1 00:00:17,399 --> 00:00:17,999 Quieto 2 00:00:17,999 --> 00:00:19,089 Te sugiero utilizar tu 3 00:00:19,089 --> 00:00:20,711 derecho a guardar silencio 4 00:00:20,711 --> 00:00:22,360 antes de mostrarle a tu trasero de Gobot 5 00:00:22,360 --> 00:00:23,774 algo de violencia por Detroit 6 00:00:23,774 --> 00:00:25,532 Soy como un comandante de X-Wing 7 00:00:25,532 --> 00:00:27,446 porque doy en el blanco 8 00:00:27,446 --> 00:00:28,847 ando por estas calles 9 00:00:28,847 --> 00:00:30,863 como si fuera un mercado de granjeros 10 00:00:30,863 --> 00:00:32,774 Me pregunto donde Cyberdyne 11 00:00:32,774 --> 00:00:34,123 hizo la investigación 12 00:00:34,123 --> 00:00:35,274 que no pudieron arreglar 13 00:00:35,274 --> 00:00:37,482 tu apestoso acento de Hans y Franz 14 00:00:37,482 --> 00:00:39,150 te enviaron de regreso a matar a un niño 15 00:00:39,150 --> 00:00:40,746 y no puedes con él 16 00:00:40,746 --> 00:00:41,813 deberían mejor haber enviado 17 00:00:41,813 --> 00:00:44,398 en el tiempo a la píldora del día después 18 00:00:44,398 --> 00:00:45,975 creí que no quedaban 19 00:00:45,975 --> 00:00:47,892 sentimientos dentro de mí 20 00:00:47,892 --> 00:00:49,545 pero mi corazón quedó roto sin duda 21 00:00:49,545 --> 00:00:51,372 después de Terminator 3 22 00:00:51,372 --> 00:00:53,204 Soy RoboCop y tengo las rimas 23 00:00:53,204 --> 00:00:54,916 para derrotar a éste C -3PO en esteroides 24 00:00:54,916 --> 00:00:57,445 controlo el micrófono como si fuera Alt+Delete 25 00:00:57,445 --> 00:00:58,606 te toca, mugroso 26 00:00:58,606 --> 00:00:59,241 Equivocado 27 00:00:59,241 --> 00:01:00,141 Tengo archivos detallados sobre 28 00:01:00,141 --> 00:01:01,875 la conclusión de tu trilogía 29 00:01:01,875 --> 00:01:03,179 esa película fracasó en Detroit 30 00:01:03,179 --> 00:01:05,052 peor que la industria automotríz 31 00:01:05,052 --> 00:01:08,281 Soy el T-800 Cyberdyne modelo 101 32 00:01:08,281 --> 00:01:10,197 y barreré tus robo -bits 33 00:01:10,197 --> 00:01:12,197 como clips cuando haya acabado 34 00:01:12,197 --> 00:01:13,748 mi ataque rapero es un ataque masivo 35 00:01:13,748 --> 00:01:15,183 de bazucas y gats y granadas 36 00:01:15,183 --> 00:01:16,282 que golpea rápidamente tus sesos 37 00:01:16,282 --> 00:01:17,555 y desmantela tu cerbatana insignificante 38 00:01:17,555 --> 00:01:18,680 que guardas en tu pierna 39 00:01:18,680 --> 00:01:19,519 no somos iguales 40 00:01:19,519 --> 00:01:20,428 vete de aquí 41 00:01:20,428 --> 00:01:22,404 mi piel perfecta encuentra super computadores 42 00:01:22,404 --> 00:01:23,610 te ves como Krang 43 00:01:23,610 --> 00:01:26,021 disfrazado de exprimidor 44 00:01:26,021 --> 00:01:27,210 te quitaron las pelotas 45 00:01:27,210 --> 00:01:28,918 cuando te pusieron el traje 46 00:01:28,918 --> 00:01:30,082 Aún te amo Alex 47 00:01:30,082 --> 00:01:30,657 pura mamada 48 00:01:30,657 --> 00:01:32,523 tu vida sexual está terminada 49 00:01:32,523 --> 00:01:33,832 basado en mi análisis detallado 50 00:01:33,832 --> 00:01:35,685 de la estructura lírica de las batallas de rap 51 00:01:35,685 --> 00:01:37,441 es hora de tu siguiente verso de mierda 52 00:01:37,441 --> 00:01:38,304 y luego 53 00:01:38,304 --> 00:01:39,941 Volveré 54 00:01:39,941 --> 00:01:41,199 no conoces el amor 55 00:01:41,199 --> 00:01:42,568 no conoces el honor 56 00:01:42,568 --> 00:01:44,038 sólo tienes programada 57 00:01:44,038 --> 00:01:46,653 una erección de robot para John Connor 58 00:01:46,653 --> 00:01:49,587 OCP me dio las habilidades para arruinarte 59 00:01:49,587 --> 00:01:51,293 No puedo evitarlo, soy un cínico 60 00:01:51,293 --> 00:01:53,163 es mi directiva primaria 61 00:01:53,163 --> 00:01:54,838 voy a golpear a través de tu hocico 62 00:01:54,838 --> 00:01:56,486 y arrancarte las cuerdas vocales 63 00:01:56,486 --> 00:01:58,057 luego enviaré de vuelta tu casco espacial 64 00:01:58,057 --> 00:02:00,885 a Geordi La Forge 65 00:02:00,885 --> 00:02:01,638 buen intento 66 00:02:01,638 --> 00:02:03,498 pero soy muy rápido desenfundando 67 00:02:03,498 --> 00:02:05,744 las cosas saldrán mal para ti, mugroso 68 00:02:05,744 --> 00:02:07,582 es la Ley de Murphy 69 00:02:07,582 --> 00:02:08,696 relajate, pendejín 70 00:02:08,696 --> 00:02:10,281 tus emociones están arruinando tus rimas 71 00:02:10,281 --> 00:02:12,516 No podría encontrar una rima decente en tus líneas 72 00:02:12,516 --> 00:02:13,753 aún estando en modo de búsqueda 73 00:02:13,753 --> 00:02:14,590 eres muy lento 74 00:02:14,590 --> 00:02:16,248 le saco más vapor a las máquinas 75 00:02:16,248 --> 00:02:17,219 que un barista 76 00:02:17,219 --> 00:02:19,140 es el Día del Juicio, nene 77 00:02:19,140 --> 00:02:21,023 hasta la vista 78 00:02:21,023 --> 00:02:22,932 ¿Quien ganó? 79 00:02:22,932 --> 00:02:24,667 ¿Quién sigue? 80 00:02:24,667 --> 00:02:26,868 tu decides