0:00:00.921,0:00:05.151 Σας έχει τύχει ποτέ να αναφέρετε[br]μια έρευνα στη συζήτηση 0:00:05.175,0:00:08.547 που στην πραγματικότητα[br]δεν έχετε διαβάσει; 0:00:08.571,0:00:10.609 (Γέλια) 0:00:10.633,0:00:13.306 Έπινα καφέ μ' έναν φίλο μου τις προάλλες 0:00:13.320,0:00:15.985 και είπα: «Ξέρεις, διάβασα μια νέα μελέτη 0:00:16.009,0:00:19.178 που λέει ότι ο καφές μειώνει τον κίνδυνο[br]κατάθλιψης στις γυναίκες». 0:00:20.175,0:00:25.135 Αλλά στην πραγματικότητα, το μόνο[br]που διάβασα ήταν ένα τουίτ. 0:00:25.476,0:00:27.048 (Γέλια) 0:00:27.048,0:00:28.291 Και τώρα που το είπαμε... 0:00:28.291,0:00:29.342 (Γέλια) 0:00:29.342,0:00:31.632 «Μια νέα έρευνα λέει ότι[br]το να πίνει κανείς καφέ 0:00:31.632,0:00:34.272 μπορεί να μειώσει τον κίνδυνο[br]κατάθλιψης στις γυναίκες». 0:00:34.272,0:00:35.188 (Γέλια) 0:00:35.212,0:00:39.422 Εκείνο το τουίτ είχε ένα λινκ[br]για το μπλογκ των New York Times 0:00:39.696,0:00:42.403 όπου ένας μπλόγκερ μετέφρασε[br]τα αποτελέσματα μιας έρευνας 0:00:42.427,0:00:44.609 από ένα άρθρο του περιοδικού Live Science 0:00:44.633,0:00:46.569 που άντλησε τις αρχικές πληροφορίες 0:00:46.593,0:00:50.037 από την ιστοσελίδα της Σχολής[br]Δημόσιας Υγείας του Χάρβαρντ, 0:00:50.061,0:00:53.355 που ανέφερε την περίληψη[br]της πραγματικής έρευνας, 0:00:53.379,0:00:57.764 συνοψίζοντας την έρευνα που δημοσιεύτηκε[br]σε ένα επιστημονικό περιοδικό. 0:00:57.788,0:00:59.553 (Γέλια) 0:00:59.577,0:01:03.412 Είναι όπως οι έξι βαθμοί διαχωρισμού,[br]αλλά στην έρευνα. 0:01:03.412,0:01:04.679 (Γέλια) 0:01:04.703,0:01:08.006 Έτσι, όταν είπα ότι διάβασα μια έρευνα, 0:01:08.030,0:01:14.198 στην πραγματικότητα διάβασα 59 χαρακτήρες[br]που συνόψιζαν 10 χρόνια έρευνας. 0:01:14.222,0:01:16.155 (Γέλια) 0:01:16.179,0:01:18.942 Έτσι, όταν είπα ότι διάβασα μια έρευνα, 0:01:18.966,0:01:21.968 διάβαζα αποσπάσματα της έρευνας 0:01:21.968,0:01:24.773 που τα είχαν συρράψει[br]τέσσερις διαφορετικοί συγγραφείς 0:01:24.773,0:01:26.800 που κανείς δεν ήταν ο αληθινός συγγραφέας, 0:01:26.800,0:01:28.367 προτού φτάσει σε μένα. 0:01:28.823,0:01:30.527 Αυτό δεν μου φαίνεται σωστό. 0:01:30.886,0:01:34.045 Αλλά η πρόσβαση στην πρωτότυπη[br]έρευνα είναι δύσκολη, 0:01:34.069,0:01:37.965 γιατί οι ακαδημαϊκοί συνήθως[br]δεν ασχολούνται με τα δημοφιλή μέσα. 0:01:38.982,0:01:40.728 Μπορεί να αναρωτιέστε, 0:01:40.752,0:01:43.561 γιατί οι ακαδημαϊκοί δεν ασχολούνται[br]με τα δημοφιλή μέσα; 0:01:43.585,0:01:46.553 Μπορεί να ήταν πιο αξιόπιστη[br]πηγή πληροφοριών 0:01:46.577,0:01:48.740 από τους ειδήμονες των μέσων ενημέρωσης. 