WEBVTT 00:00:00.921 --> 00:00:05.151 Liệu bạn đã bao giờ trích dẫn nghiên cứu nào đó trong cuộc trò chuyện 00:00:05.175 --> 00:00:08.547 mà bạn chưa bao giờ đọc đến nó? NOTE Paragraph 00:00:08.571 --> 00:00:10.609 (Cười) NOTE Paragraph 00:00:10.633 --> 00:00:13.306 Hôm trước khi đi uống cà phê với một người bạn 00:00:13.320 --> 00:00:15.985 tôi đã nói: "Bạn biết không tớ mới đọc một nghiên cứu mới 00:00:16.009 --> 00:00:19.178 cho rằng cà phê giảm nguy cơ trầm cảm ở phụ nữ." 00:00:20.175 --> 00:00:25.135 Nhưng thật ra cái tôi đọc chỉ là một dòng tweet. NOTE Paragraph 00:00:25.476 --> 00:00:27.104 (Cười) NOTE Paragraph 00:00:27.128 --> 00:00:28.307 Nó nói rằng -- NOTE Paragraph 00:00:28.331 --> 00:00:29.498 (Cười) NOTE Paragraph 00:00:29.522 --> 00:00:33.678 "Một nghiên cứu mới cho rằng cà phê có thể giúp giảm trầm cảm ở phụ nữ." NOTE Paragraph 00:00:33.702 --> 00:00:35.188 (Cười) NOTE Paragraph 00:00:35.212 --> 00:00:39.672 Và dòng tweet đó có 1 đường dẫn tới blog của tờ "Thời báo New York", 00:00:39.696 --> 00:00:42.403 nơi mà một blogger dịch những khám phá nghiên cứu 00:00:42.427 --> 00:00:44.609 từ bài báo "Live Science", 00:00:44.633 --> 00:00:46.569 cái mà lấy thông tin nguồn 00:00:46.593 --> 00:00:50.037 từ trang thông tin Public Health của đại học Harvard, 00:00:50.061 --> 00:00:53.355 nơi mà trích dẫn bản tóm tắt của công trình nghiên cứu thực sự, 00:00:53.379 --> 00:00:57.764 nó tóm tắt bài nghiên cứu thực sự đăng tải trên một tạp chí học thuật. NOTE Paragraph 00:00:57.788 --> 00:00:59.553 (Cười) NOTE Paragraph 00:00:59.577 --> 00:01:02.172 Nó như sáu mức độ của sự phân cấp vậy, 00:01:02.196 --> 00:01:03.506 nhưng là với nghiên cứu. NOTE Paragraph 00:01:03.530 --> 00:01:04.679 (Cười) NOTE Paragraph 00:01:04.703 --> 00:01:08.006 Vậy nên khi tôi nói tôi đã đọc một nghiên cứu, 00:01:08.030 --> 00:01:14.198 thứ mà tôi thực sự đọc chỉ là 59 kí tự tóm tắt kết quả của mười năm nghiên cứu. NOTE Paragraph 00:01:14.222 --> 00:01:16.155 (Cười) NOTE Paragraph 00:01:16.179 --> 00:01:18.942 Vậy nên, khi tôi nói tôi đọc một nghiên cứu, 00:01:18.966 --> 00:01:22.054 tôi chỉ đang đọc những phần rời rạc của cuộc nghiên cứu 00:01:22.078 --> 00:01:24.799 được chắp vá bởi bốn người viết khác nhau 00:01:24.823 --> 00:01:26.720 mà không phải là tác giả, 00:01:26.744 --> 00:01:28.077 trước khi nó đến tay tôi. 00:01:28.823 --> 00:01:30.387 Nghe chẳng hợp lý tí nào. 00:01:30.886 --> 00:01:34.045 Nhưng việc tiếp cận cuộc nghiên cứu gốc thực sự khó khăn, 00:01:34.069 --> 00:01:37.965 vì học thuật thường không hấp dẫn với truyền thông đại chúng. 00:01:38.982 --> 00:01:40.728 Và có thể bạn sẽ tự hỏi bản thân, 00:01:40.752 --> 00:01:43.561 tại sao học thuật lại không hấp dẫn truyền thông đại chúng? 