[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.66,0:00:03.16,Default,,0000,0000,0000,,Преди години си поставих за цел да разбера Dialogue: 0,0:00:03.16,0:00:05.89,Default,,0000,0000,0000,,дали е възможно да се разработят биогорива Dialogue: 0,0:00:05.89,0:00:10.59,Default,,0000,0000,0000,,в такъв мащаб, че те да се конкурират с фосилните горива, Dialogue: 0,0:00:10.59,0:00:14.27,Default,,0000,0000,0000,,но да не конкурират земеделието за вода, Dialogue: 0,0:00:14.27,0:00:16.71,Default,,0000,0000,0000,,тор или земя. Dialogue: 0,0:00:16.71,0:00:18.24,Default,,0000,0000,0000,,И ето какво измислих. Dialogue: 0,0:00:18.24,0:00:19.85,Default,,0000,0000,0000,,Представете си, че построим капсула, която да потопим Dialogue: 0,0:00:19.85,0:00:22.13,Default,,0000,0000,0000,,под вода и запълним с отпадъчна вода Dialogue: 0,0:00:22.13,0:00:25.26,Default,,0000,0000,0000,,и някаква форма на микроводорасли, произвеждащи петрол Dialogue: 0,0:00:25.26,0:00:27.42,Default,,0000,0000,0000,,и я направим от някой пластичен материал, Dialogue: 0,0:00:27.42,0:00:29.49,Default,,0000,0000,0000,,който се движи заедно с вълните под водата Dialogue: 0,0:00:29.49,0:00:31.53,Default,,0000,0000,0000,,и системата, която ще построим, разбира се, Dialogue: 0,0:00:31.53,0:00:33.85,Default,,0000,0000,0000,,използва слънчева енергия, за да подхранва водораслите, Dialogue: 0,0:00:33.85,0:00:36.06,Default,,0000,0000,0000,,а те, от своя страна, използват въглероден диоксид, което е добре, Dialogue: 0,0:00:36.06,0:00:38.42,Default,,0000,0000,0000,,и растейки произвеждат кислород. Dialogue: 0,0:00:38.42,0:00:42.09,Default,,0000,0000,0000,,Растящите водорасли са в контейнер, Dialogue: 0,0:00:42.09,0:00:44.88,Default,,0000,0000,0000,,който отдава топлината на околната вода Dialogue: 0,0:00:44.88,0:00:47.14,Default,,0000,0000,0000,,и можем да ги събираме и правим биогорива Dialogue: 0,0:00:47.14,0:00:49.82,Default,,0000,0000,0000,,и козметика, и тор, и фураж, Dialogue: 0,0:00:49.82,0:00:52.66,Default,,0000,0000,0000,,и, разбира се, за това ще е нужна голяма площ, Dialogue: 0,0:00:52.66,0:00:55.22,Default,,0000,0000,0000,,съответно трябва да се съобразим с други, Dialogue: 0,0:00:55.22,0:00:59.41,Default,,0000,0000,0000,,например рибари и кораби и такива неща, Dialogue: 0,0:00:59.41,0:01:01.67,Default,,0000,0000,0000,,но все пак говорим за биогорива, Dialogue: 0,0:01:01.67,0:01:03.87,Default,,0000,0000,0000,,а всички знаем колко важна е възможността да се сдобием Dialogue: 0,0:01:03.87,0:01:06.35,Default,,0000,0000,0000,,с алтернативно течно гориво. Dialogue: 0,0:01:06.35,0:01:09.03,Default,,0000,0000,0000,,Защо говорим за микроводорасли? Dialogue: 0,0:01:09.03,0:01:12.72,Default,,0000,0000,0000,,Виждате графика, показваща различните видове култури, Dialogue: 0,0:01:12.72,0:01:16.57,Default,,0000,0000,0000,,които са предвидени за производство на биогорива. Dialogue: 0,0:01:16.57,0:01:19.13,Default,,0000,0000,0000,,Така че виждате неща като соя, Dialogue: 0,0:01:19.13,0:01:21.45,Default,,0000,0000,0000,,която произвежда 50 галона от декар годишно, Dialogue: 0,0:01:21.45,0:01:26.51,Default,,0000,0000,0000,,или слънчоглед, рапица, ятрофа, палма, Dialogue: 0,0:01:26.51,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,а тази висока графа показва с какво може да допринесат микроводораслите. Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:33.53,Default,,0000,0000,0000,,Иначе казано, микроводораслите произвеждат между 2000 Dialogue: 0,0:01:33.53,0:01:36.32,Default,,0000,0000,0000,,и 5000 галона от декар годишно, Dialogue: 0,0:01:36.32,0:01:39.68,Default,,0000,0000,0000,,сравнено с 50 галона от декар годишно от соята. Dialogue: 0,0:01:39.68,0:01:42.94,Default,,0000,0000,0000,,А какво са микроводорасли? Микроводораслите са Dialogue: 0,0:01:42.94,0:01:45.39,Default,,0000,0000,0000,,микро - това ще рече, че са изключително малки, както се вижда Dialogue: 0,0:01:45.39,0:01:48.36,Default,,0000,0000,0000,,това