1 00:00:01,124 --> 00:00:05,128 Este timpul ca omenirea să recunoască un adevăr incomod: 2 00:00:05,128 --> 00:00:07,230 am colonizat viitorul. 3 00:00:07,800 --> 00:00:10,085 În mod special în țările bogate tratăm viitorul 4 00:00:10,085 --> 00:00:11,997 ca un avanpost colonial distant 5 00:00:11,997 --> 00:00:15,680 unde putem provoca liniștiți daune ecologice și riscuri tehnologice 6 00:00:15,680 --> 00:00:18,661 ca și cum nu ar fi nimeni acolo. 7 00:00:19,251 --> 00:00:22,766 Tragedia e că generațiile de mâine nu sunt aici să se răzvrătească 8 00:00:22,766 --> 00:00:24,761 împotriva acestui furt al moștenirii lor. 9 00:00:24,761 --> 00:00:27,239 Ei nu pot sări în fața calului regelui ca o sufragetă 10 00:00:27,239 --> 00:00:30,449 sau să organizeze un protest ca un activist pentru drepturile omului 11 00:00:30,449 --> 00:00:32,032 sau să participe la Marșul Sării 12 00:00:32,032 --> 00:00:34,842 pentru a sfida opresorii colonialiști ca Mahatma Gandhi. 13 00:00:34,842 --> 00:00:37,666 Ei nu au drept de vot sau reprezentare; 14 00:00:37,666 --> 00:00:39,695 nu au nicio influență asupra pieței. 15 00:00:40,175 --> 00:00:44,968 Marea majoritate silențioasă a viitoarelor generații e neputincioasă. 16 00:00:45,584 --> 00:00:48,839 Poate fi dificil să înțelegem gravitatea unei astfel de nedreptăți. 17 00:00:49,068 --> 00:00:50,716 Deci să privim astfel lucrurile: 18 00:00:50,716 --> 00:00:54,165 În prezent trăiesc 7,7 miliarde de oameni. 19 00:00:54,165 --> 00:00:57,366 E doar o mică parte din cele aproximativ 100 miliarde de oameni 20 00:00:57,366 --> 00:01:01,037 care au trăit și murit în ultimii 50.000 de ani. 21 00:01:01,700 --> 00:01:05,606 Dar toți aceștia vor fi depășiți de cei aproximativ șapte trilioane de oameni 22 00:01:05,606 --> 00:01:08,471 care se vor naște în următorii 50.000 de ani, 23 00:01:08,471 --> 00:01:10,759 dacă rata de natalitate se stabilizează. 24 00:01:11,659 --> 00:01:16,413 Doar în următoarele două secole, se vor naște zeci de miliarde de oameni 25 00:01:16,413 --> 00:01:21,140 printre care toți nepoții tăi și nepoții acestora, 26 00:01:21,140 --> 00:01:24,300 prietenii lor și comunitățile de care vor depinde. 27 00:01:24,300 --> 00:01:29,881 Cum ne vor privi aceste generații viitoare și moștenirea pe care le-o lăsăm? 28 00:01:29,881 --> 00:01:32,188 Este evident că am moștenit lucruri extraordinare 29 00:01:32,188 --> 00:01:34,253 de la strămoșii noștri comuni: 30 00:01:34,642 --> 00:01:39,388 revoluția agrară, descoperiri medicale și orașele în care mai trăim. 31 00:01:39,388 --> 00:01:42,378 Dar cu siguranță am moștenit și lucruri distructive. 32 00:01:42,986 --> 00:01:47,913 Sclavia, colonialismul și rasismul care au creat mari inegalități 33 00:01:47,913 --> 00:01:49,918 care acum trebuie reparate. 34 00:01:50,588 --> 00:01:53,880 Moștenirea economiilor dependente structural de combustibili fosili 35 00:01:53,880 --> 00:01:56,711 și de dezvoltarea nesfârșită ce acum trebuie transformate. 36 00:01:57,403 --> 00:02:01,532 Deci cum putem deveni acei strămoși buni pe care generațiile viitoare le merită? 37 00:02:02,326 --> 00:02:05,706 În ultimul deceniu a luat naștere o mișcare globală 38 00:02:05,706 --> 00:02:08,870 a oamenilor care s-au angajat să decolonizeze viitorul 39 00:02:08,870 --> 00:02:11,881 și să lărgească orizontul de timp al prezentului. 40 00:02:12,191 --> 00:02:14,644 Această mișcare este în continuare fragmentată 41 00:02:14,644 --> 00:02:16,477 și nu poartă niciun nume. 42 00:02:17,607 --> 00:02:21,179 Eu consider pionierii acestei mișcări ca fiind rebelii timpului. 