1 00:00:08,380 --> 00:00:09,561 Þakka þér. 2 00:00:16,270 --> 00:00:21,200 Það var einu sinni konungur í Indlandi, a Maharaja og fyrir afmælið hans, skipun út 3 00:00:21,200 --> 00:00:24,200 að allir höfðingjar ættu að koma gjöfum passa fyrir konung. 4 00:00:24,400 --> 00:00:28,370 Sumir fært fínn silkigarn, sumir fært ímynda sverð, 5 00:00:28,370 --> 00:00:29,490 sumir sóttu gull. 6 00:00:29,490 --> 00:00:32,549 Í lok línunnar kom gangandi mjög wrinkled lítill gamall maður 7 00:00:32,549 --> 00:00:36,630 sem hafði gengið upp frá þorpinu sínu marga daga ferð við sjóinn. 8 00:00:36,630 --> 00:00:41,150 Og þegar hann gekk upp konungsson spurði, "Hvað gjöf ertu að koma fyrir konung?" 9 00:00:41,457 --> 00:00:44,750 Og gamli maðurinn mjög hægt opnaði höndina til að sýna 10 00:00:44,750 --> 00:00:49,600 mjög falleg skelina, með swirls fjólublátt og gult, rautt og blátt. 11 00:00:50,160 --> 00:00:51,380 Og konungsson sagði, 12 00:00:51,460 --> 00:00:54,400 "Það er engin gjöf fyrir konung! Hvers konar gjöf er það?" 13 00:00:54,600 --> 00:00:57,400 Gamli maðurinn leit á hann hægt og rólega og sagði, 14 00:00:57,590 --> 00:01:00,750 "Long ganga ... hluti af gjöf." 15 00:01:01,060 --> 00:01:02,560 (Hlátur) 16 00:01:02,900 --> 00:01:05,970 Í nokkra stund, ég ætla að gefa þér gjöf, 17 00:01:05,970 --> 00:01:08,270 gjöf sem ég tel er gjöf virði breiða. 18 00:01:08,290 --> 00:01:10,050 En áður en ég geri, láta mig taka þig á 19 00:01:10,050 --> 00:01:11,960 löng ganga minn. 20 00:01:12,160 --> 00:01:13,740 Eins og flest ykkar, 21 00:01:13,740 --> 00:01:15,320 Ég byrjaði líf sem lítill krakki. 22 00:01:15,320 --> 00:01:17,460 Hversu margir af þú byrjaði líf sem lítill krakki? 23 00:01:17,460 --> 00:01:18,510 Fæddur ung? 24 00:01:18,740 --> 00:01:20,500 Um helmingur af þér ... Ok ... 25 00:01:20,570 --> 00:01:21,590 (Hlátur) 26 00:01:21,820 --> 00:01:24,910 Og restin af þér, hvað? Þú fæddist fullvaxta? 27 00:01:25,060 --> 00:01:27,640 Boy, ég vil hitta móður þína! 28 00:01:27,820 --> 00:01:29,460 Ræddu um ómögulegt! 29 00:01:30,560 --> 00:01:34,740 Sem lítill krakki, ég hafði alltaf hrifningu með að gera hið ómögulega. 30 00:01:35,620 --> 00:01:38,880 Í dag er dagur sem ég hef verið að hlakka til í mörg ár, 31 00:01:38,880 --> 00:01:41,000 því í dag er dagurinn sem ég ætla að reyna 32 00:01:41,020 --> 00:01:43,620 að gera hið ómögulega rétt fyrir augum þínum, 33 00:01:43,620 --> 00:01:45,460 hérna á TEDxMaastricht. 34 00:01:45,800 --> 00:01:48,160 Ég ætla að byrja 35 00:01:48,760 --> 00:01:50,880 með því að sýna endinn: 36 00:01:51,220 --> 00:01:52,640 Og ég ætla að sanna að þér 37 00:01:52,640 --> 00:01:54,940 að ómögulegt er ekki ómögulegt. 38 00:01:55,300 --> 00:01:58,210 Og ég ætla að enda með því að gefa þér gjöf virði breiða: 39 00:01:58,210 --> 00:02:01,350 Ég ætla að sýna þér að þú getur gert hið ómögulega í lífi þínu. 40 00:02:02,660 --> 00:02:05,420 Í leit minni að gera hið ómögulega, hef ég komist að því að það eru 41 00:02:05,420 --> 00:02:08,229 tveir hlutir sem eru algild meðal fólks um allan heim: 42 00:02:08,229 --> 00:02:09,870 Allir drepa á ótta, 43 00:02:09,870 --> 00:02:11,640 og allir drepa drauma. 44 00:02:12,900 --> 00:02:17,560 Í leit minni að gera hið ómögulega, hef ég fundið að það eru þrír hlutir 45 00:02:17,560 --> 00:02:20,100 sem ég hef gert í gegnum árin mín sem hafa 46 00:02:20,110 --> 00:02:23,290 konar olli mér að gera hið ómögulega: 47 00:02:24,200 --> 00:02:26,900 Brennibolti, eða eins og þú kallar það "Trefbal", 48 00:02:27,290 --> 00:02:28,360 Superman, 49 00:02:28,460 --> 00:02:29,460 og moskítóflugur. 50 00:02:29,460 --> 00:02:30,810 Þeir eru þrír leitarorðin mín. 51 00:02:30,810 --> 00:02:33,500 Nú þú vita hvers vegna ég gera hið ómögulega í lífi mínu. 52 00:02:33,610 --> 00:02:36,220 Þannig að ég ætla að taka þig á ferð minni, langan göngutúr minn 53 00:02:36,320 --> 00:02:38,680 frá ótta til drauma, 54 00:02:38,740 --> 00:02:40,980 frá orðum til sverð, 55 00:02:41,160 --> 00:02:42,740 frá Brennibolti 56 00:02:42,850 --> 00:02:44,020 til Superman 57 00:02:44,020 --> 00:02:45,340 til moskítóflugur. 58 00:02:45,800 --> 00:02:47,360 Og ég vona að sýna þér 59 00:02:47,360 --> 00:02:49,900 hvernig hægt er að gera hið ómögulega í lífi þínu. 60 00:02:52,480 --> 00:02:54,934 Á 4. Október 2007, 61 00:02:55,840 --> 00:02:58,120 hjarta mitt var kappreiðar, hnén voru að hrista 62 00:02:58,120 --> 00:02:59,340 eins og ég steig út á sviðinu 63 00:02:59,340 --> 00:03:00,930 á Sanders Theatre 64 00:03:01,040 --> 00:03:03,240 Harvard University til að samþykkja 65 00:03:03,240 --> 00:03:06,160 2007 Ig Nobel Prize í læknisfræði 66 00:03:06,160 --> 00:03:08,660 í læknisskoðun rannsóknarritgerð ég myndi co-skrifuð 67 00:03:08,660 --> 00:03:10,270 kallað "Sverð kyngja ... 