[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.38,0:00:09.56,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. Dialogue: 0,0:00:16.27,0:00:21.20,Default,,0000,0000,0000,,Bio jednom jedan indijski kralj, maharadža\Ni za svoj rođendan izdao je dekret Dialogue: 0,0:00:21.20,0:00:24.20,Default,,0000,0000,0000,,da sve poglavice moraju doneti\Npoklon dostojan kralja. Dialogue: 0,0:00:24.40,0:00:28.37,Default,,0000,0000,0000,,Neki su doneli finu svilu,\Nneki ukrašene mačeve, Dialogue: 0,0:00:28.37,0:00:29.49,Default,,0000,0000,0000,,neki su doneli zlato. Dialogue: 0,0:00:29.49,0:00:32.55,Default,,0000,0000,0000,,Na kraju reda došao je\Nveoma izboran sićušni starac Dialogue: 0,0:00:32.55,0:00:36.63,Default,,0000,0000,0000,,koji je uz more hodao danima\Nod svog sela. Dialogue: 0,0:00:36.63,0:00:41.15,Default,,0000,0000,0000,,Kako je prišao, kraljev sin ga je upitao:\N"Koji dar donosiš za Kralja?" Dialogue: 0,0:00:41.46,0:00:44.75,Default,,0000,0000,0000,,A starac je veoma polako\Notvorio svoju ruku i otkrio Dialogue: 0,0:00:44.75,0:00:49.60,Default,,0000,0000,0000,,prelepu morsku školjku, sa linijama\Nljubičaste, žute, crvene i plave boje. Dialogue: 0,0:00:50.16,0:00:51.38,Default,,0000,0000,0000,,A Kraljev sin je rekao: Dialogue: 0,0:00:51.46,0:00:54.40,Default,,0000,0000,0000,,"To nije poklon za Kralja!\NKakav je to poklon?" Dialogue: 0,0:00:54.60,0:00:57.40,Default,,0000,0000,0000,,Starac je polako podigao pogled i rekao: Dialogue: 0,0:00:57.59,0:01:00.75,Default,,0000,0000,0000,,"Duga šetnja - deo poklona." Dialogue: 0,0:01:01.06,0:01:02.56,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:01:02.90,0:01:05.97,Default,,0000,0000,0000,,Za nekoliko trenutaka daću vam poklon, Dialogue: 0,0:01:05.97,0:01:08.27,Default,,0000,0000,0000,,poklon za koji verujem\Nda je vredan širenja. Dialogue: 0,0:01:08.29,0:01:10.90,Default,,0000,0000,0000,,Ali pre nego to učinim,\Nhajde da vas povedem Dialogue: 0,0:01:10.90,0:01:12.82,Default,,0000,0000,0000,,na moju dugu šetnju. Dialogue: 0,0:01:12.82,0:01:13.74,Default,,0000,0000,0000,,Poput većine vas, Dialogue: 0,0:01:13.74,0:01:15.32,Default,,0000,0000,0000,,život sam počeo kao dete. Dialogue: 0,0:01:15.32,0:01:17.46,Default,,0000,0000,0000,,Koliko vas je život počelo kao dete? Dialogue: 0,0:01:17.46,0:01:18.51,Default,,0000,0000,0000,,Rodili ste se mladi? Dialogue: 0,0:01:18.74,0:01:20.50,Default,,0000,0000,0000,,Oko pola vas... U redu... Dialogue: 0,0:01:20.57,0:01:21.59,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:01:21.82,0:01:24.91,Default,,0000,0000,0000,,A vi ostali? Rodili ste se odrasli? Dialogue: 0,0:01:25.06,0:01:27.64,Default,,0000,0000,0000,,Čoveče, voleo bih da vam upoznam majke! Dialogue: 0,0:01:27.82,0:01:29.46,Default,,0000,0000,0000,,Zaista nemoguće! Dialogue: 0,0:01:30.56,0:01:34.74,Default,,0000,0000,0000,,Kao dete, uvek me je fasciniralo nemoguće. Dialogue: 0,0:01:35.62,0:01:38.88,Default,,0000,0000,0000,,Danas je dan kojem sam se radovao\Nmnogo godina, Dialogue: 0,0:01:38.88,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,jer je danas dan kada ću pokušati Dialogue: 0,0:01:41.02,0:01:43.62,Default,,0000,0000,0000,,da uradim nemoguće\Nbaš pred vašim očima, Dialogue: 0,0:01:43.62,0:01:45.46,Default,,0000,0000,0000,,baš ovde na TEDxMaastricht. Dialogue: 0,0:01:45.80,0:01:48.16,Default,,0000,0000,0000,,Počeću Dialogue: 0,0:01:48.76,0:01:50.88,Default,,0000,0000,0000,,tako što ću otkriti kraj: Dialogue: 0,0:01:51.22,0:01:52.64,Default,,0000,0000,0000,,i dokazaću vam Dialogue: 0,0:01:52.64,0:01:54.94,Default,,0000,0000,0000,,da nemoguće nije nemoguće. Dialogue: 0,0:01:55.30,0:01:58.21,Default,,0000,0000,0000,,A završiću tako što ću vam dati\Npoklon vredan širenja: Dialogue: 0,0:01:58.21,0:02:01.35,Default,,0000,0000,0000,,pokazaću vam da možete\Nda učinite nemoguće u životu. Dialogue: 0,0:02:01.99,0:02:05.42,Default,,0000,0000,0000,,U mojoj potrazi da uradim nemoguće,\Notkrio sam da postoje dve stvari Dialogue: 0,0:02:05.42,0:02:08.23,Default,,0000,0000,0000,,koje su zajedničke ljudima širom sveta. Dialogue: 0,0:02:08.23,0:02:09.87,Default,,0000,0000,0000,,Svako ima strahove, Dialogue: 0,0:02:09.87,0:02:11.64,Default,,0000,0000,0000,,i svako ima snove. Dialogue: 0,0:02:12.90,0:02:17.56,Default,,0000,0000,0000,,U mojoj potrazi da uradim nemoguće,\Notkrio sam da postoje tri stvari Dialogue: 0,0:02:17.56,0:02:20.10,Default,,0000,0000,0000,,koje sam uradio tokom godina Dialogue: 0,0:02:20.11,0:02:23.29,Default,,0000,0000,0000,,koje su dovele do toga da uradim nemoguće: Dialogue: 0,0:02:24.20,0:02:26.90,Default,,0000,0000,0000,,"između dve vatre", Dialogue: 0,0:02:27.29,0:02:28.36,Default,,0000,0000,0000,,Supermen Dialogue: 0,0:02:28.46,0:02:29.46,Default,,0000,0000,0000,,i komarac. Dialogue: 0,0:02:29.46,0:02:30.81,Default,,0000,0000,0000,,To su tri moje ključne reči. Dialogue: 0,0:02:30.81,0:02:33.50,Default,,0000,0000,0000,,Sada znate zašto u životu radim nemoguće. Dialogue: 0,0:02:33.61,0:02:36.22,Default,,0000,0000,0000,,Povešću vas na putovanje,\Nna moju dugu šetnju Dialogue: 0,0:02:36.32,0:02:38.68,Default,,0000,0000,0000,,od strahova do snova, Dialogue: 0,0:02:38.74,0:02:40.98,Default,,0000,0000,0000,,od reči do mačeva, Dialogue: 0,0:02:41.16,0:02:42.74,Default,,0000,0000,0000,,od "između dve vatre" Dialogue: 0,0:02:42.85,0:02:44.02,Default,,0000,0000,0000,,do Supermena Dialogue: 0,0:02:44.02,0:02:45.34,Default,,0000,0000,0000,,i komarca. Dialogue: 0,0:02:45.80,0:02:47.36,Default,,0000,0000,0000,,Nadam se da ću vam pokazati Dialogue: 0,0:02:47.36,0:02:49.90,Default,,0000,0000,0000,,kako možete u svom životu\Nda učinite nemoguće. Dialogue: 0,0:02:52.48,0:02:54.93,Default,,0000,0000,0000,,Četvrti oktobar 2007. Dialogue: 0,0:02:55.84,0:02:58.12,Default,,0000,0000,0000,,Srce mi je lupalo\Ni kolena su mi se tresla Dialogue: 0,0:02:58.12,0:02:59.34,Default,,0000,0000,0000,,kada sam izašao na scenu Dialogue: 0,0:02:59.34,0:03:00.93,Default,,0000,0000,0000,,u teatru Sanders Dialogue: 0,0:03:01.04,0:03:03.24,Default,,0000,0000,0000,,na