0:00:01.124,0:00:05.128 Este timpul ca omenirea[br]să recunoască un adevăr incomod: 0:00:05.128,0:00:07.230 am colonizat viitorul. 0:00:07.800,0:00:10.085 În mod special în țările bogate[br]tratăm viitorul 0:00:10.085,0:00:11.997 ca un avanpost colonial distant 0:00:11.997,0:00:15.680 unde putem provoca liniștiți[br]daune ecologice și riscuri tehnologice 0:00:15.680,0:00:18.661 ca și cum nu ar fi nimeni acolo. 0:00:19.251,0:00:22.766 Tragedia e că generațiile de mâine[br]nu sunt aici să se răzvrătească 0:00:22.766,0:00:24.761 împotriva acestui furt al moștenirii lor. 0:00:24.761,0:00:27.239 Ei nu pot sări în fața calului[br]regelui ca o sufragetă 0:00:27.239,0:00:30.449 sau să organizeze un protest[br]ca un activist pentru drepturile omului 0:00:30.449,0:00:32.032 sau să participe la Marșul Sării 0:00:32.032,0:00:34.842 pentru a sfida opresorii colonialiști[br]ca Mahatma Gandhi. 0:00:34.842,0:00:37.666 Ei nu au drept de vot sau reprezentare; 0:00:37.666,0:00:39.695 nu au nicio influență asupra pieței. 0:00:40.175,0:00:44.968 Marea majoritate silențioasă[br]a viitoarelor generații e neputincioasă. 0:00:45.584,0:00:48.839 Poate fi dificil să înțelegem[br]gravitatea unei astfel de nedreptăți. 0:00:49.068,0:00:50.716 Deci să privim astfel lucrurile: 0:00:50.716,0:00:54.165 În prezent trăiesc 7,7 miliarde de oameni. 0:00:54.165,0:00:57.366 E doar o mică parte din cele[br]aproximativ 100 miliarde de oameni 0:00:57.366,0:01:01.037 care au trăit și murit[br]în ultimii 50.000 de ani. 0:01:01.700,0:01:05.606 Dar toți aceștia vor fi depășiți de cei[br]aproximativ șapte trilioane de oameni 0:01:05.606,0:01:08.471 care se vor naște[br]în următorii 50.000 de ani, 0:01:08.471,0:01:10.759 dacă rata de natalitate se stabilizează. 0:01:11.659,0:01:16.413 Doar în următoarele două secole,[br]se vor naște zeci de miliarde de oameni 0:01:16.413,0:01:21.140 printre care toți nepoții tăi[br]și nepoții acestora, 0:01:21.140,0:01:24.300 prietenii lor și comunitățile[br]de care vor depinde. 0:01:24.300,0:01:29.881 Cum ne vor privi aceste generații viitoare[br]și moștenirea pe care le-o lăsăm? 0:01:29.881,0:01:32.188 Este evident că am moștenit[br]lucruri extraordinare 0:01:32.188,0:01:34.253 de la strămoșii noștri comuni: 0:01:34.642,0:01:39.388 revoluția agrară, descoperiri medicale[br]și orașele în care mai trăim. 0:01:39.388,0:01:42.378 Dar cu siguranță am moștenit[br]și lucruri distructive. 0:01:42.986,0:01:47.913 Sclavia, colonialismul și rasismul[br]care au creat mari inegalități 0:01:47.913,0:01:49.918 care acum trebuie reparate. 0:01:50.588,0:01:53.880 Moștenirea economiilor dependente[br]structural de combustibili fosili 0:01:53.880,0:01:56.711 și de dezvoltarea nesfârșită[br]ce acum trebuie transformate. 0:01:57.403,0:02:01.532 Deci cum putem deveni acei strămoși buni[br]pe care generațiile viitoare le merită? 0:02:02.326,0:02:05.706 În ultimul deceniu[br]a luat naștere o mișcare globală 0:02:05.706,0:02:08.870 a oamenilor care s-au angajat[br]să decolonizeze viitorul 0:02:08.870,0:02:11.881 și să lărgească orizontul[br]de timp al prezentului. 0:02:12.191,0:02:14.644 Această mișcare este[br]în continuare fragmentată 0:02:14.644,0:02:16.477 și nu poartă niciun nume. 0:02:17.607,0:02:21.179 Eu consider pionierii acestei mișcări[br]ca fiind rebelii timpului. 