е снимка на тези едноклетъчни организми, Dialogue: 0,0:01:48.36,0:01:50.67,Default,,0000,0000,0000,,сравнена с човешки косъм. Dialogue: 0,0:01:50.67,0:01:53.49,Default,,0000,0000,0000,,Тези малки организми съществуват Dialogue: 0,0:01:53.49,0:01:55.53,Default,,0000,0000,0000,,от милиони години и има хиляди Dialogue: 0,0:01:55.53,0:01:57.76,Default,,0000,0000,0000,,различни видове микроводорасли по света, Dialogue: 0,0:01:57.76,0:02:00.78,Default,,0000,0000,0000,,някои от които са най-бързо растящите растения на планетата Dialogue: 0,0:02:00.78,0:02:03.97,Default,,0000,0000,0000,,и произвеждат, както ви показах, много петрол. Dialogue: 0,0:02:03.97,0:02:07.26,Default,,0000,0000,0000,,И така, защо искаме да направим това в морето? Dialogue: 0,0:02:07.26,0:02:10.11,Default,,0000,0000,0000,,Причината, поради която го правим в морето е защото Dialogue: 0,0:02:10.11,0:02:14.70,Default,,0000,0000,0000,,ако погледнете нашите крайбрежни градове, няма избор, Dialogue: 0,0:02:14.70,0:02:17.50,Default,,0000,0000,0000,,защото ще използваме отпадъчна вода, както подсказах, Dialogue: 0,0:02:17.50,0:02:19.42,Default,,0000,0000,0000,,а повечето пречиствателни станции Dialogue: 0,0:02:19.42,0:02:22.98,Default,,0000,0000,0000,,са в градовете. Dialogue: 0,0:02:22.98,0:02:26.67,Default,,0000,0000,0000,,Това е Сан Франциско, който вече има около Dialogue: 0,0:02:26.67,0:02:29.32,Default,,0000,0000,0000,,1500 километра канализационни тръби Dialogue: 0,0:02:29.32,0:02:33.30,Default,,0000,0000,0000,,и изхвърля отпадъчните си води в морето. Dialogue: 0,0:02:33.30,0:02:37.21,Default,,0000,0000,0000,,Различните градове по света третират отпадъчната си вода Dialogue: 0,0:02:37.21,0:02:39.58,Default,,0000,0000,0000,,по различен начин. Някои я обработват. Dialogue: 0,0:02:39.58,0:02:41.22,Default,,0000,0000,0000,,Някои просто я изхвърлят. Dialogue: 0,0:02:41.22,0:02:43.88,Default,,0000,0000,0000,,Но във всички случаи, водата, която се изхвърля Dialogue: 0,0:02:43.88,0:02:46.84,Default,,0000,0000,0000,,е абсолютно подходяща за отглеждането на микроводорасли. Dialogue: 0,0:02:46.84,0:02:48.51,Default,,0000,0000,0000,,Нека си представим как би изглеждала системата. Dialogue: 0,0:02:48.51,0:02:50.61,Default,,0000,0000,0000,,Наричаме я "Омега", което е акроним за Dialogue: 0,0:02:50.61,0:02:55.04,Default,,0000,0000,0000,,офшорни мембранни капсули за отглеждане на водорасли. Dialogue: 0,0:02:55.04,0:02:57.59,Default,,0000,0000,0000,,В "НАСА" трябва да имате хубави акроними. Dialogue: 0,0:02:57.59,0:03:00.44,Default,,0000,0000,0000,,А как работи? Отчасти вече ви показах как. Dialogue: 0,0:03:00.44,0:03:04.16,Default,,0000,0000,0000,,Слагаме отпадъчна вода и източник на въглероден диоксид Dialogue: 0,0:03:04.16,0:03:07.20,Default,,0000,0000,0000,,в нашата плаваща структура Dialogue: 0,0:03:07.20,0:03:10.84,Default,,0000,0000,0000,,и отпадъчната вода осигурява хранителни вещества на водораслите, Dialogue: 0,0:03:10.84,0:03:13.56,Default,,0000,0000,0000,,а те изолират въглеродния диоксид, който иначе Dialogue: 0,0:03:13.56,0:03:16.17,Default,,0000,0000,0000,,би се отделил в атмосферата като парников газ. Dialogue: 0,0:03:16.17,0:03:18.50,Default,,0000,0000,0000,,Те, разбира се, използват слънчева енергия, за да растат, Dialogue: 0,0:03:18.50,0:03:21.05,Default,,0000,0000,0000,,а енергията от вълните на повърхността осигурява енергия Dialogue: 0,0:03:21.05,0:03:23.35,Default,,0000,0000,0000,,за разбъркване на водораслите, а температурата Dialogue: 0,0:03:23.35,0:03:25.91,Default,,0000,0000,0000,,се контролира от температурата на околната вода. Dialogue: 0,0:03:25.91,0:03:29.27,Default,,0000,0000,0000,,Растящите водорасли произвеждат кислород, както споменах, Dialogue: 0,0:03:29.27,0:03:32.56,Default,,0000,0000,0000,,а също произвеждат и биогорива, тор, храна Dialogue: 0,0:03:32.56,0:03:35.100,Default,,0000,0000,0000,,и други подобни интересни продукти. Dialogue: 