Univerzitetu Hardvard da prihvatim Dialogue: 0,0:03:03.24,0:03:05.67,Default,,0000,0000,0000,,Ig Nobel nagradu iz medicine za 2007 Dialogue: 0,0:03:05.67,0:03:08.81,Default,,0000,0000,0000,,za istraživački članak iz medicine\Nkoji sam napisao u koautorstvu Dialogue: 0,0:03:08.81,0:03:10.27,Default,,0000,0000,0000,,sa nazivom "Gutanje mačeva Dialogue: 0,0:03:10.42,0:03:11.74,Default,,0000,0000,0000,,i nuspojave". Dialogue: 0,0:03:11.87,0:03:13.28,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:03:13.84,0:03:17.88,Default,,0000,0000,0000,,Bio je objavljen u malom časopisu\Nkoji pre toga nisam čitao, Dialogue: 0,0:03:18.46,0:03:20.42,Default,,0000,0000,0000,,Britanskom medicinskom časopisu. Dialogue: 0,0:03:21.36,0:03:24.74,Default,,0000,0000,0000,,Za mene, to je bio nemogući san\Nkoji se ostvario, Dialogue: 0,0:03:24.90,0:03:28.12,Default,,0000,0000,0000,,neočekivano iznenađenje\Nza nekoga poput mene, Dialogue: 0,0:03:28.13,0:03:31.46,Default,,0000,0000,0000,,bila je čast koju nikada neću zaboraviti. Dialogue: 0,0:03:31.46,0:03:34.54,Default,,0000,0000,0000,,Ali to nije bio\Nnajupečatljiviji deo mog života. Dialogue: 0,0:03:35.54,0:03:37.64,Default,,0000,0000,0000,,Četvrtog oktobra 1967, Dialogue: 0,0:03:38.02,0:03:40.26,Default,,0000,0000,0000,,ovo uplašeno, stidljivo,\Nmršavo, slabašno dete Dialogue: 0,0:03:41.10,0:03:43.12,Default,,0000,0000,0000,,patilo je od ekstremnih strahova. Dialogue: 0,0:03:43.46,0:03:45.58,Default,,0000,0000,0000,,Dok se pripremao da izađe na scenu, Dialogue: 0,0:03:45.58,0:03:47.23,Default,,0000,0000,0000,,srce mu je lupalo, Dialogue: 0,0:03:47.50,0:03:49.16,Default,,0000,0000,0000,,kolena su se tresla. Dialogue: 0,0:03:49.78,0:03:52.12,Default,,0000,0000,0000,,Otvorio je usta da govori, Dialogue: 0,0:03:56.49,0:03:58.13,Default,,0000,0000,0000,,reči prosto nisu izlazile. Dialogue: 0,0:03:58.13,0:04:00.04,Default,,0000,0000,0000,,Stajao je i tresao se, u suzama. Dialogue: 0,0:04:00.63,0:04:02.36,Default,,0000,0000,0000,,Panika ga je paralisala, Dialogue: 0,0:04:02.36,0:04:03.76,Default,,0000,0000,0000,,strah ga je zaledio. Dialogue: 0,0:04:03.87,0:04:06.13,Default,,0000,0000,0000,,Ovo uplašeno, stidljivo, mršavo,\Nslabašno dete, Dialogue: 0,0:04:06.13,0:04:08.14,Default,,0000,0000,0000,,patilo je od ekstremnih strahova. Dialogue: 0,0:04:08.65,0:04:10.33,Default,,0000,0000,0000,,Plašio se mraka, Dialogue: 0,0:04:10.52,0:04:11.64,Default,,0000,0000,0000,,plašio se visine, Dialogue: 0,0:04:11.64,0:04:13.04,Default,,0000,0000,0000,,paukova i zmija. Dialogue: 0,0:04:13.04,0:04:15.14,Default,,0000,0000,0000,,Da li se neko ovde plaši paukova i zmija? Dialogue: 0,0:04:15.28,0:04:16.66,Default,,0000,0000,0000,,Da, nekoliko vas... Dialogue: 0,0:04:16.66,0:04:19.08,Default,,0000,0000,0000,,Plašio se vode i ajkula... Dialogue: 0,0:04:19.08,0:04:21.94,Default,,0000,0000,0000,,Plašio se doktora,\Nmedicinskih sestara i zubara, Dialogue: 0,0:04:21.94,0:04:24.68,Default,,0000,0000,0000,,igli i bušilica i oštrih predmeta. Dialogue: 0,0:04:24.68,0:04:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Ali više od svega, Dialogue: 0,0:04:27.47,0:04:28.47,Default,,0000,0000,0000,,plašio se ljudi. Dialogue: 0,0:04:29.38,0:04:31.53,Default,,0000,0000,0000,,To uplašeno, stidljivo, mršavo\Ni slabašno dete Dialogue: 0,0:04:31.54,0:04:32.57,Default,,0000,0000,0000,,bio sam ja. Dialogue: 0,0:04:33.32,0:04:35.100,Default,,0000,0000,0000,,Plašio sam se neuspeha i odbijanja, Dialogue: 0,0:04:36.85,0:04:39.52,Default,,0000,0000,0000,,niskog samopouzdanja,\Ns kompleksom niže vrednosti Dialogue: 0,0:04:39.52,0:04:42.84,Default,,0000,0000,0000,,i s nečim za šta tada nismo znali\Nda može da se dijagnozira: Dialogue: 0,0:04:42.84,0:04:44.66,Default,,0000,0000,0000,,poremećaj društvene anksioznosti. Dialogue: 0,0:04:44.96,0:04:48.61,Default,,0000,0000,0000,,Pošto sam imao te strahove,\Nsiledžije bi me zadirkivale i tukle. Dialogue: 0,0:04:48.61,0:04:52.24,Default,,0000,0000,0000,,Smejali bi mi se i vređali me.\NNikada mi nisu dali da učestvujem Dialogue: 0,0:04:52.30,0:04:54.26,Default,,0000,0000,0000,,u njihovim igrama. Dialogue: 0,0:04:55.02,0:04:58.06,Default,,0000,0000,0000,,Bila je jedna igra gde bi me pustili\Nda učestvujem... Dialogue: 0,0:04:58.10,0:04:59.43,Default,,0000,0000,0000,,između dve vatre - Dialogue: 0,0:04:59.50,0:05:01.44,Default,,0000,0000,0000,,a ja nisam dobro izbegavao loptu. Dialogue: 0,0:05:01.76,0:05:03.50,Default,,0000,0000,0000,,Siledžije bi me vređale, Dialogue: 0,0:05:03.50,0:05:05.97,Default,,0000,0000,0000,,a ja bih pogledao nagore\Ni video crvene lopte Dialogue: 0,0:05:05.97,0:05:08.20,Default,,0000,0000,0000,,kako lete ka mom licu\Nogromnom brzinom, Dialogue: 0,0:05:08.21,0:05:09.95,Default,,0000,0000,0000,,bam, bam, bam! Dialogue: 0,0:05:10.58,0:05:13.22,Default,,0000,0000,0000,,Sećam se mnogih dana\Nkada sam se vraćao do kuće, Dialogue: 0,0:05:13.30,0:05:18.18,Default,,0000,0000,0000,,crvenog lica koje je peklo,\Nuši su mi se crvenele i zvonile. Dialogue: 0,0:05:18.18,0:05:21.14,Default,,0000,0000,0000,,Oči su me pekle od suza Dialogue: 0,0:05:21.18,0:05:23.52,Default,,0000,0000,0000,,a njihove reči su gorele u mojim ušima. Dialogue: 0,0:05:23.74,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Ko god da je rekao: Dialogue: 0,0:05:25.02,0:05:28.66,Default,,0000,0000,0000,,"Drvlje i kamenje mogu mi polomiti kosti\Nali reči me nikad neće povrediti..." Dialogue: 0,0:05:28.88,0:05:30.13,Default,,0000,0000,0000,,To je laž. Dialogue: 0,0:05:30.31,0:05:31.98,Default,,0000,0000,0000,,Reči seku poput noža. Dialogue: 0,0:05:31.98,0:05:34.03,Default,,0000,0000,0000,,Reči mogu ubosti poput mača. Dialogue: 0,0:05:34.21,0:05:36.04,Default,,0000,0000,0000,,Reči mogu naneti rane tako duboke Dialogue: 0,0:05:36.04,0:05:37.78,Default,,0000,0000,0000,,da se ne mogu videti. Dialogue: 0,0:05:38.15,0:05:41.07,Default,,0000,0000,0000,,Imao sam strahove,\Ni reči su mi bile najgori neprijatelji. Dialogue: 0,0:05:41.26,0:05:42.49,Default,,0000,0000,0000,,Još uvek su. Dialogue: 