this is my father's normal state. He doesn't know how to thank. 1:06:05.410,1:06:08.310 No I did not expect anything anyway. 1:06:11.110,1:06:17.440 But I thank you.Believe me you have not only saved my father's life. 1:06:21.080,1:06:23.150 You are welcome. 1:06:26.070,1:06:28.480 Yes! 1:06:29.740,1:06:33.290 Now I have to deal with a lot of things. 1:06:33.290,1:06:37.980 Hopefully Ender will minimize damage. 1:06:50.750,1:06:52.850 I was scared. 1:06:58.470,1:07:01.640 I was so scared for you, daddy. 1:07:07.140,1:07:10.720 How long am I going to stay here? 1:07:14.090,1:07:16.650 The doctor said 3 days. 1:07:17.840,1:07:21.670 Does everybody know what happened to me? 1:07:21.700,1:07:25.180 Yes, dad, they heard of course. 1:07:28.360,1:07:31.000 Did you make a statement? 1:07:31.170,1:07:33.000 The doctors did. 1:07:33.000,1:07:38.290 Arrange a pers conference. 1:07:38.290,1:07:44.070 To maintain a credibility, we have to say that there's nothing important. 1:07:44.070,1:07:48.090 So they don't lose confidence in the company. 1:07:49.200,1:07:54.500 I don't wanna argue with you, dad, but no one thinks like that. 1:07:54.500,1:07:57.560 They are just sad because of you. 1:07:57.640,1:08:03.070 Let no one be sad for me. Let everyone watch themselves. 1:08:04.330,1:08:13.030 Don't postpone the meeting. I'm joining next week. 1:08:13.200,1:08:18.649 Dad, you shouldn't think about work at this moment. 1:08:33.390,1:08:35.380 Dad. 1:08:37.439,1:08:44.600 We fight with you a lot. 1:08:44.680,1:08:51.569 But... We can't let loose of each other. 1:08:55.920,1:08:59.990 Everything is in the past now. 1:09:00.569,1:09:03.790 I'm ready to forget... 1:09:06.290,1:09:09.460 I want to sleep for a while, Ender. 1:09:12.790,1:09:20.750 Fine, dad, fine. I'll be outside. 1:09:34.399,1:09:38.200 Mert calling 1:09:38.270,1:09:40.080 Yes, my sweetheart.. 1:09:40.080,1:09:42.040 Dear mom, what's up, what are you doing?. 1:09:42.040,1:09:47.649 I'm fine, darling. And grandpa is also pretty good. He started to talk and everything's fine. 1:09:47.680,1:09:50.880 Good, okay. Kiss him for me, okay? 1:09:50.880,1:09:52.170 Okay , I'll do that... 1:09:52.170,1:09:56.210 And you? Are you very tired? - No, no, I'm alright. 1:09:56.210,1:09:58.050 Shall I come? 1:09:58.050,1:10:03.210 There is no need. Actually I am already going.I have things to do at the company. 1:10:03.240,1:10:06.010 Grandpa wanted to rest for a while. 1:10:06.070,1:10:12.980 Okay, don't tire yourself, okay? What will you do after ? 1:10:13.330,1:10:16.320 When did you lose your mom? 1:10:20.100,1:10:24.400 I was in elementary school. 1:10:26.100,1:10:29.000 But I remember her... 1:10:29.000,1:10:31.530 I remember her scent... 1:10:31.600,1:10:36.100 I'm happy when I remember. 1:10:39.290,1:10:40.630 My stepmother... 1:10:40.630,1:10:45.090 is pregnant. That's why I'm so emotional. 1:10:46.400,1:10:50.700 Sometimes, I try to remember my mom. 1:10:51.300,1:10:57.860 But when her face is not showing in front of my eyes, I get panicked so much. 1:10:57.860,1:11:01.080 I don't remember. 1:11:01.080,1:11:04.920 Then I close my eyes right away, 1:11:05.000,1:11:08.720 and I try to think about her smell, 1:11:08.720,1:11:10.670 than her smile, 1:11:10.670,1:11:16.560 the looks and then she shows in front of my eyes. 1:11:16.600,1:11:22.690 For example Mert made me the best gift. 1:11:22.800,1:11:28.230 He gifted me comics about my childhood. 1:11:28.300,1:11:35.000 What more precious gift can you give someone than their missing past. 1:11:35.100,1:11:41.300 You are my most precious gift, my love. 1:11:52.600,1:11:56.400 Guys, look what I found. -Give it to me. 1:11:56.500,1:11:59.860 Wait, give it to me. This is not nice. 1:11:59.860,1:12:03.950 I want to look at it. -Give it to me! 1:12:04.000,1:12:06.900 That's now what I think it is, is it? 1:12:06.900,1:12:10.960 They only brought an old yearbook, what's wrong? 