0,0:03:35.100,0:03:39.41,Default,,0000,0000,0000,,И системата е затворена. Какво имам предвид? Dialogue: 0,0:03:39.41,0:03:41.54,Default,,0000,0000,0000,,Тя е модулна. Да предположим, че нещо Dialogue: 0,0:03:41.54,0:03:43.73,Default,,0000,0000,0000,,абсолютно неочаквано се случи на един от модулите. Dialogue: 0,0:03:43.73,0:03:45.93,Default,,0000,0000,0000,,Тече. Ударен е от мълния. Dialogue: 0,0:03:45.93,0:03:48.54,Default,,0000,0000,0000,,Отпадъчната вода, която изтече е вода, Dialogue: 0,0:03:48.54,0:03:50.93,Default,,0000,0000,0000,,която така или иначе отива в крайбрежната околна среда, Dialogue: 0,0:03:50.93,0:03:53.18,Default,,0000,0000,0000,,а водораслите, които изтекат са биоразградими Dialogue: 0,0:03:53.18,0:03:54.26,Default,,0000,0000,0000,,и понеже живеят в отпадъчни води, това ще рече, Dialogue: 0,0:03:54.26,0:03:57.33,Default,,0000,0000,0000,,че са сладководни водорасли, което означава, че не могат Dialogue: 0,0:03:57.33,0:03:59.13,Default,,0000,0000,0000,,да живеят в солена вода, така че умират. Dialogue: 0,0:03:59.13,0:04:01.29,Default,,0000,0000,0000,,Пластмасата, с която ще го построим Dialogue: 0,0:04:01.29,0:04:03.92,Default,,0000,0000,0000,,е позната пластмаса, с която имаме добър опит Dialogue: 0,0:04:03.92,0:04:08.77,Default,,0000,0000,0000,,и ще рециклираме модулите, така че да можем да ги използваме отново. Dialogue: 0,0:04:08.77,0:04:12.34,Default,,0000,0000,0000,,Може да отидем и по-нататък, мислейки за Dialogue: 0,0:04:12.34,0:04:14.82,Default,,0000,0000,0000,,системата, която ви показвам, а това ще рече, Dialogue: 0,0:04:14.82,0:04:17.66,Default,,0000,0000,0000,,че трябва да помислим за питейната вода, Dialogue: 0,0:04:17.66,0:04:20.02,Default,,0000,0000,0000,,която също ще бъде проблем за в бъдеще Dialogue: 0,0:04:20.02,0:04:21.86,Default,,0000,0000,0000,,и ние работим върху методи Dialogue: 0,0:04:21.86,0:04:24.38,Default,,0000,0000,0000,,за възстановяване на отпадъчната вода. Dialogue: 0,0:04:24.38,0:04:27.17,Default,,0000,0000,0000,,Другото нещо, което трябва да се вземе предвид, е самата структура. Dialogue: 0,0:04:27.17,0:04:30.22,Default,,0000,0000,0000,,Тя осигурява повърхност за нещата в океана Dialogue: 0,0:04:30.22,0:04:33.47,Default,,0000,0000,0000,,и тази повърхност, която е покрита с водорасли Dialogue: 0,0:04:33.47,0:04:35.96,Default,,0000,0000,0000,,и други морски организми Dialogue: 0,0:04:35.96,0:04:39.95,Default,,0000,0000,0000,,ще се превърне в своеобразен морски хабитат, Dialogue: 0,0:04:39.95,0:04:41.61,Default,,0000,0000,0000,,така че ще се увеличи биоразнообразието. Dialogue: 0,0:04:41.61,0:04:43.61,Default,,0000,0000,0000,,И накрая, понеже е морска структура, Dialogue: 0,0:04:43.61,0:04:46.51,Default,,0000,0000,0000,,може да помислим как може да допринесе Dialogue: 0,0:04:46.51,0:04:50.27,Default,,0000,0000,0000,,като аквакултурна дейност в морето. Dialogue: 0,0:04:50.27,0:04:51.86,Default,,0000,0000,0000,,Вероятно си мислите, "Брей, това звучи Dialogue: 0,0:04:51.86,0:04:56.43,Default,,0000,0000,0000,,като добра идея. Какво можем да направим, за да пробваме дали ще стане?" Dialogue: 0,0:04:56.43,0:05:00.24,Default,,0000,0000,0000,,Е, аз установих лаборатории в Санта Круз, Dialogue: 0,0:05:00.24,0:05:03.40,Default,,0000,0000,0000,,в Калифорнийската ловно-риболовна сграда Dialogue: 0,0:05:03.40,0:05:06.45,Default,,0000,0000,0000,,и в тази сграда имаме възможността да използваме големи резервоари Dialogue: 0,0:05:06.45,0:05:08.18,Default,,0000,0000,0000,,с морска вода, за да изпробваме тези идеи. Dialogue: 0,0:05:08.18,0:05:10.80,Default,,0000,0000,0000,,Провеждаме експерименти също и в Сан Франциско, Dialogue: 0,0:05:10.80,0:05:13.63,Default,,0000,0000,0000,,в една от трите пречиствателни станции, Dialogue: 0,0:05:13.63,0:05:16.12,Default,,0000,0000,0000,,отново сграда, в която да тестваме тези идеи. Dialogue: 0,0:05:16.12,0:05:19.43,Default,,0000,0000,0000,,И накрая искахме да видим къде може да видим Dialogue: 