68 00:03:10,420 --> 00:03:11,740 ... og aukaverkanir þess ". 69 00:03:11,870 --> 00:03:13,275 (Hlátur) 70 00:03:13,840 --> 00:03:17,880 Það var birt í smá tímaritið sem ég myndi aldrei lesið áður, 71 00:03:18,460 --> 00:03:20,419 British Medical Journal. 72 00:03:21,360 --> 00:03:24,740 Og fyrir mig, það var ómögulegt draumur rætast, 73 00:03:24,900 --> 00:03:28,120 það var óvænt á óvart að fólk eins og mig, 74 00:03:28,130 --> 00:03:31,459 það var mikill heiður að ég mun aldrei gleyma. 75 00:03:31,459 --> 00:03:34,539 En það var ekki mest eftirminnilegt hluti af lífi mínu. 76 00:03:35,540 --> 00:03:37,640 Á 4. október 1967, 77 00:03:38,020 --> 00:03:40,260 þetta hræddur, feiminn, horaður, wimpy kid 78 00:03:41,100 --> 00:03:43,120 þjáðst af erfiðustu ótta. 79 00:03:43,460 --> 00:03:45,579 Sem hann fékk tilbúinn til að stíga út á sviðinu, 80 00:03:45,579 --> 00:03:47,234 hjarta hans var kappreiðar, 81 00:03:47,500 --> 00:03:49,162 hné hans voru hrist. 82 00:03:49,780 --> 00:03:52,120 Hann fór til að opna munninn til að tala, 83 00:03:56,490 --> 00:03:58,130 orðin bara vildi ekki koma út. 84 00:03:58,130 --> 00:04:00,040 Hann stóð skjálfandi í tárum. 85 00:04:00,630 --> 00:04:02,360 Hann var lamaður í læti, 86 00:04:02,360 --> 00:04:03,760 fryst í ótta. 87 00:04:03,960 --> 00:04:06,130 Þessi hræddur, feiminn, horaður wimpy kid 88 00:04:06,130 --> 00:04:08,142 þjáðst af erfiðustu ótta. 89 00:04:08,649 --> 00:04:10,330 Hann hafði óttast myrkrinu, 90 00:04:10,520 --> 00:04:11,640 ótti við hæðir, 91 00:04:11,640 --> 00:04:13,040 Hræðsla við köngulær og snáka ... 92 00:04:13,040 --> 00:04:15,140 Einhver ykkar hræddur við köngulær og snáka? 93 00:04:15,280 --> 00:04:16,660 Já, nokkrar af þér ... 94 00:04:16,660 --> 00:04:19,079 Hann hafði óttast vatni og hákörlum ... 95 00:04:19,079 --> 00:04:21,939 Hræðsla við lækna og hjúkrunarfræðinga og tannlækna, 96 00:04:21,939 --> 00:04:24,680 og nálar og æfinga og oddhvassir hlutir. 97 00:04:24,680 --> 00:04:27,380 En meira en nokkuð, hafði hann óttast 98 00:04:27,470 --> 00:04:28,470 fólk. 99 00:04:29,380 --> 00:04:31,530 Það hrædd, feiminn horaður Wimpy Kid 100 00:04:31,540 --> 00:04:32,570 var ég... 101 00:04:33,320 --> 00:04:35,997 Ég hafði óttast bilun og höfnun, 102 00:04:37,300 --> 00:04:39,520 lágt sjálfsálit, minnimáttarkennd, 103 00:04:39,520 --> 00:04:42,840 og eitthvað sem við ekki einu sinni vita að þú getur skráð þig fyrir aftur þá: 104 00:04:42,840 --> 00:04:44,660 Félagsfælni. 105 00:04:44,955 --> 00:04:48,610 Vegna þess að ég hafði ótta, hrekkjusvín væri að stríða mér og berja mig. 106 00:04:48,610 --> 00:04:52,240 Þeir notuðu til að hlæja og kalla mig nöfnum, þeir aldrei láta mig spila í einhverju þeirra 107 00:04:52,300 --> 00:04:54,260 Hreindýr leikir. 108 00:04:55,020 --> 00:04:58,056 Ah, það var einn leikur sem þeir nota til að láta mig spila í ... 109 00:04:58,100 --> 00:04:59,427 Brennibolti - 110 00:04:59,500 --> 00:05:01,443 og ég var ekki góð dodger. 111 00:05:01,760 --> 00:05:03,500 Hrekkjusvín myndi kalla nafn mitt, 112 00:05:03,500 --> 00:05:05,970 og ég vil líta upp og sjá þessar rauðum Brennibolti 113 00:05:05,970 --> 00:05:08,200 hurtling á andlit mitt á kraftmikilli hraða 114 00:05:08,210 --> 00:05:09,950 Bam, bam, bam! 115 00:05:10,580 --> 00:05:13,220 Og ég man marga daga að ganga heim úr skólanum, 116 00:05:13,300 --> 00:05:18,180 andlit mitt var rautt og stingir, eyru mín voru rauð og hringitónum. 117 00:05:18,180 --> 00:05:21,140 Augu mín voru brennandi tárum, 118 00:05:21,180 --> 00:05:23,515 og orð þeirra voru brennandi í eyrum mínum. 119 00:05:23,740 --> 00:05:25,000 Og hver sagði, 120 00:05:25,020 --> 00:05:28,660 "Stafur og steinum getur skemmt bein mín, en orð munu aldrei meiða mig" ... 121 00:05:28,880 --> 00:05:30,131 Það er lygi. 122 00:05:30,310 --> 00:05:31,980 Orð geta skorið eins og hníf. 123 00:05:31,980 --> 00:05:34,030 Orð geta gata eins og sverð. 124 00:05:34,210 --> 00:05:36,040 Orð geta gert sár sem eru svo djúpt 125 00:05:36,040 --> 00:05:37,780 þeir geta ekki séð. 126 00:05:38,150 --> 00:05:41,070 Svo ég hafði ótta. Og orð voru versti óvinur minn. 127 00:05:41,260 --> 00:05:42,491 Enn eru. 128 00:05:43,355 --> 00:05:45,300 En ég hafði líka drauma. 