0:02:21.179,0:02:24.692 Pot fi găsiți la muncă în Japonia[br]în proiectul vizionar „Future Design”, 0:02:24.692,0:02:28.435 al cărui scop e să depășească[br]ciclurile scurte care domină politicile, 0:02:28.435,0:02:31.528 bazându-se pe principiul[br]luării deciziilor pentru șapte generații 0:02:31.528,0:02:34.177 practicat de multe comunități[br]de americani nativi. 0:02:34.177,0:02:37.334 „Future Design” adună rezidenții[br]pentru a gândi și a discuta 0:02:37.334,0:02:39.897 planurile pentru comunele[br]și orașele în care trăiesc. 0:02:39.897,0:02:43.155 Unei jumătăți a grupului i se spune[br]că sunt rezidenți ai prezentului. 0:02:43.155,0:02:45.426 Cealaltă jumătate primește[br]haine ceremoniale 0:02:45.426,0:02:49.051 și i se spune să își imagineze[br]că sunt rezidenți din anul 2060. 0:02:49.778,0:02:53.708 Se pare că rezidenții din 2060[br]susțin în mod sistematic 0:02:53.708,0:02:55.979 planuri ale orașelor[br]mult mai transformatoare, 0:02:55.979,0:02:59.459 de la investiții în sănătate la acțiuni[br]împotriva schimbărilor climatice. 0:02:59.459,0:03:02.191 Aceasta metodă inovativă[br]a adunării cetățenilor viitorului 0:03:02.191,0:03:03.723 este tot mai comună în Japonia; 0:03:03.723,0:03:07.575 de la orășele mici precum Yahaba[br]la orașe mari precum Kyoto. 0:03:07.575,0:03:11.266 Cum ar fi ca Future Design să fie adoptat[br]de comune și orașe din întreaga lume 0:03:11.266,0:03:14.043 pentru a revitaliza[br]modul democratic de luare a deciziilor 0:03:14.043,0:03:16.665 și a extinde viziunea lor[br]mai de parte de aici și acum? 0:03:17.472,0:03:19.717 Rebelii timpului merg în instanțe 0:03:19.717,0:03:22.005 pentru a proteja[br]drepturile oamenilor din viitor. 0:03:22.245,0:03:25.759 Organizația „Our Children's Trust”[br]a înaintat un proces istoric 0:03:25.759,0:03:28.847 împotriva guvernului Statelor Unite[br]în numele a 21 de tineri 0:03:28.847,0:03:32.438 care cer dreptul legal[br]la o climă sigură și o atmosferă sănătoasă 0:03:32.438,0:03:34.779 pentru generația actuală și cea viitoare. 0:03:35.649,0:03:37.837 Această luptă a lui David[br]împotriva lui Goliat 0:03:37.837,0:03:40.979 a inspirat și alte procese în toată lumea 0:03:40.979,0:03:44.454 din Columbia în Pakistan,[br]din Uganda în Olanda. 0:03:44.870,0:03:47.845 Acest val de activism crește[br]în paralel cu o altă mișcare 0:03:47.845,0:03:49.969 de a oferi drepturi legale naturii, 0:03:50.305,0:03:53.404 de la râul Whanganui în Aortearoa[br]din Noua Zeelandă 0:03:53.404,0:03:56.333 la râurile Gange și Yamuna din India. 0:03:57.099,0:03:59.360 Rebelii timpului iau măsuri[br]și la urna de vot. 0:03:59.680,0:04:03.374 În 2019 adolescenții din Europa[br]au început să-și convingă părinții 0:04:03.374,0:04:08.356 și bunicii să le ofere votul[br]la alegerile pentru Parlamentul European. 0:04:08.793,0:04:12.759 #givekidsourvote a devenit viral[br]pe rețelele de socializare 0:04:12.759,0:04:15.638 și a fost răspândit[br]de activiștii de mediu până în Australia. 0:04:15.638,0:04:18.121 Împreună cu partenera mea[br]am auzit de această mișcare 0:04:18.121,0:04:21.409 și am decis să ne dăm voturile[br]la alegerile generale din Regatul Unit 0:04:21.409,0:04:22.781 gemenilor noștri de 11 ani. 0:04:23.079,0:04:24.985 Așa că am stat la masa din bucătărie 0:04:24.985,0:04:27.272 și am dezbătut diverse[br]propuneri ale partidelor 0:04:27.272,0:04:30.666 și fiecare dintre ei ne-au spus[br]unde să punem ștampila pe buletin. 0:04:30.666,0:04:32.486 Și în caz că vă întrebați, nu! 0:04:32.486,0:04:35.392 Nu au reprodus opiniile politice[br]ale părinților lor. 0:04:35.902,0:04:38.972 Deci rebeliunea împotriva[br]timpului a început. 