00:01:43.585 --> 00:01:46.553 Trong khi nó có vẻ như là nguồn thông tin đáng tin cậy 00:01:46.577 --> 00:01:48.770 hơn là những nhà phê bình truyền thông. 00:01:48.770 --> 00:01:49.910 Phải không? NOTE Paragraph 00:01:49.934 --> 00:01:51.085 (Cười) NOTE Paragraph 00:01:51.109 --> 00:01:54.680 Trong đất nước với hơn 4100 trường đại học và cao đẳng, 00:01:54.704 --> 00:01:56.656 lẽ ra điều này phải là điều tất yếu. 00:01:57.513 --> 00:01:58.663 Nhưng không phải vậy. 00:01:59.087 --> 00:02:02.224 Vậy làm sao mà chúng ta lại rơi vào tình trạng này? NOTE Paragraph 00:02:02.505 --> 00:02:05.903 Để hiểu tại sao các học giả không hấp dẫn truyền thông đại chúng, 00:02:05.927 --> 00:02:08.720 bạn trước tiên cần hiểu cách các trường đại học vận hành. 00:02:09.497 --> 00:02:10.814 Trong vòng sáu mươi qua, 00:02:10.838 --> 00:02:13.458 tôi đã dạy tại bảy trường đại học và cao đẳng khác nhau 00:02:13.482 --> 00:02:14.743 tại bốn bang khác nhau. 00:02:15.473 --> 00:02:17.579 Tôi cảm thấy như là một người phi thường vậy. NOTE Paragraph 00:02:17.579 --> 00:02:18.417 (Cười) NOTE Paragraph 00:02:18.441 --> 00:02:21.458 Vào cùng thời điểm đó, tôi cũng đang học để lấy bằng Tiến sĩ. 00:02:21.458 --> 00:02:23.827 Trong tất cả những trường này, 00:02:23.837 --> 00:02:26.866 việc nghiên cứu và quá trình công bố diễn ra tương tự nhau. 00:02:27.232 --> 00:02:30.533 Đầu tiên, các học giả đưa ra vấn đề nghiên cứu trong lĩnh vực của họ. 00:02:30.557 --> 00:02:34.708 Để được tài trợ, họ xin trợ cấp từ tư nhân và công quỹ 00:02:34.732 --> 00:02:36.510 và sau khi việc nghiên cứu hoàn tất, 00:02:36.510 --> 00:02:38.869 họ viết bản báo cáo về những gì khám phá được. 00:02:38.869 --> 00:02:41.855 Sau đó họ gửi bản báo cáo đó cho tạp chí học thuật liên quan. 00:02:42.807 --> 00:02:45.180 Sau đó nó trải qua quá trình gọi là bình duyệt, 00:02:45.204 --> 00:02:47.204 về cơ bản là các chuyên gia khác 00:02:47.228 --> 00:02:49.324 kiểm tra độ chính xác và độ đáng tin của nó. 00:02:50.553 --> 00:02:52.886 Và sau khi được xuất bản, 00:02:52.910 --> 00:02:56.006 các tổ chức vì lợi nhuận bán lại những thông tin đó 00:02:56.030 --> 00:02:57.998 cho trường đại học và thư viện cộng đồng 00:02:58.022 --> 00:03:00.443 thông qua những tạp chí và truy cập dữ liệu sẵn có. 00:03:01.038 --> 00:03:03.301 Như vậy, đó là toàn bộ hệ thống. 00:03:04.188 --> 00:03:08.417 Nghiên cứu, viết, bình duyệt, xuất bản, và lặp lại. 00:03:09.315 --> 00:03:12.394 Tôi và các bạn mình gọi nó là việc cho con quái vật ăn. NOTE Paragraph 00:03:13.657 --> 00:03:16.243 Bạn có thể thấy điều này làm nảy sinh một vài vấn đề. 00:03:17.728 --> 00:03:22.379 Vấn đề đầu tiên là phần lớn các nghiên cứu học thuật được công quỹ tài trợ 00:03:22.403 --> 00:03:24.436 nhưng lại được phân phối cho cá nhân. 00:03:25.268 --> 00:03:29.605 Mỗi năm, chính phủ liên bang chi 60 tỷ đô la cho nghiên cứu. 00:03:30.498 --> 00:03:32.617 