129 00:05:45,300 --> 00:05:47,980 Ég myndi fara heim og ég myndi flýja til Superman teiknimyndasögur 130 00:05:47,980 --> 00:05:49,774 og ég hafði lesið Superman grínisti bækur 131 00:05:49,774 --> 00:05:53,440 og ég dreymdi að ég vildi vera ofurhetja eins og Superman. 132 00:05:53,480 --> 00:05:56,240 Mig langaði til að berjast fyrir sannleika og réttlæti, 133 00:05:56,240 --> 00:05:58,680 Mig langaði til að berjast gegn villains og kryptonite, 134 00:05:58,680 --> 00:06:02,895 Mig langaði til að fljúga um allan heim gera superhuman feats og bjarga mannslífum. 135 00:06:03,400 --> 00:06:05,850 Ég hafði einnig hrifningu með hlutum sem voru alvöru. 136 00:06:05,860 --> 00:06:09,460 Ég hafði lesið Guinness Bók af Veröld Records og Ripley's Ótrúlegt en Satt bókað. 137 00:06:09,460 --> 00:06:13,080 Einhver ykkar lesið alltaf Guinness Bók af Veröld Records eða Ripley? 138 00:06:13,100 --> 00:06:14,390 Ég elska þessar bækur! 139 00:06:14,390 --> 00:06:16,270 Ég sá alvöru fólk að gera alvöru feats. 140 00:06:16,270 --> 00:06:17,790 Og ég sagði, ég vil gera það. 141 00:06:17,790 --> 00:06:19,330 Ef hrekkjusvín mun ekki láta mig 142 00:06:19,330 --> 00:06:21,030 leika í einhverju íþrótta leiki þeirra, 143 00:06:21,030 --> 00:06:23,335 Ég vil gera alvöru galdur, alvöru feats. 144 00:06:23,335 --> 00:06:26,659 Ég vil gera eitthvað virkilega merkilegt að þessir hrekkjusvín getur ekki gert. 145 00:06:26,659 --> 00:06:28,609 Ég vil finna tilgang minn og starf, 146 00:06:28,609 --> 00:06:30,729 Mig langar að vita að líf mitt hefur merkingu, 147 00:06:30,729 --> 00:06:33,320 Ég vil gera eitthvað ótrúlega til að breyta heiminum; 148 00:06:33,320 --> 00:06:36,960 Ég vil að sanna hið ómögulega er ekki ómögulegt. 149 00:06:38,340 --> 00:06:40,240 Fljótur áfram 10 ár - 150 00:06:40,240 --> 00:06:42,706 Það var viku áður 21. afmælið mitt. 151 00:06:42,819 --> 00:06:46,799 Tvennt gerðist í einn dag sem myndi breyta lífi mínu að eilífu. 152 00:06:47,040 --> 00:06:49,391 Ég bjó í Tamil Nadu, Suður Indlandi 153 00:06:49,540 --> 00:06:51,020 Ég var trúboði þar, 154 00:06:51,020 --> 00:06:53,090 og lærimeistari minn, vinur minn spurði mig, 155 00:06:53,090 --> 00:06:54,720 "Áttu Thromes, Daniel?" 156 00:06:54,720 --> 00:06:57,440 Og ég sagði, "Thromes? Hvað eru Thromes?" 157 00:06:57,440 --> 00:07:00,490 Hann sagði, "Thromes eru helstu markmið líf. 158 00:07:00,490 --> 00:07:04,630 Þeir eru sambland af draumum og markmiðum, eins og ef þú gætir 159 00:07:04,630 --> 00:07:07,240 gert hvað sem þú vilt gera, fara hvar þú vilt fara 160 00:07:07,240 --> 00:07:08,479 verið einhver sem þú vilt vera, 161 00:07:08,479 --> 00:07:10,356 hvar á ég að fara? Hvað myndirðu gera? 162 00:07:10,356 --> 00:07:11,280 Hver vilt þú vera? 163 00:07:11,280 --> 00:07:14,500 Ég sagði, "Ég get ekki gert það, ég er líka hrædd! Ég hef fengið of margar ótta!" 164 00:07:14,500 --> 00:07:17,800 Það nótt ég tók hrísgrjón rekkju mína upp á þaki Bungalow, 165 00:07:17,810 --> 00:07:19,259 sett fram undir stjörnum, 166 00:07:19,259 --> 00:07:21,869 og horfði á geggjaður kafa sprengju fyrir moskítóflugur. 167 00:07:21,869 --> 00:07:26,200 Og allt sem ég gat hugsað um voru thromes, og drauma og markmið, 168 00:07:26,200 --> 00:07:28,360 og þeim bullies með brennibolti. 169 00:07:28,760 --> 00:07:30,730 Nokkrum klukkustundum síðar vaknaði ég. 170 00:07:31,220 --> 00:07:33,940 Hjarta mitt var kappreiðar, hnén voru hrist. 171 00:07:34,080 --> 00:07:36,020 This tími það var ekki af ótta. 172 00:07:36,420 --> 00:07:38,395 allur líkami minn var convulsing. 173 00:07:38,500 --> 00:07:40,180 Og næstu fimm daga 174 00:07:40,330 --> 00:07:44,199 Ég var inn og út af meðvitund, á dánarbeði mínu að berjast fyrir lífi mínu. 175 00:07:44,199 --> 00:07:48,239 Heilinn minn var að brenna upp með 40 gráðu malaríu hita. 176 00:07:48,390 --> 00:07:51,600 Og þegar ég var með meðvitund, allt sem ég gat hugsað um var thromes. 177 00:07:51,600 --> 00:07:53,820 Ég hugsaði, "Hvað vil ég gera við líf mitt?" 178 00:07:53,950 --> 00:07:56,380 Loks á nótt fyrir 21. afmælisdaginn minn, 179 00:07:56,380 --> 00:07:58,030 í smá stund af skýrleika, 180 00:07:58,030 --> 00:07:59,639 Ég kom til að átta sig: 181 00:07:59,639 --> 00:08:02,100 Ég áttaði mig á að litla fluga, 182 00:08:02,620 --> 00:08:05,020 Anopheles Stephensi, 183 00:08:05,280 --> 00:08:06,610 sem lítið fluga 184 00:08:06,610 --> 00:08:08,390 sem vega minna en 5 míkrógrömm 185 00:08:08,390 --> 00:08:09,810 minna en korn af salti, 186 00:08:09,810 --> 00:08:12,780 ef að fluga gæti tekið út 170 pund mann, 80 kíló maður, 187 00:08:12,780 --> 00:08:14,860 Ég áttaði mig á að væri Kryptonite mín. 188 00:08:14,860 --> 00:08:17,150 Þá áttaði ég, nei, nei, það er ekki fluga, 189 00:08:17,150 --> 00:08:19,480 Það er lítið sníkjudýr inni fluga, 190 00:08:19,480 --> 00:08:23,160 Plasmodium falciparum, sem drepur yfir milljón manns á ári. 191 00:08:23,509 --> 00:08:25,999 Þá áttaði ég Nei, nei, það er jafnvel minni en það, 192 00:08:25,999 --> 00:08:28,550 en mér virtist svo miklu meiri. 