0,0:05:19.43,0:05:22.13,Default,,0000,0000,0000,,какво би било въздействието на тази структура Dialogue: 0,0:05:22.13,0:05:25.79,Default,,0000,0000,0000,,върху морската среда и построихме полеви обект Dialogue: 0,0:05:25.79,0:05:28.25,Default,,0000,0000,0000,,на място, наречено "Морска лаборатория Мос Лендинг" Dialogue: 0,0:05:28.25,0:05:30.61,Default,,0000,0000,0000,,в Монтерей, където работихме в пристанище, Dialogue: 0,0:05:30.61,0:05:35.46,Default,,0000,0000,0000,,за да видим какво би било въздействието върху морските организми. Dialogue: 0,0:05:35.46,0:05:38.55,Default,,0000,0000,0000,,Лабораторията в Санта Круз беше нашата иновативна работилница. Dialogue: 0,0:05:38.55,0:05:41.45,Default,,0000,0000,0000,,Беше място, където отглеждахме водорасли, Dialogue: 0,0:05:41.45,0:05:44.11,Default,,0000,0000,0000,,топяхме пластмаса и правехме инструменти, Dialogue: 0,0:05:44.11,0:05:45.64,Default,,0000,0000,0000,,правехме много грешки. Dialogue: 0,0:05:45.64,0:05:47.57,Default,,0000,0000,0000,,Или, както е казал Едисон, Dialogue: 0,0:05:47.57,0:05:51.02,Default,,0000,0000,0000,,намирахме 10 000 начина, по които системата не работи. Dialogue: 0,0:05:51.02,0:05:55.26,Default,,0000,0000,0000,,Отглеждахме водорасли в отпадъчна вода, създадохме инструменти, Dialogue: 0,0:05:55.26,0:05:58.69,Default,,0000,0000,0000,,които ни позволиха да надникнем в живота на водораслите, Dialogue: 0,0:05:58.69,0:06:00.42,Default,,0000,0000,0000,,така че да следим как растат, Dialogue: 0,0:06:00.42,0:06:03.12,Default,,0000,0000,0000,,какво ги прави щастливи, как да сме сигурни, Dialogue: 0,0:06:03.12,0:06:07.02,Default,,0000,0000,0000,,че ще имаме култура, която ще оцелее. Dialogue: 0,0:06:07.02,0:06:10.11,Default,,0000,0000,0000,,Така че най-важното нещо, което трябваше да разработим бяха Dialogue: 0,0:06:10.11,0:06:12.84,Default,,0000,0000,0000,,т.нар. фото-биореактори. Dialogue: 0,0:06:12.84,0:06:14.18,Default,,0000,0000,0000,,Това са структурите, които щяха да плават Dialogue: 0,0:06:14.18,0:06:17.60,Default,,0000,0000,0000,,на повърхността, направени от евтина пластмаса, Dialogue: 0,0:06:17.60,0:06:20.26,Default,,0000,0000,0000,,в които ще растат водораслите. Създадохме много Dialogue: 0,0:06:20.26,0:06:23.39,Default,,0000,0000,0000,,варианти, повечето от които бяха пълен провал Dialogue: 0,0:06:23.39,0:06:25.73,Default,,0000,0000,0000,,и когато накрая стигнахме до вариант, който работеше Dialogue: 0,0:06:25.73,0:06:28.01,Default,,0000,0000,0000,,с капацитет около 100л., го увеличихме Dialogue: 0,0:06:28.01,0:06:31.63,Default,,0000,0000,0000,,до 1700л. в Сан Франциско. Dialogue: 0,0:06:31.63,0:06:33.82,Default,,0000,0000,0000,,И нека ви покажа как работи системата. Dialogue: 0,0:06:33.82,0:06:37.54,Default,,0000,0000,0000,,На практика взимаме отпадъчна вода с водорасли по наш избор в нея Dialogue: 0,0:06:37.54,0:06:40.24,Default,,0000,0000,0000,,и я циркулираме през тази плаваща структура - Dialogue: 0,0:06:40.24,0:06:42.97,Default,,0000,0000,0000,,тази цилиндрична, гъвкава структура - Dialogue: 0,0:06:42.97,0:06:44.47,Default,,0000,0000,0000,,и тя циркулира през това нещо Dialogue: 0,0:06:44.47,0:06:47.18,Default,,0000,0000,0000,,и, разбира се, има слънчева светлина на повърхността Dialogue: 0,0:06:47.18,0:06:49.58,Default,,0000,0000,0000,,и водораслите покарват от хранителните вещества. Dialogue: 0,0:06:49.58,0:06:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Но това си е малко като да си сложиш главата в торба. Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:55.25,Default,,0000,0000,0000,,Водораслите няма да се задушат заради въглеродният диоксид, Dialogue: 0,0:06:55.26,0:06:56.10,Default,,0000,0000,0000,,както ние бихме. Dialogue: 0,0:06:56.10,0:06:58.76,Default,,0000,0000,0000,,Те се задушават, защото произвеждат кислород, при това те Dialogue: 0,0:06:58.76,0:07:00.94,Default,,0000,0000,0000,,не точно се задушават, а кислорода, който произвеждат Dialogue: 0,0:07:00.94,0:07:04.04,Default,,0000,0000,0000,,е проблемен, така че те изразходват целия въглероден диоксид. Dialogue: 0,0:07:04.04,0:07:06.47,Default,,0000,0000,0000,,Така че следващото важно нещо, което трябваше да разберем, бе как да премахнем Dialogue: 0,0:07:06.47,0:07:09.70,Default,,0000,0000,0000,,кислорода, което постигнахме с построяването на тази колона, Dialogue: 0,0:07:09.70,0:07:11.18,Default,,0000,0000,0000,,която циркулира част от водата Dialogue: 0,0:07:11.18,0:07:14.55,Default,,0000,0000,0000,,и връща въглероден диоксид, което направихме чрез разпенване Dialogue: 0,0:07:14.55,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,преди да върнем водата. Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:18.70,Default,,0000,0000,0000,,И тук виждате прототипът, Dialogue: 0,0:07:18.70,0:07:22.50,Default,,0000,0000,0000,,който беше първият опит в построяването на тази колона. Dialogue: 0,0:07:22.50,0:07:24.94,Default,,0000,0000,0000,,По-голямата колона, която инсталирахме в Сан Франциско Dialogue: 0,0:07:24.94,0:07:26.57,Default,,0000,0000,0000,,във вече направената система. Dialogue: 0,0:07:26.57,0:07:29.97,Default,,0000,0000,0000,,Колоната имаше и друга много готина способност, Dialogue: 0,0:07:29.97,0:07:33.08,Default,,0000,0000,0000,,чрез която водораслите се установяваха в колоната, Dialogue: 0,0:07:33.08,0:07:36.66,Default,,0000,0000,0000,,което ни позволяваше да натрупаме биомаса, Dialogue: 0,0:07:36.66,0:07:39.63,Default,,0000,0000,0000,,така че да можем лесно да ги събираме. Dialogue: 0,0:07:39.63,0:07:42.40,Default,,0000,0000,0000,,Така че премахваме водораслите, Dialogue: 0,0:07:42.40,0:07:44.97,Default,,0000,0000,0000,,които се утаяваха на дъното и след това можем Dialogue: 0,0:07:44.97,0:07:48.79,Default,,0000,0000,0000,,да ги съберем чрез процедура, с която разстиламе водораслите Dialogue: 0,0:07:48.79,0:07:52.69,Default,,0000,0000,0000,,на повърхността и ги обираме с мрежа. Dialogue: 0,0:07:52.69,0:07:56.32,Default,,0000,0000,0000,,Искахме също да разберем какво ще е въздействието Dialogue: 0,0:07:56.32,0:07:59.26,Default,,0000,0000,0000,,на тази система върху морската среда Dialogue: 0,0:07:59.26,0:08:02.74,Default,,0000,0000,0000,,и споменах вече, че направихме този експеримент Dialogue: 0,0:08:02.74,0:08:04.98,Default,,0000,0000,0000,,в морската лаборатория в Мос Лендинг. Dialogue: 0,0:08:04.98,0:08:07.82,Default,,0000,0000,0000,,Е, разбира се, разбрахме, че този материал Dialogue: 0,0:08:07.82,0:08:10.73,Default,,0000,0000,0000,,се препълваше с водорасли и тогава трябваше да разработим Dialogue: 0,0:08:10.73,0:08:13.14,Default,,0000,0000,0000,,прочистваща процедура, а също гледахме и взаимодействието Dialogue: 0,0:08:13.14,0:08:16.07,Default,,0000,0000,0000,,с птиците и морските бозайници и всъщност Dialogue: 0,0:08:16.07,0:08:19.10,Default,,0000,0000,0000,,тук виждате морска видра, която го намира за доста интересно Dialogue: 0,0:08:19.10,0:08:22.20,Default,,0000,0000,0000,,и периодично си проправя път през това малко Dialogue: 0,0:08:22.20,0:08:25.09,Default,,0000,0000,0000,,плаващо водно легло. Искахме да я наемем Dialogue: 0,0:08:25.09,0:08:27.18,Default,,0000,0000,0000,,или да я обучим да чисти повърхността, Dialogue: 0,0:08:27.18,0:08:29.58,Default,,0000,0000,0000,,но това за в бъдеще. Dialogue: 0,0:08:29.58,0:08:30.90,Default,,0000,0000,0000,,А какво правехме наистина - Dialogue: 0,0:08:30.90,0:08:32.68,Default,,0000,0000,0000,,работехме в четири области. Dialogue: 0,0:08:32.68,0:08:35.56,Default,,0000,0000,0000,,Проучването ни покри биологията на системата, Dialogue: 0,0:08:35.56,0:08:37.73,Default,,0000,0000,0000,,което включваше изучаването на растежа на водораслите, Dialogue: 0,0:08:37.73,0:08:41.38,Default,,0000,0000,0000,,но също и какво яде водорасли и какво ги убива. Dialogue: 0,0:08:41.38,0:08:43.56,Default,,0000,0000,0000,,Проектирахме, за да разберем от какво ще се нуждаем, Dialogue: 