0,0:05:43.36,0:05:45.30,Default,,0000,0000,0000,,Ali sam imao i snove. Dialogue: 0,0:05:45.30,0:05:47.98,Default,,0000,0000,0000,,Otišao bih kući\Ni pobegao u stripove o Supermenu Dialogue: 0,0:05:47.98,0:05:49.77,Default,,0000,0000,0000,,i čitao bih ih Dialogue: 0,0:05:49.77,0:05:53.44,Default,,0000,0000,0000,,i sanjao sam i želeo da postanem\Nsuperheroj poput Supermena. Dialogue: 0,0:05:53.48,0:05:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Želeo sam da se borim za istinu i pravdu, Dialogue: 0,0:05:56.24,0:05:58.68,Default,,0000,0000,0000,,želeo sam da se borim\Nprotiv zlikovaca i kriptonita, Dialogue: 0,0:05:58.68,0:06:00.40,Default,,0000,0000,0000,,želeo sam da letim oko sveta, Dialogue: 0,0:06:00.40,0:06:03.40,Default,,0000,0000,0000,,radeći nadljudske stvari\Ni spašavajući živote. Dialogue: 0,0:06:03.40,0:06:05.85,Default,,0000,0000,0000,,Takođe su me fascinirale stvarne stvari. Dialogue: 0,0:06:05.86,0:06:09.46,Default,,0000,0000,0000,,Čitao sam Ginisovu knjigu rekorda\Nkao i Riplijevu knjigu "Verovali ili ne". Dialogue: 0,0:06:09.46,0:06:13.08,Default,,0000,0000,0000,,Da li je neko od vas čitao\Njednu od tih knjiga? Dialogue: 0,0:06:13.10,0:06:14.39,Default,,0000,0000,0000,,Obožavam ih! Dialogue: 0,0:06:14.39,0:06:16.45,Default,,0000,0000,0000,,Video sam stvarne ljude\Nkoji izvode podvige. Dialogue: 0,0:06:16.45,0:06:17.88,Default,,0000,0000,0000,,Rekao sam, želim da radim to. Dialogue: 0,0:06:17.88,0:06:19.33,Default,,0000,0000,0000,,Ukoliko mi siledžije ne daju Dialogue: 0,0:06:19.33,0:06:20.97,Default,,0000,0000,0000,,da se igram nekog sporta sa njima, Dialogue: 0,0:06:20.97,0:06:23.46,Default,,0000,0000,0000,,želim da se bavim pravom magijom,\Npravim podvizima. Dialogue: 0,0:06:23.46,0:06:26.66,Default,,0000,0000,0000,,Želim da uradim nešto stvarno neverovatno\Nšto te siledžije ne mogu. Dialogue: 0,0:06:26.66,0:06:28.61,Default,,0000,0000,0000,,Želim da pronađem svoju svrhu i poziv, Dialogue: 0,0:06:28.61,0:06:30.73,Default,,0000,0000,0000,,želim da znam da moj život ima smisla, Dialogue: 0,0:06:30.73,0:06:33.32,Default,,0000,0000,0000,,želim da učinim nešto neverovatno\Nda promenim svet; Dialogue: 0,0:06:33.32,0:06:36.96,Default,,0000,0000,0000,,želim da dokažem\Nda nemoguće nije nemoguće. Dialogue: 0,0:06:38.34,0:06:40.24,Default,,0000,0000,0000,,Premotajmo 10 godina - Dialogue: 0,0:06:40.24,0:06:42.71,Default,,0000,0000,0000,,bila je to nedelja pre mog 21. rođendana. Dialogue: 0,0:06:42.82,0:06:46.80,Default,,0000,0000,0000,,Dve stvari su se desile u jednom danu\Nkoje će mi zauvek izmeniti život. Dialogue: 0,0:06:47.04,0:06:49.39,Default,,0000,0000,0000,,Živeo sam u Tamil Nadu,\Nu južnoj Indiji, Dialogue: 0,0:06:49.54,0:06:51.02,Default,,0000,0000,0000,,tamo sam bio misionar Dialogue: 0,0:06:51.02,0:06:53.09,Default,,0000,0000,0000,,i moj prijatelj i mentor me je upitao: Dialogue: 0,0:06:53.09,0:06:54.72,Default,,0000,0000,0000,,"Danijele, da li imaš trome?" Dialogue: 0,0:06:54.72,0:06:57.44,Default,,0000,0000,0000,,A ja sam rekao: "Trome? Šta su trome?" Dialogue: 0,0:06:57.44,0:07:00.49,Default,,0000,0000,0000,,Rekao je:\N"Trome su veliki životni ciljevi. Dialogue: 0,0:07:00.49,0:07:04.63,Default,,0000,0000,0000,,Oni su kombinacija snova i ciljeva,\Nkao kada bi mogao Dialogue: 0,0:07:04.63,0:07:07.24,Default,,0000,0000,0000,,da uradiš sve što želiš,\Nda ideš gde god želiš, Dialogue: 0,0:07:07.24,0:07:08.48,Default,,0000,0000,0000,,da budeš ko god želiš, Dialogue: 0,0:07:08.48,0:07:10.36,Default,,0000,0000,0000,,gde bi otišao? Šta bi radio? Dialogue: 0,0:07:10.36,0:07:11.28,Default,,0000,0000,0000,,Ko bi bio? Dialogue: 0,0:07:11.28,0:07:12.28,Default,,0000,0000,0000,,Rekoh: "Ne mogu to! Dialogue: 0,0:07:12.28,0:07:14.50,Default,,0000,0000,0000,,Previše sam uplašen!\NImam previše strahova!" Dialogue: 0,0:07:14.50,0:07:17.80,Default,,0000,0000,0000,,Te noći sam odneo svoj podmetač\Ndo krova bungalova, Dialogue: 0,0:07:17.81,0:07:19.26,Default,,0000,0000,0000,,legao pod zvezdama Dialogue: 0,0:07:19.26,0:07:21.87,Default,,0000,0000,0000,,i posmatrao slepe miševe\Nkako love komarce. Dialogue: 0,0:07:21.87,0:07:26.20,Default,,0000,0000,0000,,Mogao sam da razmišljam samo o tromama,\No snovima i ciljevima, Dialogue: 0,0:07:26.20,0:07:28.72,Default,,0000,0000,0000,,a te siledžije bile su lopte\Nu igri između dve vatre. Dialogue: 0,0:07:28.76,0:07:30.73,Default,,0000,0000,0000,,Probudio sam se nekoliko sati kasnije. Dialogue: 0,0:07:31.22,0:07:33.94,Default,,0000,0000,0000,,Srce mi je lupalo,\Ntresla su mi se kolena. Dialogue: 0,0:07:34.08,0:07:36.02,Default,,0000,0000,0000,,Ovog puta to nije bio strah. Dialogue: 0,0:07:36.42,0:07:38.40,Default,,0000,0000,0000,,Treslo mi se celo telo. Dialogue: 0,0:07:38.50,0:07:40.18,Default,,0000,0000,0000,,Narednih pet dana, Dialogue: 0,0:07:40.33,0:07:44.20,Default,,0000,0000,0000,,bio sam nesvestan, na samrti\Ni borio sam se za život. Dialogue: 0,0:07:44.20,0:07:48.24,Default,,0000,0000,0000,,Mozak mi je goreo na temperaturi\Nod 40 stepeni zbog malarije. Dialogue: 0,0:07:48.39,0:07:51.60,Default,,0000,0000,0000,,Kada god bih bio svestan,\Nrazmišljao sam samo o tromama. Dialogue: 0,0:07:51.60,0:07:54.06,Default,,0000,0000,0000,,Mislio sam: "Šta želim da uradim\Nsa svojim životom?" Dialogue: 0,0:07:54.06,0:07:56.38,Default,,0000,0000,0000,,Konačno, noć pre mog 21. rođendana, Dialogue: 0,0:07:56.38,0:07:58.03,Default,,0000,0000,0000,,u trenutku svesti, Dialogue: 0,0:07:58.03,0:07:59.64,Default,,0000,0000,0000,,došao sam do otkrovenja: Dialogue: 0,0:07:59.64,0:08:02.10,Default,,0000,0000,0000,,shvatio sam da taj mali komarac, Dialogue: 0,0:08:02.62,0:08:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Anopheles Stephensi, Dialogue: 0,0:08:05.28,0:08:06.61,Default,,0000,0000,0000,,taj mali komarac Dialogue: 0,0:08:06.61,0:08:08.39,Default,,0000,0000,0000,,koji je imao manje od 5 mikrograma, Dialogue: 0,0:08:08.39,0:08:09.81,Default,,0000,0000,0000,,manje od zrna soli, Dialogue: 0,0:08:09.81,0:08:12.78,Default,,0000,0000,0000,,ako taj komarac može\Nda