193 00:08:28,550 --> 00:08:29,640 Ég áttaði, 194 00:08:29,640 --> 00:08:31,270 Ótti var Kryptonite mín, 195 00:08:31,270 --> 00:08:32,140 sníkjudýr minn, 196 00:08:32,140 --> 00:08:34,990 sem hafði örkumla og lama mig allt mitt líf. 197 00:08:35,200 --> 00:08:38,080 Þú veist, það er munur á milli hættu og ótta. 198 00:08:38,109 --> 00:08:39,698 Hætta er raunveruleg. 199 00:08:39,990 --> 00:08:42,010 Ótti er val. 200 00:08:42,080 --> 00:08:44,309 Og ég áttaði að ég hafði val: 201 00:08:44,309 --> 00:08:48,180 Ég gæti annað hvort að lifa í ótta, og deyja í bilun sem nótt, 202 00:08:49,070 --> 00:08:52,080 eða ég gæti sett ótta minn til dauða, og ég gat 203 00:08:52,080 --> 00:08:56,060 ná til draumum mínum, gæti ég þori að lifa lífinu. 204 00:08:56,680 --> 00:08:59,560 Og þú veist það er eitthvað um að vera á dánarbeðinu þinni 205 00:08:59,560 --> 00:09:04,080 og frammi dauða sem í raun gerir þú vilt virkilega að lifa lífinu. 206 00:09:04,180 --> 00:09:07,140 Ég áttaði allir deyr, ekki allir raunverulega býr. 207 00:09:08,040 --> 00:09:09,890 Það er í að deyja sem við við lifum. 208 00:09:09,890 --> 00:09:11,580 Þú veist, þegar þú lærir að deyja, 209 00:09:11,580 --> 00:09:13,070 þú lærir í raun að lifa. 210 00:09:13,070 --> 00:09:15,140 Þannig að ég ákvað að ég ætlaði að breyta 211 00:09:15,140 --> 00:09:16,420 mín saga um nóttina. 212 00:09:16,915 --> 00:09:18,230 Ég vildi ekki deyja. 213 00:09:18,230 --> 00:09:20,010 Svo ég bað með litla bæn, sagði ég, 214 00:09:20,010 --> 00:09:22,230 "Guð, ef þú lætur mig lifa á 21. afmælisdaginn minn, 215 00:09:22,230 --> 00:09:24,544 Ég mun ekki láta ótta stjórna lífi mínu lengur. 216 00:09:24,670 --> 00:09:26,520 Ég ætla að setja ótta minn til dauða, 217 00:09:26,520 --> 00:09:29,530 Ég ætla að ná í draumum mínum, 218 00:09:29,530 --> 00:09:31,270 Ég vil breyta viðhorfi mínu, 219 00:09:31,270 --> 00:09:33,540 Mig langar að gera eitthvað ótrúlegt við líf mitt, 220 00:09:33,540 --> 00:09:35,550 Ég vil finna tilgang minn og starf, 221 00:09:35,550 --> 00:09:38,632 Ég vil vita að ómögulegt er ekki ómögulegt. " 222 00:09:38,780 --> 00:09:42,820 Ég mun ekki segja þér ef ég lifði þá nótt; Ég læt þig reikna það út fyrir sjálfan þig. 223 00:09:42,850 --> 00:09:43,978 (Hlátur) 224 00:09:43,978 --> 00:09:47,100 En um nóttina ég gerði minn listi af fyrstu 10 Thromes mínum: 225 00:09:47,100 --> 00:09:50,210 Ég ákvað að ég vildi heimsækja helstu heimsálfum 226 00:09:50,210 --> 00:09:51,820 heimsækja 7 undrum veraldar 227 00:09:51,820 --> 00:09:53,410 læra fullt af tungumálum, 228 00:09:53,410 --> 00:09:54,940 lifa á eyðieyju, 229 00:09:54,940 --> 00:09:56,480 lifa á skipi í sjónum, 230 00:09:56,480 --> 00:09:58,650 lifa með ættkvísl indíána í Amazon, 231 00:09:58,650 --> 00:10:01,210 klifra til the toppur af hæsta fjall í Svíþjóð, 232 00:10:01,210 --> 00:10:03,180 Ég vildi sjá Mount Everest á sólarupprás, 233 00:10:03,190 --> 00:10:05,390 að vinna í tónlist viðskipti í Nashville, 234 00:10:05,400 --> 00:10:07,060 Mig langaði til að vinna með sirkus, 235 00:10:07,080 --> 00:10:09,120 og ég vildi að stökkva út úr flugvél. 236 00:10:09,120 --> 00:10:12,380 Næstu tuttugu ár, ég leikinn mest af þeim thromes. 237 00:10:12,410 --> 00:10:14,650 Í hvert skipti sem ég myndi athuga throme burt listanum mínum, 238 00:10:14,650 --> 00:10:18,190 Ég vil bæta við 5 eða 10 fleiri á listanum mínum og minn listi áfram að vaxa. 239 00:10:18,800 --> 00:10:23,280 Á næstu sjö árum, ég bjó á litla eyju í Bahamas 240 00:10:23,320 --> 00:10:25,360 um sjö ár 241 00:10:25,370 --> 00:10:27,274 í thatch kofa, 242 00:10:29,480 --> 00:10:33,820 Spearing hákarlar og stingrays að borða, sú eina á eyjunni, 243 00:10:33,820 --> 00:10:36,249 í loincloth, 244 00:10:36,680 --> 00:10:39,160 og ég fékk að læra að synda með hákörlum. 245 00:10:39,160 --> 00:10:40,980 Og þaðan flutti ég til Mexíkó, 246 00:10:40,980 --> 00:10:45,000 og þá flutti ég til Amazon River skálinni í Ekvador, 247 00:10:45,241 --> 00:10:48,100 Pujo Pongo Ekvador, bjó með ættkvísl þar, 248 00:10:48,100 --> 00:10:52,180 og smám byrjaði ég að öðlast traust bara með thromes mínum. 