0,0:08:43.56,0:08:45.85,Default,,0000,0000,0000,,за да можем да построим тази структура, Dialogue: 0,0:08:45.85,0:08:48.55,Default,,0000,0000,0000,,не само в умален мащаб, но и как бихме могли да я построим Dialogue: 0,0:08:48.55,0:08:51.87,Default,,0000,0000,0000,,в огромния мащаб, който би бил нужен. Dialogue: 0,0:08:51.87,0:08:55.07,Default,,0000,0000,0000,,Споменах, че гледахме птици и бозайници Dialogue: 0,0:08:55.07,0:08:57.60,Default,,0000,0000,0000,,и общо взето екологичното взаимодействие Dialogue: 0,0:08:57.60,0:09:00.75,Default,,0000,0000,0000,,на системата и накрая гледахме икономиката. Dialogue: 0,0:09:00.75,0:09:02.40,Default,,0000,0000,0000,,А под икономика имам предвид Dialogue: 0,0:09:02.40,0:09:05.50,Default,,0000,0000,0000,,каква енергия е необходима, за да работи системата. Dialogue: 0,0:09:05.50,0:09:06.92,Default,,0000,0000,0000,,Получава ли се повече енергия от системата, Dialogue: 0,0:09:06.92,0:09:08.50,Default,,0000,0000,0000,,отколкото трябва да вложиш в нея, Dialogue: 0,0:09:08.50,0:09:10.52,Default,,0000,0000,0000,,за да работи? Dialogue: 0,0:09:10.52,0:09:12.26,Default,,0000,0000,0000,,Ами оперативните разходи? Dialogue: 0,0:09:12.26,0:09:14.32,Default,,0000,0000,0000,,Ами капиталовите разходи? Dialogue: 0,0:09:14.32,0:09:18.48,Default,,0000,0000,0000,,Ами цялата икономическа структура? Dialogue: 0,0:09:18.48,0:09:21.20,Default,,0000,0000,0000,,Така че, нека ви кажа, че няма да е лесно Dialogue: 0,0:09:21.20,0:09:23.76,Default,,0000,0000,0000,,и има още доста работа във всички четири области, Dialogue: 0,0:09:23.76,0:09:27.35,Default,,0000,0000,0000,,за да може системата наистина да работи. Dialogue: 0,0:09:27.35,0:09:30.27,Default,,0000,0000,0000,,Но ние нямаме много време и бих искал да ви покажа Dialogue: 0,0:09:30.27,0:09:33.77,Default,,0000,0000,0000,,художествена концепция на това как би изглеждала системата, Dialogue: 0,0:09:33.77,0:09:36.45,Default,,0000,0000,0000,,ако се намираме в защитен залив Dialogue: 0,0:09:36.45,0:09:39.63,Default,,0000,0000,0000,,някъде по света и на заден план, на тази картинка Dialogue: 0,0:09:39.63,0:09:42.40,Default,,0000,0000,0000,,е и пречиствателната станция Dialogue: 0,0:09:42.40,0:09:45.28,Default,,0000,0000,0000,,тръби за въглеродния диоксид, Dialogue: 0,0:09:45.28,0:09:48.01,Default,,0000,0000,0000,,но когато направим сметките по системата, Dialogue: 0,0:09:48.01,0:09:51.08,Default,,0000,0000,0000,,разбираме, че всъщност ще е трудно тя да заработи. Dialogue: 0,0:09:51.08,0:09:55.65,Default,,0000,0000,0000,,Освен, ако не погледнем на системата като начин за пречистване на отпадъчна вода, Dialogue: 0,0:09:55.65,0:09:59.38,Default,,0000,0000,0000,,изолиране на въглерод и евентуално за фотоволтаични панели Dialogue: 0,0:09:59.38,0:10:02.86,Default,,0000,0000,0000,,или енергия от вълните, или дори вятърна енергия. Dialogue: 0,0:10:02.86,0:10:04.13,Default,,0000,0000,0000,,И ако се замислим за обединение Dialogue: 0,0:10:04.13,0:10:07.17,Default,,0000,0000,0000,,на всички тези различни дейности, Dialogue: 0,0:10:07.17,0:10:11.82,Default,,0000,0000,0000,,може също да включим и аквакултурите. Dialogue: 0,0:10:11.82,0:10:14.75,Default,,0000,0000,0000,,Така че ще имаме под системата мидена аквакултура, Dialogue: 0,0:10:14.75,0:10:16.84,Default,,0000,0000,0000,,където да отглеждаме миди и раковини. Dialogue: 0,0:10:16.84,0:10:19.83,Default,,0000,0000,0000,,Ще отглеждаме стриди и други, Dialogue: 0,0:10:19.83,0:10:22.67,Default,,0000,0000,0000,,които ще произвеждат продукти с висока стойност Dialogue: 0,0:10:22.67,0:10:25.44,Default,,0000,0000,0000,,и това би било пазарен стимул докато строим системата Dialogue: 0,0:10:25.44,0:10:28.76,Default,,0000,0000,0000,,във все по-голям мащаб, така че, в крайна сметка, Dialogue: 0,0:10:28.76,0:10:34.56,Default,,0000,0000,0000,,тя да бъде конкурентна, чрез идеята това да се прави за горива. Dialogue: 0,0:10:34.56,0:10:37.25,Default,,0000,0000,0000,,И винаги