1:12:11.000,1:12:18.920 Can we hide this yearbook, please? 1:12:19.000,1:12:23.200 Give it to me! 1:12:24.490,1:12:26.470 Thank you for everything. 1:12:26.600,1:12:29.240 It's my pleasure. -Thank you, have a nice day. 1:12:29.240,1:12:31.300 Have a nice day. 1:12:37.480,1:13:09.320 Subtitles brought to you by Ebb and Tide Team @ Viki 1:13:14.300,1:13:16.800 I'm driving to the company. 1:13:16.900,1:13:20.400 Why did you lie to me about yesterday evening? 1:13:23.200,1:13:25.170 I really did tank. 1:13:25.170,1:13:28.900 But afterwards I had to bring somethings so I went to mr. Faruk's place. 1:13:29.200,1:13:33.800 Our neighbors from Tozludere, they asked and I couldn't say no. 1:13:34.400,1:13:35.800 I'm sorry. 1:13:35.800,1:13:39.000 What's more you haven't told me? 1:14:04.810,1:14:08.820 How are we going to find a house? It's not easy. -Who knows where they will show us. 1:14:08.820,1:14:11.030 Hello. -Hello. 1:14:11.060,1:14:12.600 What's happening, dad? Who will show us what? 1:14:12.600,1:14:15.030 They're going to change this place. 1:14:15.030,1:14:20.800 They're going to break down everything. They're saying they're going to break down whole Tozludere and make a new one. 1:14:20.800,1:14:24.250 They're going to renew the houses. That's not bad. 1:14:24.250,1:14:26.050 The house credit hasn't even finished yet. 1:14:26.050,1:14:34.260 You at least owe your house. But what are we going to do? We have to find a new place. 1:14:34.260,1:14:37.090 Whole Tozludere? -Yes. 1:14:47.530,1:14:50.460 Okay, guys, enough. We laughed, it's over now. 1:14:50.460,1:14:53.980 Wait, wait. Did we have a cartoon club in high school? 1:14:54.020,1:15:01.870 Yes. 1:15:02.500,1:15:04.690 I had set it up. 1:15:05.730,1:15:08.840 There was one member and that was me. 1:15:10.550,1:15:14.570 What about the hair on this photo? 1:15:15.260,1:15:18.610 Don't make fun of his hair. I love it. 1:15:18.610,1:15:23.330 Yes, shh, Eylul's getting mad. Close it. 1:15:25.920,1:15:28.290 Mira's arrived. 1:15:28.870,1:15:32.640 Mira, come, save me. 1:15:32.640,1:15:36.190 What's happening? Everyone can hear you. 1:15:36.190,1:15:38.420 Pff.. 1:15:42.650,1:15:44.020 How are you, Cem? 1:15:44.020,1:15:47.880 I'm okay. What about you? It was a tough night. 1:15:47.960,1:15:51.520 Don't ask. How is mr. Asim? 1:15:51.520,1:15:56.550 He's okay. Yaman is dropping by the hospital. He'll come soon. 1:16:03.690,1:16:05.660 Welcome everyone. 1:16:05.660,1:16:13.490 I'm starting the tournament. I'm wishing everyone good luck with the hope it will be a gentlemanly contest. 1:16:14.300,1:16:17.000 Things are pretty serious, I see. 1:16:17.050,1:16:20.590 Mira, do you know how to play? -Eh.. (She means a little bit) 1:16:39.830,1:16:42.600 Our partner has arrived. 1:16:44.440,1:16:47.190 What do you mean 'our partner'? 1:16:47.250,1:16:51.470 I didn't want to bother you because you were at the hospital. But they asked for the money today. 1:16:51.470,1:16:55.240 And I told Sude. 1:16:57.930,1:17:00.340 She proposed it actually. 1:17:00.420,1:17:02.200 Really? 1:17:04.680,1:17:09.320 The choice is yours. -We don't really have another choice. 1:17:10.540,1:17:17.520 I have a lot to learn from you, Sude. You're always at the right place at the right time. 1:17:17.610,1:17:23.220 I'm not doing this for nothing, of course. We're going to do business. 1:17:23.270,1:17:28.420 In return for this money, I'm going to be a partner to your place. 