Theo Tổ chức Khoa học quốc gia, 00:03:32.641 --> 00:03:35.783 chỉ 29 phần trăm số đó là cho nghiên cứu cộng đồng ở đại học. 00:03:35.807 --> 00:03:41.045 Nếu bạn giỏi toán, đó là khoảng 17.4 tỷ đô-la. 00:03:41.707 --> 00:03:42.873 Đô-la tiền thuế. 00:03:43.667 --> 00:03:46.001 Và chỉ năm tổ chức chịu trách nhiệm 00:03:46.025 --> 00:03:48.619 phân phối những nghiên cứu được cộng đồng tài trợ. 00:03:48.643 --> 00:03:54.881 Năm 2014, chỉ riêng một trong số đó đã kiếm được 1,5 tỷ đô la tiền lời. 00:03:55.505 --> 00:03:57.358 Nó là một cơ hội kinh doanh lớn. 00:03:57.520 --> 00:04:00.346 Và chắc bạn cũng thấy được điều mỉa mai ở đây. NOTE Paragraph 00:04:00.370 --> 00:04:03.403 Nếu công quỹ đang tài trợ cho những nghiên cứu học thuật, 00:04:03.427 --> 00:04:06.399 nhưng sau đó chúng ta lại phải trả tiền để nhận được kết quả, 00:04:07.871 --> 00:04:10.828 như là ta đang trả tiền hai lần cho cùng một thứ vậy. 00:04:10.855 --> 00:04:12.164 Và vấn đề lớn khác là 00:04:12.188 --> 00:04:14.911 là phần lớn những nghiên cứu đó không có sự khích lệ 00:04:14.935 --> 00:04:18.207 để công bố những thông tin quý giá nằm ngoài phạm vi tạp chí. 00:04:18.988 --> 00:04:21.839 Các trường đại học xây dựng hệ thống tín nhiệm và thăng tiến 00:04:21.839 --> 00:04:23.989 bằng số lần học giả công bố phát hiện của họ. 00:04:24.338 --> 00:04:28.593 Vậy nên sách và bài trên tạp chí như là một loại tiền tệ với những học giả vậy. 00:04:28.617 --> 00:04:32.807 Xuất bản nghiên cứu giúp bạn được tín nhiệm và được tài trợ nhiều nghiên cứu hơn 00:04:33.347 --> 00:04:37.677 Nhưng các bài viết học thuật xuất bản trên thông tin đại chúng lại không được thưởng. NOTE Paragraph 00:04:38.780 --> 00:04:41.422 Đây chính là thực trạng hiện nay. 00:04:42.002 --> 00:04:44.069 Hệ sinh thái học thuật hiện nay. 00:04:44.820 --> 00:04:47.033 Nhưng theo tôi không nhất thiết phải như vậy. 00:04:47.776 --> 00:04:50.839 Chúng ta có thể đưa ra một vài thay đổi để đảo ngược tình thế. NOTE Paragraph 00:04:52.403 --> 00:04:55.093 Đầu tiên, hãy bắt đầu bằng quyền truy cập. 00:04:56.069 --> 00:05:00.037 Các trường đại học có thể bắt đầu việc thách thức tình trạng này 00:05:00.061 --> 00:05:02.102 bằng cách tặng thưởng cho học giả xuất bản 00:05:02.126 --> 00:05:04.895 không chỉ trong những tạp chí đặt trước 00:05:04.919 --> 00:05:08.847 mà còn trong cả những tạp chí truy cập miễn phí và trên thông tin đại chúng. 