1 00:00:00,921 --> 00:00:05,151 Lors d'une conversation, avez-vous déjà cité une étude 2 00:00:05,175 --> 00:00:08,547 que vous n'aviez en fait pas lue ? 3 00:00:08,571 --> 00:00:10,609 (Rires) 4 00:00:10,633 --> 00:00:13,306 L'autre jour, je prenais un café avec une amie 5 00:00:13,320 --> 00:00:15,985 et je lui ai dit : « J'ai lu une nouvelle étude 6 00:00:16,009 --> 00:00:19,428 selon laquelle le café réduit le risque de dépression chez les femmes. » 7 00:00:20,175 --> 00:00:25,135 Mais, en fait, ce que j'avais lu, c'était un tweet. 8 00:00:25,476 --> 00:00:27,104 (Rires) 9 00:00:27,128 --> 00:00:28,307 qui disait – 10 00:00:28,331 --> 00:00:29,452 (Rires) 11 00:00:29,452 --> 00:00:32,922 « Une nouvelle étude dit que le café peut réduire le risque de dépression 12 00:00:32,922 --> 00:00:33,832 chez les femmes. » 13 00:00:33,852 --> 00:00:35,188 (Rires) 14 00:00:35,212 --> 00:00:39,476 Ce tweet contenait un lien vers le blog du New York Times, 15 00:00:39,476 --> 00:00:42,403 où un blogueur invité avait traduit les résultats d'une étude 16 00:00:42,427 --> 00:00:44,609 d'un article de Live Science 17 00:00:44,633 --> 00:00:46,569 dont la source était 18 00:00:46,593 --> 00:00:50,037 le nouveau site d'actualités de l’École de Santé Publique de Harvard, 19 00:00:50,061 --> 00:00:53,355 et qui citait le résumé de l'étude, 20 00:00:53,379 --> 00:00:57,764 lequel résumait l'étude-même publiée dans une revue universitaire. 21 00:00:57,788 --> 00:00:59,553 (Rires) 22 00:00:59,577 --> 00:01:02,172 C'est comme la théorie des six degrés de séparation 23 00:01:02,196 --> 00:01:03,506 mais pour la recherche. 24 00:01:03,530 --> 00:01:04,679 (Rires) 25 00:01:04,703 --> 00:01:08,006 Alors, quand je disais que je lisais une étude, 26 00:01:08,030 --> 00:01:14,198 en fait, je n'ai lu que 59 caractères résumant 10 ans de recherches. 27 00:01:14,222 --> 00:01:16,155 (Rires) 28 00:01:16,179 --> 00:01:18,942 Alors, quand je disais que je lisais une étude, 29 00:01:18,966 --> 00:01:22,054 je lisais des bribes de l'étude, 30 00:01:22,078 --> 00:01:24,799 réunis par quatre différents rédacteurs 31 00:01:24,823 --> 00:01:26,720 qui n'en étaient pas les auteurs, 32 00:01:26,744 --> 00:01:28,077 avant que ça n'arrive à moi. 33 00:01:28,823 --> 00:01:30,387 Ça ne va pas. 34 00:01:30,886 --> 00:01:34,045 Mais la recherche initiale est difficilement accessible 35 00:01:34,069 --> 00:01:37,965 parce que les universitaires sont souvent absents des médias de masse. 36 00:01:38,982 --> 00:01:40,728 Vous pourriez vous demander 37 00:01:40,752 --> 00:01:43,561 pourquoi ils sont absents des médias de masse ? 38 00:01:43,585 --> 00:01:46,593 Ils semblent pourtant être une source d'informations plus légitime 39 00:01:46,593 --> 00:01:48,240 que les commentateurs médiatiques. 40 00:01:48,760 --> 00:01:49,910 N'est-ce pas ? 41 00:01:49,934 --> 00:01:51,085 (Rires) 42 00:01:51,109 --> 00:01:54,680 Dans un pays qui a plus de 4 100 universités, 43 00:01:54,704 --> 00:01:56,656 on voudrait que ce soit la règle. 44 00:01:57,513 --> 00:01:58,663 Mais ça ne l'est pas. 45 00:01:59,087 --> 00:02:00,934 Comment en est-on arrivé là ? 46 00:02:02,505 --> 00:02:04,655 Pour comprendre pourquoi les universitaires 47 00:02:04,655 --> 00:02:05,927 sont absents des médias, 48 00:02:05,927 --> 00:02:08,800 il faut d'abord comprendre le fonctionnement des universités. 49 00:02:09,497 --> 00:02:10,814 Ces six dernières années, 50 00:02:10,838 --> 00:02:13,458 j'ai enseigné dans sept universités différentes 51 00:02:13,482 --> 00:02:14,743 dans quatre États. 52 00:02:15,473 --> 00:02:17,475 Je suis une sorte de remplaçante idéale. 