1 00:00:17,399 --> 00:00:17,999 Keine Bewegung! 2 00:00:17,999 --> 00:00:19,089 Ich empfehle den gebrauch 3 00:00:19,089 --> 00:00:20,711 von deinem Recht zu schweigen. 4 00:00:20,711 --> 00:00:22,360 Sonst zeige ich dir Gobot depp 5 00:00:22,360 --> 00:00:23,774 die Detroit Gewalt. 6 00:00:23,774 --> 00:00:25,532 Ich bin wie ein X-Wing Pilot, 7 00:00:25,532 --> 00:00:27,446 denn ich bleib am Ziel. 8 00:00:27,446 --> 00:00:28,847 Ich übernehme diese straßen, 9 00:00:28,847 --> 00:00:30,863 als wäre ich ein farmer Laden 10 00:00:30,863 --> 00:00:32,774 Ich frag mich wohin die Cyberdyne 11 00:00:32,774 --> 00:00:34,123 recherche ging, 12 00:00:34,123 --> 00:00:35,274 das sie nicht deinen 13 00:00:35,274 --> 00:00:37,482 irren Hans und Franz akzent beheben konnten. 14 00:00:37,482 --> 00:00:39,150 Sie haben dich zurück geschickt um ein Kind zu töten, 15 00:00:39,150 --> 00:00:40,746 aber er besiegt dich trotzdem. 16 00:00:40,746 --> 00:00:41,813 Sie hätten lieber eine 17 00:00:41,813 --> 00:00:44,398 Zeit reisende pille danach machen sollen, 18 00:00:44,398 --> 00:00:45,975 und ich dachte nicht das 19 00:00:45,975 --> 00:00:47,892 ich noch Gefühle in mir hab, 20 00:00:47,892 --> 00:00:49,545 aber mein Herz war gebrochen 21 00:00:49,545 --> 00:00:51,372 nach Terminator 3. 22 00:00:51,372 --> 00:00:53,204 Ich bin RoboCop und ich hab den Flow, 23 00:00:53,204 --> 00:00:54,916 um den C-3PO auf Steroiden zu besiegen. 24 00:00:54,916 --> 00:00:57,445 Ich hab die mic Kontrolle wie Alt Entfernen. 25 00:00:57,445 --> 00:00:58,606 Dein Zug, Widerling. 26 00:00:58,606 --> 00:00:59,241 Falsch. 27 00:00:59,241 --> 00:01:00,141 Ich habe detaillierte Daten zur 28 00:01:00,141 --> 00:01:01,875 schlussfolgerung deiner Triologie, 29 00:01:01,875 --> 00:01:03,179 dieser Film ließ Detroit mehr versagen 30 00:01:03,179 --> 00:01:05,052 als die Automobil Industrie. 31 00:01:05,052 --> 00:01:08,281 Ich bin T-800 Cyberdyne systems model 101 32 00:01:08,281 --> 00:01:10,197 und werde deine robo-bits wegfegen 33 00:01:10,197 --> 00:01:12,197 wie Büroklammern wenn ich fertig bin. 34 00:01:12,197 --> 00:01:13,748 Meine rappende Attacke ist ein massiver Versand 35 00:01:13,748 --> 00:01:15,183 von Bazookas und Knarren und Granaten. 36 00:01:15,183 --> 00:01:16,282 Die rapide deine Gehirne zerschmettert 37 00:01:16,282 --> 00:01:17,555 und die mickrige erbsen kanone 38 00:01:17,555 --> 00:01:18,680 die in dein Bein passt zerlegt. 39 00:01:18,680 --> 00:01:19,519 Wir sind nicht gleich, 40 00:01:19,519 --> 00:01:20,428 du zerfällst 41 00:01:20,428 --> 00:01:22,404 unter meiner perfekten Haut findest du super Computer. 42 00:01:22,404 --> 00:01:23,610 Du siehst aus wie Krang 43 00:01:23,610 --> 00:01:26,021 in einer kalten Saft Presse. 44 00:01:26,021 --> 00:01:27,210 Die haben deine eier weggelassen 45 00:01:27,210 --> 00:01:28,918 als dein Anzug gebaut wurde. 46 00:01:28,918 --> 00:01:30,082 Ich liebe dich immernoch Alex, 47 00:01:30,082 --> 00:01:30,657 Schwachsinn! 48 00:01:30,657 --> 00:01:32,523 Dein Sex Leben wurde Terminiert. 49 00:01:32,523 --> 00:01:33,832 Basierend auf meiner detaillierten Analyse 50 00:01:33,832 --> 00:01:35,685 der lyrischen Strukture des Battle Raps 51 00:01:35,685 --> 00:01:37,441 ist es an der Zeit für deinen nächsten scheiß Vers, 52 00:01:37,441 --> 00:01:38,304 und dann 53 00:01:38,304 --> 00:01:39,941 komme ich wieder. 54 00:01:39,941 --> 00:01:41,199 Du kennst keine Liebe. 55 00:01:41,199 --> 00:01:42,568 Du kennst keine Ehre, 56 00:01:42,568 --> 00:01:44,038 du kennst nur nen programmierten 57 00:01:44,038 --> 00:01:46,653 Roboter ständer für John Connor. 58 00:01:46,653 --> 00:01:49,587 OCP hat mir die Fähigkeiten gegeben dich zu Zerstören. 59 00:01:49,587 --> 00:01:51,293 Ich kann nichts dafür wenn ich Fresh bin, 60 00:01:51,293 --> 00:01:53,163 es ist mein oberstes Ziel. 61 00:01:53,163 --> 00:01:54,838 Ich schlag durch dein Gesichts Loch 62 00:01:54,838 --> 00:01:56,486 und reiß deine Stimmbänder raus. 63 00:01:56,486 --> 00:01:58,057 Dann schick ich deinen Weltraum Helm 64 00:01:58,057 --> 00:02:00,885 zurück zu Geordi La Forge. 65 00:02:00,885 --> 00:02:01,638 Netter Versuch, 66 00:02:01,638 --> 00:02:03,498 aber ich bin zu schnell am abzug. 67 00:02:03,498 --> 00:02:05,744 Alles was schiefgehen kann wird es für dich, Widerling, 68 00:02:05,744 --> 00:02:07,582 Murphys Gesetz. 69 00:02:07,582 --> 00:02:08,696 Beruhig dich, Schwachkopf. 70 00:02:08,696 --> 00:02:10,281 Deine Emotionen zerstören deinen Flow. 71 00:02:10,281 --> 00:02:12,516 Ich könnte keinen guten Reim bei der finden 72 00:02:12,516 --> 00:02:13,753 wenn ich im such Modus wäre. 73 00:02:13,753 --> 00:02:14,590 Du bist zu langsam. 74 00:02:14,590 --> 00:02:16,248 Ich blase mehr dampf durch Maschinen 75 00:02:16,248 --> 00:02:17,219 als ein Barista. 76 00:02:17,219 --> 00:02:19,140 Es ist Tag der Abrechnung, Baby. 77 00:02:19,140 --> 00:02:21,023 Hasta La Vista 78 00:02:21,023 --> 00:02:22,932 Wer hat gewonnen? 79 00:02:22,932 --> 00:02:24,667 Wer kommt als nächstes? 80 00:02:24,667 --> 00:02:26,868 Du entscheidest