00:05:09.673 --> 00:05:12.633 Hiện tại động thái mở cửa truy cập đang có vài chuyển biến 00:05:12.657 --> 00:05:13.982 trong một vài nơi, 00:05:14.006 --> 00:05:17.037 và may mắn là một số những "dân chơi lớn" khác đã bắt đầu chú ý. 00:05:18.252 --> 00:05:21.934 Học giả của Google đã giúp cho các cuộc nghiên cứu mà miễn phí truy cập 00:05:21.958 --> 00:05:23.958 có thể tìm thấy và dễ tìm thấy hơn. 00:05:25.077 --> 00:05:28.291 Vào năm ngoái, Quốc hội ban hành dự luật 00:05:28.315 --> 00:05:31.754 đề nghị những dự án nghiên cứu học thuật 00:05:31.778 --> 00:05:34.831 với vốn tài trợ 100 triệu đô hoặc hơn 00:05:34.855 --> 00:05:36.847 nên thành lập chính sách mở cửa truy cập. 00:05:37.488 --> 00:05:42.484 Vào năm nay, NASA đã công bố toàn bộ thư viện nghiên cứu của họ cho cộng đồng. 00:05:43.353 --> 00:05:46.614 Bạn có thể thấy rằng ý tưởng này đang dần bắt kịp với thời đại. 00:05:47.585 --> 00:05:50.006 Nhưng việc truy cập không chỉ là việc có thể 00:05:50.030 --> 00:05:52.647 tiếp cận một tài liệu hay nghiên cứu. 00:05:53.165 --> 00:05:54.799 mà còn là việc đảm bảo 00:05:54.823 --> 00:05:57.374 rằng người đọc có thể hiểu tài liệu hay nghiên cứu. NOTE Paragraph 00:05:57.830 --> 00:06:00.520 Vậy hãy nói về việc dịch thuật. 00:06:03.497 --> 00:06:08.847 Tôi không hình dung việc dịch này như sáu mức độ của sự phân cấp 00:06:08.871 --> 00:06:10.394 mà tôi đã nhắc đến lúc trước. 00:06:11.847 --> 00:06:15.935 Thay vào đó, sẽ thế nào nếu học giả có thể dịch những nghiên cứu của họ 00:06:15.959 --> 00:06:17.800 và dịch nó trên thông tin đại chúng 00:06:17.824 --> 00:06:20.357 và cộng đồng có thể tiếp cận nó? 00:06:21.672 --> 00:06:23.147 Nếu những học giả làm điều này, 00:06:23.147 --> 00:06:26.315 khoảng ngăn cách giữa cộng đồng và việc nghiên cứu 00:06:26.339 --> 00:06:27.806 sẽ giảm rất nhiều. 00:06:28.276 --> 00:06:32.212 Như bạn thấy, tôi không đề nghị giảm số bài nghiên cứu. 00:06:32.236 --> 00:06:35.443 Mà đề nghị chúng ta cho phép cộng đồng tiếp cận với nghiên cứu 00:06:35.467 --> 00:06:39.403 và rằng chúng ta nên đổi hướng và tập trung sử dụng ngôn ngữ bình dân 00:06:39.427 --> 00:06:42.117 để cho cộng đồng, những người chi trả cho việc nghiên cứu 00:06:42.141 --> 00:06:43.942 cũng có thể tiếp nhận nó. NOTE Paragraph 00:06:45.395 --> 00:06:48.026 Và cách tiếp cận này cũng có một vài lợi ích. 00:06:49.427 --> 00:06:52.290 Bằng cách cho cộng đồng thấy cách mà tiền thuế của họ 00:06:52.314 --> 00:06:54.458 được sử dụng để tài trợ cho việc nghiên cứu, 00:06:54.482 --> 00:06:57.736 việc này có thể thay đổi danh tiếng của trường đại học, 00:06:57.760 --> 00:07:01.720 để trường đại học không chỉ nổi tiếng vì đội bóng 00:07:01.744 --> 00:07:03.839 hay những chứng chỉ mà họ cung cấp 00:07:03.863 --> 00:07:06.358 mà bởi những nghiên cứu mà họ thực hiện. 00:07:07.157 --> 00:07:12.141 Và khi mối quan hệ giữa học giả và công chúng cải thiện 00:07:12.165 --> 00:07:15.365 thì sẽ khuyến khích cộng đồng tham gia vào việc nghiên cứu. 00:07:16.673 --> 00:07:19.214 Bạn có thể tưởng tượng rằng việc đó sẽ thế nào không? NOTE Paragraph 00:07:20.188 --> 00:07:21.823 Sẽ thế nào nếu nhà khoa học xã hội 00:07:21.847 --> 00:07:25.474 giúp công an địa phương thiết kế lại hệ thống đào tạo cảnh giác 00:07:25.498 --> 00:07:29.660 và sau đó hợp tác viết bản hướng dẫn cho những bài tập đào tạo trong tương lai? 00:07:30.924 --> 00:07:36.687 Hay nếu những giáo sư về giáo dục thảo luận với các trường công ở địa phương 00:07:36.711 --> 00:07:39.807 để đưa ra phương pháp giúp đỡ học sinh đang gặp khó khăn 00:07:39.831 --> 00:07:42.160 và sau đó công bố trên một tờ báo địa phương? 