изниква един голям въпрос, Dialogue: 0,0:10:37.25,0:10:40.60,Default,,0000,0000,0000,,понеже пластмасата в океана има наистина лоша репутация, Dialogue: 0,0:10:40.60,0:10:43.59,Default,,0000,0000,0000,,а сега ние мислим екологично. Dialogue: 0,0:10:43.59,0:10:46.30,Default,,0000,0000,0000,,Какво ще правим с цялата тази пластмаса, Dialogue: 0,0:10:46.30,0:10:49.04,Default,,0000,0000,0000,,която ще трябва да използваме в нашата морска екосистема. Dialogue: 0,0:10:49.04,0:10:50.56,Default,,0000,0000,0000,,Не знам дали знаете това, Dialogue: 0,0:10:50.56,0:10:53.32,Default,,0000,0000,0000,,но в Калифорния има огромно количество пластмаса, Dialogue: 0,0:10:53.32,0:10:56.67,Default,,0000,0000,0000,,която се използва на полето като пластмасов тор. Dialogue: 0,0:10:56.67,0:10:59.89,Default,,0000,0000,0000,,Това е пластмаса, от която се правят малки парници Dialogue: 0,0:10:59.89,0:11:02.64,Default,,0000,0000,0000,,точно по повърхността на земята и това Dialogue: 0,0:11:02.64,0:11:05.90,Default,,0000,0000,0000,,затопля почвата, за да увеличи сезона на растеж; Dialogue: 0,0:11:05.90,0:11:08.44,Default,,0000,0000,0000,,това ни позволява да контролираме плевелите Dialogue: 0,0:11:08.44,0:11:12.04,Default,,0000,0000,0000,,и, разбира се, прави напояването много по ефикасно. Dialogue: 0,0:11:12.04,0:11:14.35,Default,,0000,0000,0000,,Така че системата "Омега" ще е част от Dialogue: 0,0:11:14.35,0:11:17.43,Default,,0000,0000,0000,,такъв вид решение и след като вече Dialogue: 0,0:11:17.43,0:11:20.12,Default,,0000,0000,0000,,не я използваме в морска среда, ще я използваме, Dialogue: 0,0:11:20.12,0:11:22.67,Default,,0000,0000,0000,,надявам се, на полето. Dialogue: 0,0:11:22.67,0:11:23.99,Default,,0000,0000,0000,,Къде ще я поставим Dialogue: 0,0:11:23.99,0:11:26.50,Default,,0000,0000,0000,,и как ще изглежда? Dialogue: 0,0:11:26.50,0:11:29.49,Default,,0000,0000,0000,,Ето изображение на това, което бихме могли да направим в залива на Сан Франциско. Dialogue: 0,0:11:29.49,0:11:32.17,Default,,0000,0000,0000,,Сан Франциско произвежда почти 250 хиляди кубични метра Dialogue: 0,0:11:32.17,0:11:34.93,Default,,0000,0000,0000,,отпадъчна вода. Ако си представим петдневен период Dialogue: 0,0:11:34.93,0:11:37.30,Default,,0000,0000,0000,,на системата, ще трябва да задържа 1,2 милиона кубични метра вода Dialogue: 0,0:11:37.30,0:11:41.33,Default,,0000,0000,0000,,и това би било около 1280 декара Dialogue: 0,0:11:41.33,0:11:44.95,Default,,0000,0000,0000,,"омега" модули, плаващи в залива на Сан Франциско. Dialogue: 0,0:11:44.95,0:11:46.74,Default,,0000,0000,0000,,Това е по-малко от един процент Dialogue: 0,0:11:46.74,0:11:48.49,Default,,0000,0000,0000,,от площта на залива. Dialogue: 0,0:11:48.49,0:11:52.23,Default,,0000,0000,0000,,От 7500 л. на декар годишно Dialogue: 0,0:11:52.23,0:11:55.23,Default,,0000,0000,0000,,ще произвежда 7,5 милиона литра гориво, Dialogue: 0,0:11:55.23,0:11:57.43,Default,,0000,0000,0000,,което е около 20 процента от биодизела Dialogue: 0,0:11:57.43,0:12:00.44,Default,,0000,0000,0000,,или от дизела, нужен за Сан Франциско Dialogue: 0,0:12:00.44,0:12:03.63,Default,,0000,0000,0000,,и това е без да се прави нищо за по-добра ефективност. Dialogue: 0,0:12:03.63,0:12:06.60,Default,,0000,0000,0000,,Къде другаде бихме могли да сложим системата? Dialogue: 0,0:12:06.60,0:12:09.50,Default,,0000,0000,0000,,Има много възможности. Dialogue: 0,0:12:09.50,0:12:11.55,Default,,0000,0000,0000,,Разбира се, заливът на Сан Франциско, както вече споменах. Dialogue: 0,0:12:11.55,0:12:13.37,Default,,0000,0000,0000,,Друг пример е заливът на Сан Диего, Dialogue: 0,0:12:13.37,0:12:16.28,Default,,0000,0000,0000,,заливите Мобайл и Чесапийк, но истината е, Dialogue: 0,0:12:16.28,0:12:18.37,Default,,0000,0000,0000,,че с покачването на морското равнище ще има Dialogue: 0,0:12:18.37,0:12:22.28,Default,,0000,0000,0000,,много нови възможности. Dialogue: 0,0:12:22.28,0:12:25.85,Default,,0000,0000,0000,,Така