1:17:29.690,1:17:31.590 What do you think? 1:17:31.590,1:17:37.690 I have a better idea. What about a part of my shares in the company in return for the money? 1:17:37.790,1:17:39.580 You don't need to do this, Sedef. 1:17:39.580,1:17:42.520 I don't think Sude will refuse. 1:17:42.560,1:17:46.430 My offer has a lot more value, but it's your decision. 1:17:46.430,1:17:52.980 Because you need money right now, my money is of a lot more value. 1:17:53.030,1:17:56.810 You're right. 1:17:57.730,1:18:01.590 Personally, I don't think you should involve your shares in this. 1:18:01.600,1:18:05.970 If the money's for this place, in return she has to get a part of this place. 1:18:06.030,1:18:10.930 I don't care. It's your decision. 1:18:10.930,1:18:16.800 You're right. You're shares are a lot more attractive. 1:18:18.190,1:18:20.050 It's a deal! 1:18:21.730,1:18:25.350 Look, we can agree on a lot of things with you. 1:18:32.960,1:18:37.340 Look at that peacock there! He opened her wings like this. 1:18:37.350,1:18:43.300 Look, look! 'It's mine,' he says. 'I'll take what I want,' he says. 1:18:43.310,1:18:44.740 I hope. 1:18:44.740,1:18:52.200 Look at that determination. 1:18:52.260,1:18:56.570 Your fortune is really good. You're wished will come true. 1:18:56.590,1:19:00.520 When exactly? -Welcome, mr. Selim. 1:19:00.880,1:19:04.050 Welcome, madam, I'm sorry I'm late. 1:19:04.510,1:19:10.070 Where were you? I waited for a long time. 1:19:10.070,1:19:14.070 You didn't say you were going to come -One coffee please, Burcu. 1:19:14.080,1:19:20.210 Burcu, here, honey. 1:19:20.830,1:19:27.370 My life! 1:19:27.810,1:19:33.570 Look at me, she's a really good girl. Now her value. 1:19:33.570,1:19:39.430 But let me tell you, you're going to lose here. 1:19:39.910,1:19:42.780 Don't laugh, don't laugh. She's going to get married. 1:19:42.780,1:19:46.650 You'll see. She's going to get married and have a lot of children. 1:19:46.670,1:19:49.200 Let's hope. 1:19:50.970,1:19:54.210 What do I owe this nice visit to, sweety? 1:19:54.210,1:19:55.790 I was passing by and came over. 1:19:55.790,1:19:59.110 You did good! 1:19:59.170,1:20:02.820 I wanted to talk to you anyway, on a suited time. 1:20:02.820,1:20:07.280 What do you mean? That this is not a suited time and I should leave? 1:20:07.280,1:20:11.570 No, of course not. There's a lot of work, but it can wait for you. 1:20:11.650,1:20:15.490 I wanted to talk to you a very long time, that's why. 1:20:15.490,1:20:18.270 What is there to talk about? 1:20:18.330,1:20:21.560 You're disease... 1:20:21.560,1:20:26.730 Okay, we did that yesterday evening. 1:20:27.420,1:20:35.540 Look, Selim. I made my decision. I feel relaxed. You feel relaxed too. 1:20:35.560,1:20:41.240 My son, I'm not feeling sorry. I raised a wonderful son brave like a lion. 1:20:41.240,1:20:47.540 And you married a rich women. In that way, we can pay the school expenses with ease. 1:20:47.540,1:20:49.870 Auntie... 1:20:52.380,1:20:56.500 Okay, I'm just joking. 1:20:58.000,1:21:01.490 I know you earned all of it by yourself. 1:21:03.580,1:21:10.470 I can't pay you back. I can't thank you enough. 1:21:10.530,1:21:18.500 Like you didn't have enough problems, you dealt with me and my son. You gave us a home. 1:21:19.030,1:21:22.360 Of course, I have to. You're my family. 1:21:22.360,1:21:26.950 Nobody would have hold you responsible if you hadn't. 1:21:32.550,1:21:37.820 You didn't forget about us for a minute. 1:21:38.020,1:21:41.370 You always protected us. 1:21:42.930,1:21:47.330 May Allah bless you. 1:21:47.330,1:21:49.690 Now, look at me, when I die... 1:21:49.690,1:21:57.560 When I die, you have to take care of Cem. You won't leave each other alone. 