43 00:02:21,179 --> 00:02:24,692 Pot fi găsiți la muncă în Japonia în proiectul vizionar „Future Design”, 44 00:02:24,692 --> 00:02:28,435 al cărui scop e să depășească ciclurile scurte care domină politicile, 45 00:02:28,435 --> 00:02:31,528 bazându-se pe principiul luării deciziilor pentru șapte generații 46 00:02:31,528 --> 00:02:34,177 practicat de multe comunități de americani nativi. 47 00:02:34,177 --> 00:02:37,334 „Future Design” adună rezidenții pentru a gândi și a discuta 48 00:02:37,334 --> 00:02:39,897 planurile pentru comunele și orașele în care trăiesc. 49 00:02:39,897 --> 00:02:43,155 Unei jumătăți a grupului i se spune că sunt rezidenți ai prezentului. 50 00:02:43,155 --> 00:02:45,426 Cealaltă jumătate primește haine ceremoniale 51 00:02:45,426 --> 00:02:49,051 și i se spune să își imagineze că sunt rezidenți din anul 2060. 52 00:02:49,778 --> 00:02:53,708 Se pare că rezidenții din 2060 susțin în mod sistematic 53 00:02:53,708 --> 00:02:55,979 planuri ale orașelor mult mai transformatoare, 54 00:02:55,979 --> 00:02:59,459 de la investiții în sănătate la acțiuni împotriva schimbărilor climatice. 55 00:02:59,459 --> 00:03:02,191 Aceasta metodă inovativă a adunării cetățenilor viitorului 56 00:03:02,191 --> 00:03:03,723 este tot mai comună în Japonia; 57 00:03:03,723 --> 00:03:07,575 de la orășele mici precum Yahaba la orașe mari precum Kyoto. 58 00:03:07,575 --> 00:03:11,266 Cum ar fi ca Future Design să fie adoptat de comune și orașe din întreaga lume 59 00:03:11,266 --> 00:03:14,043 pentru a revitaliza modul democratic de luare a deciziilor 60 00:03:14,043 --> 00:03:16,665 și a extinde viziunea lor mai de parte de aici și acum? 61 00:03:17,472 --> 00:03:19,717 Rebelii timpului merg în instanțe 62 00:03:19,717 --> 00:03:22,005 pentru a proteja drepturile oamenilor din viitor. 63 00:03:22,245 --> 00:03:25,759 Organizația „Our Children's Trust” a înaintat un proces istoric 64 00:03:25,759 --> 00:03:28,847 împotriva guvernului Statelor Unite în numele a 21 de tineri 65 00:03:28,847 --> 00:03:32,438 care cer dreptul legal la o climă sigură și o atmosferă sănătoasă 66 00:03:32,438 --> 00:03:34,779 pentru generația actuală și cea viitoare. 67 00:03:35,649 --> 00:03:37,837 Această luptă a lui David împotriva lui Goliat 68 00:03:37,837 --> 00:03:40,979 a inspirat și alte procese în toată lumea 69 00:03:40,979 --> 00:03:44,454 din Columbia în Pakistan, din Uganda în Olanda. 70 00:03:44,870 --> 00:03:47,845 Acest val de activism crește în paralel cu o altă mișcare 71 00:03:47,845 --> 00:03:49,969 de a oferi drepturi legale naturii, 72 00:03:50,305 --> 00:03:53,404 de la râul Whanganui în Aortearoa din Noua Zeelandă 73 00:03:53,404 --> 00:03:56,333 la râurile Gange și Yamuna din India. 74 00:03:57,099 --> 00:03:59,360 Rebelii timpului iau măsuri și la urna de vot. 75 00:03:59,680 --> 00:04:03,374 În 2019 adolescenții din Europa au început să-și convingă părinții 76 00:04:03,374 --> 00:04:08,356 și bunicii să le ofere votul la alegerile pentru Parlamentul European. 77 00:04:08,793 --> 00:04:12,759 #givekidsourvote a devenit viral pe rețelele de socializare 78 00:04:12,759 --> 00:04:15,638 și a fost răspândit de activiștii de mediu până în Australia. 79 00:04:15,638 --> 00:04:18,121 Împreună cu partenera mea am auzit de această mișcare 80 00:04:18,121 --> 00:04:21,409 și am decis să ne dăm voturile la alegerile generale din Regatul Unit 81 00:04:21,409 --> 00:04:22,781 gemenilor noștri de 11 ani. 82 00:04:23,079 --> 00:04:24,985 Așa că am stat la masa din bucătărie 83 00:04:24,985 --> 00:04:27,272 și am dezbătut diverse propuneri ale partidelor 84 00:04:27,272 --> 00:04:30,666 și fiecare dintre ei ne-au spus unde să punem ștampila pe buletin. 85 00:04:30,666 --> 00:04:32,486 Și în caz că vă întrebați, nu! 86 00:04:32,486 --> 00:04:35,392 Nu au reprodus opiniile politice ale părinților lor. 87 00:04:35,902 --> 00:04:38,972 Deci rebeliunea împotriva timpului a început. 