pokosi čoveka od 80 kilograma, Dialogue: 0,0:08:12.78,0:08:14.86,Default,,0000,0000,0000,,shvatio sam da je to moj kriptonit. Dialogue: 0,0:08:14.86,0:08:17.15,Default,,0000,0000,0000,,Onda sam shvatio,\Nne, ne, nije to komarac, Dialogue: 0,0:08:17.15,0:08:19.48,Default,,0000,0000,0000,,već je mali parazit unutar njega, Dialogue: 0,0:08:19.48,0:08:23.16,Default,,0000,0000,0000,,Plasmodium Falciparum,\Nkoji ubija preko milion ljudi godišnje. Dialogue: 0,0:08:23.51,0:08:25.100,Default,,0000,0000,0000,,Onda sam shvatio, ne, ne,\Nmanje je od toga, Dialogue: 0,0:08:25.100,0:08:28.55,Default,,0000,0000,0000,,ali meni se činilo većim. Dialogue: 0,0:08:28.55,0:08:29.64,Default,,0000,0000,0000,,Shvatio sam, Dialogue: 0,0:08:29.64,0:08:31.27,Default,,0000,0000,0000,,strah je bio moj kriptonit, Dialogue: 0,0:08:31.27,0:08:32.14,Default,,0000,0000,0000,,moj parazit, Dialogue: 0,0:08:32.14,0:08:34.99,Default,,0000,0000,0000,,koji se uvukao i paralizovao me\Ncelog mog života. Dialogue: 0,0:08:35.20,0:08:38.08,Default,,0000,0000,0000,,Znate, postoji razlika\Nizmeđu opasnosti i straha. Dialogue: 0,0:08:38.11,0:08:39.70,Default,,0000,0000,0000,,Opasnost je istinita. Dialogue: 0,0:08:39.99,0:08:42.01,Default,,0000,0000,0000,,Strah je izbor. Dialogue: 0,0:08:42.08,0:08:44.31,Default,,0000,0000,0000,,Shvatio sam da imam izbor: Dialogue: 0,0:08:44.31,0:08:48.18,Default,,0000,0000,0000,,ili ću živeti u strahu\Ni te noći umreti kao promašaj, Dialogue: 0,0:08:49.07,0:08:52.08,Default,,0000,0000,0000,,ili bih mogao da sahranim\Nsve svoje strahove Dialogue: 0,0:08:52.08,0:08:56.06,Default,,0000,0000,0000,,i mogao bih da posegnem za snovima,\Nda se usudim da živim život. Dialogue: 0,0:08:56.68,0:08:59.56,Default,,0000,0000,0000,,Znate, ima nešto u vezi sa tim\Nda ste na smrtnoj postelji Dialogue: 0,0:08:59.56,0:09:04.08,Default,,0000,0000,0000,,i suočavate se sa smrću, što vas natera\Nda zapravo želite da živite. Dialogue: 0,0:09:04.18,0:09:07.14,Default,,0000,0000,0000,,Shvatio sam da svi umiru,\Nali da istinski ne živi baš svako. Dialogue: 0,0:09:08.04,0:09:09.89,Default,,0000,0000,0000,,U umiranju živimo. Dialogue: 0,0:09:09.89,0:09:11.58,Default,,0000,0000,0000,,Znate, kada naučite da umrete, Dialogue: 0,0:09:11.58,0:09:13.07,Default,,0000,0000,0000,,zaista naučite da živite. Dialogue: 0,0:09:13.07,0:09:15.14,Default,,0000,0000,0000,,Odlučio sam te večeri Dialogue: 0,0:09:15.14,0:09:16.70,Default,,0000,0000,0000,,da ću da promenim svoju priču. Dialogue: 0,0:09:16.92,0:09:18.23,Default,,0000,0000,0000,,Nisam želeo da umrem. Dialogue: 0,0:09:18.23,0:09:20.01,Default,,0000,0000,0000,,Molio sam se i rekao: Dialogue: 0,0:09:20.01,0:09:22.44,Default,,0000,0000,0000,,"Bože, ako mi dozvoliš da doživim\Nsvoj 21. rođendan, Dialogue: 0,0:09:22.44,0:09:24.60,Default,,0000,0000,0000,,neću dozvoliti da mi strah\Nviše vlada životom. Dialogue: 0,0:09:24.67,0:09:26.52,Default,,0000,0000,0000,,Zakopaću svoje strahove. Dialogue: 0,0:09:26.52,0:09:29.53,Default,,0000,0000,0000,,Posegnuću za snovima, Dialogue: 0,0:09:29.53,0:09:31.27,Default,,0000,0000,0000,,želim da promenim svoj stav, Dialogue: 0,0:09:31.27,0:09:33.54,Default,,0000,0000,0000,,da učinim nešto sjajno\Nsa svojim životom, Dialogue: 0,0:09:33.54,0:09:35.55,Default,,0000,0000,0000,,da nađem svoju svrhu i poziv. Dialogue: 0,0:09:35.55,0:09:38.63,Default,,0000,0000,0000,,Želim da znam da nemoguće\Nzapravo nije nemoguće." Dialogue: 0,0:09:38.78,0:09:42.82,Default,,0000,0000,0000,,Neću vam reći da li sam preživeo tu noć.\NOstaviću vam da sami to zaključite. Dialogue: 0,0:09:42.85,0:09:43.98,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:09:43.98,0:09:47.10,Default,,0000,0000,0000,,Ali te noći napravio sam spisak\Nmojih prvih 10 troma: Dialogue: 0,0:09:47.10,0:09:50.21,Default,,0000,0000,0000,,odlučio sam da želim\Nda posetim sve kontinente, Dialogue: 0,0:09:50.21,0:09:51.82,Default,,0000,0000,0000,,da vidim sedam svetskih čuda, Dialogue: 0,0:09:51.82,0:09:53.41,Default,,0000,0000,0000,,naučim hrpu jezika, Dialogue: 0,0:09:53.41,0:09:54.94,Default,,0000,0000,0000,,živim na napuštenom ostrvu, Dialogue: 0,0:09:54.94,0:09:56.48,Default,,0000,0000,0000,,živim na moru u okeanu, Dialogue: 0,0:09:56.48,0:09:58.65,Default,,0000,0000,0000,,živim sa plemenom Indijanaca u Amazonu, Dialogue: 0,0:09:58.65,0:10:01.21,Default,,0000,0000,0000,,da se popnem\Nna vrh najviše planine u Švedskoj, Dialogue: 0,0:10:01.21,0:10:03.60,Default,,0000,0000,0000,,želeo sam da vidim izlazak sunca\Nna Mont Everestu, Dialogue: 0,0:10:03.60,0:10:05.39,Default,,0000,0000,0000,,da radim u svetu muzike u Nešvilu, Dialogue: 0,0:10:05.40,0:10:07.06,Default,,0000,0000,0000,,želeo sam da radim u cirkusu Dialogue: 0,0:10:07.08,0:10:09.12,Default,,0000,0000,0000,,i da skočim iz aviona. Dialogue: 0,0:10:09.12,0:10:12.38,Default,,0000,0000,0000,,Tokom narednih dvadeset godina,\Nostvario sam većinu tih troma. Dialogue: 0,0:10:12.41,0:10:14.65,Default,,0000,0000,0000,,Svaki put kada bih sa spiska\Nskinuo neku tromu, Dialogue: 0,0:10:14.65,0:10:18.19,Default,,0000,0000,0000,,dodao bih 5 ili 10 i lista je rasla. Dialogue: 0,0:10:18.80,0:10:23.28,Default,,0000,0000,0000,,Narednih sedam godina,\Nživeo sam na ostrvcetu u Bahamima Dialogue: 0,0:10:23.32,0:10:25.36,Default,,0000,0000,0000,,oko sedam godina Dialogue: 0,0:10:25.37,0:10:27.27,Default,,0000,0000,0000,,u kolibi od slame, Dialogue: 0,0:10:29.48,0:10:33.82,Default,,0000,0000,0000,,loveći ajkule i raže koje sam jeo,\Njedini sam bio na ostrvu, Dialogue: 0,0:10:33.82,0:10:36.25,Default,,0000,0000,0000,,omotan u tkaninu oko struka Dialogue: 0,0:10:36.68,0:10:39.16,Default,,0000,0000,0000,,i morao sam da naučim\Nkako da plivam sa ajkulama. Dialogue: 0,0:10:39.16,0:10:40.98,Default,,0000,0000,0000,,Odatle, preselio sam se u Meksiko Dialogue: 0,0:10:40.98,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,i onda sam se preselio\Nu sliv reke Amazon u Ekvadoru, Dialogue: 0,0:10:45.24,0:10:48.10,Default,,0000,0000,0000,,Pujo Pongo Ekvador,\Ntamo sam živeo sa plemenom, Dialogue: 