0:01:48.760,0:01:49.910 Σωστά; 0:01:49.934,0:01:51.085 (Γέλια) 0:01:51.109,0:01:54.680 Σε μια χώρα με περισσότερα[br]από 4.100 κολέγια και πανεπιστήμια 0:01:54.704,0:01:56.786 αυτό θα έπρεπε να είναι η νόρμα. 0:01:57.513,0:01:58.663 Δεν είναι όμως. 0:01:59.087,0:02:00.934 Πώς φτάσαμε ως εδώ; 0:02:02.335,0:02:05.903 Για να καταλάβουμε γιατί οι ακαδημαϊκοί[br]δεν ασχολούνται με τα δημοφιλή μέσα 0:02:05.927,0:02:08.960 πρέπει πρώτα να καταλάβουμε[br]πώς λειτουργούν τα πανεπιστήμια. 0:02:09.417,0:02:10.814 Τα έξι τελευταία χρόνια 0:02:10.838,0:02:13.458 δίδαξα σε εφτά διαφορετικά[br]κολέγια και πανεπιστήμια 0:02:13.482,0:02:15.333 σε τέσσερις διαφορετικές πολιτείες. 0:02:15.473,0:02:17.355 Είμαι ένας έκτακτος βοηθός. 0:02:17.379,0:02:18.417 (Γέλια) 0:02:18.441,0:02:21.028 Ταυτόχρονα, προσπαθώ[br]να τελειώσω το διδακτορικό μου. 0:02:21.458,0:02:23.807 Σε όλα αυτά τα διαφορετικά ιδρύματα 0:02:23.831,0:02:27.206 η έρευνα και η διαδικασία των δημοσιεύσεων[br]λειτουργεί με τον ίδιο τρόπο. 0:02:27.232,0:02:30.497 Καταρχάς, οι ακαδημαϊκοί παράγουν[br]έρευνα στον τομέα τους. 0:02:30.497,0:02:32.172 Για να χρηματοδοτηθεί η έρευνά τους 0:02:32.172,0:02:34.812 κάνουν αιτήσεις για κρατικές και[br]ιδιωτικές επιχορηγήσεις 0:02:34.812,0:02:36.410 και αφού η έρευνα ολοκληρωθεί 0:02:36.434,0:02:38.569 γράφουν ένα άρθρο για τα ευρήματά τους. 0:02:38.739,0:02:42.175 Μετά μπορούν να υποβάλουν αυτό το άρθρο[br]σε συναφή ακαδημαϊκά περιοδικά. 0:02:42.457,0:02:45.730 Μετά περνούν μια διαδικασία[br]αξιολόγησης από συναδέλφους (peer review) 0:02:45.730,0:02:49.444 που σημαίνει ότι άλλοι ειδικοί ελέγχουν[br]την ακρίβεια και την αξιοπιστία του. 0:02:50.553,0:02:52.886 Μετά, αφού δημοσιευτεί, 0:02:52.910,0:02:56.006 κερδοσκοπικές εταιρείες[br]επαναπωλούν αυτές τις πληροφορίες 0:02:56.030,0:02:58.148 στα πανεπιστήμια[br]και τις δημόσιες βιβλιοθήκες 0:02:58.148,0:03:00.453 μέσω συνδρομών σε περιοδικά[br]και βάσεις δεδομένων. 0:03:01.038,0:03:03.301 Αυτό είναι λοιπόν το σύστημα. 0:03:04.188,0:03:08.417 Ερευνούμε, γράφουμε, διορθώνουμε,[br]δημοσιεύουμε, επαναλαμβάνουμε. 0:03:09.315,0:03:12.394 Οι φίλοι μου κι εγώ λέμε[br]ότι ταΐζουμε το τέρας. 0:03:13.657,0:03:16.823 Μπορείτε να δείτε πώς αυτό μπορεί[br]να προκαλέσει κάποια προβλήματα. 0:03:17.728,0:03:21.083 Το πρώτο πρόβλημα είναι ότι το μεγαλύτερο[br]μέρος της ακαδημαϊκής έρευνας 0:03:21.083,0:03:24.456 χρηματοδοτείται από το δημόσιο[br]αλλά διανέμεται από τον ιδιωτικό τομέα. 0:03:25.268,0:03:29.605 Κάθε χρόνο, η ομοσπονδιακή κυβέρνηση[br]ξοδεύει 60 δισεκατομμύρια σε έρευνα. 0:03:30.498,0:03:32.617 Σύμφωνα με το Εθνικό Ίδρυμα Ερευνών, 0:03:32.641,0:03:35.783 ένα ποσοστό 29% πηγαίνει[br]σε δημόσια πανεπιστήμια. 