WEBVTT 00:00:00.910 --> 00:00:02.270 أوغبو: حسنا ليزا جاكسون، 00:00:02.270 --> 00:00:04.774 آبل في طريقها أن تصبح محايدة للكربون 00:00:05.107 --> 00:00:08.290 عبر سلسلة التوريد التجارية والتصنيعية بالكامل 00:00:08.290 --> 00:00:09.313 بحلول عام 2030. 00:00:09.726 --> 00:00:12.500 هل يمكنك توضيح ماذا يعني ذلك بالضبط؟ 00:00:12.500 --> 00:00:13.333 جاكسون: بالتأكيد. 00:00:13.333 --> 00:00:16.599 في الوقت الحالي، آبل محايدة للكربون 00:00:16.967 --> 00:00:19.290 في جميع عملياتنا الخاصة. 00:00:19.290 --> 00:00:22.510 ونحن نعمل على الطاقة المتجددة بنسبة 100٪ 00:00:22.510 --> 00:00:24.480 في مباني شركتنا، 00:00:24.480 --> 00:00:25.790 وفي محلاتنا 00:00:25.790 --> 00:00:27.510 وفي مراكز البيانات الخاصة بنا، 00:00:27.510 --> 00:00:29.540 لذلك فنحن نعرف كيفية القيام بذلك. 00:00:29.540 --> 00:00:34.070 يتمثل التحدي لعام 2030 في تحويل سلسلة التوريد الخاصة بنا 00:00:34.070 --> 00:00:35.970 وقد بدأ هذا العمل بالفعل. NOTE Paragraph 00:00:35.970 --> 00:00:38.140 لدينا بالفعل 70 موردًا، 00:00:38.140 --> 00:00:42.020 وأكثر من ثمانية جيجاوات من الطاقة سيتم ضخها 00:00:42.020 --> 00:00:43.850 في سلسلة التوريد الخاصة بنا، 00:00:43.850 --> 00:00:47.130 وبعد ذلك ستكون آخر خطوة هي تحويل الطاقة 00:00:47.130 --> 00:00:50.790 التي يستخدمها عملاؤنا لشحن أجهزتنا 00:00:50.790 --> 00:00:52.180 إلى طاقة نظيفة. NOTE Paragraph 00:00:52.180 --> 00:00:54.650 أوغبو: ما هي بعض أكبر التغييرات 00:00:54.650 --> 00:00:56.720 التي ستحتاجها آبل في عملياتها التجارية 00:00:56.720 --> 00:00:58.830 حتى تتمكن من تحقيق تلك الأهداف؟ NOTE Paragraph 00:00:58.830 --> 00:01:03.050 جاكسون: تخيلوا أنه بدلاً من تعدين المواد، 00:01:03.050 --> 00:01:04.820 لاستخدامها في منتجات آبل، 00:01:04.820 --> 00:01:07.742 بدأنا بالفعل في استخدام المواد المعاد تدويرها. 00:01:07.742 --> 00:01:11.550 لذلك، فنحن لا نعود إلى المنجم والصهر، 00:01:11.550 --> 00:01:13.062 والنقل، 00:01:13.062 --> 00:01:14.003 والمعالجة، 00:01:14.003 --> 00:01:17.000 بدلاً من ذلك، نتحدث حقًا عن إعادة المعالجة 00:01:17.000 --> 00:01:20.818 إلى حد ما وإعادة هذه المواد إلى المنتجات، 00:01:20.818 --> 00:01:22.240 وهذا مهم للغاية، 00:01:22.240 --> 00:01:25.860 مع أشياء مثل معادن الصراع أو المعادن النادرة. 00:01:25.860 --> 00:01:29.350 لذلك تقوم آبل بهذا منذ عدة سنوات، 00:01:29.350 --> 00:01:32.270 لقد وعدنا بالفعل أننا نريد أن نصنع 00:01:32.270 --> 00:01:36.100 جميع منتجاتنا من مواد معاد تدويرها ومتجددة. 00:01:36.100 --> 00:01:40.090 وبالتالي فإن هذا الاستثمار يعني أيضًا أنه يمكننا 00:01:40.090 --> 00:01:43.340 التخلص من جميع انبعاثات الكربون المرتبطة بكل شيء 00:01:43.340 --> 00:01:45.770 حتى مرحلة المواد المعاد تدويرها. NOTE Paragraph 00:01:45.770 --> 00:01:48.460 أوغبو: حسنًا، يبدو لي أنك تمتلكين 00:01:48.460 --> 00:01:50.640 منظورًا مثيرًا للاهتمام حقًا، 00:01:50.640 --> 00:01:52.100 فأنت الآن في شركة آبل 00:01:52.100 --> 00:01:55.080 ومنخرطة بتعمق في عالم الأعمال حول تلك الأمور، 00:01:55.080 --> 00:01:59.521 لكنك سابقًا كنت تقودين وكالة حماية البيئة الأمريكية 00:01:59.521 --> 00:02:01.220 في ظل إدارة أوباما. 00:02:01.220 --> 00:02:03.530 لذلك فقد رأيت الجانب الحكومي أيضًا. 00:02:03.530 --> 00:02:05.760 في رأيك، ما هي الطريقة الصحيحة للنظر 00:02:05.760 --> 00:02:08.490 إلى دور كل من الدولة والسوق 00:02:08.490 --> 00:02:10.420 في مكافحة أزمة المناخ؟ NOTE Paragraph 00:02:10.420 --> 00:02:14.010 جاكسون: لا أعتقد أن هناك أي شيء يمكن للشركات القيام به 00:02:14.010 --> 00:02:17.690 يحل محل دور الحكومة والقيادة. 00:02:17.690 --> 00:02:20.910 أجل، لقد أدرت وكالة حماية البيئة، لكن الجزء الآخر من تاريخي 00:02:20.910 --> 00:02:23.040 هو أنني عملت هناك 20 عامًا تقريبًا 00:02:23.040 --> 00:02:26.390 قبل أن أصبح رئيسة لوكالة حماية البيئة. 00:02:26.390 --> 00:02:28.210 وعندها رأيت بشكل مباشر... حسناً؟ 00:02:28.210 --> 00:02:31.330 أن الحكومة فقط هي المسؤولة حقًا 00:02:31.330 --> 00:02:33.360 عن حماية مواطنيها. 00:02:33.360 --> 00:02:36.100 عندما نفكر في الحماية دائمًا ما نفكر في الجيش، 00:02:36.100 --> 00:02:40.143 لكنني أعتقد أن حماية وكالة حماية البيئة، 00:02:40.143 --> 00:02:42.600 أو مجلس جودة الهواء في كاليفورنيا، 00:02:42.600 --> 00:02:44.630 أو إدارة الصحة المحلية، 00:02:44.630 --> 00:02:48.570 لا تقل أهمية عن حماية الحياة اليومية للأشخاص 00:02:48.570 --> 00:02:51.420 في تلك الولاية القضائية، 00:02:51.420 --> 00:02:54.720 والتي يمكن أن توفرها أي حماية أخرى. NOTE Paragraph 00:02:54.720 --> 00:02:57.760 والآن، العمل التجاري له قصة مختلفة، 00:02:57.760 --> 00:03:00.830 أعتقد أن الشركات لها دور مهم للغاية 00:03:00.830 --> 00:03:03.010 في القيادة، خاصة في هذا الوقت. 00:03:03.010 --> 00:03:04.860 لذلك، عندما قالت شركة آبل أن هدفها هو 00:03:04.860 --> 00:03:07.040 أن يكون العام 2030 محايداً للكربون، 00:03:07.040 --> 00:03:08.681 من الواضح أن الأمم المتحدة تقول 00:03:08.681 --> 00:03:10.765 إن 2050 سيكون محايدًا للكربون، 00:03:10.765 --> 00:03:15.610 قررنا أن نتحدى أنفسنا للمضي قدمًا بأسرع ما يمكن 00:03:15.610 --> 00:03:18.570 حتى لا يكون لدى الشركات الأخرى عذر 00:03:18.570 --> 00:03:20.450 للقول، "أحتاج وقتًا أطول، 00:03:20.450 --> 00:03:21.910 أحتاج وقتًا أطول بكثير". 00:03:21.910 --> 00:03:25.210 أعتقد أنه من الرائع أن نرى هذه اللحظة 00:03:25.210 --> 00:03:28.300 حيث يبدو فجأة أن هناك إدراكًا 00:03:28.300 --> 00:03:32.130 بأن سياسة تغيّر المناخ لا يمكن فرضها على الآخرين، 00:03:32.130 --> 00:03:35.290 ولكنها يجب أن تحدث بشكل تلقائي، 00:03:35.290 --> 00:03:36.820 وهذا إن جاز التعبير. 00:03:36.820 --> 00:03:41.480 وهذا ليس موقف "إما كذا أو كذا"، 00:03:41.480 --> 00:03:43.820 وهذا يرجع إلى ذلك المفهوم الغريب الذي تعلمناه منذ الصغر، 00:03:43.820 --> 00:03:45.590 بأنه يمكنك إما أن تكون ناجحًا 00:03:45.590 --> 00:03:47.363 أو يمكنك فعل الشيء الصحيح، 00:03:48.340 --> 00:03:51.570 لا يوجد فرق بين الاثنين، إنه اختيار خاطئ. NOTE Paragraph 00:03:51.570 --> 00:03:54.613 أوغبو: على الرغم من أن الكثير منا يتحدث عن العدالة منذ بعض الوقت، 00:03:54.613 --> 00:03:57.650 إلا أنني أعتقد مؤخرًا أن فكرة العدالة هذه 00:03:57.650 --> 00:04:00.200 من حيث صلتها بالبيئة والمناخ 00:04:00.200 --> 00:04:04.000 تظهر في منتدى مثل هذا. 00:04:04.000 --> 00:04:07.400 لقد وصفت شخصيًا العنصرية النظامية 00:04:07.400 --> 00:04:10.010 وتغيّر المناخ بأنهما قضيتان مترابطتان، 00:04:10.010 --> 00:04:11.630 وأعتقد أنه سيكون من الرائع سماع المزيد. NOTE Paragraph 00:04:11.630 --> 00:04:13.320 جاكسون: بالنسبة لي فهما نفس الشيء. 00:04:13.320 --> 00:04:16.780 لا توجد عدالة مناخية بدون عدالة حقيقية، 00:04:16.780 --> 00:04:20.590 ولا يوجد علاج لتغيّر المناخ يتم تنفيذه 00:04:20.590 --> 00:04:23.300 ويستمر دون أن ينطوي على العدالة. 00:04:23.300 --> 00:04:24.680 وأحيانًا، 00:04:24.680 --> 00:04:26.160 بدأت أفكر أكثر وأكثر 00:04:26.160 --> 00:04:27.470 أنه لا ينبغي علينا مهاجمة تغيّر المناخ، 00:04:27.470 --> 00:04:29.630 يجب علينا مهاجمة غياب العدالة والظلم، 00:04:29.630 --> 00:04:31.830 وإذا فعلنا ذلك، فإن تغيّر المناخ سيهتم بنفسه. 00:04:31.830 --> 00:04:36.150 بالنسبة لي، يتعلق الأمر دائمًا بإعادة الأشخاص 00:04:36.150 --> 00:04:39.220 إلى مركز مناقشة الحلول 00:04:39.220 --> 00:04:43.550 واستعادة تمثيل المجتمعات 00:04:43.550 --> 00:04:46.423 الأكثر تأثراً بتغيّر المناخ، 00:04:47.260 --> 00:04:49.780 على طاولة صنع الحلول. NOTE Paragraph 00:04:49.780 --> 00:04:51.606 أوغبو: حسناً شكرًا لك. أقدّر ذلك جداً. 00:04:51.606 --> 00:04:54.050 لقد كان من دواعي سروري أن أتحدث إليك اليوم، 00:04:54.050 --> 00:04:56.800 وأتطلع إلى رؤية مدى تقدمك 00:04:56.800 --> 00:04:58.420 في الجهود التي تحدثت عنها. NOTE Paragraph 00:04:58.420 --> 00:05:00.400 جاكسون: وشكرًا على جهودك. 00:05:00.400 --> 00:05:05.153 أعتقد أنه من المهم جدًا أن تبدو القيادة مثلنا، 00:05:06.040 --> 00:05:08.250 ولكن أيضًا أن تبدو مثلك. 00:05:08.250 --> 00:05:09.193 لذا شكرًا لك.