0,0:10:48.10,0:10:51.66,Default,,0000,0000,0000,,i malo-pomalo sam počeo da dobijam\Nsamopouzdanje samo preko mojih troma. Dialogue: 0,0:10:51.66,0:10:54.71,Default,,0000,0000,0000,,Preselio sam se radi posla u muzici\Nu Nešvil, a onda u Švedsku, Dialogue: 0,0:10:54.71,0:10:57.87,Default,,0000,0000,0000,,preselio sam se u Stokholm,\Ntamo sam radio u muzičkoj industriji Dialogue: 0,0:10:57.87,0:11:01.92,Default,,0000,0000,0000,,i popeo sam se na vrh planine Kebnekaize,\Nvisoko iznad Arktičkog kruga. Dialogue: 0,0:11:03.30,0:11:04.75,Default,,0000,0000,0000,,Naučio sam da glumim klovna, Dialogue: 0,0:11:04.75,0:11:05.86,Default,,0000,0000,0000,,da žongliram Dialogue: 0,0:11:05.86,0:11:07.48,Default,,0000,0000,0000,,i hodam na štulama, Dialogue: 0,0:11:07.48,0:11:10.44,Default,,0000,0000,0000,,vozim monocikl, gutam vatru, jedem staklo. Dialogue: 0,0:11:10.45,0:11:13.62,Default,,0000,0000,0000,,Godine 1997. čuo sam da je ostalo\Nmanje od desetak gutača mačeva Dialogue: 0,0:11:13.62,0:11:15.41,Default,,0000,0000,0000,,i rekao sam: "Moram to da uradim!" Dialogue: 0,0:11:15.42,0:11:18.29,Default,,0000,0000,0000,,Upoznao sam gutača mačeva\Ni upitao ga za par saveta. Dialogue: 0,0:11:18.29,0:11:20.19,Default,,0000,0000,0000,,Rekao je: "Da, daću ti dva saveta: Dialogue: 0,0:11:20.19,0:11:21.93,Default,,0000,0000,0000,,Broj 1: Veoma je opasno, Dialogue: 0,0:11:21.93,0:11:23.95,Default,,0000,0000,0000,,ljudi su umirali radeći ovo. Dialogue: 0,0:11:23.95,0:11:24.95,Default,,0000,0000,0000,,Broj 2: Dialogue: 0,0:11:24.95,0:11:26.21,Default,,0000,0000,0000,,Nemoj da pokušavaš!" Dialogue: 0,0:11:26.21,0:11:27.52,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:11:27.54,0:11:29.54,Default,,0000,0000,0000,,Dodao sam to spisku troma. Dialogue: 0,0:11:30.44,0:11:33.32,Default,,0000,0000,0000,,Vežbao sam 10 do 12 puta dnevno,\Nsvakoga dana, Dialogue: 0,0:11:33.66,0:11:35.16,Default,,0000,0000,0000,,četiri godine. Dialogue: 0,0:11:35.21,0:11:36.71,Default,,0000,0000,0000,,Izračunao sam to... Dialogue: 0,0:11:36.71,0:11:40.02,Default,,0000,0000,0000,,4x365 (x12) Dialogue: 0,0:11:40.02,0:11:42.66,Default,,0000,0000,0000,,Bilo je oko 13 000\Nneuspešnih pokušaja Dialogue: 0,0:11:42.66,0:11:45.42,Default,,0000,0000,0000,,pre nego što sam niz svoje grlo\Nstavio prvi mač 2001. Dialogue: 0,0:11:45.70,0:11:47.63,Default,,0000,0000,0000,,Tokom tog vremena postavio sam tromu Dialogue: 0,0:11:47.63,0:11:50.94,Default,,0000,0000,0000,,da postanem vodeći svetski stručnjak\Nza gutanje mačeva. Dialogue: 0,0:11:50.97,0:11:53.82,Default,,0000,0000,0000,,Tako sam tražio svaku knjigu,\Nčasopis, članak u novinama, Dialogue: 0,0:11:53.82,0:11:57.67,Default,,0000,0000,0000,,svaki medicinski izveštaj,\Nučio sam fiziologiju, anatomiju, Dialogue: 0,0:11:57.68,0:11:59.72,Default,,0000,0000,0000,,pričao sa doktorima\Ni medicinskim sestrama, Dialogue: 0,0:11:59.72,0:12:01.76,Default,,0000,0000,0000,,povezao sve gutače mačeva zajedno Dialogue: 0,0:12:01.76,0:12:04.25,Default,,0000,0000,0000,,u Međonarodno udruženje gutača mačeva Dialogue: 0,0:12:04.25,0:12:06.45,Default,,0000,0000,0000,,i sproveo dvogodišnje istraživanje Dialogue: 0,0:12:06.45,0:12:08.39,Default,,0000,0000,0000,,o gutanju mačeva i sporednim efektima Dialogue: 0,0:12:08.39,0:12:10.98,Default,,0000,0000,0000,,koje je objavljeno\Nu Britanskom medicinskom časopisu. Dialogue: 0,0:12:10.98,0:12:11.84,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:12:11.84,0:12:12.94,Default,,0000,0000,0000,,Hvala. Dialogue: 0,0:12:12.96,0:12:17.75,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:12:18.20,0:12:21.57,Default,,0000,0000,0000,,Naučio sam neke fascinantne stvari\No gutanju mačeva. Dialogue: 0,0:12:21.57,0:12:23.82,Default,,0000,0000,0000,,Kladim se da o nekim stvarima\Nniste pre mislili, Dialogue: 0,0:12:23.82,0:12:25.26,Default,,0000,0000,0000,,ali nakon večeras hoćete. Dialogue: 0,0:12:25.26,0:12:28.55,Default,,0000,0000,0000,,Kada odete kući i sečete šniclu nožem Dialogue: 0,0:12:28.55,0:12:31.76,Default,,0000,0000,0000,,ili mačem, ili "beštekom",\Npomislićete na ovo... Dialogue: 0,0:12:34.26,0:12:36.59,Default,,0000,0000,0000,,Naučio sam da je gutanje mačeva\Nzapočelo u Indiji, Dialogue: 0,0:12:36.59,0:12:39.89,Default,,0000,0000,0000,,tamo gde sam ga prvi put video\Nkao dvadesetogodišnjak - Dialogue: 0,0:12:39.89,0:12:42.29,Default,,0000,0000,0000,,pre oko 4000 godina,\Noko 2000. godine p.n.e. Dialogue: 0,0:12:42.29,0:12:45.58,Default,,0000,0000,0000,,Tokom proteklih 150 godina,\Ngutači mačeva korišćeni su Dialogue: 0,0:12:45.59,0:12:47.40,Default,,0000,0000,0000,,u oblastima nauke i medicine Dialogue: 0,0:12:47.48,0:12:51.16,Default,,0000,0000,0000,,da pomognu u razvoju\Nčvrstog endoskopa 1868. Dialogue: 0,0:12:51.16,0:12:53.82,Default,,0000,0000,0000,,koga je izumeo dr Adolf Kusmaul\Niz Frajburga u Nemačkoj. Dialogue: 0,0:12:53.88,0:12:56.64,Default,,0000,0000,0000,,Elektrokardiogram u Velsu, 1906. Dialogue: 0,0:12:56.64,0:13:00.24,Default,,0000,0000,0000,,kako bi se izučavali poremećaji\Ngutanja i varenja, Dialogue: 0,0:13:00.24,0:13:01.86,Default,,0000,0000,0000,,bronhoskopi, takve stvari. Dialogue: 0,0:13:01.86,0:13:03.84,Default,,0000,0000,0000,,Ali tokom prethodnih 150 godina, Dialogue: 0,0:13:03.84,0:13:07.86,Default,,0000,0000,0000,,znamo za stotine povreda\Ni desetine smrti... Dialogue: 0,0:13:07.88,0:13:14.56,Default,,0000,0000,0000,,Ovde je čvrsti endoskop\Nkoga je razvio dr Adolf Kusmaul. Dialogue: 0,0:13:14.74,0:13:18.68,Default,,0000,0000,0000,,Ali otkrili smo da je bilo 29 smrti\Ntokom proteklih 150 godina, Dialogue: 0,0:13:18.68,0:13:22.46,Default,,0000,0000,0000,,uključujući gutača mačeva u Londonu\Nkoji je probio svoje srce mačem. Dialogue: 0,0:13:23.14,0:13:25.23,Default,,0000,0000,0000,,Takođe smo saznali da godišnje bude Dialogue: 0,0:13:25.23,0:13:27.78,Default,,0000,0000,0000,,3 do 8 ozbiljnih povreda\Nkao posledica gutanja mačeva. Dialogue: 0,0:13:27.78,0:13:29.88,Default,,0000,0000,0000,,Znam jer me zovu. Dialogue: 0,0:13:29.88,0:13:31.15,Default,,0000,0000,0000,,Sad