0:00:01.200,0:00:05.276 İnsanlığın rahatsız edici bir gerçeği [br]kabul etmesinin zamanı geldi: 0:00:05.300,0:00:07.423 Geleceği sömürgeleştirdik. 0:00:07.968,0:00:09.555 Özellikle de zengin ülkelerde, 0:00:09.579,0:00:14.476 ekolojik zararı ve teknolojik riski[br]orada kimse yokmuş gibi, 0:00:14.495,0:00:19.028 serbestçe bırakıp gidebileceğimiz[br]uzak sömürge bir bölge gibi davranıyoruz. 0:00:19.230,0:00:23.005 Trajik olan ise şu: Yarının nesillerinin[br]miraslarının bu talan edilme durumuyla 0:00:23.025,0:00:24.936 mücadele etmek için burada olmamaları. 0:00:24.960,0:00:27.526 Bir süfrajet gibi [br]kralın atının önüne atlayamazlar 0:00:27.556,0:00:30.270 ya da sivil haklar aktivisti gibi[br]oturma eylemi yapamazlar 0:00:30.294,0:00:33.020 ya da Mahatma Gandhi gibi [br]sömürgecilere karşı gelmek için 0:00:33.030,0:00:34.550 Tuz Yürüyüşü'ne katılamazsınız. 0:00:34.570,0:00:37.466 Temsil edilme hakları[br]veya siyasi hakları yok; 0:00:37.490,0:00:39.760 pazarda hiçbir etkileri yok. 0:00:40.080,0:00:45.326 Gelecek nesillerin sessiz[br]büyük çoğunluğu, güçsüz kılınıyor. 0:00:45.640,0:00:49.061 Bu adaletsizliğin ölçüsünü[br]kavramak zor olabilir, 0:00:49.085,0:00:50.566 o halde bir de bu yönden bakın: 0:00:50.590,0:00:54.046 Günümüzde hayatta 7,7 milyar insan var. 0:00:54.070,0:00:57.608 Son 50.000 bin yılda yaşayan ve ölen 0:00:57.632,0:01:01.570 tahmini 100 milyar insanın[br]sadece küçük bir bölümü. 0:01:01.594,0:01:05.716 Ama her ikisi de şu anki doğum [br]oranlarının sabit kalacağını varsayarsak 0:01:05.740,0:01:08.299 sonraki 50.000 yıl içinde doğacak olan 0:01:08.323,0:01:11.176 neredeyse 7 trilyon insana kıyasla[br]sayıca çok az kalıyorlar. 0:01:11.640,0:01:16.816 Sadece sonraki iki yüzyılda[br]on milyarca insan doğacak, 0:01:16.840,0:01:19.336 onların arasında torunlarınız 0:01:19.360,0:01:20.891 ve onların torunları, 0:01:20.915,0:01:24.186 arkadaşları ve bağımlı olacakları[br]toplumlar olacak. 0:01:24.210,0:01:25.985 Tüm bu gelecek nesiller, 0:01:26.015,0:01:29.986 bize ve onlara bıraktığımız[br]mirasa nasıl bakacalar? 0:01:30.010,0:01:34.516 Ortak atalarımızdan açıkça [br]olağanüstü miraslar aldık: 0:01:34.550,0:01:36.736 Tarım devrimi hediyesi, 0:01:36.760,0:01:39.576 tıbbi keşifler [br]ve hala yaşamakta olduğumuz şehirler. 0:01:39.600,0:01:42.700 Ancak hiç şüphesiz [br]yıkıcı miraslar da aldık. 0:01:43.030,0:01:46.543 Kölelik, sömürgecilik ve ırkçılık 0:01:46.567,0:01:50.070 şimdi düzeltilmesi gereken [br]adaletsizliklere neden oldu. 0:01:50.500,0:01:53.905 Yapısal olarak fosil yakıtlara [br]bağımlı olan ekonomilerin mirası 0:01:53.936,0:01:56.876 ve sonsuz büyüme şimdi dönüşüme uğramalı. 0:01:57.410,0:02:02.296 Gelecek nesillerin hak ettiği [br]iyi atalara nasıl dönüşebiliriz? 0:02:02.320,0:02:03.658 Son on yıldır, 0:02:03.682,0:02:06.750 küresel bir hareket, [br]geleceği sömürgecilikten kurtarmaya 0:02:06.770,0:02:09.649 ve zaman ufkumuzu [br]daha geniş bir şimdiye doğru uzatmaya 0:02:09.684,0:02:12.226 kendini adamış insanlardan [br]ortaya çıkmaya başladı. 0:02:12.250,0:02:16.667 Bu hareket hala parçalı durumda[br]ve henüz bir ismi yok. 0:02:17.500,0:02:21.056 Öncülerini zaman asileri olarak [br]adlandırıyorum. 0:02:21.056,0:02:24.561 Japonya'nın düşsel Future Design [br]hareketinin çalışmalarında bulunabilir, 0:02:24.561,0:02:28.226 birçok Amerikan yerli toplumları [br]tarafından uygulanan 0:02:28.226,0:02:30.717 yedinci neslin karar alması[br]ilkesini kullanarak 0:02:30.717,0:02:33.996 siyasete hükmeden kısa süreli döngülerin[br]üstesinden gelmeyi amaçlıyor. 