1:21:57.690,1:22:01.560 It does not suit you to accept your destiny so easily. 1:22:01.610,1:22:05.740 Where is that stubborn women? 1:22:05.740,1:22:09.890 Right here, she didn't go anywhere. 1:22:10.110,1:22:16.390 But, we can't know what will happen in the future. I want you to know this. 1:22:16.390,1:22:23.010 I had a few savings here and there, I transferred them to your account. 1:22:23.010,1:22:24.050 What? 1:22:24.100,1:22:26.500 No, you can't object. 1:22:26.500,1:22:29.650 It's done. You can't change it. 1:22:29.680,1:22:35.770 When I die, the house that you bought will go to Cem and my money to you. 1:22:35.800,1:22:40.060 You're Cem's assurance anyway. 1:22:40.080,1:22:45.660 Auntie, I don't want something like this. Let's talk about life, not death. 1:22:45.700,1:22:49.330 Let's talk about how we're going to keep you next to us for a lot more years. 1:22:49.330,1:22:55.850 Okay, we'll talk about that too. But it very important to me that I know this. 1:22:55.870,1:23:04.330 Just like how you see Yaman as your son, you have to see Cem as your brother. 1:23:04.450,1:23:11.360 You have to protect Cem just like you protect Yaman. 1:23:11.430,1:23:13.290 Knowing this... 1:23:13.290,1:23:18.160 It's very important to me. Knowing that you accepted that is... 1:23:18.160,1:23:23.620 more important than adding 20 years more to my life. 1:24:29.880,1:24:33.690 Did I won the Oscar this year? -Noooo! 1:24:34.050,1:24:36.700 Leonardo DiCaprio. 1:24:38.740,1:24:40.860 Whose turn is it? 1:24:41.600,1:24:43.880 Cem's. 1:24:57.540,1:25:02.620 Well, am I attractive? 1:25:02.670,1:25:08.410 I you ask Eylul, she will melt before she can answer. Don't exaggerate, not really. 1:25:08.440,1:25:11.560 Yes, you are attractive. 1:25:11.620,1:25:17.620 Just that?-Well, you are very attractive. 1:25:19.880,1:25:24.630 Is there a chance for us to be together? 1:25:24.640,1:25:27.430 In your dreams. 1:25:27.430,1:25:29.550 I do not think. 1:25:29.550,1:25:35.470 What lie is this? I swear every girl would jump on you. 1:25:36.550,1:25:39.050 Yaman! 1:25:41.610,1:25:46.300 Hello. -What's up, Yaman? 1:25:48.570,1:25:50.980 What are you doing? 1:25:58.750,1:26:04.010 We were playing a game. Cem's trying to find out which celebrity he is. 1:26:04.090,1:26:07.140 Do you want to join us?-No, you continue. 1:26:07.140,1:26:10.820 Whatever, I couldn't find out anyways. 1:26:10.820,1:26:16.230 How can you study in the US and not know anything about Hollywood celebrities? 1:26:16.230,1:26:19.200 I think he's very cute. 1:26:22.520,1:26:25.860 Let's play a game upstairs. Are you coming? 1:26:25.860,1:26:27.340 Yaman?-No, man, thanks. 1:26:27.340,1:26:31.080 Eda, let's go look at them. 1:26:31.110,1:26:33.710 Oh... Okay. 1:26:33.710,1:26:36.670 See you.-See you. 1:26:45.370,1:26:48.780 What happend to you?Are you tired? You look worried. 1:26:48.780,1:26:51.960 No, it's nothing. 1:26:54.320,1:26:57.820 Yaman, you missed a big tournament today. 1:26:57.820,1:27:02.900 Mira was like 'I can't. I don't', but she won from all of us. 1:27:04.080,1:27:09.610 Did you play too?-Yes, in "Yaman" style. 1:27:09.960,1:27:12.070 Well, bravo. 1:27:13.660,1:27:17.500 Since Yaman is not playing, what are we doing? Are we leaving? 1:27:17.500,1:27:22.640 Yes, mom is also home. Let's see her. She was at the hospital all day. 1:27:23.600,1:27:28.320 Excuse me. Can we get the bill? -Are you going to your dad's? 1:27:28.320,1:27:32.920 You know, Yaman, Ayse threw your bracelet away because it was broken. 1:27:33.200,1:27:37.800 I can't believe it. I feel so bad about it. Don't feel bad, okay. 1:27:37.810,1:27:42.000 Why didn't she ask if it was valuable. It's not normal to throw it away like that. 1:27:42.000,1:27:45.010 If something like this had happened at my place I would have made a scene. 