sam imao dva poziva, Dialogue: 0,0:13:31.15,0:13:34.46,Default,,0000,0000,0000,,jedan iz Švedske, jedan iz Orlanda,\Nsamo tokom proteklih par nedelja, Dialogue: 0,0:13:34.46,0:13:37.02,Default,,0000,0000,0000,,gutači mačeva koji su u bolnici\Nzbog povreda. Dialogue: 0,0:13:37.02,0:13:38.77,Default,,0000,0000,0000,,To je veoma opasno. Dialogue: 0,0:13:38.77,0:13:41.63,Default,,0000,0000,0000,,Druga stvar koju sam naučio\Nje da za gutanje mačeva treba Dialogue: 0,0:13:41.63,0:13:44.32,Default,,0000,0000,0000,,od 2 do 10 godina da se nauči Dialogue: 0,0:13:44.32,0:13:45.61,Default,,0000,0000,0000,,za većinu ljudi. Dialogue: 0,0:13:45.61,0:13:48.02,Default,,0000,0000,0000,,Ali za mene je najfascinantnije otkriće Dialogue: 0,0:13:48.02,0:13:51.36,Default,,0000,0000,0000,,bilo to da gutači mačeva nauče\Nkako da urade nemoguće. Dialogue: 0,0:13:51.46,0:13:53.46,Default,,0000,0000,0000,,Odaću vam malu tajnu: Dialogue: 0,0:13:53.52,0:13:57.58,Default,,0000,0000,0000,,nemojte se fokusirati na 99,99% nemogućeg. Dialogue: 0,0:13:57.58,0:14:02.03,Default,,0000,0000,0000,,Fokusirajte se na 0,1% mogućeg\Ni shvatite kako da ga učinite mogućim. Dialogue: 0,0:14:02.82,0:14:06.14,Default,,0000,0000,0000,,Hajde da vas povedem na putovanje\Nu um gutača mačeva. Dialogue: 0,0:14:06.14,0:14:09.48,Default,,0000,0000,0000,,Kako biste progutali mač, potrebna je\Nmeditacija uma nad materijom, Dialogue: 0,0:14:09.48,0:14:12.06,Default,,0000,0000,0000,,izuzetna koncentracija i preciznost Dialogue: 0,0:14:12.06,0:14:15.67,Default,,0000,0000,0000,,kako biste izolovali unutrašnje organe\Ni prevazišli automatske reflekse tela Dialogue: 0,0:14:15.71,0:14:20.37,Default,,0000,0000,0000,,kroz pojačano sažimanje mozga,\Nponovljenu memoriju mišića Dialogue: 0,0:14:20.45,0:14:23.72,Default,,0000,0000,0000,,i kroz namerno vežbanje\Nod preko 10 000 puta. Dialogue: 0,0:14:24.02,0:14:28.09,Default,,0000,0000,0000,,Hajde da vas povedem na malo putovanje\Nu telo gutača mača. Dialogue: 0,0:14:28.31,0:14:30.13,Default,,0000,0000,0000,,Kako bih progutao mač, Dialogue: 0,0:14:30.13,0:14:32.25,Default,,0000,0000,0000,,moram da skliznem oštricu preko jezika, Dialogue: 0,0:14:32.25,0:14:34.78,Default,,0000,0000,0000,,potisnem refleks gušenja u jednjaku, Dialogue: 0,0:14:34.78,0:14:37.74,Default,,0000,0000,0000,,uradim zaokret od 90 stepeni\Nniz epiglotis, Dialogue: 0,0:14:38.24,0:14:41.04,Default,,0000,0000,0000,,prođem kroz gornji sfinkter jednjaka, Dialogue: 0,0:14:41.06,0:14:42.60,Default,,0000,0000,0000,,potisnem peristaltički refleks, Dialogue: 0,0:14:42.60,0:14:44.38,Default,,0000,0000,0000,,uguram sečivo u predeo grudi Dialogue: 0,0:14:44.38,0:14:45.96,Default,,0000,0000,0000,,između pluća. Dialogue: 0,0:14:46.08,0:14:48.35,Default,,0000,0000,0000,,U ovom trenutku Dialogue: 0,0:14:48.40,0:14:50.39,Default,,0000,0000,0000,,zapravo moram da pomerim srce u stranu. Dialogue: 0,0:14:50.39,0:14:51.72,Default,,0000,0000,0000,,Ukoliko pažljivo posmatrate, Dialogue: 0,0:14:51.72,0:14:53.58,Default,,0000,0000,0000,,videćete da srce lupa uz mač Dialogue: 0,0:14:53.58,0:14:55.34,Default,,0000,0000,0000,,jer se on naslanja na srce Dialogue: 0,0:14:55.34,0:14:58.30,Default,,0000,0000,0000,,i od njega je odvojen samo sa 6mm\Ntkiva jednjaka. Dialogue: 0,0:14:58.30,0:15:00.14,Default,,0000,0000,0000,,To ne možete lažirati. Dialogue: 0,0:15:00.32,0:15:02.48,Default,,0000,0000,0000,,Onda moram da ga uguram\Npored grudne kosti, Dialogue: 0,0:15:02.48,0:15:05.25,Default,,0000,0000,0000,,niz donji sfinkter jednjaka\Ndole u stomak, Dialogue: 0,0:15:05.25,0:15:08.68,Default,,0000,0000,0000,,potisnuti refleks gađenja u stomaku\Nsve do dvanaestopalačnog creva. Dialogue: 0,0:15:08.68,0:15:09.75,Default,,0000,0000,0000,,Prosto ko pasulj. Dialogue: 0,0:15:09.75,0:15:10.93,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:15:10.93,0:15:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Kada bih išao dalje od toga, Dialogue: 0,0:15:12.88,0:15:17.72,Default,,0000,0000,0000,,sve do jajovoda.\N(Na holandskom) Jajovoda! Dialogue: 0,0:15:17.72,0:15:20.98,Default,,0000,0000,0000,,Momci, možete supruge posle\Nda pitate o tome... Dialogue: 0,0:15:22.16,0:15:23.90,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi me pitaju, kažu: Dialogue: 0,0:15:23.90,0:15:26.74,Default,,0000,0000,0000,,"Mora da treba mnogo hrabrosti\Nkako bi rizikovao svoj život, Dialogue: 0,0:15:26.74,0:15:28.80,Default,,0000,0000,0000,,da pomeriš svoje srce i progutaš mač..." Dialogue: 0,0:15:28.80,0:15:30.50,Default,,0000,0000,0000,,Ne, prava hrabrost je potrebna Dialogue: 0,0:15:30.50,0:15:33.02,Default,,0000,0000,0000,,tom uplašenom,\Nstidljivom, slabašnom detetu Dialogue: 0,0:15:33.08,0:15:35.62,Default,,0000,0000,0000,,da rizikuje neuspeh i odbijanje, Dialogue: 0,0:15:35.62,0:15:37.04,Default,,0000,0000,0000,,da otkrije osećanja Dialogue: 0,0:15:37.04,0:15:38.24,Default,,0000,0000,0000,,i proguta ponos Dialogue: 0,0:15:38.24,0:15:41.06,Default,,0000,0000,0000,,i stane pred gomilom potpunih stranaca Dialogue: 0,0:15:41.06,0:15:43.67,Default,,0000,0000,0000,,i ispriča ovu priču\No svojim strahovima i snovima, Dialogue: 0,0:15:43.68,0:15:47.58,Default,,0000,0000,0000,,da rizikuje da se otkrije iznutra,\Ni metaforički i bukvalno. Dialogue: 0,0:15:48.28,0:15:49.45,Default,,0000,0000,0000,,Vidite - hvala vam. Dialogue: 0,0:15:49.45,0:15:53.72,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:15:53.85,0:15:56.01,Default,,0000,0000,0000,,Vidite, stvarno je sjajno to Dialogue: 0,0:15:56.01,0:15:58.65,Default,,0000,0000,0000,,što sam oduvek želeo da radim\Nneverovatno u svom životu Dialogue: 0,0:15:58.65,0:15:59.78,Default,,0000,0000,0000,,i sada to jesam. Dialogue: 0,0:15:59.78,0:16:02.88,Default,,0000,0000,0000,,Ali zaista neverovatna stvar\Nnije da mogu da progutam Dialogue: 0,0:16:02.88,0:16:05.17,Default,,0000,0000,0000,,21 mač odjednom, Dialogue: 0,0:16:07.64,0:16:10.50,Default,,0000,0000,0000,,ili 6 metara pod vodom u akvarijumu\Nsa 88 ajkula i raža Dialogue: 