1 00:00:00,910 --> 00:00:02,233 Итак, Лиза, 2 00:00:02,233 --> 00:00:03,278 Лиза Джексон 3 00:00:03,278 --> 00:00:04,890 компания Apple поставила цель выйти на нейтральный баланс 4 00:00:04,890 --> 00:00:07,227 по выбросам углерода в бизнесе и производственной цепочке 5 00:00:07,227 --> 00:00:08,557 ведущая Лиз Огбу 6 00:00:08,557 --> 00:00:09,640 к 2030 году. 7 00:00:09,640 --> 00:00:11,410 Можете ли вы объяснить, о чем тут речь? 8 00:00:11,410 --> 00:00:12,500 октябрь 2020 9 00:00:12,500 --> 00:00:13,333 Конечно. 10 00:00:13,333 --> 00:00:15,618 Сегодня Apple уже имеет нейтральный баланс по углероду 11 00:00:15,618 --> 00:00:17,103 Участие в акциях по клим.изменениям на countdown.ted.com 12 00:00:17,103 --> 00:00:19,290 для всех наших собственных операций. 13 00:00:19,290 --> 00:00:22,510 И мы на 100% работаем на возобновляемых источниках энергии 14 00:00:22,510 --> 00:00:24,508 в наших корпоративных комплексах, 15 00:00:24,508 --> 00:00:25,955 в наших магазинах, 16 00:00:25,955 --> 00:00:27,510 в наших дата-центрах, 17 00:00:27,510 --> 00:00:29,715 то есть мы знаем, как это делать. 18 00:00:29,715 --> 00:00:34,070 Вызов на период до 2030 г. - сделать то же самое с нашим 19 00:00:34,070 --> 00:00:36,137 производством, и эта работа уже началась. 20 00:00:36,137 --> 00:00:38,882 У нас уже есть 70 поставщиков электроэнергии 21 00:00:38,882 --> 00:00:42,020 с более чем 8 ГВт мощности, которую они 22 00:00:42,020 --> 00:00:43,901 поставляют нашему производству, 23 00:00:43,901 --> 00:00:47,130 и затем на последнем этапе мы будем менять источники 24 00:00:47,130 --> 00:00:50,223 энергоснабжения, которыми пользуются наши клиенты для 25 00:00:50,223 --> 00:00:52,236 зарядки своих гаджетов, на чистую энергию. 26 00:00:52,236 --> 00:00:54,650 Каковы самые крупные изменения, которые Apple 27 00:00:54,650 --> 00:00:56,720 должен осуществить в своих бизнес операциях, 28 00:00:56,720 --> 00:00:58,830 чтобы иметь возможность достичь этих целей? 29 00:00:58,830 --> 00:01:03,050 Ну, представьте себе, что вместо ископаемого сырья, 30 00:01:03,050 --> 00:01:04,820 используемого для производства продукции Apple, 31 00:01:04,820 --> 00:01:07,450 мы уже начали пользоваться утилизированными материалами. 32 00:01:07,450 --> 00:01:09,300 Уже не будет возврата всего этого цикла, 33 00:01:09,300 --> 00:01:11,550 добыча на шахтах, затем плавка руды, 34 00:01:11,550 --> 00:01:12,820 транспортировка, 35 00:01:12,820 --> 00:01:14,003 обработка, 36 00:01:14,003 --> 00:01:17,000 вместо этого мы действительно говорим о переработке 37 00:01:17,000 --> 00:01:19,560 вторичного сырья и повторном применении материалов 38 00:01:19,560 --> 00:01:22,350 для изготовления продукции, сверх-важной, с такими 39 00:01:22,350 --> 00:01:25,860 свойствами, как конфликтные металлы, редкоземельные. 40 00:01:25,860 --> 00:01:29,350 И Apple делает эту работу уже несколько лет, 41 00:01:29,350 --> 00:01:32,653 мы пообещали, что хотим делать всю нашу продукцию 42 00:01:32,653 --> 00:01:36,100 из вторичного сырья и возобновляемых материалов. 