0:04:39.502,0:04:42.363 Rebelii se ridică împotriva[br]unui viitor colonizat, 0:04:42.363,0:04:45.132 creând o mișcare globală[br]pentru gândire pe termen lung 0:04:45.132,0:04:46.851 și dreptate între generații, 0:04:46.851,0:04:48.242 ceea ce se poate dovedi a fi 0:04:48.242,0:04:50.956 una din cele mai puternice[br]mișcări politice ale secolului. 0:04:50.956,0:04:53.289 Ne ajută să scăpăm de ciclurile scurte 0:04:53.289,0:04:56.322 în care ne-au blocat confuzia digitală[br]și cultura consumului, 0:04:56.322,0:04:59.295 ispitiți de butonul „Cumpără acum”[br]și de știrile 24/7. 0:04:59.813,0:05:02.846 Ne inspiră să ne lărgim[br]orizonturile de timp 0:05:02.846,0:05:06.174 de la secunde la minute[br]la decenii și mai departe. 0:05:06.674,0:05:09.155 Proiectul artistei Katie Patersons[br]„Future Library” 0:05:09.155,0:05:10.854 se desfășoară pe durata unui secol. 0:05:10.854,0:05:13.402 În fiecare an un scriitor faimos[br]donează o carte 0:05:13.402,0:05:16.705 care va rămâne[br]complet necitită până în 2114 0:05:16.705,0:05:18.957 când întreaga colecție[br]va fi publicată pe hârtie 0:05:18.957,0:05:22.403 făcută din copaci plantați[br]pentru acest scop. 0:05:23.099,0:05:26.649 Banca Mondială de Semințe Svalbard[br]are o viziune și mai îndepărtată, 0:05:26.649,0:05:28.265 păstrând milioane de semințe 0:05:28.265,0:05:31.204 într-un buncăr indestructibil[br]la Cercul Polar 0:05:31.204,0:05:33.462 creat să reziste 1.000 de ani. 0:05:34.550,0:05:38.389 Dar cum putem gândi și planifica[br]la scară milenară? 0:05:39.558,0:05:43.289 Răspunsul e probabil secretul suprem[br]pentru a fi un rebel al timpului 0:05:43.289,0:05:46.162 și e dat de Janie Benyus,[br]expertul în biomimetică, 0:05:46.162,0:05:47.497 care ne sugerează să învățăm 0:05:47.497,0:05:50.611 din cei 3,8 miliarde de ani[br]de evoluție a naturii. 0:05:51.471,0:05:54.659 Cum au învățat alte specii[br]să supraviețuiască și să prospere 0:05:54.659,0:05:57.390 pentru 10.000 de generații sau mai mult? 0:05:57.390,0:06:02.750 Ei bine, prin a avea grijă de locul[br]care va avea grijă de urmașii lor, 0:06:02.750,0:06:06.379 prin a fi parte din ecosistemul[br]de care depind, 0:06:06.379,0:06:08.758 știind să nu polueze cuibul. 0:06:08.758,0:06:11.564 Ceea ce oamenii au tot făcut[br]cu efecte devastatoare 0:06:11.564,0:06:15.286 într-un ritm tot mai accelerat[br]în ultimii 100 de ani. 0:06:15.286,0:06:18.882 Deci un punct de pornire[br]pentru rebelii timpului de pretutindeni 0:06:18.882,0:06:21.875 este să se concentreze[br]nu doar asupra lungimii timpului, 0:06:21.875,0:06:24.354 dar și asupra regenerării locului. 0:06:24.814,0:06:29.428 Trebuie să refacem și să reparăm[br]și să avem grijă de casa noastră planetară 0:06:29.428,0:06:31.359 care va avea grijă de urmașii noștri. 0:06:31.962,0:06:35.507 Pentru copiii noștri[br]și copiii copiilor noștri, 0:06:35.507,0:06:37.394 și pentru cei care încă nu s-au născut, 0:06:37.394,0:06:40.304 trebuie să ne îndrăgostim[br]de râuri și de munți, 0:06:40.304,0:06:42.254 de întinderile de gheață și de savane 0:06:42.254,0:06:46.098 și să ne reconectăm la ciclurile naturii. 0:06:46.688,0:06:49.399 Să devenim cu toții rebeli ai timpului 0:06:49.399,0:06:52.491 și să fim inspirați[br]de această binecuvântare mohawk 0:06:52.491,0:06:54.706 spusă la nașterea unui copil: 0:06:54.706,0:06:58.290 „Mulțumesc, Pământ. Tu cunoști calea.”