че ви разказвам за система Dialogue: 0,0:12:25.85,0:12:29.48,Default,,0000,0000,0000,,на интегрирани дейности. Dialogue: 0,0:12:29.48,0:12:32.09,Default,,0000,0000,0000,,Производството на биогорива е съчетано с алтернативната енергия, Dialogue: 0,0:12:32.09,0:12:34.89,Default,,0000,0000,0000,,която е съчетана с аквакултурата. Dialogue: 0,0:12:34.89,0:12:38.81,Default,,0000,0000,0000,,Отправил съм се да намеря път Dialogue: 0,0:12:38.81,0:12:44.46,Default,,0000,0000,0000,,към иновативно производство на устойчиви биогорива Dialogue: 0,0:12:44.46,0:12:47.71,Default,,0000,0000,0000,,и пътьом открих, че интеграцията е това, което наистина се изисква Dialogue: 0,0:12:47.71,0:12:54.98,Default,,0000,0000,0000,,за устойчивост, за сметка на иновацията Dialogue: 0,0:12:54.98,0:12:58.42,Default,,0000,0000,0000,,В дългосрочен план имам вяра Dialogue: 0,0:12:58.42,0:13:03.56,Default,,0000,0000,0000,,в нашата колективна и свързана изобретателност. Dialogue: 0,0:13:03.56,0:13:07.88,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че почти няма граници на това, което можем да постигнем, Dialogue: 0,0:13:07.88,0:13:10.08,Default,,0000,0000,0000,,ако сме изцяло отворени Dialogue: 0,0:13:10.08,0:13:13.81,Default,,0000,0000,0000,,и не се интересуваме кой получава признанието. Dialogue: 0,0:13:13.81,0:13:18.02,Default,,0000,0000,0000,,Устойчивите решения за бъдещите ни проблеми Dialogue: 0,0:13:18.02,0:13:20.42,Default,,0000,0000,0000,,ще са различни Dialogue: 0,0:13:20.42,0:13:22.89,Default,,0000,0000,0000,,и ще има много от тях. Dialogue: 0,0:13:22.89,0:13:25.68,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че трябва да обмислим всичко, Dialogue: 0,0:13:25.68,0:13:28.71,Default,,0000,0000,0000,,всичко от алфа до "Омега". Dialogue: 0,0:13:28.71,0:13:31.59,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря ви! (Ръкопляскания) Dialogue: 0,0:13:31.59,0:13:36.94,Default,,0000,0000,0000,,(Ръкопляскания) Dialogue: 0,0:13:37.35,0:13:40.56,Default,,0000,0000,0000,,Крис Андерсън: Един бърз въпрос към теб, Джонатан. Dialogue: 0,0:13:40.56,0:13:42.77,Default,,0000,0000,0000,,Може ли този проект да прожължи Dialogue: 0,0:13:42.77,0:13:46.73,Default,,0000,0000,0000,,с "НАСА" или ще се нуждае от някой много амбициозен Dialogue: 0,0:13:46.73,0:13:50.81,Default,,0000,0000,0000,,фонд за зелена енергия да дойде и да го хване за гушата? Dialogue: 0,0:13:50.81,0:13:52.11,Default,,0000,0000,0000,,Джонатан Трент: Сега наистина е на такъв етап в "НАСА", Dialogue: 0,0:13:52.11,0:13:55.12,Default,,0000,0000,0000,,където биха искали да го завъртят като нещо, Dialogue: 0,0:13:55.12,0:13:57.52,Default,,0000,0000,0000,,което би могло да бъде в морето, а има много проблеми Dialogue: 0,0:13:57.52,0:13:59.74,Default,,0000,0000,0000,,с това в Щатите, заради Dialogue: 0,0:13:59.74,0:14:02.24,Default,,0000,0000,0000,,проблеми с разрешенията и с времето да се вземат разрешения Dialogue: 0,0:14:02.24,0:14:03.75,Default,,0000,0000,0000,,да се правят неща в морето. Dialogue: 0,0:14:03.75,0:14:06.55,Default,,0000,0000,0000,,В този момент наистина се нуждае от външни хора Dialogue: 0,0:14:06.55,0:14:08.85,Default,,0000,0000,0000,,и ние сме изцяло отворени с тази технология, Dialogue: 0,0:14:08.85,0:14:10.56,Default,,0000,0000,0000,,така че ще я пуснем за всеки Dialogue: 0,0:14:10.56,0:14:12.84,Default,,0000,0000,0000,,и всеки, който е заинтересован да я поеме Dialogue: 0,0:14:12.84,0:14:14.68,Default,,0000,0000,0000,,и да се опита да я направи реалност. Dialogue: 0,0:14:14.68,0:14:17.16,Default,,0000,0000,0000,,К. А.: Това е интересно. Няма да я патентовате. Dialogue: 0,0:14:17.16,0:14:18.83,Default,,0000,0000,0000,,Публикувате я. Dialogue: 0,0:14:18.83,0:14:19.60,Default,,0000,0000,0000,,Дж. Т.: Абсолютно. Dialogue: 0,0:14:19.60,0:14:21.49,Default,,0000,0000,0000,,К. А.: Добре, благодаря ти много. Dialogue: 0,0:14:21.49,0:14:25.06,Default,,0000,0000,0000,,Дж. Т.: Благодаря! (Ръкопляскания)