43 00:01:36,100 --> 00:01:40,090 И эти инвестиции также означают, что мы уберем 44 00:01:40,090 --> 00:01:43,067 все углеродные выбросы, связанные со всем производством 45 00:01:43,067 --> 00:01:45,770 вплоть до точки применения утилизированных материалов. 46 00:01:45,770 --> 00:01:48,460 Мне пришло в голову, что вы фактически имеете 47 00:01:48,460 --> 00:01:50,640 перед собой очень интересную перспективу, 48 00:01:50,640 --> 00:01:52,100 вы ведь теперь в компании Apple, 49 00:01:52,100 --> 00:01:55,080 да и вообще в мире бизнеса хорошо знакомы с такими вещами, 50 00:01:55,080 --> 00:01:56,120 но 51 00:01:56,120 --> 00:01:59,350 прежде вы были руководителем Агентства по защите окружающей 52 00:01:59,350 --> 00:02:01,362 среда США во время президента Обамы. 53 00:02:01,362 --> 00:02:03,530 То есть вы хорошо знакомы и с государственной стороной. 54 00:02:03,530 --> 00:02:05,760 Каков, на ваш взгляд, верный подход к оценке 55 00:02:05,760 --> 00:02:08,490 соответствующих ролей государства и рынка 56 00:02:08,490 --> 00:02:10,420 в борьбе с климатическим кризисом? 57 00:02:10,420 --> 00:02:14,010 Думаю, бизнес никоим образом не может заменить собой 58 00:02:14,010 --> 00:02:17,690 роль государства и его руководства. 59 00:02:17,690 --> 00:02:20,910 Да, я руководила ЕРА, но другая часть моей истории 60 00:02:20,910 --> 00:02:24,232 заключается в том, что я прослужила там почти 20 лет 61 00:02:24,232 --> 00:02:26,390 прежде, чем стала главой ЕРА. 62 00:02:26,390 --> 00:02:28,210 Я все знала из первых рук, верно? 63 00:02:28,210 --> 00:02:31,330 То, что лишь государство действительно отвечает 64 00:02:31,330 --> 00:02:33,360 за защиту своих граждан. 65 00:02:33,360 --> 00:02:36,100 Мы всегда понимаем термин "защита" как прерогативу военных, 66 00:02:36,100 --> 00:02:37,560 но я думаю, что защита 67 00:02:37,560 --> 00:02:40,120 силами Агентства защиты окруж.среды 68 00:02:40,120 --> 00:02:42,600 или Управления по качеству воздуха в Калифорнии 69 00:02:42,600 --> 00:02:44,630 или местных департаментов защиты здоровья в штатах 70 00:02:44,630 --> 00:02:48,570 столь же важна для повседневной жизни людей 71 00:02:48,570 --> 00:02:51,420 в конкретном административном образовании, как и 72 00:02:51,420 --> 00:02:54,720 всё, что может обеспечить другой вид защиты. 73 00:02:54,720 --> 00:02:57,760 Ну, а бизнес, это другая история, 74 00:02:57,760 --> 00:03:00,830 Думаю, что бизнес должен сыграть особенно важную роль 75 00:03:00,830 --> 00:03:03,010 в руководстве этим процессом, особенно сейчас. 76 00:03:03,010 --> 00:03:07,040 И когда Apple заявила свою цель "нейтральный углерод 77 00:03:07,040 --> 00:03:10,640 к 2030", хотя ООН говорит о другом рубеже - к 2050 году, 78 00:03:10,640 --> 00:03:14,160 мы решили сделать вызов сами себе, чтобы ускорить этот 79 00:03:14,160 --> 00:03:15,610 процесс максимально, 80 00:03:15,610 --> 00:03:18,570 чтобы другие предприниматели не имели предлога 81 00:03:18,570 --> 00:03:20,450 сказать "нам нужно больше времени", 82 00:03:20,450 --> 00:03:21,910 "нам нужно гораздо больше времени для этого". 