1:27:45.010,1:27:51.960 I don't know. When she admitted it and said sorry, I didn't make a big deal out of it. We live in the same house, eventually. 1:27:52.030,1:27:57.640 Stop making this problem bigger. Both your mom and you are just being stubborn. 1:29:19.740,1:29:25.120 We are going to get married, Asim Sekip Kaya. 1:29:29.580,1:29:33.550 You're friends are really nice. You make such a nice group. 1:29:33.590,1:29:38.100 I know. Thanks to Yaman. 1:29:38.160,1:29:41.930 It reminded me of my loneliness abroad. 1:29:41.930,1:29:44.500 You're a part of the family too, cousin. 1:29:44.500,1:29:49.550 Even a bigger part than me. -Yeah, the cousin far out. 1:29:49.550,1:29:51.970 Hello, Adem abi. 1:29:51.970,1:29:54.400 Goodnight. 1:29:55.400,1:29:58.650 Don't you know your dad, Ender? Why are you so surprised? 1:29:58.650,1:30:06.280 Of course I'm surprised. I don't want to accept the fact he shut himself down from love. 1:30:06.560,1:30:11.400 You'll relax if you do accept, but... But I can't. 1:30:11.490,1:30:15.470 I mean, if you just returned from the death... Just think. 1:30:15.480,1:30:21.120 Would it hurt you if you made a little step? 1:30:21.180,1:30:25.240 It's Asim Sekip Kaya we're talking about. He won't show his weakness. 1:30:25.240,1:30:26.880 But he sees us. 1:30:26.880,1:30:32.020 Me and Sedef were miserably standing right next to him. 1:30:32.020,1:30:35.100 Just apologize. 1:30:35.160,1:30:40.580 My child, don't you know your dad? He won't change after this age. 1:30:40.580,1:30:45.370 Thinking like this comes in your advantage of course. You are not any different from him. 1:30:45.370,1:30:50.320 The same selfishness. Even if it is not the same situation, you both only think about yourselves. 1:30:50.320,1:30:57.050 It's not that you don't want to hurt him. You just don't want to see him get hurt. 1:30:57.370,1:31:00.300 She let herself go. -Tell me it it's a lie. 1:31:00.300,1:31:10.750 You come here and you tell us you're dying like it's nothing and you're just afraid to tell this to your son. 1:31:28.370,1:31:30.380 Mom... 1:31:39.300,1:31:42.160 They talked all night. 1:31:43.550,1:31:46.730 It's just like what I went through with my mom and dad. 1:31:48.220,1:31:52.140 1:31:55.220,1:31:57.490 So sad... 1:31:58.730,1:32:08.780 When someones goes abroad he expects everyone he left to be alright. But, yeah... 1:32:08.800,1:32:14.240 When you constantly think about the things you left behind, you'll never belong somewhere else. 1:32:23.230,1:32:26.350 Nobody has to go through this. 1:32:26.500,1:32:28.470 Nobody. 1:32:31.340,1:32:34.420 Cem also got sad, of course. 1:32:36.990,1:32:40.130 I'm not going to allow you to keep your distance from me any longer. 1:32:40.130,1:32:43.350 You are not going to let me mourn before your death. 1:32:43.350,1:32:45.600 My son... 1:32:45.600,1:32:48.550 You are getting treatment, just like everyone else. 1:32:48.550,1:32:55.000 Every treatment you need. And we are going to go through this together. 1:32:59.190,1:33:03.380 Apparently they needed somethings like this. 1:33:03.960,1:33:07.920 Yes. And then they make a decision. They're returning tomorrow. 1:33:07.920,1:33:13.530 Cem's stopping with his education for a year. And his mom is starting treatment in Ankara. 1:33:13.530,1:33:18.130 Later, if it's necessary they will go together to the US. 1:33:18.790,1:33:23.350 I hope everything will be alright. Let's hope. 1:33:23.380,1:33:29.780 Now that they are together everything will be easier. 1:33:29.780,1:33:35.790 In the end, everyone is convinced and the problems are solved. 