0,0:16:10.50,0:16:12.31,Default,,0000,0000,0000,,za Riplijevo Verovali ili ne, Dialogue: 0,0:16:13.84,0:16:17.60,Default,,0000,0000,0000,,ili zagrejano do 1500 stepeni\Nza Superljude Stena Lija Dialogue: 0,0:16:17.61,0:16:19.47,Default,,0000,0000,0000,,kao Čelični čovek, Dialogue: 0,0:16:19.52,0:16:21.57,Default,,0000,0000,0000,,a to je bilo vruće! Dialogue: 0,0:16:22.46,0:16:24.92,Default,,0000,0000,0000,,Ili da vučem automobil za mač za Riplija Dialogue: 0,0:16:24.93,0:16:26.29,Default,,0000,0000,0000,,ili Ginisa Dialogue: 0,0:16:26.29,0:16:28.76,Default,,0000,0000,0000,,ili da završim u finalu\NAmerika ima talenat Dialogue: 0,0:16:28.82,0:16:31.54,Default,,0000,0000,0000,,ili da dobijem Ig Nobelovu nagradu\Nza medicinu 2007. Dialogue: 0,0:16:31.55,0:16:33.90,Default,,0000,0000,0000,,Ne, to nije zaista neverovatna stvar. Dialogue: 0,0:16:33.90,0:16:36.35,Default,,0000,0000,0000,,To ljudi misle. Ne, ne, ne. Nije to. Dialogue: 0,0:16:36.35,0:16:37.80,Default,,0000,0000,0000,,Zaista neverovatna stvar je to Dialogue: 0,0:16:37.80,0:16:40.77,Default,,0000,0000,0000,,što je bog mogao da uzme to uplašeno,\Nstidljivo, slabašno dete Dialogue: 0,0:16:40.77,0:16:42.20,Default,,0000,0000,0000,,koje se plašilo visine, Dialogue: 0,0:16:42.20,0:16:43.77,Default,,0000,0000,0000,,koje se plašilo vode i ajkula, Dialogue: 0,0:16:43.77,0:16:46.37,Default,,0000,0000,0000,,doktora i medicinskih sestara\Ni igli i oštrih predmeta Dialogue: 0,0:16:46.37,0:16:47.64,Default,,0000,0000,0000,,i pričanja sa ljudima Dialogue: 0,0:16:47.64,0:16:49.80,Default,,0000,0000,0000,,i sada zbog njega letim širom sveta Dialogue: 0,0:16:49.80,0:16:51.32,Default,,0000,0000,0000,,na visinama od 9000 metara Dialogue: 0,0:16:51.32,0:16:53.90,Default,,0000,0000,0000,,i gutam oštre predmete\Npod vodom sa ajkulama Dialogue: 0,0:16:53.90,0:16:57.43,Default,,0000,0000,0000,,i pričam sa doktorima i sestrama\Ni publikom poput ove širom sveta. Dialogue: 0,0:16:57.43,0:16:59.58,Default,,0000,0000,0000,,To je za mene zaista neverovatno. Dialogue: 0,0:16:59.58,0:17:01.45,Default,,0000,0000,0000,,Oduvek sam želeo da uradim nemoguće - Dialogue: 0,0:17:01.45,0:17:02.38,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. Dialogue: 0,0:17:02.38,0:17:03.76,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:17:03.76,0:17:05.22,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. Dialogue: 0,0:17:05.66,0:17:09.04,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:17:09.70,0:17:12.41,Default,,0000,0000,0000,,Oduvek sam želeo da uradim nemoguće\Ni sada to jesam. Dialogue: 0,0:17:12.41,0:17:15.86,Default,,0000,0000,0000,,želeo sam da uradim nešto neverovatno\Nsa svojim životom i promenim svet Dialogue: 0,0:17:15.86,0:17:16.90,Default,,0000,0000,0000,,i sada to jesam. Dialogue: 0,0:17:16.90,0:17:19.78,Default,,0000,0000,0000,,Oduvek sam želeo da letim oko sveta\Nradeći nadljudske stvari Dialogue: 0,0:17:19.78,0:17:21.57,Default,,0000,0000,0000,,i spašavajući živote i sada to jesam. Dialogue: 0,0:17:21.57,0:17:22.72,Default,,0000,0000,0000,,I znate šta? Dialogue: 0,0:17:22.72,0:17:25.57,Default,,0000,0000,0000,,Još uvek postoji mali deo\Nsna tog malog deteta Dialogue: 0,0:17:25.57,0:17:27.29,Default,,0000,0000,0000,,duboko unutra. Dialogue: 0,0:17:30.32,0:17:36.20,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) (Aplauz) Dialogue: 0,0:17:37.00,0:17:40.24,Default,,0000,0000,0000,,I znate, oduvek sam želeo da pronađem\Nsvoju svrhu i poziv Dialogue: 0,0:17:40.27,0:17:41.53,Default,,0000,0000,0000,,i sada sam ih pronašao. Dialogue: 0,0:17:41.54,0:17:42.92,Default,,0000,0000,0000,,Ali znate šta? Dialogue: 0,0:17:42.92,0:17:46.23,Default,,0000,0000,0000,,Ne uz mačeve, nije to što mislite,\Nne mojim jakim stranama. Dialogue: 0,0:17:46.23,0:17:48.51,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo, mojim slabostima, mojim rečima. Dialogue: 0,0:17:48.51,0:17:51.09,Default,,0000,0000,0000,,Moja svrha i poziv su da izmenim svet, Dialogue: 0,0:17:51.09,0:17:52.54,Default,,0000,0000,0000,,tako što ću seći kroz strah, Dialogue: 0,0:17:52.54,0:17:54.91,Default,,0000,0000,0000,,mač po mač, reč po reč, Dialogue: 0,0:17:55.07,0:17:57.45,Default,,0000,0000,0000,,nož po nož, život po život, Dialogue: 0,0:17:57.54,0:17:59.70,Default,,0000,0000,0000,,da inspirišem ljude da budu superheroji Dialogue: 0,0:17:59.70,0:18:01.86,Default,,0000,0000,0000,,i urade nemoguće sa svojim životima. Dialogue: 0,0:18:01.88,0:18:04.68,Default,,0000,0000,0000,,Moja svrha je da pomognem drugima\Nda pronađu svoju svrhu. Dialogue: 0,0:18:04.68,0:18:05.68,Default,,0000,0000,0000,,Šta je vaša? Dialogue: 0,0:18:05.68,0:18:06.96,Default,,0000,0000,0000,,Šta je vaša svrha? Dialogue: 0,0:18:06.96,0:18:08.96,Default,,0000,0000,0000,,Zašto ste ovde? Dialogue: 0,0:18:09.26,0:18:11.59,Default,,0000,0000,0000,,Verujem da svi treba\Nda budemo superheroji. Dialogue: 0,0:18:12.16,0:18:14.26,Default,,0000,0000,0000,,Šta je vaša supermoć? Dialogue: 0,0:18:14.56,0:18:17.99,Default,,0000,0000,0000,,Od svetske populacije\Nod preko 7 milijardi ljudi, Dialogue: 0,0:18:17.99,0:18:20.25,Default,,0000,0000,0000,,postoji manje od pedesetak gutača mačeva Dialogue: 0,0:18:20.25,0:18:21.66,Default,,0000,0000,0000,,danas u svetu, Dialogue: 0,0:18:21.66,0:18:22.94,Default,,0000,0000,0000,,ali postoji samo jedan ti. Dialogue: 0,0:18:22.94,0:18:24.07,Default,,0000,0000,0000,,Ti si jedinstven. Dialogue: 0,0:18:24.07,0:18:25.54,Default,,0000,0000,0000,,Šta je tvoja priča? Dialogue: 0,0:18:25.54,0:18:27.76,Default,,0000,0000,0000,,Šta te čini drugačijim? Dialogue: 0,0:18:27.76,0:18:29.18,Default,,0000,0000,0000,,Ispričaj svoju priču, Dialogue: 0,0:18:29.18,0:18:31.72,Default,,0000,0000,0000,,čak iako ti je glas tanak i nesiguran. Dialogue: 0,0:18:31.72,0:18:32.95,Default,,0000,0000,0000,,Šta su tvoje trome? Dialogue: 0,0:18:32.95,0:18:35.99,Default,,0000,0000,0000,,Kada bi mogao da uradiš bilo šta,\Nbudeš bilo ko, odeš bilo gde - Dialogue: 0,0:18:35.99,0:18:37.43,Default,,0000,0000,0000,,šta bi uradio, kuda bi otišao? Dialogue: 0,0:18:37.43,0:18:38.48,Default,,0000,0000,0000,,Šta bi uradio? Dialogue: 0,0:18:38.48,0:18:40.34,Default,,0000,0000,0000,,Šta želiš da uradiš sa svojim životom? Dialogue: 0,0:18:40.34,0:18:41.76,Default,,0000,0000,0000,,Koji su tvoji veliki snovi? Dialogue: 0,0:18:41.76,0:18:44.45,Default,,0000,0000,0000,,Šta su bili tvoji veliki snovi kao deteta?