[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.92,0:00:05.15,Default,,0000,0000,0000,,Da li ste ikada primetili\Nda u razgovoru pominjete neku studiju Dialogue: 0,0:00:05.18,0:00:08.55,Default,,0000,0000,0000,,koju zapravo niste pročitali? Dialogue: 0,0:00:08.57,0:00:10.61,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:00:10.63,0:00:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Sedela sam uz kafu\Nsa prijateljicom pre neki dan Dialogue: 0,0:00:12.88,0:00:15.98,Default,,0000,0000,0000,,i rekla sam: „Znaš,\Nčitala sam novu studiju Dialogue: 0,0:00:16.01,0:00:19.18,Default,,0000,0000,0000,,koja kaže da kafa smanjuje rizik\Nod depresije kod žena.“ Dialogue: 0,0:00:20.18,0:00:25.46,Default,,0000,0000,0000,,Ali, u stvari sam pročitala tvit. Dialogue: 0,0:00:25.48,0:00:27.10,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:00:27.13,0:00:28.31,Default,,0000,0000,0000,,Koji je rekao - Dialogue: 0,0:00:28.33,0:00:29.50,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:00:29.52,0:00:33.68,Default,,0000,0000,0000,,„Nova studija kaže da ispijanje kafe može\Numanjiti rizik od depresije kod žena.“ Dialogue: 0,0:00:33.70,0:00:35.19,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:00:35.21,0:00:39.67,Default,,0000,0000,0000,,A taj tvit je imao link\Nza blog Njujork Tajmsa, Dialogue: 0,0:00:39.70,0:00:42.40,Default,,0000,0000,0000,,gde je gostujući bloger\Npreveo nalaze studije Dialogue: 0,0:00:42.43,0:00:44.61,Default,,0000,0000,0000,,iz članka na sajtu „Nauka uživo“, Dialogue: 0,0:00:44.63,0:00:46.57,Default,,0000,0000,0000,,a koji je izvukao prvobitne informacije Dialogue: 0,0:00:46.59,0:00:50.04,Default,,0000,0000,0000,,sa sajta Harvardske škole\Nza javno zdravlje, Dialogue: 0,0:00:50.06,0:00:53.36,Default,,0000,0000,0000,,koji je citirao pravi apstrakt studije, Dialogue: 0,0:00:53.38,0:00:57.76,Default,,0000,0000,0000,,koji je sažeo stvarnu studiju\Nobjavljenu u akademskom časopisu. Dialogue: 0,0:00:57.79,0:00:59.55,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:00:59.58,0:01:02.17,Default,,0000,0000,0000,,To je kao teorija\No šest stepeni razdvajanja, Dialogue: 0,0:01:02.20,0:01:03.51,Default,,0000,0000,0000,,ali sa istraživanjima. Dialogue: 0,0:01:03.53,0:01:04.68,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:01:04.70,0:01:08.01,Default,,0000,0000,0000,,Tako, kada sam rekla\Nda sam pročitala studiju, Dialogue: 0,0:01:08.03,0:01:14.20,Default,,0000,0000,0000,,zapravo sam pročitala 59 znakova\Nkoji su saželi 10 godina istraživanja. Dialogue: 0,0:01:14.22,0:01:16.16,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:01:16.18,0:01:18.94,Default,,0000,0000,0000,,Tako da, kada sam rekla\Nda sam pročitala studiju, Dialogue: 0,0:01:18.97,0:01:22.05,Default,,0000,0000,0000,,čitala sam delove studije Dialogue: 0,0:01:22.08,0:01:24.80,Default,,0000,0000,0000,,koje je sastavilo četiri pisca Dialogue: 0,0:01:24.82,0:01:26.72,Default,,0000,0000,0000,,koji nisu autori, Dialogue: 0,0:01:26.74,0:01:28.25,Default,,0000,0000,0000,,pre nego što je došla do mene. Dialogue: 0,0:01:28.82,0:01:30.39,Default,,0000,0000,0000,,To ne deluje ispravno. Dialogue: 