249 00:10:52,180 --> 00:10:55,100 Ég flutti til tónlistarbransanum í Nashville, og þá Svíþjóð, 250 00:10:55,110 --> 00:10:57,870 flutti til Stokkhólms, vann í tónlist viðskipti þar, 251 00:10:57,870 --> 00:11:01,920 þar sem ég klifraði efst á Mt. Kebnekaise hátt yfir heimskautsbaug. 252 00:11:03,300 --> 00:11:04,750 Ég lærði að vera trúður, 253 00:11:04,750 --> 00:11:05,860 og að juggle, 254 00:11:05,860 --> 00:11:07,480 og Stilt-göngu, 255 00:11:07,480 --> 00:11:10,440 Einhjól útreiðar, eldur borða, gler borða. 256 00:11:10,450 --> 00:11:13,620 Árið 1997 Ég heyrði að það voru færri en tíu sverð swallowers vinstri 257 00:11:13,620 --> 00:11:15,410 og ég sagði, "Ég hef fengið að gera það!" 258 00:11:15,420 --> 00:11:18,290 Ég hitti sverð swallower, og ég spurði hann fyrir sumir kenndur. 259 00:11:18,290 --> 00:11:20,190 Hann sagði, "Já, ég ætla að gefa þér 2 ábendingar: 260 00:11:20,190 --> 00:11:21,926 Númer 1: Það er mjög hættulegt, 261 00:11:21,926 --> 00:11:23,948 Fólk hefur dáið gera þetta. 262 00:11:23,948 --> 00:11:24,953 Númer 2: 263 00:11:24,953 --> 00:11:26,206 Ekki reyna það! " 264 00:11:26,206 --> 00:11:27,520 (Hlátur) 265 00:11:27,540 --> 00:11:29,540 Svo ég bætti það á listann minn yfir thromes. 266 00:11:30,440 --> 00:11:33,320 Og ég æfði 10 til 12 sinnum á dag, á hverjum degi 267 00:11:33,660 --> 00:11:35,160 fyrir fjórum árum. 268 00:11:35,209 --> 00:11:36,709 Nú er ég reiknað þær út ... 269 00:11:36,709 --> 00:11:40,020 4 x 365 [x 12] 270 00:11:40,020 --> 00:11:42,660 Það var um 13.000 misheppnaðar tilraunir 271 00:11:42,660 --> 00:11:45,420 áður en ég fékk fyrsta sverð mitt niður hálsinn minn árið 2001. 272 00:11:46,002 --> 00:11:47,630 Á þeim tíma sem ég setti throme 273 00:11:47,630 --> 00:11:50,940 að verða leiðandi sérfræðingur heimsins í sverði kyngja. 274 00:11:50,970 --> 00:11:53,820 Svo ég leitaði að hverri bók, tímarit, dagblað grein, 275 00:11:53,820 --> 00:11:57,670 hvert læknaskýrslu, ég lærði lífeðlisfræði, líffærafræði, 276 00:11:57,676 --> 00:11:59,719 Ég talaði við lækna og hjúkrunarfræðinga, 277 00:11:59,719 --> 00:12:01,760 nettengda allar sverð swallowers saman 278 00:12:01,760 --> 00:12:04,250 í Sword Swallowers Association International, 279 00:12:04,250 --> 00:12:06,450 og gerð 2 ára læknis rannsóknarritgerð 280 00:12:06,450 --> 00:12:08,580 á sverði kyngja og aukaverkanir þess 281 00:12:08,580 --> 00:12:10,980 sem var birt í British Medical Journal. 282 00:12:10,980 --> 00:12:11,840 (Hlátur) 283 00:12:11,840 --> 00:12:12,940 Þakka þér. 284 00:12:12,960 --> 00:12:17,748 (Lófaklapp) 285 00:12:18,200 --> 00:12:21,570 Og ég lærði nokkur heillandi hluti um sverð kyngja. 286 00:12:21,571 --> 00:12:25,260 Sumir hlutir sem ég veðja að þú aldrei hugsað um áður, en þú verður eftir í kvöld. 287 00:12:25,260 --> 00:12:28,550 Næst þegar þú ferð heim, og þú ert að klippa steik með hníf 288 00:12:28,550 --> 00:12:31,759 eða sverð, eða þinn "bestek", munt þú hugsa um þetta ... 289 00:12:34,257 --> 00:12:36,589 Ég komst að því að sverðið kyngja byrjaði í Indlandi - 290 00:12:36,589 --> 00:12:39,889 rétt þar sem ég hafði séð hana fyrst af öllu sem 20 ára gamall krakki - 291 00:12:39,889 --> 00:12:42,290 um 4000 árum síðan, um 2000 BC. 292 00:12:42,290 --> 00:12:45,580 Undanfarin 150 ár, hafa sverð swallowers verið notuð 293 00:12:45,590 --> 00:12:47,400 á sviði vísinda og læknisfræði 294 00:12:47,480 --> 00:12:51,160 til að hjálpa þróa Hörðu Endoscope árið 1868 295 00:12:51,160 --> 00:12:53,820 Dr Adolf Kussmaul í Freiburg í Þýskalandi. 296 00:12:53,880 --> 00:12:56,639 Árið 1906 var hjartalínurit í Wales, 297 00:12:56,639 --> 00:13:00,240 að læra kyngingartruflanir og meltingu, 298 00:13:00,240 --> 00:13:01,860 bronchoscopes, þessi tegund af hlutur. 299 00:13:01,860 --> 00:13:03,840 En undanfarin 150 ár, 300 00:13:03,840 --> 00:13:07,860 við vitum af hundruðum meiðslum og heilmikið af dauðsföllum ... 301 00:13:07,880 --> 00:13:14,560 Hér er stíf Endoscope sem var þróað af Dr. Adolf Kussmaul. 302 00:13:14,740 --> 00:13:18,679 En við uppgötvuðum að það voru 29 dauðsföll á undanförnum 150 árum 303 00:13:18,679 --> 00:13:22,462 þar á meðal þetta sverð swallower í London sem impaled hjarta hans með sverði sínu. 304 00:13:23,142 --> 00:13:25,340 Við lærðum líka að það eru frá 3 til 8 305 00:13:25,340 --> 00:13:27,780 alvarleg sverð kyngja meiðsl á hverju ári. 306 00:13:27,780 --> 00:13:29,880 Ég veit af því að ég fá símtöl. 