83 00:03:21,910 --> 00:03:25,210 Думаю, это здорово увидеть такой момент, 84 00:03:25,210 --> 00:03:28,300 когда ты вдруг понимаешь, что реализацию этой политики по 85 00:03:28,300 --> 00:03:32,130 климатическим изменениям нельзя переложить на других, 86 00:03:32,130 --> 00:03:35,290 и что она должна быть органичной, на самом деле, 87 00:03:35,290 --> 00:03:36,820 если можно так выразиться. 88 00:03:36,820 --> 00:03:41,480 Это не подход "или-или", это всегда было такой странное 89 00:03:41,480 --> 00:03:43,820 убеждение, что нас с малолетства учат, 90 00:03:43,820 --> 00:03:46,032 что ты можешь быть либо успешным, 91 00:03:46,032 --> 00:03:48,340 либо делать правильные вещи, то есть 92 00:03:48,340 --> 00:03:51,600 разницы тут никакой нет, это надуманный выбор. 93 00:03:51,600 --> 00:03:53,170 Хотя многие у нас много говорят 94 00:03:53,170 --> 00:03:54,210 о справедливости уже некоторое время, 95 00:03:54,210 --> 00:03:57,650 думаю, лишь недавно эта идея справедливости, 96 00:03:57,650 --> 00:04:00,200 применительно к экологии и климату, 97 00:04:00,200 --> 00:04:04,000 стала обсуждаться на таком форуме, как этот. 98 00:04:04,000 --> 00:04:07,400 Лично вы говорили, что системный расизм 99 00:04:07,400 --> 00:04:10,010 и изменения климата являются связанными проблемами, 100 00:04:10,010 --> 00:04:11,630 и я попросила бы вас высказаться об этом сейчас. 101 00:04:11,630 --> 00:04:13,320 Для меня это вещи одинакового порядка. 102 00:04:13,320 --> 00:04:16,780 Не бывает климатической справедливости без реального 103 00:04:16,780 --> 00:04:20,590 равенства, нет средства против изменений климата, которое 104 00:04:20,590 --> 00:04:23,583 можно было бы придумать и которое не было бы справедливым. 105 00:04:23,583 --> 00:04:24,680 И иногда 106 00:04:24,680 --> 00:04:26,160 все больше и больше я начинаю думать, 107 00:04:26,160 --> 00:04:27,770 что вместо разговоров про изменения климата 108 00:04:27,770 --> 00:04:30,105 нам следует говорить о справедливости и несправедливости, 109 00:04:30,105 --> 00:04:32,288 и тогда изменения климата позаботились бы сами о себе. 110 00:04:32,288 --> 00:04:36,150 Для меня все это всегда сводилось к тому, чтобы в центре 111 00:04:36,150 --> 00:04:39,220 обсуждений возможных решений были сами люди, 112 00:04:39,220 --> 00:04:43,550 и чтобы за столом, где будут приниматься решения, 113 00:04:43,550 --> 00:04:46,927 были представители тех сообществ и регионов, которые 114 00:04:46,927 --> 00:04:49,778 больше всех пострадали от изменений климата. 115 00:04:49,778 --> 00:04:50,703 Что же, спасибо вам. 116 00:04:50,703 --> 00:04:51,903 Я вам очень признательна. 117 00:04:51,903 --> 00:04:54,050 Разговор с вами сегодня доставил нам большое удовольствие. 118 00:04:54,050 --> 00:04:56,942 Будем надеяться увидеть реализацию ваших усилий, 119 00:04:56,942 --> 00:04:58,420 о которых вы говорили. 120 00:04:58,420 --> 00:05:00,858 А я хочу поблагодарить вас и ваш голос. 121 00:05:00,858 --> 00:05:05,153 Думаю, было бы неплохо, если бы лидеры выглядели, как мы, 122 00:05:06,040 --> 00:05:08,250 и звучали, как вы. 123 00:05:08,250 --> 00:05:09,351 Благодарю вас.