0,0:01:30.89,0:01:34.04,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, pristupiti\Noriginalnom istraživanju je teško, Dialogue: 0,0:01:34.07,0:01:37.96,Default,,0000,0000,0000,,jer akademici ne učestvuju redovno\Nu popularnim medijima. Dialogue: 0,0:01:38.98,0:01:40.73,Default,,0000,0000,0000,,Možda se pitate Dialogue: 0,0:01:40.75,0:01:43.56,Default,,0000,0000,0000,,zašto se akademici ne angažuju\Nu popularnim medijima. Dialogue: 0,0:01:43.58,0:01:46.55,Default,,0000,0000,0000,,Čini se da bi bili\Nopravdaniji izvor informacija Dialogue: 0,0:01:46.58,0:01:47.91,Default,,0000,0000,0000,,od medijskih stručnjaka. Dialogue: 0,0:01:48.76,0:01:49.91,Default,,0000,0000,0000,,Zar ne? Dialogue: 0,0:01:49.93,0:01:51.08,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:01:51.11,0:01:54.68,Default,,0000,0000,0000,,U zemlji sa preko\N4 100 fakulteta i univerziteta, Dialogue: 0,0:01:54.70,0:01:56.72,Default,,0000,0000,0000,,čini se da bi to trebalo da bude normalno. Dialogue: 0,0:01:57.51,0:01:58.66,Default,,0000,0000,0000,,Ali nije. Dialogue: 0,0:01:59.09,0:02:00.93,Default,,0000,0000,0000,,Pa, kako smo ovde dospeli? Dialogue: 0,0:02:02.50,0:02:05.90,Default,,0000,0000,0000,,Da biste razumeli zašto se naučnici\Nne uključuju u popularne medije, Dialogue: 0,0:02:05.93,0:02:08.72,Default,,0000,0000,0000,,najpre morate razumeti\Nkako univerziteti funkcionišu. Dialogue: 0,0:02:09.50,0:02:10.81,Default,,0000,0000,0000,,Poslednjih šest godina Dialogue: 0,0:02:10.81,0:02:13.53,Default,,0000,0000,0000,,predavala sam na sedam\Nrazličitih fakulteta i univerziteta Dialogue: 0,0:02:13.53,0:02:14.78,Default,,0000,0000,0000,,u četiri različite države. Dialogue: 0,0:02:15.30,0:02:17.36,Default,,0000,0000,0000,,Dođem kao neki asistent stručnjak. Dialogue: 0,0:02:17.38,0:02:18.42,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:02:18.44,0:02:21.03,Default,,0000,0000,0000,,Istovremeno radim na sticanju\Ndoktorskog zvanja. Dialogue: 0,0:02:21.46,0:02:23.81,Default,,0000,0000,0000,,U sve te četiri različite institucije, Dialogue: 0,0:02:23.83,0:02:26.57,Default,,0000,0000,0000,,proces istraživanja\Ni objavljivanja funkcioniše isto. Dialogue: 0,0:02:27.23,0:02:30.53,Default,,0000,0000,0000,,Najpre naučnici izrade istraživanje\Nu okviru svoje oblasti rada. Dialogue: 0,0:02:30.56,0:02:34.71,Default,,0000,0000,0000,,Da bi finansirali svoje istraživanje,\Nkonkurišu za javna i privatna sredstva Dialogue: 0,0:02:34.73,0:02:36.48,Default,,0000,0000,0000,,i, nakon što se istraživanje završi, Dialogue: 0,0:02:36.48,0:02:38.57,Default,,0000,0000,0000,,napišu rad o svojim nalazima. Dialogue: 0,0:02:38.88,0:02:41.86,Default,,0000,0000,0000,,Zatim pošalju taj rad\Nodgovarajućim akademskim časopisima. Dialogue: 0,0:02:42.81,0:02:45.18,Default,,0000,0000,0000,,Onda on prolazi kroz proces\Nzvani pregled kolega, Dialogue: 0,0:02:45.20,0:02:47.20,Default,,0000,0000,0000,,što u suštini znači da ga drugi stručnjaci Dialogue: 0,0:02:47.23,0:02:49.55,Default,,0000,0000,0000,,proveravaju u pogledu tačnosti\Ni verodostojnosti. Dialogue: 0,0:02:50.55,0:02:52.89,Default,,0000,0000,0000,,A potom, kada