0:03:35.807,0:03:41.045 Αν είστε γρήγοροι στα μαθηματικά,[br]αυτό σημαίνει 17,4 δισεκατομμύρια δολάρια. 0:03:41.707,0:03:43.113 Δολάρια από φόρους. 0:03:43.447,0:03:45.355 Και μόνο πέντε οργανισμοί ευθύνονται 0:03:45.355,0:03:47.083 για την ευρύτερη διανομή της έρευνας 0:03:47.083,0:03:48.783 που χρηματοδοτείται από το δημόσιο. 0:03:48.783,0:03:54.881 Το 2014, μία μόνο από αυτές τις εταιρείες[br]είχε 1,5 δισεκατομμύρια δολάρια κέρδη. 0:03:55.505,0:03:57.028 Είναι μεγάλη επιχείρηση. 0:03:57.520,0:04:00.346 Στοιχηματίζω ότι βλέπετε την ειρωνεία. 0:04:00.370,0:04:03.403 Αν το δημόσιο χρηματοδοτεί[br]την ακαδημαϊκή έρευνα, 0:04:03.427,0:04:06.839 αλλά μετά πρέπει να πληρώσει ξανά[br]για να έχει πρόσβαση στα αποτελέσματα, 0:04:07.871,0:04:09.648 είναι σαν να τα πληρώνουμε διπλά. 0:04:10.655,0:04:12.018 Ένα άλλο μεγάλο πρόβλημα 0:04:12.018,0:04:14.981 είναι ότι οι περισσότεροι ακαδημαϊκοί[br]δεν έχουν επαρκή κίνητρα 0:04:14.981,0:04:18.487 να δημοσιεύουν αλλού εκτός αυτών[br]των περιοδικών με συνδρομή και με κύρος. 0:04:18.588,0:04:21.569 Το σύστημα πρόσληψης και εξέλιξης[br]στα πανεπιστήμια βασίζεται 0:04:21.593,0:04:23.993 στον αριθμό των δημοσιεύσεων[br]των ακαδημαϊκών. 0:04:24.338,0:04:28.593 Έτσι, άρθρα σε περιοδικά και βιβλία είναι[br]κάτι σαν νόμισμα για τους ακαδημαϊκούς. 0:04:28.617,0:04:32.807 Η δημοσίευση άρθρων βοηθά[br]στην απόκτηση θέσης και επιχορηγήσεων. 0:04:33.347,0:04:37.677 Αλλά οι ακαδημαϊκοί δεν ανταμείβονται[br]για τις δημοσιεύσεις σε δημοφιλή μέσα. 0:04:38.780,0:04:41.422 Αυτό είναι το καθεστώς. 0:04:42.002,0:04:44.069 Το σύγχρονο ακαδημαϊκό οικοσύστημα. 0:04:44.820,0:04:47.033 Αλλά δεν νομίζω ότι πρέπει να είναι έτσι. 0:04:47.776,0:04:50.839 Μπορούμε να κάνουμε μικρές αλλαγές[br]και να αλλάξουμε τα πράγματα. 0:04:52.403,0:04:55.093 Καταρχάς, ας ξεκινήσουμε[br]συζητώντας για την πρόσβαση. 0:04:56.069,0:05:00.037 Τα πανεπιστήμια μπορούν να ξεκινήσουν[br]να αμφισβητούν το status quo 0:05:00.061,0:05:02.272 ανταμείβοντας τους ακαδημαϊκούς[br]που δημοσιεύουν 0:05:02.272,0:05:04.895 όχι μόνο στα συνδρομητικά περιοδικά 0:05:04.919,0:05:08.847 αλλά και σε περιοδικά ανοιχτής πρόσβασης,[br]καθώς και σε δημοφιλή μέσα. 0:05:09.453,0:05:12.633 Το κίνημα της ανοιχτής πρόσβασης[br]ξεκινά πλέον να κάνει μία πρόοδο 0:05:12.657,0:05:13.982 σε πολλές επιστήμες, 0:05:14.006,0:05:17.417 κι ευτυχώς, μερικοί άλλοι μεγάλοι φορείς[br]έχουν αρχίσει να το παρατηρούν. 0:05:18.252,0:05:21.934 Το Google Scholar έχει κάνει[br]την έρευνα με ανοιχτή πρόσβαση 0:05:21.958,0:05:24.198 ευκολότερη στην αναζήτηση[br]και τον εντοπισμό. 0:05:25.077,0:05:28.291 Πέρσι το Κογκρέσο εισήχθη ένα νομοσχέδιο 0:05:28.315,0:05:31.754 που προτείνει για τα ακαδημαϊκά[br]ερευνητικά προγράμματα 0:05:31.778,0:05:34.831 με επιχορήγηση ίση ή μεγαλύτερη[br]των 100 εκατομμυρίων 0:05:34.855,0:05:36.987 να υπάρχει μια πολιτική[br]ανοιχτής πρόσβασης. 0:05:37.488,0:05:42.484 Φέτος, η NASA άνοιξε όλη της[br]την ερευνητική βιβλιοθήκη στο κοινό. 0:05:43.353,0:05:46.614 Βλέπετε λοιπόν ότι αυτή η ιδέα[br]έχει αρχίσει να πιάνει. 0:05:47.585,0:05:50.006 Πρόσβαση όμως δεν είναι μόνο η δυνατότητα 0:05:50.030,0:05:52.647 να πάρει κανείς στα χέρια του[br]ένα έγγραφο ή μια μελέτη. 0:05:53.165,0:05:54.799 Πρέπει κανείς να διασφαλίσει 0:05:54.823,0:05:57.374 ότι αυτό το έγγραφο ή η μελέτη[br]είναι εύκολα κατανοητό. 0:05:57.830,0:06:00.520 Ας μιλήσουμε λοιπόν για τη μετάφραση. 0:06:03.497,0:06:08.847 Δεν φαντάζομαι ότι αυτή η μετάφραση[br]είναι σαν τα έξι βήματα απόσταση 0:06:08.871,0:06:10.934 για τα οποία σας είπα προηγουμένως. 0:06:11.847,0:06:15.935 Αντίθετα, πώς θα ήταν αν οι ακαδημαϊκοί[br]μπορούσαν να μεταφράσουν 0:06:15.959,0:06:17.800 την έρευνά τους σε δημοφιλή μέσα 0:06:17.824,0:06:20.357 και να απευθυνθούν στο ευρύτερο κοινό; 0:06:21.452,0:06:23.107 Αν οι ακαδημαϊκοί το έκαναν αυτό, 0:06:23.107,0:06:26.315 η απόσταση ανάμεσα[br]στο κοινό και την έρευνα 0:06:26.339,0:06:27.806 θα μειωνόταν πάρα πολύ. 0:06:28.276,0:06:32.212 Βλέπετε, δεν προτείνω[br]να σταματήσουμε την έρευνα. 0:06:32.236,0:06:35.443 Προτείνω να δώσουμε ανοιχτή[br]πρόσβαση σε αυτή την έρευνα 0:06:35.467,0:06:39.403 και να αλλάξουμε την οπτική,[br]να εστιάσουμε στη χρήση απλής γλώσσας, 0:06:39.427,0:06:42.117 έτσι ώστε το κοινό που πληρώνει[br]γι' αυτή την έρευνα 0:06:42.141,0:06:44.152 να μπορεί επίσης να την αξιοποιήσει. 0:06:45.395,0:06:48.026 Υπάρχουν και άλλα οφέλη[br]σε αυτή την προσέγγιση. 0:06:49.101,0:06:52.444 Δείχνοντας στο κοινό τον τρόπο[br]με τον οποίο τα χρήματα από τους φόρους 0:06:52.444,0:06:54.392 χρηματοδοτούν την έρευνα, 0:06:54.392,0:06:57.866 μπορεί να ξεκινήσει ο επαναπροσδιορισμός[br]της ταυτότητας των πανεπιστημίων 0:06:57.866,0:07:01.720 ώστε η ταυτότητα των πανεπιστημίων[br]να μη βασίζεται σε μια ομάδα ποδοσφαίρου 0:07:01.744,0:07:03.839 ή στα πτυχία που απονέμουν, 0:07:03.863,0:07:06.358 αλλά στην έρευνα που παράγεται εκεί. 0:07:07.157,0:07:12.031 Όταν υπάρχει μια υγιής σχέση[br]μεταξύ κοινού και ακαδημαϊκών 0:07:12.165,0:07:15.365 αυτό συμβάλλει στη συμμετοχή[br]του κοινού στην έρευνα. 