307 00:13:29,880 --> 00:13:31,150 Ég hafði bara tveir af þeim, 308 00:13:31,150 --> 00:13:34,320 einn frá Svíþjóð, og einn frá Orlando rúmlega undanförnum vikum, 309 00:13:34,320 --> 00:13:37,019 sverð swallowers sem eru á sjúkrahúsi frá meiðslum. 310 00:13:37,019 --> 00:13:38,769 Svo það er mjög hættulegt. 311 00:13:38,769 --> 00:13:41,629 The annar hlutur sem ég lærði er að sverð kyngja tekur 312 00:13:41,629 --> 00:13:44,320 frá 2 ára til 10 ára til að læra hvernig á að kyngja sverð 313 00:13:44,320 --> 00:13:45,610 fyrir fólk. 314 00:13:45,610 --> 00:13:48,020 En mest heillandi uppgötvun sem ég lærði var 315 00:13:48,020 --> 00:13:51,360 hvernig sverð swallowers læra að gera hið ómögulega. 316 00:13:51,460 --> 00:13:53,460 Og ég ætla að gefa þér smá leyndarmál: 317 00:13:53,520 --> 00:13:57,580 Ekki einblína ekki á 99,9% sem er ómögulegt. 318 00:13:57,580 --> 00:14:02,030 Þú leggir áherslu á þessi .1% sem er mögulegt, og reikna út hvernig á að gera það mögulegt. 319 00:14:02,817 --> 00:14:06,140 Nú láta mig taka þig í ferðalag í huga sverði swallower. 320 00:14:06,140 --> 00:14:09,479 Í því skyni að gleypa sverð, það þarf hugur yfir hugleiðslu efnis, 321 00:14:09,479 --> 00:14:12,270 rakvél-skarpur styrkur, ákvarða nákvæmni í röð 322 00:14:12,270 --> 00:14:15,670 að einangra innri líffæri líkamans og sigrast sjálfvirkar líkama viðbrögð 323 00:14:15,710 --> 00:14:20,370 gegnum styrkt heila ágrip gegnum endurtekna minni vöðva 324 00:14:20,450 --> 00:14:23,720 með vísvitandi venju yfir 10.000 sinnum. 325 00:14:24,020 --> 00:14:28,090 Nú láta mig taka þig á smá ferð inn í líkama sverði swallower. 326 00:14:28,310 --> 00:14:30,130 Í því skyni að gleypa sverð, 327 00:14:30,130 --> 00:14:32,250 Ég verð að renna á blað yfir tungu minni, 328 00:14:32,250 --> 00:14:34,780 bæla gag viðbragð í leghálsi vélinda, 329 00:14:34,780 --> 00:14:37,740 sigla 90 gráðu snúa niður barkakýlið, 330 00:14:38,240 --> 00:14:41,040 fara í gegnum cricopharyngeal efri vélinda hringvöðva, 331 00:14:41,060 --> 00:14:42,600 bæla perystalsis viðbragð, 332 00:14:42,600 --> 00:14:44,380 renna blað í brjóstholi 333 00:14:44,380 --> 00:14:45,960 milli lungum. 334 00:14:46,080 --> 00:14:48,349 Á þessu stigi, 335 00:14:48,399 --> 00:14:50,389 Ég hef í raun að ýta hjarta mitt til hliðar. 336 00:14:50,389 --> 00:14:51,720 Ef þú horfir vandlega, 337 00:14:51,720 --> 00:14:53,580 þú getur séð hjartsláttinn með sverði mínu 338 00:14:53,580 --> 00:14:55,339 því það er halla sér gegn hjarta 339 00:14:55,339 --> 00:14:58,299 aðskilin um áttunda af tomma af vélinda vefjum. 340 00:14:58,299 --> 00:15:00,140 Það er ekki eitthvað sem þú getur falsa. 341 00:15:00,320 --> 00:15:02,480 Þá verð ég að renna honum framhjá bringubeini, 342 00:15:02,480 --> 00:15:05,250 framhjá vélindisloka niður í maga, 343 00:15:05,250 --> 00:15:08,680 bæla retch viðbragð í maganum alla leið niður að skeifugörn. 344 00:15:08,680 --> 00:15:09,750 Ekkert mál. 345 00:15:09,750 --> 00:15:10,930 (Hlátur) 346 00:15:10,930 --> 00:15:12,880 Ef ég væri að fara lengra en það, 347 00:15:12,880 --> 00:15:17,720 alla leið niður til að eggjaleiðara mínum. (Hollensk eyja) eggjaleiðara! 348 00:15:17,720 --> 00:15:20,980 Krakkar, þú getur beðið konur yðar um það eitt seinna ... 349 00:15:22,160 --> 00:15:23,900 Fólk spyr mig, segja þeir, 350 00:15:23,900 --> 00:15:26,740 "Það verður að taka mikið af hugrekki til að hætta lífi þínu, 351 00:15:26,740 --> 00:15:28,800 að ýta hjarta þitt, og gleypa sverð ... " 352 00:15:28,800 --> 00:15:30,500 Nei, hvað tekur alvöru hugrekki 353 00:15:30,500 --> 00:15:33,020 er þess hrædd, feiminn, horaður Wimpy Kid 354 00:15:33,080 --> 00:15:35,620 að hætta bilun og höfnun, 355 00:15:35,620 --> 00:15:37,040 að bera hjarta hans, 356 00:15:37,040 --> 00:15:38,240 og kyngja stoltinu hans 357 00:15:38,240 --> 00:15:41,060 og standa upp hér fyrir framan fullt a alls ókunnur 358 00:15:41,060 --> 00:15:43,670 og segja þér sögu sína um ótta hans og drauma, 359 00:15:43,680 --> 00:15:47,580 að hætta hella hugaður hans, bæði bókstaflega og í óeiginlegri merkingu. 360 00:15:48,280 --> 00:15:49,450 Þú sérð - þakka þér. 361 00:15:49,450 --> 00:15:53,720 (Lófaklapp) 362 00:15:53,850 --> 00:15:56,250 Þú sérð, virkilega furðulegur hlutur er 363 00:15:56,250 --> 00:15:58,650 Ég hef alltaf langað til að gera merkilegt í lífi mínu 364 00:15:58,650 --> 00:15:59,780 og nú er ég. 365 00:15:59,780 --> 00:16:02,880 En í raun ótrúlegur hlutur er ekki það að ég get gleypt 366 00:16:02,880 --> 00:16:05,170 21 sverð í einu, 367 00:16:07,640 --> 00:16:10,500 eða 20 fet neðansjávar í geymi 88 hákarla og stingrays 368 00:16:10,500 --> 00:16:12,307 fyrir Ripley Trúa það eða ekki, 369 00:16:13,840 --> 00:16:17,600 eða hitað í 1500 gráður rauður heitur fyrir Superhumans Stan Lee 370 00:16:17,610 --> 00:16:19,470 sem "Man of Steel" 371 00:16:19,520 --> 00:16:21,574 og það sogskál var heitt! 