bude objavljen, Dialogue: 0,0:02:52.91,0:02:56.01,Default,,0000,0000,0000,,profitne kompanije opet vraćaju\Nte informacije na prodaju Dialogue: 0,0:02:56.03,0:02:57.100,Default,,0000,0000,0000,,univerzitetima i javnim bibliotekama Dialogue: 0,0:02:58.02,0:03:00.22,Default,,0000,0000,0000,,kroz časopis i pretplate na baze podataka. Dialogue: 0,0:03:01.04,0:03:03.30,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, takav je sistem. Dialogue: 0,0:03:04.19,0:03:08.42,Default,,0000,0000,0000,,Istraživanje, pisanje, pregled kolega,\Nobjavljivanje, pa sve iznova. Dialogue: 0,0:03:09.32,0:03:12.39,Default,,0000,0000,0000,,Moji prijatelji i ja ga zovemo\Nhranjenje čudovišta. Dialogue: 0,0:03:13.66,0:03:16.24,Default,,0000,0000,0000,,Vidite kako to može da napravi probleme. Dialogue: 0,0:03:17.73,0:03:22.38,Default,,0000,0000,0000,,Prvi problem je da se većina\Nakademskih istraživanja javno finansira, Dialogue: 0,0:03:22.40,0:03:24.14,Default,,0000,0000,0000,,ali privatno deli. Dialogue: 0,0:03:25.27,0:03:29.60,Default,,0000,0000,0000,,Savezna vlada svake godine potroši\N60 milijardi dolara na istraživanja. Dialogue: 0,0:03:30.50,0:03:32.62,Default,,0000,0000,0000,,Prema Nacionalnom naučnom fondu, Dialogue: 0,0:03:32.64,0:03:35.78,Default,,0000,0000,0000,,29 posto od toga odlazi\Nuniverzitetima za javna istraživanja. Dialogue: 0,0:03:35.81,0:03:41.04,Default,,0000,0000,0000,,Ako vam ide matematika,\Nto je 17,4 milijardi dolara. Dialogue: 0,0:03:41.71,0:03:42.87,Default,,0000,0000,0000,,Dolara od poreza. Dialogue: 0,0:03:43.67,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,A samo pet korporacija je odgovorno Dialogue: 0,0:03:46.02,0:03:48.62,Default,,0000,0000,0000,,za distribuciju većine\Njavno finansiranih istraživanja. Dialogue: 0,0:03:48.64,0:03:54.88,Default,,0000,0000,0000,,Godine 2014, samo jedna od tih kompanija\Nstekla je profit od 1,5 milijardu dolara. Dialogue: 0,0:03:55.50,0:03:56.84,Default,,0000,0000,0000,,To je veliki posao. Dialogue: 0,0:03:57.52,0:04:00.35,Default,,0000,0000,0000,,Kladim se da vidite\Nu čemu je ovde ironija. Dialogue: 0,0:04:00.37,0:04:03.40,Default,,0000,0000,0000,,Ako javnost finansira\Nakademska istraživanja, Dialogue: 0,0:04:03.43,0:04:06.54,Default,,0000,0000,0000,,ali potom moramo opet da platimo\Nda bismo pristupili rezultatima, Dialogue: 0,0:04:07.87,0:04:09.65,Default,,0000,0000,0000,,to je kao da plaćamo dvaput. Dialogue: 0,0:04:10.86,0:04:12.16,Default,,0000,0000,0000,,A drugi veliki problem Dialogue: 0,0:04:12.19,0:04:14.52,Default,,0000,0000,0000,,je da mnogi akademici\Nne dobijaju mnogo podsticaja Dialogue: 0,0:04:14.52,0:04:18.21,Default,,0000,0000,0000,,da objavljuju izvan tih prestižnih\Nčasopisa na koje se plaća pretplata. Dialogue: 0,0:04:18.83,0:04:21.64,Default,,0000,0000,0000,,Univerziteti grade sisteme\Nsticanja položaja i unapređivanja Dialogue: 0,0:04:21.64,0:04:24.30,Default,,0000,0000,0000,,na osnovu toga koliko puta\Nnaučnici objavljuju radove. Dialogue: 0,0:04:24.34,0:04:28.42,Default,,0000,0000,0000,,Tako su knjige i članci u časopisima\Nneka vrsta valute za naučnike. Dialogue: 0,0:04:28.42,0:04:30.95,Default,,0000,0000,0000,,Objavljivanje časopisa vam pomaže\Nda steknete položaj Dialogue: 0,0:04:30.95,0:04:33.42,Default,,0000,0000,0000,,i da kasnije dobijete\Njoš sredstava za istraživanja. Dialogue: 0,0:04:33.42,0:04:37.68,Default,,0000,0000,0000,,Ali, naučnici se ne nagrađuju\Nza objavljivanje u popularnim medijima. Dialogue: 0,0:04:38.78,0:04:41.42,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, ovo je status kvo. Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:44.07,Default,,0000,0000,0000,,Trenutni akademski ekosistem. Dialogue: 0,0:04:44.82,0:04:47.03,Default,,0000,0000,0000,,Ali, mislim da ne mora da bude tako. Dialogue: 0,0:04:47.78,0:04:50.84,Default,,0000,0000,0000,,Možemo uneti jednostavne promene\Nda bismo preokrenuli stvari. Dialogue: 0,0:04:52.40,0:04:55.09,Default,,0000,0000,0000,,Najpre počnimo\Ntime što ćemo razmotriti pristup. Dialogue: 0,0:04:56.07,0:04:59.94,Default,,0000,0000,0000,,Univerziteti mogu početi\Nda osporavaju status kvo Dialogue: 0,0:04:59.94,0:05:02.23,Default,,0000,0000,0000,,tako što će nagrađivati\Nnaučnike za objavljivanje Dialogue: 0,0:05:02.23,0:05:04.90,Default,,0000,0000,0000,,ne samo u tim časopisima\Nna koje se plaća pretplata, Dialogue: 0,0:05:04.92,0:05:08.85,Default,,0000,0000,0000,,već i u otvoreno dostupnim časopisima,\Nkao i u popularnim medijima. Dialogue: 0,0:05:09.63,0:05:12.63,Default,,0000,0000,0000,,Pokret otvorenog pristupa\Npočinje da ostvaruje izvestan napredak Dialogue: 0,0:05:12.65,0:05:13.75,Default,,0000,0000,0000,,u mnogim disciplinama, Dialogue: 0,0:05:13.75,0:05:17.04,Default,,0000,0000,0000,,i, srećom, neki drugi veliki igrači\Nsu počeli to da primećuju. Dialogue: 0,0:05:18.25,0:05:21.93,Default,,0000,0000,0000,,Gugl Akademik je omogućio\Nda se otvoreno dostupna istraživanja Dialogue: 0,0:05:21.96,0:05:23.96,Default,,0000,0000,0000,,mogu pretraživati i lakše pronaći. Dialogue: 0,0:05:25.08,0:05:29.43,Default,,0000,0000,0000,,Kongres je prošle godine\Nizneo predlog zakona koji zahteva Dialogue: 0,0:05:29.48,0:05:31.75,Default,,0000,0000,0000,,da akademski istraživački projekti Dialogue: 0,0:05:31.78,0:05:34.83,Default,,0000,0000,0000,,finansirani sa 100 miliona i više Dialogue: 0,0:05:34.86,0:05:36.88,Default,,0000,0000,0000,,treba da uvedu\Npolitiku otvorenog pristupa. Dialogue: 0,0:05:37.49,0:05:42.48,Default,,0000,0000,0000,,A ove godine je NASA otvorila za javnost\Nčitavu svoju istraživačku biblioteku. Dialogue: 0,0:05:43.35,0:05:46.61,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, vidite da ideja\Npočinje da se prihvata. Dialogue: 0,0:05:47.58,0:05:50.01,Default,,0000,0000,0000,,Ali, pristup se ne tiče samo mogućnosti Dialogue: 0,0:05:50.03,0:05:52.65,Default,,0000,0000,0000,,da se domognete dokumenta ili studije. Dialogue: 0,0:05:53.16,0:05:54.80,Default,,0000,0000,0000,,Takođe se radi o postizanju Dialogue: 0,0:05:54.82,0:05:57.37,Default,,0000,0000,0000,,da se taj dokument ili studija\Nmože lako razumeti. Dialogue: 0,0:05:57.83,0:06:00.52,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, hajde da govorimo o prevođenju. Dialogue: 0,0:06:03.50,0:06:08.85,Default,,0000,0000,0000,,Ne