0:07:16.673,0:07:19.214 Μπορείτε να φανταστείτε πώς θα ήταν αυτό; 0:07:19.868,0:07:22.833 Πώς θα ήταν αν οι κοινωνιολόγοι[br]βοηθούσαν την τοπική αστυνομία 0:07:22.833,0:07:25.804 να επανασχεδιάσει τα προγράμματα[br]εκπαίδευσης στην ενσυναίσθηση, 0:07:25.804,0:07:29.660 να συνεργαστούν για να γράψουν έναν οδηγό[br]για αυτή την εκπαίδευση στο μέλλον; 0:07:30.924,0:07:36.687 Κι αν οι καθηγητές αγωγής συσκέπτονταν[br]με τα τοπικά δημόσια σχολεία 0:07:36.711,0:07:39.947 για να αποφασίσουν πώς θα βοηθήσουν[br]τους μαθητές που έχουν δυσκολίες 0:07:39.947,0:07:42.410 και μετά γράψουν γι' αυτό[br]σε μια τοπική εφημερίδα; 0:07:43.411,0:07:46.649 Επειδή μια λειτουργική δημοκρατία 0:07:46.673,0:07:50.234 απαιτεί το κοινό να έχει σωστή[br]εκπαίδευση και πληροφόρηση. 0:07:51.030,0:07:55.339 Αντί η έρευνα να διεξάγεται πίσω από[br]ένα σύστημα πληρωμών και γραφειοκρατίας, 0:07:55.363,0:07:58.624 δεν θα ήταν καλύτερο[br]να διεξάγεται ενώπιόν μας; 0:08:00.419,0:08:03.109 Ως διδακτορική φοιτήτρια, 0:08:03.133,0:08:06.366 γνωρίζω πως ασκώ κριτική[br]στο κλαμπ στο οποίο θέλω να μπω. 0:08:06.390,0:08:07.649 (Γέλια) 0:08:07.673,0:08:09.276 Πράγμα που είναι επικίνδυνο, 0:08:09.300,0:08:12.674 εφόσον θα βρίσκομαι στην ακαδημαϊκή[br]αγορά εργασίας σε κανά δυο χρόνια. 0:08:13.347,0:08:16.809 Αλλά αν το status quo[br]στην ακαδημαϊκή έρευνα 0:08:16.833,0:08:19.657 είναι η δημοσίευση σε κερδοσκοπικά[br]περιοδικά κλειστού τύπου 0:08:19.681,0:08:22.053 στα οποία το κοινό δεν έχει ποτέ πρόσβαση, 0:08:22.077,0:08:25.014 πιστέψτε με, η απάντηση μου θα είναι όχι. 0:08:26.085,0:08:29.514 Πιστεύω στη δημοκρατική έρευνα[br]που αφορά όλους μας, 0:08:29.538,0:08:33.203 που είναι προς όφελος της κοινότητας[br]και συνομιλεί με το κοινό. 0:08:33.697,0:08:36.465 Θέλω να δουλεύω στην έρευνα[br]και σε μια ακαδημαϊκή κουλτούρα 0:08:36.465,0:08:39.903 όπου το κοινό δεν αντιμετωπίζεται[br]μόνο ως ένα πολύτιμο ακροατήριο, 0:08:39.927,0:08:42.385 αλλά ως βασικό στοιχείο,[br]ως ένας συμμετέχων. 0:08:43.066,0:08:46.462 Σε μερικές περιπτώσεις,[br]ακόμη και ως ειδικός. 0:08:48.852,0:08:55.666 Δεν πρόκειται μόνο για την προσφορά[br]πρόσβασης στην πληροφόρηση. 0:08:56.768,0:09:01.807 Είναι η αλλαγή της ακαδημαϊκής νοοτροπίας[br]από τη δημοσίευση στην πρακτική 0:09:01.831,0:09:04.521 και από τα λόγια στην πράξη. 0:09:05.458,0:09:09.188 Πρέπει να σας πω ότι[br]αυτή η ιδέα, αυτή η ελπίδα, 0:09:09.212,0:09:11.146 δεν είναι μόνο δική μου. 0:09:11.743,0:09:15.672 Στέκομαι πάνω στους ώμους[br]πολλών ακαδημαϊκών, πολλών δασκάλων, 0:09:15.696,0:09:18.672 βιβλιοθηκονόμων και μελών της κοινότητας 0:09:18.696,0:09:22.117 που επίσης υποστηρίζουν τη συμμετοχή[br]πολλών ανθρώπων σε αυτό τον διάλογο. 0:09:22.912,0:09:25.516 Ελπίζω να συμμετέχετε κι εσείς επίσης. 0:09:25.540,0:09:26.706 Ευχαριστώ. 0:09:26.730,0:09:31.182 (Χειροκρότημα)