372 00:16:22,460 --> 00:16:24,920 Eða til að draga bíl með sverði fyrir Ripley, 373 00:16:24,930 --> 00:16:26,290 eða Guinness, 374 00:16:26,290 --> 00:16:28,760 eða gera það á úrslitaleikinn Bandaríkjanna Got Talent, 375 00:16:28,820 --> 00:16:31,540 eða vinna 2007 Ig Nóbelsverðlaun í læknisfræði. 376 00:16:31,550 --> 00:16:33,900 Nei, það er ekki í raun ótrúlegur hlutur. 377 00:16:33,900 --> 00:16:36,350 Það er það sem fólk heldur. Nei nei nei. Það er það ekki. 378 00:16:36,350 --> 00:16:37,800 The raunverulega ótrúlegur hlutur 379 00:16:37,800 --> 00:16:40,660 er að Guð gæti tekið sem hræddur, feiminn, horaður Wimpy Kid 380 00:16:40,660 --> 00:16:42,200 sem var lofthrædd, 381 00:16:42,200 --> 00:16:43,890 sem var hræddur við vatn og hákörlum, 382 00:16:43,890 --> 00:16:46,370 og læknar og hjúkrunarfræðingar og nálar og oddhvassa hluti 383 00:16:46,370 --> 00:16:47,640 og tala við fólk 384 00:16:47,640 --> 00:16:49,800 og nú er hann fékk mig fljúga í kring the veröld 385 00:16:49,800 --> 00:16:51,320 á hæð 9.000m 386 00:16:51,320 --> 00:16:53,900 kyngja beitta hluti neðansjávar í tönkum af hákörlum, 387 00:16:53,900 --> 00:16:57,430 og ræða við lækna og hjúkrunarfræðinga og áhorfendur eins og þú allan heim. 388 00:16:57,430 --> 00:16:59,580 Það er í raun ótrúlegt hlutur fyrir mig. 389 00:16:59,580 --> 00:17:01,450 Mig langaði alltaf til að gera hið ómögulega - 390 00:17:01,450 --> 00:17:02,380 Þakka þér. 391 00:17:02,380 --> 00:17:03,760 (Lófaklapp) 392 00:17:03,760 --> 00:17:05,220 Þakka þér. 393 00:17:05,660 --> 00:17:09,040 (Lófaklapp) 394 00:17:09,700 --> 00:17:12,569 Mig langaði alltaf til að gera hið ómögulega, og nú er ég. 395 00:17:12,569 --> 00:17:15,858 Mig langaði til að gera eitthvað merkilegt við líf mitt og breyta heiminum, 396 00:17:15,858 --> 00:17:16,897 og nú er ég. 397 00:17:16,897 --> 00:17:19,819 Mig langaði alltaf til að fljúga í kring the veröld gera superhuman feats 398 00:17:19,819 --> 00:17:21,377 og bjarga lífum, og nú er ég. 399 00:17:21,377 --> 00:17:22,720 Og þú veist hvað? 400 00:17:22,720 --> 00:17:25,569 Það er enn a lítill hluti af stóru draumi því litla krakki 401 00:17:25,569 --> 00:17:27,290 djúpt inni. 402 00:17:30,320 --> 00:17:36,197 (Hlátur) (Lófaklapp) 403 00:17:37,000 --> 00:17:40,240 Og þú veist, ég vildi alltaf að finna tilgang minn og starf, 404 00:17:40,270 --> 00:17:41,530 og nú hef ég fundið það. 405 00:17:41,540 --> 00:17:42,920 En veistu hvað? 406 00:17:42,920 --> 00:17:46,230 Það er ekki með sverð, ekki hvað þér finnst, ekki með styrkleika mínum. 407 00:17:46,230 --> 00:17:48,510 Það er í raun með veikleika mínum, orðum mínum. 408 00:17:48,510 --> 00:17:51,090 Tilgangur minn og starf er að breyta heiminum 409 00:17:51,090 --> 00:17:52,390 með því að klippa af ótta, 410 00:17:52,390 --> 00:17:54,910 einn sverð í einu, eitt orð í einu, 411 00:17:55,070 --> 00:17:57,450 einn hníf í einu, eitt líf í einu, 412 00:17:57,540 --> 00:17:59,700 að hvetja fólk til að vera superheroes 413 00:17:59,700 --> 00:18:01,860 og gera hið ómögulega í lífi þeirra. 414 00:18:02,060 --> 00:18:04,680 Tilgangur minn er að hjálpa öðrum að finna þeirra. 415 00:18:04,680 --> 00:18:05,680 Hvað er þitt? 416 00:18:05,680 --> 00:18:06,960 Hvað er tilgangur þinn? 417 00:18:06,960 --> 00:18:08,960 Hvað varstu sett hér að gera? 418 00:18:09,260 --> 00:18:11,590 Ég tel að við erum öll kölluð til að vera superheroes. 419 00:18:12,160 --> 00:18:14,260 Hvað er stórveldi þín? 420 00:18:14,560 --> 00:18:17,990 Út af jarðarbúum yfir 7 milljarðar manna, 421 00:18:17,990 --> 00:18:20,250 það eru minna en nokkrar tugi sverð swallowers 422 00:18:20,250 --> 00:18:21,661 fór um allan heim í dag, 423 00:18:21,661 --> 00:18:22,940 en það er bara eitt sem þú. 424 00:18:22,940 --> 00:18:24,070 Þú ert einstök. 425 00:18:24,070 --> 00:18:25,540 Hvað er sagan? 426 00:18:25,540 --> 00:18:27,760 Hvað gerir þig öðruvísi? 427 00:18:27,760 --> 00:18:29,180 Segðu þína sögu, 428 00:18:29,180 --> 00:18:31,721 jafnvel þótt rödd þín er þunn og skjálfta. 429 00:18:31,900 --> 00:18:33,340 Hvað eru thromes þín? 430 00:18:33,340 --> 00:18:35,850 Ef þú gætir gert neitt, að vera neinn, fara neitt - 431 00:18:35,850 --> 00:18:37,430 Hvað myndirðu gera? Hvar sem þú ferð? 432 00:18:37,430 --> 00:18:38,480 Hvað myndirðu gera? 433 00:18:38,480 --> 00:18:40,340 Hvað viltu gera við líf þitt? 434 00:18:40,340 --> 00:18:41,760 Hvað eru stór draumar þínir? 435 00:18:41,760 --> 00:18:44,450 Hvað voru stór draumar þínir eins og a lítill krakki? Hugsa til baka. 436 00:18:44,450 --> 00:18:46,240 Ég veðja að þetta var það ekki, var það? 437 00:18:46,483 --> 00:18:47,880 Hvað voru villtur drauma þína 438 00:18:47,880 --> 00:18:50,450 sem þú hélst að væru svo skrítið og svo óskýr? 439 00:18:50,450 --> 00:18:54,040 Ég veðja að þetta gerir draumar þínir líta ekki svo skrítið eftir allt, er það ekki? 440 00:18:55,370 --> 00:18:57,050 Hvað er sverð þitt? 441 00:18:57,050 --> 00:18:58,650 Hver og einn ykkar hefur sverð, 442 00:18:58,650 --> 00:19:00,600 a tvöfaldur-beittur sverð af ótta og draumum. 443 00:19:00,600 --> 00:19:03,520 Gleypa sverð, hvað sem það gæti verið. 444 00:19:03,890 --> 00:19:05,870 Fylgdu draumum þínum, dömur og herrar, 445 00:19:05,870 --> 00:19:08,900 Það er aldrei of seint að vera hvað sem þú vildir vera. 446 00:19:09,720 --> 00:19:12,920 Fyrir þá bullies með þeim dogdeballs, þessir krakkar sem hélt 447 00:19:12,920 --> 00:19:14,916 að ég myndi aldrei gera hið ómögulega, 448 00:19:15,060 --> 00:19:17,645 Ég hef fengið bara eitt að segja við þá: 449 00:19:17,645 --> 00:19:18,841 Þakka þér. 450 00:19:18,940 --> 00:19:22,220 Vegna þess að ef það væri ekki fyrir villains, myndum við ekki hafa superheroes. 451 00:19:23,020 --> 00:19:27,237 Ég er hér að sanna hið ómögulega er ekki ómögulegt. 452 00:19:28,300 --> 00:19:32,310 Þetta er mjög hættulegt, það gæti drepið mig. 453 00:19:32,340 --> 00:19:33,720 Ég vona að þú njótir þess. 454 00:19:33,720 --> 00:19:35,260 (Hlátur) 455 00:19:36,350 --> 00:19:38,700 Ég ætla að fara að þurfa hjálp við þessu. 456 00:19:46,731 --> 00:19:48,405 Áhorfendur: Tveir, þrír. 457 00:19:48,405 --> 00:19:52,100 Dan Meyer: Nei, nei, nei. Ég þarf hjálp þína á talningu hluta, allir þér, ok? 458 00:19:52,100 --> 00:19:53,210 (Hlátur) 459 00:19:53,210 --> 00:19:55,840 Ef þú veist orðin? Ok? Telja með mér. Tilbúinn? 460 00:19:55,870 --> 00:19:56,964 Einn. 461 00:19:56,964 --> 00:19:58,150 Tveir. 462 00:19:58,170 --> 00:19:58,980 Þrjú. 463 00:19:58,980 --> 00:20:00,920 Nei, það er 2, en þú hefur fengið þá hugmynd. 464 00:20:06,760 --> 00:20:07,780 Áhorfendur: Einn. 465 00:20:07,840 --> 00:20:08,750 Tveir. 466 00:20:08,800 --> 00:20:10,010 Þrjú. 467 00:20:11,260 --> 00:20:13,280 (Gasping) 468 00:20:14,360 --> 00:20:15,940 (Lófaklapp) 469 00:20:16,251 --> 00:20:17,450 DM: Já! 470 00:20:17,450 --> 00:20:23,100 (Lófaklapp) (Cheers) 471 00:20:23,100 --> 00:20:24,820 Þakka þér kærlega fyrir. 472 00:20:25,450 --> 00:20:28,800 Þakka þér, þakka þér, þakka þér. Þakka þér frá botni hjarta míns. 473 00:20:28,800 --> 00:20:31,290 Reyndar þakka þér frá botni maga mínum. 474 00:20:31,880 --> 00:20:35,020 Ég sagði þér að ég kom hingað til að gera hið ómögulega, og nú hef ég. 475 00:20:35,030 --> 00:20:37,730 En þetta var ekki ómögulegt. Ég geri þetta á hverjum degi. 476 00:20:37,800 --> 00:20:42,800 The ómögulegt hlutur var til þess hrædd, feiminn, horaður Wimpy Kid að andlit ótta hans, 477 00:20:42,840 --> 00:20:44,600 að standa upp hér á [TEDx] sviðinu, 478 00:20:44,600 --> 00:20:47,100 og til að breyta heiminum, eitt orð í einu, 479 00:20:47,100 --> 00:20:49,080 einn sverð í einu, eitt líf í einu. 480 00:20:49,080 --> 00:20:52,060 Ef ég hef gert þér finnst á nýjan hátt, ef ég hef gert að trúa 481 00:20:52,060 --> 00:20:54,460 ómögulegt er ekki ómögulegt, 482 00:20:54,460 --> 00:20:57,960 ef ég hef gert þér grein fyrir að þú getur gert hið ómögulega í lífi þínu, 483 00:20:58,120 --> 00:21:01,020 þá starf mitt er gert, og þitt er bara byrjunin. 484 00:21:01,020 --> 00:21:04,100 Aldrei hætta að dreyma. Aldrei hætta að trúa. 485 00:21:04,820 --> 00:21:06,350 Takk fyrir að trúa á mig 486 00:21:06,350 --> 00:21:08,250 og takk fyrir að vera hluti af draumi mínum. 487 00:21:08,250 --> 00:21:09,550 Og hér er gjöf mín til þín: 488 00:21:09,550 --> 00:21:11,486 Ómögulegt er að ... 489 00:21:11,486 --> 00:21:12,920 Áhorfendur: Ómögulegt. 490 00:21:12,920 --> 00:21:14,920 Löng ganga hluta af gjöf. 491 00:21:15,100 --> 00:21:19,560 (Lófaklapp) 492 00:21:19,560 --> 00:21:21,020 Þakka þér. 493 00:21:21,060 --> 00:21:25,360 (Lófaklapp) 494 00:21:25,580 --> 00:21:27,560 (Uppörvandi) 495 00:21:27,780 --> 00:21:30,240 Host: Þakka þér, Dan Meyer, vá!