0:02:33.996,0:02:37.047 Future Design, bölge sakinlerini[br]yaşadıkları kasaba ve şehirlerin 0:02:37.047,0:02:39.853 planlarını oluşturmak[br]ve tartışmak üzere bir araya topluyor. 0:02:39.853,0:02:43.138 Grubun yarısına şimdiki zamanın [br]bölge sakinleri oldukları söyleniyor. 0:02:43.138,0:02:45.365 Diğer yarısına ise[br]tören cübbeleri veriliyor 0:02:45.365,0:02:49.736 ve 2060 yılının bölge sakinleri[br]olduklarını hayal etmeleri isteniyor. 0:02:49.760,0:02:53.218 Meğerse 2060 yılının [br]bölge sakinleri sistematik olarak 0:02:53.242,0:02:56.195 sağlık yatırımlarından tutun[br]iklim değişikliği hareketine kadar 0:02:56.215,0:02:59.466 daha dönüştürücü [br]şehir planlarını destekliyorlar. 0:02:59.490,0:03:01.966 Geleceğin vatandaşlarının [br]bu yenilikçi şekli, 0:03:01.990,0:03:04.214 şu anda Yahaba gibi[br]küçük kasabalardan tutun, 0:03:04.244,0:03:07.931 Kyoto gibi büyük şehirlere kadar [br]tüm Japonya'da yayılıyor. 0:03:07.955,0:03:11.626 Peki ya Future Design demokratik[br]bir karar alma sürecini teşvik etmek 0:03:11.650,0:03:14.129 ve vizyonlarını bugünün [br]çok ötesine genişletmek için 0:03:14.154,0:03:17.341 tüm dünyadaki kasaba ve şehirler [br]tarafından uyarlansaydı ne olurdu? 0:03:17.376,0:03:19.848 Zaman asileri ayrıca[br]gelecekteki insanların haklarını 0:03:19.862,0:03:22.286 güvence altına almak için[br]mahkemeye gittiler. 0:03:22.310,0:03:24.085 Çocuklarımızın Güveni kuruluşu, 0:03:24.109,0:03:26.926 hem şimdiki hem de gelecek nesiller için 0:03:26.950,0:03:29.450 güvenli bir iklimin[br]ve sağlıklı bir atmosferin 0:03:29.474,0:03:32.362 yasal hakkı için mücadele eden[br]21 genç adına 0:03:32.386,0:03:35.290 ABD hükûmetine karşı[br]dönüm noktası olan bir dava açtılar. 0:03:35.760,0:03:37.534 David ve Goliath mücadelesi, 0:03:37.558,0:03:40.791 Kolombiya ve Pakistan'dan tutun,[br]Uganda ve Hollanda'ya kadar 0:03:40.815,0:03:44.696 tüm dünyadaki çığır açan [br]davalara zaten ilham vermişti 0:03:44.720,0:03:47.698 ve bu aktivizim dalgası da[br]bu hareketin yanında 0:03:47.722,0:03:50.256 doğaya yasal bireylik vermek için 0:03:50.280,0:03:53.506 Yeni Zelanda, Aotearoa'daki[br]Whanganui Nehri'nden tutun, 0:03:53.530,0:03:56.674 Hindistan'daki Ganj [br]ve Yamuna Nehri'ne kadar büyüyor. 0:03:57.060,0:03:59.596 Zaman asileri seçim sandığında da[br]harekete geçtiler. 0:03:59.620,0:04:02.984 2019'da Avrupa'daki gençler,[br]o seneki Avrupa parlamentosu seçimlerinde 0:04:02.984,0:04:05.254 kendi oylarını vermeleri için 0:04:05.254,0:04:08.786 ebeveynlerini, büyükanne [br]ve büyükbabalarını ikna etmeye başladılar. 0:04:08.810,0:04:12.746 #oyunuzuçocuklaradevredin etiketi[br]sosyal medyada viral oldu 0:04:12.770,0:04:15.996 ve iklim savunucuları tarafından[br]Avustralya'ya kadar yayıldı. 0:04:16.020,0:04:17.514 Eşim ve ben bunu duyduk 0:04:17.538,0:04:19.747 ve son Birleşik Krallık genel seçimlerinde 0:04:19.777,0:04:22.986 oylarımızı 11 yaşındaki ikizlerimize[br]vermeye karar verdik. 0:04:23.010,0:04:26.919 Mutfak masasına hepimiz oturduk[br]ve parti beyannamelerini tartıştık, 0:04:26.943,0:04:30.816 sonra teker teker oy pusulasında[br]X'i nereye yerleştireceğimizi söylediler 0:04:30.840,0:04:32.228 ve eğer merak ediyorsanız 0:04:32.252,0:04:35.806 hayır, ebeveynlerinin düşüncelerini[br]tamamen yansıtmadılar. 0:04:35.830,0:04:39.108 Böylelikle zamana karşı ayaklanma başladı. 0:04:39.520,0:04:41.632 Ayaklananlar, uzun vadeli bir görüş 0:04:41.632,0:04:44.496 ve bu yüzyılın en güçlü [br]siyasi hareketlerden biri olarak 0:04:44.496,0:04:46.723 ortaya çıkabilecek [br]kuşaklararası adalet için 0:04:46.723,0:04:48.456 küresel bir hareket oluşturarak 0:04:48.456,0:04:50.741 geleceği sömürgecilikten [br]kurtarmaya başlıyorlar. 0:04:50.741,0:04:54.406 7/24 haberlerin ve "Şimdi Satın Alın" [br]butonunun cazibesiyle birlikte 0:04:54.406,0:04:57.231 dijital oyalama ve tüketici kültürünün[br]bizi içine hapsettiği 0:04:57.231,0:04:59.940 kısa vadeli döngüden kurtulmamıza[br]yardımcı oluyorlar. 0:04:59.940,0:05:02.734 Zaman ufkumuzu saniyeler ve dakikalardan 0:05:02.758,0:05:06.716 on yıllara ve daha ötesine [br]genişletmemiz için bize ilham veriyorlar. 0:05:06.716,0:05:09.214 Sanatçı Katie Paterson'ın [br]Gelecek Kütüphane Projesi 0:05:09.214,0:05:10.980 yapım aşamasındaki bir yüzyıl olacak. 0:05:10.980,0:05:16.834 Her yıl ünlü bir yazar 2114'e kadar[br]hiç okunmayacak bir kitap bağışlayacak 0:05:16.834,0:05:20.287 ve tüm koleksiyon bu amaç için dikilmiş 0:05:20.287,0:05:22.926 ormanlardan elde edilmiş[br]kağıtlara basılacak. 0:05:22.950,0:05:26.476 Svalbard Küresel Tohum Deposu[br]vizyonunu daha da ileriye götürüyor, 0:05:26.500,0:05:31.093 Kuzey Kutup Dairesi'nde[br]bin sene dayanmak için tasarlanmış 0:05:31.110,0:05:34.108 yok edilemez bir depoda[br]milyonlarca tohuma ev sahipliği yapıyor. 0:05:34.500,0:05:39.120 Peki ama bin yıllık bir zaman dilimini[br]nasıl düşünebilir ve planlayabiliriz? 0:05:39.647,0:05:43.250 Cevap, belki de bir zaman asisi[br]olmanın esas sırrıdır 0:05:43.274,0:05:47.216 ve bu sır, doğanın 3,8 milyar yıllık[br]evrimini öğrenmemizi öneren 0:05:47.240,0:05:50.950 biyomimikri tasarımcısı[br]Janine Benyus'tan geliyor. 0:05:51.500,0:05:54.753 Diğer türler nasıl oldu da [br]10 binden fazla nesil boyunca 0:05:54.753,0:05:57.400 hayatta kalmayı ve gelişmeyi öğrendiler? 0:05:57.400,0:06:02.742 Yavrularına bakacakları yerle ilgilenerek, 0:06:02.766,0:06:06.481 parçası oldukları ekosistemde yaşayarak, 0:06:06.505,0:06:08.646 yuvayı kirletmeyerek öğrendiler 0:06:08.670,0:06:11.574 ki bu, insanların son yüzyıl boyunca 0:06:11.598,0:06:15.346 giderek artan hızda ve oranda[br]yıkıcı etkilerle yaptığı bir şey. 0:06:15.370,0:06:18.816 Dolayısıyla zaman asileri için[br]temel başlangıç noktası 0:06:18.840,0:06:21.941 sadece zamanı uzatmaya değil, 0:06:21.975,0:06:24.515 mekanı da yeniden canlandırmaya[br]odaklanmak olmalı. 0:06:24.944,0:06:27.472 Evlatlarımıza bakacak olan gezegenimizi 0:06:27.492,0:06:31.566 yenileştirmeli, onarmalı[br]ve onunla ilgilenmeliyiz. 0:06:32.060,0:06:33.483 Çocuklarımız için 0:06:33.483,0:06:35.418 ve çocuklarımızın çocukları için 0:06:35.418,0:06:36.907 ve henüz burada olmayanlar için 0:06:36.907,0:06:42.515 nehirlere, dağlara, [br]buz örtüsüne, savanlara aşık olmalı 0:06:42.515,0:06:46.550 ve doğanın hayat veren[br]uzun döngüleriyle yeniden bağ kurmalıyız. 0:06:47.000,0:06:49.486 Hepimiz zaman asisi olalım 0:06:49.510,0:06:52.375 ve bir çocuk doğduğunda söylenen 0:06:52.399,0:06:55.031 harika Mohawk duasından esinlenelim: 0:06:55.055,0:06:56.826 "Teşekkürler Dünya. 0:06:56.850,0:06:58.427 Yolu biliyorsun."