53 00:02:17,475 --> 00:02:18,417 (Rires) 54 00:02:18,441 --> 00:02:21,028 Et en même temps, je prépare mon doctorat. 55 00:02:21,458 --> 00:02:23,807 Dans toutes ces différentes institutions, 56 00:02:23,831 --> 00:02:26,866 le processus de recherche et de publication est identique. 57 00:02:27,232 --> 00:02:30,533 D'abord, les universitaires font des recherches dans leur domaine. 58 00:02:30,557 --> 00:02:34,708 Pour se financer, ils sollicitent des subventions publiques et privées 59 00:02:34,732 --> 00:02:36,410 et, une fois la recherche terminée, 60 00:02:36,434 --> 00:02:38,599 ils rédigent un article sur leurs découvertes. 61 00:02:38,739 --> 00:02:42,255 Puis, ils envoient leur article aux revues universitaires de leur domaine. 62 00:02:42,357 --> 00:02:45,180 L'article passe ce qu'on appelle l'évaluation par les pairs, 63 00:02:45,204 --> 00:02:47,204 c'est-à-dire que d'autres experts 64 00:02:47,228 --> 00:02:49,324 contrôlent son exactitude et sa crédibilité. 65 00:02:50,553 --> 00:02:52,886 Ensuite, une fois qu'il a été publié, 66 00:02:52,910 --> 00:02:55,850 des entreprises privées revendent ces informations 67 00:02:55,850 --> 00:02:57,998 aux universités et aux bibliothèques publiques 68 00:02:58,022 --> 00:03:01,053 par le biais d'abonnements à des revues ou des bases de données. 69 00:03:01,053 --> 00:03:03,301 Le système est ainsi fait. 70 00:03:04,188 --> 00:03:07,425 Recherche, rédaction, évaluation par les pairs, publication, 71 00:03:07,425 --> 00:03:09,315 encore et encore. 72 00:03:09,315 --> 00:03:12,394 Mes amis et moi appelons ça nourrir le monstre. 73 00:03:13,657 --> 00:03:16,243 Et on voit bien que ça peut créer des problèmes. 74 00:03:17,728 --> 00:03:22,379 D'abord, la majorité de la recherche universitaire est financée publiquement 75 00:03:22,403 --> 00:03:24,136 mais diffusée par le privé. 76 00:03:25,268 --> 00:03:28,708 Le gouvernement fédéral dépense chaque année 60 milliards de dollars 77 00:03:28,708 --> 00:03:30,098 pour la recherche. 78 00:03:30,208 --> 00:03:32,617 D'après la Fondation Nationale pour la Science, 79 00:03:32,641 --> 00:03:35,783 29% vont à la recherche dans les universités publiques. 80 00:03:35,807 --> 00:03:41,045 Si on fait le calcul, ça fait 17,4 milliards de dollars. 81 00:03:41,707 --> 00:03:42,873 D'impôts. 82 00:03:43,667 --> 00:03:45,805 Seulement cinq entreprises sont en charge 83 00:03:45,805 --> 00:03:48,619 de répartir la majorité de la recherche financée par l’État. 84 00:03:48,643 --> 00:03:54,881 En 2014, une de ces sociétés a réalisé un profit de 1,5 milliard de dollars. 85 00:03:55,505 --> 00:03:56,838 C'est un gros marché. 86 00:03:57,520 --> 00:04:00,346 Je parie que vous voyez l'ironie de la situation. 87 00:04:00,370 --> 00:04:03,403 Si l’État finance la recherche universitaire, 88 00:04:03,427 --> 00:04:06,399 mais qu'on doit payer à nouveau pour accéder aux résultats, 89 00:04:07,871 --> 00:04:09,648 c'est comme la payer deux fois. 90 00:04:10,855 --> 00:04:12,164 L'autre grand problème, 91 00:04:12,188 --> 00:04:14,911 c'est que la majorité des chercheurs ont peu d'avantages 92 00:04:14,935 --> 00:04:18,207 à publier en dehors de ces revues prestigieuses à abonnement. 93 00:04:18,988 --> 00:04:22,319 Les universités basent leurs systèmes de titularisation et de promotion 94 00:04:22,319 --> 00:04:24,413 sur le nombre de publications des chercheurs. 95 00:04:24,413 --> 00:04:28,593 Ainsi, les livres et les articles sont comme une monnaie pour les universitaires. 96 00:04:28,617 --> 00:04:32,807 Publier des articles permet d'obtenir une titularisation, puis des subventions. 