88 00:04:39,502 --> 00:04:42,363 Rebelii se ridică împotriva unui viitor colonizat, 89 00:04:42,363 --> 00:04:45,132 creând o mișcare globală pentru gândire pe termen lung 90 00:04:45,132 --> 00:04:46,851 și dreptate între generații, 91 00:04:46,851 --> 00:04:48,242 ceea ce se poate dovedi a fi 92 00:04:48,242 --> 00:04:50,956 una din cele mai puternice mișcări politice ale secolului. 93 00:04:50,956 --> 00:04:53,289 Ne ajută să scăpăm de ciclurile scurte 94 00:04:53,289 --> 00:04:56,322 în care ne-au blocat confuzia digitală și cultura consumului, 95 00:04:56,322 --> 00:04:59,295 ispitiți de butonul „Cumpără acum” și de știrile 24/7. 96 00:04:59,813 --> 00:05:02,846 Ne inspiră să ne lărgim orizonturile de timp 97 00:05:02,846 --> 00:05:06,174 de la secunde la minute la decenii și mai departe. 98 00:05:06,674 --> 00:05:09,155 Proiectul artistei Katie Patersons „Future Library” 99 00:05:09,155 --> 00:05:10,854 se desfășoară pe durata unui secol. 100 00:05:10,854 --> 00:05:13,402 În fiecare an un scriitor faimos donează o carte 101 00:05:13,402 --> 00:05:16,705 care va rămâne complet necitită până în 2114 102 00:05:16,705 --> 00:05:18,957 când întreaga colecție va fi publicată pe hârtie 103 00:05:18,957 --> 00:05:22,403 făcută din copaci plantați pentru acest scop. 104 00:05:23,099 --> 00:05:26,649 Banca Mondială de Semințe Svalbard are o viziune și mai îndepărtată, 105 00:05:26,649 --> 00:05:28,265 păstrând milioane de semințe 106 00:05:28,265 --> 00:05:31,204 într-un buncăr indestructibil la Cercul Polar 107 00:05:31,204 --> 00:05:33,462 creat să reziste 1.000 de ani. 108 00:05:34,550 --> 00:05:38,389 Dar cum putem gândi și planifica la scară milenară? 109 00:05:39,558 --> 00:05:43,289 Răspunsul e probabil secretul suprem pentru a fi un rebel al timpului 110 00:05:43,289 --> 00:05:46,162 și e dat de Janie Benyus, expertul în biomimetică, 111 00:05:46,162 --> 00:05:47,497 care ne sugerează să învățăm 112 00:05:47,497 --> 00:05:50,611 din cei 3,8 miliarde de ani de evoluție a naturii. 113 00:05:51,471 --> 00:05:54,659 Cum au învățat alte specii să supraviețuiască și să prospere 114 00:05:54,659 --> 00:05:57,390 pentru 10.000 de generații sau mai mult? 115 00:05:57,390 --> 00:06:02,750 Ei bine, prin a avea grijă de locul care va avea grijă de urmașii lor, 116 00:06:02,750 --> 00:06:06,379 prin a fi parte din ecosistemul de care depind, 117 00:06:06,379 --> 00:06:08,758 știind să nu polueze cuibul. 118 00:06:08,758 --> 00:06:11,564 Ceea ce oamenii au tot făcut cu efecte devastatoare 119 00:06:11,564 --> 00:06:15,286 într-un ritm tot mai accelerat în ultimii 100 de ani. 120 00:06:15,286 --> 00:06:18,882 Deci un punct de pornire pentru rebelii timpului de pretutindeni 121 00:06:18,882 --> 00:06:21,875 este să se concentreze nu doar asupra lungimii timpului, 122 00:06:21,875 --> 00:06:24,354 dar și asupra regenerării locului. 123 00:06:24,814 --> 00:06:29,428 Trebuie să refacem și să reparăm și să avem grijă de casa noastră planetară 124 00:06:29,428 --> 00:06:31,359 care va avea grijă de urmașii noștri. 125 00:06:31,962 --> 00:06:35,507 Pentru copiii noștri și copiii copiilor noștri, 126 00:06:35,507 --> 00:06:37,394 și pentru cei care încă nu s-au născut, 127 00:06:37,394 --> 00:06:40,304 trebuie să ne îndrăgostim de râuri și de munți, 128 00:06:40,304 --> 00:06:42,254 de întinderile de gheață și de savane 129 00:06:42,254 --> 00:06:46,098 și să ne reconectăm la ciclurile naturii. 130 00:06:46,688 --> 00:06:49,399 Să devenim cu toții rebeli ai timpului 131 00:06:49,399 --> 00:06:52,491 și să fim inspirați de această binecuvântare mohawk 132 00:06:52,491 --> 00:06:54,706 spusă la nașterea unui copil: 133 00:06:54,706 --> 00:06:58,290 „Mulțumesc, Pământ. Tu cunoști calea.”