1:33:36.370,1:33:38.950 Except for mrs. Ender. 1:33:40.170,1:33:46.800 I'm your son, mom. I will hold your hand, either you want it or not. 1:34:09.010,1:34:11.070 Let's go... 1:34:49.650,1:34:53.530 I didn't forget about your wife yelling to me, just so you know. 1:34:53.530,1:34:58.840 Auntie, please, don't! 1:35:00.130,1:35:03.630 I don't understad how she didn't turn into stone. 1:35:03.840,1:35:09.000 What are you talking about? Come here, you. Come here! 1:35:09.000,1:35:13.340 Come here, you naughty boy. 1:35:13.340,1:35:17.660 You have to look after that girl. 1:35:17.660,1:35:22.060 I will do worse, okay? 1:35:22.270,1:35:27.850 And so a cockroach landed on me... 1:35:31.380,1:35:35.680 Look, you're not even properly home, 1:35:35.680,1:35:41.340 so you can always come to me in Ankara. Cem's also free. So he can show you around. 1:35:41.390,1:35:46.770 Okay, that's a good idea. We'll come. 1:35:51.460,1:35:55.190 My mom's right. Whenever you don't feel okay, you can come. 1:35:55.190,1:35:56.850 Okay, we'll come. 1:35:56.880,1:36:00.160 My greetings to Mira. -I'll tell her. 1:36:04.790,1:36:08.490 Thank you for everything. 1:36:08.980,1:36:13.400 I hope you will solve your problems with your dad. 1:36:13.430,1:36:17.040 I wish it were that easy like you said. 1:36:17.600,1:36:22.630 If I were like earlier, I would show him, but... 1:36:22.630,1:36:25.990 What can we do? You have to wait till he realizes he's wrong. 1:36:25.990,1:36:30.680 Let's pray that moment won't be too late. 1:36:31.630,1:36:35.940 Suzan... Thank you, hon. 1:36:35.990,1:36:39.430 Thank you. 1:36:39.450,1:36:43.080 May God speed you! Thank you! 1:37:28.600,1:37:34.040 I heard the bid's opening soon. The firm's will probably get into a line. 1:37:34.090,1:37:38.930 I swear, it's dusty ('tozlu' as in Tozludere), but very worthy. 1:37:41.050,1:37:44.960 You're company is going to write history. 1:37:46.610,1:37:52.320 Thank you already, mr. Orkun. 1:39:06.010,1:39:07.960 Hi! 1:39:08.530,1:39:13.510 I didn't come to a place like this since college. 1:39:16.770,1:39:20.120 Thank you for coming. 1:39:26.050,1:39:30.280 I guess it's time to get even. 1:39:34.120,1:39:38.330 I don't want to owe you anything. 1:39:38.570,1:39:41.440 You said you owed me. 1:39:44.270,1:39:47.020 You're going to pay your price. 1:40:06.980,1:40:10.810 Hello, how are you? here you go. 1:40:19.510,1:40:24.160 I know you just enough to know you don't like to owe someone. 1:40:31.140,1:40:35.250 Why is it I'm never wrong about people? 1:40:53.010,1:40:55.670 How much do you want? 1:40:59.330,1:41:04.750 I knew you were going to ask for money eventually. 1:41:14.030,1:41:17.030 How much is your life worth? 1:41:20.050,1:41:22.800 You can't even imagine. 1:41:30.360,1:41:35.200 Just tell me how much you want. 1:41:45.690,1:41:48.790 I want you to apologize. 1:41:51.090,1:41:54.120 Apologize to your daughters. 1:42:01.750,1:42:09.300 It's time for you to tell now. This heart attack can be your second chance too. 1:42:09.300,1:42:12.150 I know. He could have died. 1:42:12.150,1:42:16.180 Yes. Now that everyone's alive, 1:42:16.180,1:42:20.070 you're daughter deserves to know who her dad is. 1:42:20.150,1:42:22.060 I don't know, but... 1:42:22.060,1:42:28.170 Asim Sekip Kaya has to know he has another child. 1:42:32.630,1:42:34.450 Honey! 1:42:37.390,1:42:39.540 Is that right? 1:42:46.120,1:42:49.230 Do you have a child from my father? 1:43:04.530,1:43:10.390 Dad calling... 1:43:41.240,1:43:45.010 End Of Episode 25 1:43:45.490,1:44:54.460 Subtitles brought to you by Ebb & Tide Team @ Viki 1:44:55.520,1:44:59.510 Thank you for watching with us!