97 00:04:33,347 --> 00:04:37,070 En revanche, les universitaires n'ont pas d'avantages à publier 98 00:04:37,070 --> 00:04:38,780 dans les médias de masse. 99 00:04:38,780 --> 00:04:43,862 Voici le statu quo de l'écosystème universitaire actuel. 100 00:04:44,820 --> 00:04:47,363 Mais selon moi, ce n'est pas une fatalité. 101 00:04:47,776 --> 00:04:50,839 On peut faire des changements simples pour changer les choses. 102 00:04:52,403 --> 00:04:55,093 Premièrement, il faut parler de l'accès aux savoirs. 103 00:04:56,069 --> 00:05:00,037 Les universités peuvent commencer à remettre en cause ce statu quo 104 00:05:00,061 --> 00:05:02,102 en récompensant les chercheurs qui publient 105 00:05:02,126 --> 00:05:04,895 non seulement dans les revues à abonnement 106 00:05:04,919 --> 00:05:08,847 mais aussi dans celles en libre accès et dans les médias de masse. 107 00:05:09,673 --> 00:05:12,633 Le mouvement pour la gratuité commence à progresser 108 00:05:12,657 --> 00:05:13,982 dans de nombreux domaines 109 00:05:14,006 --> 00:05:17,037 et, heureusement, d'autres acteurs importants l'ont remarqué. 110 00:05:18,252 --> 00:05:21,934 Google Scholar a fait en sorte que la recherche en libre accès 111 00:05:21,958 --> 00:05:23,958 soit accessible et facile à trouver. 112 00:05:25,077 --> 00:05:28,291 L'année dernière, le Congrès a présenté un projet de loi 113 00:05:28,315 --> 00:05:31,754 pour que les projets de recherche universitaire 114 00:05:31,778 --> 00:05:34,831 qui reçoivent plus de 100 millions de dollars de financement 115 00:05:34,855 --> 00:05:36,847 développent une politique de gratuité. 116 00:05:37,488 --> 00:05:42,484 Cette année, la NASA a ouvert toute sa bibliothèque de recherche au public. 117 00:05:43,353 --> 00:05:46,614 Vous voyez, cette idée est en train de devenir populaire. 118 00:05:47,465 --> 00:05:50,006 Mais l'accès, ce n'est pas que la possibilité 119 00:05:50,030 --> 00:05:52,647 de mettre la main sur un document ou une étude. 120 00:05:53,165 --> 00:05:54,799 C'est aussi s'assurer 121 00:05:54,823 --> 00:05:57,374 que ce document ou cette étude soient facilement compris. 122 00:05:57,830 --> 00:06:00,520 Donc, parlons de traduction. 123 00:06:03,497 --> 00:06:05,871 Je n'imagine pas que cette traduction ressemble 124 00:06:05,871 --> 00:06:08,871 à la théorie des six degrés de séparation 125 00:06:08,871 --> 00:06:10,394 que j'ai évoquée plus tôt. 126 00:06:11,847 --> 00:06:15,935 Et si, au lieu de ça, les universitaires pouvaient s'emparer de leurs recherches, 127 00:06:15,959 --> 00:06:17,800 les traduire dans les médias de masse 128 00:06:17,824 --> 00:06:20,357 et ainsi être en mesure de sensibiliser le public ? 129 00:06:21,362 --> 00:06:23,037 Si les universitaires le faisaient, 130 00:06:23,061 --> 00:06:26,315 le degré de séparation entre le grand public et la recherche 131 00:06:26,339 --> 00:06:27,806 se réduirait beaucoup. 132 00:06:28,276 --> 00:06:32,202 Vous voyez, je ne propose pas un nivellement de la recherche par le bas. 133 00:06:32,202 --> 00:06:35,513 Je propose simplement que tout le monde puisse accéder à la recherche, 134 00:06:35,513 --> 00:06:39,403 qu'on la déplace et qu'on se concentre sur l'emploi d'un langage simple 135 00:06:39,427 --> 00:06:42,117 afin que le grand public qui finance la recherche 136 00:06:42,141 --> 00:06:43,942 puisse aussi la consommer. 137 00:06:45,395 --> 00:06:48,026 Cette approche apporte d'autres bénéfices. 138 00:06:49,427 --> 00:06:52,290 En montrant aux genscomment leurs impôts 139 00:06:52,314 --> 00:06:54,458 sont utilisés pour financer la recherche, 140 00:06:54,482 --> 00:06:57,736 les gens peuvent redéfinir l'identité de chaque université 141 00:06:57,760 --> 00:07:01,720 de sorte que leur identité ne soit plus limitée seulement à une équipe de football 142 00:07:01,744 --> 00:07:03,969 ou aux diplômes délivrés, 143 00:07:03,969 --> 00:07:06,548 mais qu'elle englobe les recherches qu'on y mène. 144 00:07:07,157 --> 00:07:12,141 Lorsque la relation est saine entre le grand public et les universitaires, 145 00:07:12,165 --> 00:07:15,365 ça encourage le grand public à participer à la recherche. 146 00:07:16,673 --> 00:07:19,214 Imaginez un peu de quoi ça aurait l'air ! 147 00:07:20,188 --> 00:07:21,823 Si les sociologues 148 00:07:21,847 --> 00:07:25,474 aidaient la police locale à concevoir de nouvelles formations psychosociales 149 00:07:25,498 --> 00:07:29,660 et qu'ils écrivaient ensemble un manuel pour élaborer les futures formations ? 150 00:07:30,924 --> 00:07:36,687 Ou si les spécialistes de l'éducation consultaient les écoles publiques locales 151 00:07:36,711 --> 00:07:39,807 pour choisir comment intervenir avec les élèves à risque 152 00:07:39,831 --> 00:07:42,230 et puis qu'ils en parlaient dans un journal local ? 153 00:07:43,411 --> 00:07:46,649 Parce qu'une démocratie qui fonctionne 154 00:07:46,673 --> 00:07:50,234 a besoin de gens instruits et bien informés. 155 00:07:51,030 --> 00:07:55,339 Au lieu que la recherche se fasse derrière des murs financiers bureaucratiques, 156 00:07:55,363 --> 00:07:58,744 ne serait-il pas préférable qu'elle se fasse publiquement ? 157 00:08:00,419 --> 00:08:03,109 En tant qu'étudiante en doctorat, 158 00:08:03,133 --> 00:08:06,366 je me rends compte que je critique le club que je veux rejoindre. 159 00:08:06,390 --> 00:08:07,649 (Rires) 160 00:08:07,673 --> 00:08:09,276 C'est dangereux de le faire, 161 00:08:09,280 --> 00:08:12,904 puisque je serai sur le marché du travail universitaire dans quelques années. 162 00:08:13,347 --> 00:08:16,809 Mais, si le statu quo de la recherche universitaire, 163 00:08:16,833 --> 00:08:19,747 c'est de ne publier que dans des revues payantes 164 00:08:19,747 --> 00:08:22,053 qui n'atteignent jamais le grand public, 165 00:08:22,077 --> 00:08:25,014 croyez bien que je m'y refuserai. 166 00:08:26,085 --> 00:08:29,514 Je crois en une recherche démocratique et inclusive 167 00:08:29,538 --> 00:08:33,203 qui agit à l'intérieur de la société et qui parle avec les gens. 168 00:08:33,727 --> 00:08:36,465 Je veux être une chercheuse avec une culture universitaire 169 00:08:36,465 --> 00:08:39,933 où le grand public n'est pas seulement vu comme un public qui rapporte, 170 00:08:39,933 --> 00:08:42,385 mais comme un élément constitutif, un participant. 171 00:08:43,066 --> 00:08:46,462 Et dans certains cas, comme l'expert. 172 00:08:48,852 --> 00:08:52,506 Il ne s'agit pas seulement 173 00:08:52,530 --> 00:08:55,488 de vous donner accès à l'information. 174 00:08:56,538 --> 00:08:58,831 C'est aussi faire passer la culture universitaire 175 00:08:58,831 --> 00:09:01,831 de la publication à la pratique, 176 00:09:01,831 --> 00:09:04,521 de la parole à l'action. 177 00:09:05,458 --> 00:09:09,188 Il faut savoir que cette idée, cet espoir – 178 00:09:09,212 --> 00:09:11,146 n'appartient pas qu'à moi. 179 00:09:11,743 --> 00:09:15,672 Je m'appuie sur tous les universitaires, les enseignants, 180 00:09:15,696 --> 00:09:18,672 les bibliothécaires et les membres de la communauté 181 00:09:18,696 --> 00:09:22,117 qui défendent une plus large inclusion du grand public dans les débats. 182 00:09:22,772 --> 00:09:25,816 J'espère que vous aussi, vous prendrez part à notre débat. 183 00:09:25,816 --> 00:09:26,706 Merci. 184 00:09:26,730 --> 00:09:31,182 (Applaudissements)