zamišljam da to prevođenje izgleda\Nkao šest stepeni razdvajanja Dialogue: 0,0:06:08.87,0:06:10.57,Default,,0000,0000,0000,,koje sam prethodno opisala. Dialogue: 0,0:06:11.85,0:06:15.94,Default,,0000,0000,0000,,Umesto toga, šta ako bi naučnici mogli\Nda uzmu istraživanje koje sprovode, Dialogue: 0,0:06:15.96,0:06:17.80,Default,,0000,0000,0000,,prevedu ga na popularnim medijima Dialogue: 0,0:06:17.82,0:06:20.36,Default,,0000,0000,0000,,i povežu se sa javnošću? Dialogue: 0,0:06:21.67,0:06:23.04,Default,,0000,0000,0000,,Kada bi naučnici to radili, Dialogue: 0,0:06:23.06,0:06:26.32,Default,,0000,0000,0000,,stepeni razdvajanja\Nizmeđu javnosti i istraživanja Dialogue: 0,0:06:26.34,0:06:27.81,Default,,0000,0000,0000,,bi se znatno smanjili. Dialogue: 0,0:06:28.28,0:06:32.21,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, vidite, ja ne predlažem\Npojednostavljivanje istraživanja, Dialogue: 0,0:06:32.24,0:06:35.44,Default,,0000,0000,0000,,već samo predlažem da damo javnosti\Npristup tom istraživanju, Dialogue: 0,0:06:35.47,0:06:39.40,Default,,0000,0000,0000,,da preokrenemo stvari i fokusiramo se\Nna upotrebu običnog jezika Dialogue: 0,0:06:39.43,0:06:42.12,Default,,0000,0000,0000,,tako da javnost koja plaća za istraživanja Dialogue: 0,0:06:42.14,0:06:43.94,Default,,0000,0000,0000,,može da ih i koristi. Dialogue: 0,0:06:45.40,0:06:48.03,Default,,0000,0000,0000,,Postoje i druge prednosti ovog pristupa. Dialogue: 0,0:06:49.43,0:06:52.29,Default,,0000,0000,0000,,Demonstriranjem javnosti\Nkako se njihovi poreski dolari Dialogue: 0,0:06:52.31,0:06:54.46,Default,,0000,0000,0000,,koriste za finansiranje istraživanja Dialogue: 0,0:06:54.48,0:06:57.74,Default,,0000,0000,0000,,može se početi sa redefinisanjem\Nidentiteta univerziteta, Dialogue: 0,0:06:57.76,0:07:01.72,Default,,0000,0000,0000,,tako da se identiteti univerziteta\Nne zasnivaju samo na fudbalskom timu Dialogue: 0,0:07:01.74,0:07:03.84,Default,,0000,0000,0000,,ili diplomama koje dodeljuju, Dialogue: 0,0:07:03.86,0:07:06.36,Default,,0000,0000,0000,,već na istraživanjima\Nkoja se tamo sprovode. Dialogue: 0,0:07:07.16,0:07:12.14,Default,,0000,0000,0000,,A kada postoji zdrav odnos\Nizmeđu javnosti i akademika, Dialogue: 0,0:07:12.16,0:07:15.36,Default,,0000,0000,0000,,to podstiče učešće javnosti\Nu istraživanjima. Dialogue: 0,0:07:16.67,0:07:18.93,Default,,0000,0000,0000,,Možete li da zamislite\Nkako bi to izgledalo? Dialogue: 0,0:07:20.19,0:07:21.82,Default,,0000,0000,0000,,Šta ako bi društveni naučnici Dialogue: 0,0:07:21.85,0:07:25.47,Default,,0000,0000,0000,,pomagali lokalnoj policiji\Nda preosmisli obuke osećajnosti Dialogue: 0,0:07:25.50,0:07:29.66,Default,,0000,0000,0000,,i zatim zajedno napisali priručnik\Nkao obrazac za buduće obuke? Dialogue: 0,0:07:30.92,0:07:36.69,Default,,0000,0000,0000,,Ili šta ako bi se profesori pedagogije\Nkonsultovali sa lokalnim državnim školama Dialogue: 0,0:07:36.71,0:07:39.81,Default,,0000,0000,0000,,da bi rešili kako da intervenišemo\Nkod rizičnih učenika, Dialogue: 0,0:07:39.83,0:07:42.16,Default,,0000,0000,0000,,a zatim pisali o tome u lokalnim novinama? Dialogue: 