00:07:43.411 --> 00:07:46.649 Một nền dân chủ hiệu quả 00:07:46.673 --> 00:07:50.234 đòi hỏi người dân được giáo dục và tiếp cận thông tin hiệu quả. 00:07:51.030 --> 00:07:55.339 Thay vì tiến hành nghiên cứu sau lưng việc giới hạn truy cập và thói quan liêu, 00:07:55.363 --> 00:07:58.624 việc đưa nó ra trước mắt ta chẳng phải tốt hơn nhiều sao? NOTE Paragraph 00:08:00.419 --> 00:08:03.109 Hiện tại, là một nghiên cứu sinh Tiến sĩ, 00:08:03.133 --> 00:08:06.366 tôi nhận ra mình đang phê phán câu lạc bộ mà tôi muốn tham gia. NOTE Paragraph 00:08:06.390 --> 00:08:07.649 (Cười) NOTE Paragraph 00:08:07.673 --> 00:08:09.276 Đó cũng là một điều không hay, 00:08:09.300 --> 00:08:12.674 vì tôi sẽ tham gia thị trường công việc học thuật trong vài năm tới. 00:08:13.347 --> 00:08:16.809 Nhưng nếu tình trạng việc nghiên cứu học thuật 00:08:16.833 --> 00:08:20.057 là xuất bản trong các "buồng phản âm" cho những tạp chí vì lợi nhuận 00:08:20.057 --> 00:08:22.053 mà không bao giờ chạm đến tay công chúng, 00:08:22.077 --> 00:08:25.014 chắc chắn câu trả lời của tôi sẽ là "Không." 00:08:26.085 --> 00:08:29.514 Tôi tin vào những nghiên cứu hoàn thiện, dân chủ 00:08:29.538 --> 00:08:33.203 phục vụ cho cộng đồng và giao tiếp với công chúng. 00:08:33.727 --> 00:08:36.235 Tôi muốn vừa làm nghiên cứu vừa văn hóa học thuật 00:08:36.269 --> 00:08:39.903 nơi mà cộng đồng không chỉ là nguồn khán giả giá trị, 00:08:39.927 --> 00:08:42.385 mà còn là người tham gia. 00:08:43.066 --> 00:08:46.462 Và kể cả những chuyên gia trong vài trường hợp. 00:08:48.852 --> 00:08:52.506 Điều này không chỉ là về 00:08:52.530 --> 00:08:55.926 việc cung cấp cho các bạn quyền truy cập thông tin. 00:08:56.768 --> 00:09:01.807 Nó là về việc chuyển văn hóa học thuật từ xuất bản sang thực hành 00:09:01.831 --> 00:09:04.521 từ kêu gọi sang hành động. NOTE Paragraph 00:09:05.458 --> 00:09:09.188 Và bạn nên biết rằng ý tưởng này, hy vọng này -- 00:09:09.212 --> 00:09:11.146 nó không chỉ thuộc về tôi. 00:09:11.743 --> 00:09:15.672 Tôi đại diện cho nhiều học giả, giáo viên, 00:09:15.696 --> 00:09:18.672 thủ thư và thành viên cộng đồng, 00:09:18.696 --> 00:09:22.117 những người ủng hộ việc tìm kiếm những người có cùng quan điểm. 00:09:22.912 --> 00:09:25.516 Tôi mong các bạn cũng tham gia vào cuộc đối thoại này. NOTE Paragraph 00:09:25.540 --> 00:09:26.706 Cảm ơn các bạn. NOTE Paragraph 00:09:26.730 --> 00:09:31.182 (Vỗ tay)