\NPriseti se. Dialogue: 0,0:18:44.45,0:18:46.24,Default,,0000,0000,0000,,Sigurno nije bilo ovo, zar ne? Dialogue: 0,0:18:46.25,0:18:47.88,Default,,0000,0000,0000,,Šta su bili tvoji najluđi snovi Dialogue: 0,0:18:47.88,0:18:50.45,Default,,0000,0000,0000,,za koje si mislio da su čudni i retki? Dialogue: 0,0:18:50.45,0:18:54.04,Default,,0000,0000,0000,,Kladim se da od svega ovoga tvoji snovi\Ni ne izgledaju tako čudno, zar ne? Dialogue: 0,0:18:55.37,0:18:57.05,Default,,0000,0000,0000,,Šta je tvoj mač? Dialogue: 0,0:18:57.05,0:18:58.65,Default,,0000,0000,0000,,Svako od vas ima mač, Dialogue: 0,0:18:58.65,0:19:00.60,Default,,0000,0000,0000,,mač sa dve oštrice, strahova i snova. Dialogue: 0,0:19:00.60,0:19:03.52,Default,,0000,0000,0000,,Progutajte svoj mač, šta god da je. Dialogue: 0,0:19:03.89,0:19:05.87,Default,,0000,0000,0000,,Pratite svoje snove, dame i gospodo, Dialogue: 0,0:19:05.87,0:19:08.90,Default,,0000,0000,0000,,nikad nije prekasno da budete\Nšta god ste želeli da budete. Dialogue: 0,0:19:09.72,0:19:12.92,Default,,0000,0000,0000,,Za siledžije u igri između dve vatre,\Nza decu koja su mislila Dialogue: 0,0:19:12.92,0:19:14.92,Default,,0000,0000,0000,,da nikad neću uraditi nemoguće, Dialogue: 0,0:19:15.06,0:19:17.64,Default,,0000,0000,0000,,imam da im kažem samo jedno: Dialogue: 0,0:19:17.64,0:19:18.84,Default,,0000,0000,0000,,hvala vam. Dialogue: 0,0:19:18.94,0:19:22.22,Default,,0000,0000,0000,,Jer da nije zlikovaca,\Nne bismo imali superheroje. Dialogue: 0,0:19:23.02,0:19:27.24,Default,,0000,0000,0000,,Ovde sam da dokažem\Nda nemoguće nije nemoguće. Dialogue: 0,0:19:28.30,0:19:32.31,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je veoma opasno,\Nmoglo bi da me ubije. Dialogue: 0,0:19:32.34,0:19:33.72,Default,,0000,0000,0000,,Nadam se da ćete uživati. Dialogue: 0,0:19:33.72,0:19:35.26,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:19:36.35,0:19:38.70,Default,,0000,0000,0000,,Ovde će mi biti potrebna vaša pomoć. Dialogue: 0,0:19:46.73,0:19:48.40,Default,,0000,0000,0000,,Publika: Dva, tri. Dialogue: 0,0:19:48.40,0:19:52.10,Default,,0000,0000,0000,,Den Majer: Ne, ne, ne. Potrebna mi je\Npomoć kod brojanja, svi vi, ok? Dialogue: 0,0:19:52.10,0:19:53.21,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:19:53.21,0:19:55.84,Default,,0000,0000,0000,,Ako znate reči? Ok?\NBrojite sa mnom. Spremni? Dialogue: 0,0:19:55.87,0:19:56.96,Default,,0000,0000,0000,,Jedan. Dialogue: 0,0:19:56.96,0:19:58.15,Default,,0000,0000,0000,,Dva. Dialogue: 0,0:19:58.17,0:19:58.98,Default,,0000,0000,0000,,Tri. Dialogue: 0,0:19:58.98,0:20:00.92,Default,,0000,0000,0000,,Ne, to je dva, ali shvatili ste. Dialogue: 0,0:20:06.76,0:20:07.78,Default,,0000,0000,0000,,Publika: Jedan. Dialogue: 0,0:20:07.84,0:20:08.75,Default,,0000,0000,0000,,Dva. Dialogue: 0,0:20:08.80,0:20:10.01,Default,,0000,0000,0000,,Tri. Dialogue: 0,0:20:11.26,0:20:13.28,Default,,0000,0000,0000,,(Uzdisanje) Dialogue: 0,0:20:14.36,0:20:15.94,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:20:16.25,0:20:17.45,Default,,0000,0000,0000,,DM: Da! Dialogue: 0,0:20:17.45,0:20:23.10,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) (Klicanje) Dialogue: 0,0:20:23.10,0:20:24.82,Default,,0000,0000,0000,,Mnogo hvala. Dialogue: 0,0:20:25.45,0:20:28.80,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam, hvala vam, hvala vam.\NHvala vam od srca. Dialogue: 0,0:20:28.80,0:20:31.29,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo, hvala vam od stomaka. Dialogue: 0,0:20:31.88,0:20:35.02,Default,,0000,0000,0000,,Rekao sam da sam ovde došao\Nda uradim nemoguće, i sada jesam. Dialogue: 0,0:20:35.03,0:20:37.73,Default,,0000,0000,0000,,Ali ovo nije bilo nemoguće.\NOvo radim svakog dana. Dialogue: 0,0:20:37.80,0:20:41.41,Default,,0000,0000,0000,,Nemoguće je bilo za to uplašeno,\Nstidljivo, mršavo i slabašno dete Dialogue: 0,0:20:41.41,0:20:42.84,Default,,0000,0000,0000,,da se suoči sa strahovima, Dialogue: 0,0:20:42.84,0:20:44.60,Default,,0000,0000,0000,,da stane na TEDx binu Dialogue: 0,0:20:44.60,0:20:47.10,Default,,0000,0000,0000,,i promeni svet, reč po reč, Dialogue: 0,0:20:47.10,0:20:48.89,Default,,0000,0000,0000,,mač po mač, život po život. Dialogue: 0,0:20:48.89,0:20:52.06,Default,,0000,0000,0000,,Ukoliko sam vas naterao da razmišljate\Nna nove načine, da verujete Dialogue: 0,0:20:52.06,0:20:54.46,Default,,0000,0000,0000,,da nemoguće nije nemoguće, Dialogue: 0,0:20:54.46,0:20:57.96,Default,,0000,0000,0000,,ako sam vas naterao da shvatite\Nda možete učiniti nemoguće u svom životu, Dialogue: 0,0:20:58.12,0:21:01.02,Default,,0000,0000,0000,,onda sam uradio svoj posao,\Na vaš tek počinje. Dialogue: 0,0:21:01.02,0:21:04.10,Default,,0000,0000,0000,,Nikad ne prestanite da sanjate.\NNe prestanite da verujete. Dialogue: 0,0:21:04.29,0:21:06.35,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam što ste verovali u mene Dialogue: 0,0:21:06.35,0:21:08.25,Default,,0000,0000,0000,,i što ste bili deo mog sna. Dialogue: 0,0:21:08.25,0:21:09.55,Default,,0000,0000,0000,,Evo mog poklona vama: Dialogue: 0,0:21:09.55,0:21:11.49,Default,,0000,0000,0000,,nemoguće nije... Dialogue: 0,0:21:11.49,0:21:12.92,Default,,0000,0000,0000,,Publika: Nemoguće. Dialogue: 0,0:21:12.92,0:21:14.92,Default,,0000,0000,0000,,Duga šetnja - deo poklona. Dialogue: 0,0:21:15.10,0:21:19.56,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:21:19.56,0:21:21.02,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. Dialogue: 0,0:21:21.06,0:21:25.36,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:21:25.58,0:21:27.56,Default,,0000,0000,0000,,(Klicanje) Dialogue: 0,0:21:27.78,0:21:30.24,Default,,0000,0000,0000,,Voditelj: Hvala, Den Majer, vau!