0,0:07:43.41,0:07:46.65,Default,,0000,0000,0000,,Jer funkcionalna demokratija Dialogue: 0,0:07:46.67,0:07:50.23,Default,,0000,0000,0000,,zahteva da javnost bude\Ndobro obrazovana i informisana. Dialogue: 0,0:07:51.03,0:07:55.34,Default,,0000,0000,0000,,Umesto da se istraživanja dešavaju\Niza zahteva na pretplatu i birokratije, Dialogue: 0,0:07:55.36,0:07:58.62,Default,,0000,0000,0000,,zar ne bi bilo bolje\Nda se odvijaju tu ispred nas? Dialogue: 0,0:08:00.42,0:08:03.11,Default,,0000,0000,0000,,Kao doktorantkinja, Dialogue: 0,0:08:03.13,0:08:06.37,Default,,0000,0000,0000,,shvatam da kritikujem klub\Nkome hoću da pristupim. Dialogue: 0,0:08:06.39,0:08:07.65,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:08:07.67,0:08:09.28,Default,,0000,0000,0000,,Što je opasno raditi, Dialogue: 0,0:08:09.30,0:08:12.67,Default,,0000,0000,0000,,jer ću za par godina\Nbiti na akademskom tržištu rada. Dialogue: 0,0:08:13.35,0:08:16.81,Default,,0000,0000,0000,,Ali ako je status kvo\Nu akademskom istraživanju Dialogue: 0,0:08:16.83,0:08:19.66,Default,,0000,0000,0000,,objavljivanje u eho-komorama\Nprofitnih časopisa Dialogue: 0,0:08:19.68,0:08:22.05,Default,,0000,0000,0000,,koji nikada ne stižu do javnosti, Dialogue: 0,0:08:22.08,0:08:25.01,Default,,0000,0000,0000,,verujte da će moj odgovor biti „ne“. Dialogue: 0,0:08:26.08,0:08:29.51,Default,,0000,0000,0000,,Verujem u inkluzivno,\Ndemokratsko istraživanje Dialogue: 0,0:08:29.54,0:08:33.20,Default,,0000,0000,0000,,koje funkcioniše u zajednici\Ni razgovara sa javnošću. Dialogue: 0,0:08:33.73,0:08:36.24,Default,,0000,0000,0000,,Želim da se bavim istraživanjem\Nu akademskoj kulturi Dialogue: 0,0:08:36.27,0:08:38.88,Default,,0000,0000,0000,,gde se javnost sagledava\Nne samo kao dragocena publika, Dialogue: 0,0:08:39.93,0:08:42.38,Default,,0000,0000,0000,,već i kao sastavni deo, kao učesnik. Dialogue: 0,0:08:43.07,0:08:46.46,Default,,0000,0000,0000,,U nekim slučajevima čak i kao ekspert. Dialogue: 0,0:08:48.85,0:08:52.51,Default,,0000,0000,0000,,Ovo ne podrazumeva jednostavno Dialogue: 0,0:08:52.53,0:08:55.93,Default,,0000,0000,0000,,da vam se da pristup informacijama. Dialogue: 0,0:08:56.77,0:08:59.07,Default,,0000,0000,0000,,Radi se o preorijentisanju\Nakademske kulture Dialogue: 0,0:08:59.07,0:09:04.52,Default,,0000,0000,0000,,sa objavljivanja na praksu\Ni sa priče na delo. Dialogue: 0,0:09:05.46,0:09:09.19,Default,,0000,0000,0000,,Treba da znate i da ova ideja, ova nada, Dialogue: 0,0:09:09.21,0:09:11.15,Default,,0000,0000,0000,,ne pripada samo meni. Dialogue: 0,0:09:11.74,0:09:15.67,Default,,0000,0000,0000,,Nadovezujem se na ideju\Nmnogih naučnika, učitelja, Dialogue: 0,0:09:15.70,0:09:18.67,Default,,0000,0000,0000,,bibliotekara i članova zajednica Dialogue: 0,0:09:18.70,0:09:22.12,Default,,0000,0000,0000,,koji se takođe zalažu za uključivanje\Nviše ljudi u ovaj razgovor. Dialogue: 0,0:09:22.91,0:09:25.52,Default,,0000,0000,0000,,Nadam se da ćete se i vi\Npriključiti ovom razgovoru. Dialogue: 0,0:09:25.54,0:09:26.71,Default,,0000,0000,0000,,Hvala. Dialogue: 0,0:09:26.73,0:09:29.20,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz)