[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.38,0:00:09.56,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. Dialogue: 0,0:00:16.27,0:00:21.20,Default,,0000,0000,0000,,Davno, bio je kralj u Indiji, Maharadža,\Ni na njegov rođendan izašao je proglas Dialogue: 0,0:00:21.20,0:00:24.20,Default,,0000,0000,0000,,da sve poglavice moraju \Ndonijeti dar kralju. Dialogue: 0,0:00:24.40,0:00:28.37,Default,,0000,0000,0000,,Neki su donijeli svilu, \Nneki skupe mačeve, Dialogue: 0,0:00:28.37,0:00:29.49,Default,,0000,0000,0000,,neki su donijeli zlato. Dialogue: 0,0:00:29.49,0:00:32.55,Default,,0000,0000,0000,,Na kraju je došetao\Nvrlo naboran mali starac Dialogue: 0,0:00:32.55,0:00:36.63,Default,,0000,0000,0000,,koji je došetao iz svog sela udaljenog \Nnekoliko dana putovanja morem. Dialogue: 0,0:00:36.63,0:00:41.15,Default,,0000,0000,0000,,I dok je prilazio, kraljev sin ga upita:\N"Koji dar nosiš Kralju?" Dialogue: 0,0:00:41.46,0:00:44.75,Default,,0000,0000,0000,,I starac je vrlo lagano otvorio ruku\Ni otkrio Dialogue: 0,0:00:44.75,0:00:49.60,Default,,0000,0000,0000,,prekrasnu školjku, sa vrlozima\Nljubičaste, žute, crvene i plave. Dialogue: 0,0:00:50.16,0:00:51.38,Default,,0000,0000,0000,,I kraljev sin je rekao, Dialogue: 0,0:00:51.46,0:00:54.40,Default,,0000,0000,0000,,"To nije dar za Kralja!\NKakav je to dar?" Dialogue: 0,0:00:54.60,0:00:57.40,Default,,0000,0000,0000,,Starac ga je polako pogledao\Ni rekao, Dialogue: 0,0:00:57.59,0:01:00.75,Default,,0000,0000,0000,,"Duga šetnja... dio dara." Dialogue: 0,0:01:01.06,0:01:02.56,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:01:02.90,0:01:05.97,Default,,0000,0000,0000,,Za nekoliko trenutaka,\Ndat ću vam dar, Dialogue: 0,0:01:05.97,0:01:08.27,Default,,0000,0000,0000,,dar za koji vjerujem da\Nje dar vrijedan dijeljenja. Dialogue: 0,0:01:08.29,0:01:10.05,Default,,0000,0000,0000,,Ali prije nego to učinim, povest ću vas Dialogue: 0,0:01:10.05,0:01:11.96,Default,,0000,0000,0000,,na moju dugu šetnju. Dialogue: 0,0:01:12.16,0:01:13.74,Default,,0000,0000,0000,,Kao i većina vas, Dialogue: 0,0:01:13.74,0:01:15.32,Default,,0000,0000,0000,,započeo sam život kao malo dijete. Dialogue: 0,0:01:15.32,0:01:17.46,Default,,0000,0000,0000,,Koliko vas je započelo život\Nkao malo dijete? Dialogue: 0,0:01:17.46,0:01:18.51,Default,,0000,0000,0000,,Rođeni mladi? Dialogue: 0,0:01:18.74,0:01:20.50,Default,,0000,0000,0000,,Oko polovice vas... OK... Dialogue: 0,0:01:20.57,0:01:21.59,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:01:21.82,0:01:24.91,Default,,0000,0000,0000,,A vi ostali?\NRođeni ste odrasli? Dialogue: 0,0:01:25.06,0:01:27.64,Default,,0000,0000,0000,,O, htio bih vam upoznati majke! Dialogue: 0,0:01:27.82,0:01:29.46,Default,,0000,0000,0000,,E to je nemoguće! Dialogue: 0,0:01:30.56,0:01:34.74,Default,,0000,0000,0000,,Kao malo dijete, uvijek sam bio\Nfasciniran sa rađenjem nemogućeg. Dialogue: 0,0:01:35.62,0:01:38.88,Default,,0000,0000,0000,,Danas je dan kojem sam se veselio\Ndugo vremena, Dialogue: 0,0:01:38.88,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,jer danas je dan kada ću pokušati učiniti Dialogue: 0,0:01:41.02,0:01:43.62,Default,,0000,0000,0000,,nemoguće točno pred vama, Dialogue: 0,0:01:43.62,0:01:45.46,Default,,0000,0000,0000,,ovdje na TEDxMaastrichtu. Dialogue: 0,0:01:45.80,0:01:48.16,Default,,0000,0000,0000,,Počet ću sa otkrivanjem Dialogue: 0,0:01:48.76,0:01:50.88,Default,,0000,0000,0000,,samog kraja: Dialogue: 0,0:01:51.22,0:01:52.64,Default,,0000,0000,0000,,Dokazat ću vam Dialogue: 0,0:01:52.64,0:01:54.94,Default,,0000,0000,0000,,da nemoguće nije nemoguće. Dialogue: 0,0:01:55.30,0:01:58.21,Default,,0000,0000,0000,,I završit ću tako što ću vam dati dar\Nkoji je vrijedan širenja: Dialogue: 0,0:01:58.21,0:02:01.35,Default,,0000,0000,0000,,Pokazat ću vam da možete\Nučiniti nemoguće u vašem životu. Dialogue: 0,0:02:02.66,0:02:05.42,Default,,0000,0000,0000,,U mojoj potrazi da činim nemoguće, \Nsaznao sam da Dialogue: 0,0:02:05.42,0:02:08.23,Default,,0000,0000,0000,,postoje dvije stvari koje su jedinstvene\Nza sve ljude širom svijeta. Dialogue: 0,0:02:08.23,0:02:09.87,Default,,0000,0000,0000,,Svatko ima strahove, Dialogue: 0,0:02:09.87,0:02:11.64,Default,,0000,0000,0000,,i svatko ima snove. Dialogue: 0,0:02:12.90,0:02:17.56,Default,,0000,0000,0000,,U mojoj potrazi za ostvarivanjem nemogućeg\Notkrio sam da postoje tri stvari Dialogue: 0,0:02:17.56,0:02:20.10,Default,,0000,0000,0000,,koje sam činio, Dialogue: 0,0:02:20.11,0:02:23.29,Default,,0000,0000,0000,,a nekako su mi omogućile da činim nemoguće: Dialogue: 0,0:02:24.20,0:02:26.90,Default,,0000,0000,0000,,Graničar, Dialogue: 0,0:02:27.29,0:02:28.36,Default,,0000,0000,0000,,Superman, Dialogue: 0,0:02:28.46,0:02:29.46,Default,,0000,0000,0000,,i Komarac. Dialogue: 0,0:02:29.46,0:02:30.81,Default,,0000,0000,0000,,To su moje tri ključne riječi. Dialogue: 0,0:02:30.81,0:02:33.50,Default,,0000,0000,0000,,Sada znate zašto činim\Nnemoguće u svom životu. Dialogue: 0,0:02:33.61,0:02:36.22,Default,,0000,0000,0000,,Tako da ću vas povesti\Nna moje putovanje, moju dugu šetnju Dialogue: 0,0:02:36.32,0:02:38.68,Default,,0000,0000,0000,,od straha do snova, Dialogue: 0,0:02:38.74,0:02:40.98,Default,,0000,0000,0000,,od riječi do mačeva, Dialogue: 0,0:02:41.16,0:02:42.74,Default,,0000,0000,0000,,od graničara Dialogue: 0,0:02:42.85,0:02:44.02,Default,,0000,0000,0000,,do Supermana Dialogue: 0,0:02:44.02,0:02:45.34,Default,,0000,0000,0000,,do komarca. Dialogue: 0,0:02:45.80,0:02:47.36,Default,,0000,0000,0000,,I nadam se da ću vam pokazati Dialogue: 0,0:02:47.36,0:02:49.90,Default,,0000,0000,0000,,kako možete učiniti nemoguće\Nu svom životu. Dialogue: 0,0:02:52.48,0:02:54.93,Default,,0000,0000,0000,,4. listopada 2007. Dialogue: 0,0:02:55.84,0:02:58.12,Default,,0000,0000,0000,,Moje srce je udaralo,\Nkoljena su mi klecala Dialogue: 0,0:02:58.12,0:02:59.34,Default,,0000,0000,0000,,dok sam se penjao na pozornicu Dialogue: 0,0:02:59.34,0:03:00.93,Default,,0000,0000,0000,,u Sanders kazalištu Dialogue: 0,0:03:01.04,0:03:03.24,Default,,0000,0000,0000,,na Harvardu kako bih prihvatio Dialogue: 0,0:03:03.24,0:03:06.16,Default,,0000,0000,0000,,lg Nobelovu nagradu u Medicini Dialogue: 0,0:03:06.16,0:03:08.66,Default,,0000,0000,0000,,za medicinsko istraživački rad\Nna kojem sam surađivao Dialogue: 0,0:03:08.66,0:03:10.27,Default,,0000,0000,0000,,nazvan "Gutanje mačeva Dialogue: 0,0:03:10.42,0:03:11.74,Default,,0000,0000,0000,,i njegove nuspojave". Dialogue: 0,0:03:11.87,0:03:13.28,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:03:13.84,0:03:17.88,Default,,0000,0000,0000,,Objavljeno je u malim novinama\Nkoje nikad prije nisam čitao, Dialogue: 0,0:03:18.46,0:03:20.42,Default,,0000,0000,0000,,Britanski medicinski vjesnik. Dialogue: 0,0:03:21.36,0:03:24.74,Default,,0000,0000,0000,,I za mene, to je bilo ostvarenje\Nnemogućeg sna, Dialogue: 0,0:03:24.90,0:03:28.12,Default,,0000,0000,0000,,to je bilo neočekivano iznenađenje\Nza nekog poput mene, Dialogue: 0,0:03:28.13,0:03:31.46,Default,,0000,0000,0000,,čast koju nikad neću zaboraviti. Dialogue: 0,0:03:31.46,0:03:34.54,Default,,0000,0000,0000,,Ali to nije najupečatljiviji\Ndio mog života. Dialogue: 0,0:03:35.54,0:03:37.64,Default,,0000,0000,0000,,4. listopada 1967, Dialogue: 0,0:03:38.02,0:03:40.26,Default,,0000,0000,0000,,ovaj uplašeni, sramežljivi, mršavi dječak Dialogue: 0,0:03:41.10,0:03:43.12,Default,,0000,0000,0000,,patio je od ekstremnih strahova. Dialogue: 0,0:03:43.46,0:03:45.58,Default,,0000,0000,0000,,Dok se spremao stati na pozornicu Dialogue: 0,0:03:45.58,0:03:47.23,Default,,0000,0000,0000,,njegovo srce je jurilo, Dialogue: 0,0:03:47.50,0:03:49.16,Default,,0000,0000,0000,,njegova koljena su se tresla. Dialogue: 0,0:03:49.78,0:03:52.12,Default,,0000,0000,0000,,Otvorio je usta da progovori, Dialogue: 0,0:03:56.49,0:03:58.13,Default,,0000,0000,0000,,ali riječi nisu izašle. Dialogue: 0,0:03:58.13,0:04:00.04,Default,,0000,0000,0000,,Stajao je ondje tresući se u suzama. Dialogue: 0,0:04:00.63,0:04:02.36,Default,,0000,0000,0000,,Bio je paraliziran u panici, Dialogue: 0,0:04:02.36,0:04:03.76,Default,,0000,0000,0000,,smrznut u strahu. Dialogue: 0,0:04:03.96,0:04:06.13,Default,,0000,0000,0000,,Ovaj uplašeni, sramežljivi, mršavi dječak Dialogue: 0,0:04:06.13,0:04:08.14,Default,,0000,0000,0000,,patio je od ekstremnih strahova. Dialogue: 0,0:04:08.65,0:04:10.33,Default,,0000,0000,0000,,Ima strah od mraka, Dialogue: 0,0:04:10.52,0:04:11.64,Default,,0000,0000,0000,,strah od visine, Dialogue: 0,0:04:11.64,0:04:13.04,Default,,0000,0000,0000,,strah od pauka i zmija... Dialogue: 0,0:04:13.04,0:04:15.14,Default,,0000,0000,0000,,Boji li se netko od vas pauka i zmija? Dialogue: 0,0:04:15.28,0:04:16.66,Default,,0000,0000,0000,,Da, nekoliko vas... Dialogue: 0,0:04:16.66,0:04:19.08,Default,,0000,0000,0000,,Bojao se vode i morskih pasa... Dialogue: 0,0:04:19.08,0:04:21.94,Default,,0000,0000,0000,,Strah od doktora i sestara i zubara, Dialogue: 0,0:04:21.94,0:04:24.68,Default,,0000,0000,0000,,i igala i bušilica i oštrih predmeta. Dialogue: 0,0:04:24.68,0:04:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Ali više od ičega bojao se Dialogue: 0,0:04:27.47,0:04:28.47,Default,,0000,0000,0000,,ljudi. Dialogue: 0,0:04:29.38,0:04:31.53,Default,,0000,0000,0000,,Taj uplašeni, sramežljivi, mršavi dječak Dialogue: 0,0:04:31.54,0:04:32.57,Default,,0000,0000,0000,,bio sam ja. Dialogue: 0,0:04:33.32,0:04:35.100,Default,,0000,0000,0000,,Imao sam strah od odbijanja i neuspjeha, Dialogue: 0,0:04:37.30,0:04:39.52,Default,,0000,0000,0000,,nisko samopouzdanje,\Nkompleks inferiornosti, Dialogue: 0,0:04:39.52,0:04:42.84,Default,,0000,0000,0000,,i nešto za što nismo\Nni znali da možete imati: Dialogue: 0,0:04:42.84,0:04:44.66,Default,,0000,0000,0000,,poremećaj društvene anksioznosti. Dialogue: 0,0:04:44.96,0:04:48.61,Default,,0000,0000,0000,,Imao sam strahove, pa su me\Nnasilnici zadirkivali i tukli. Dialogue: 0,0:04:48.61,0:04:52.24,Default,,0000,0000,0000,,Smijali su mi se i vrijeđali me. Dialogue: 0,0:04:52.30,0:04:54.26,Default,,0000,0000,0000,,Nisu mi nikad dali da se igram s njima. Dialogue: 0,0:04:55.02,0:04:58.06,Default,,0000,0000,0000,,Ah da, bila je jedna igra koju sam igrao.. Dialogue: 0,0:04:58.10,0:04:59.43,Default,,0000,0000,0000,,Graničar - Dialogue: 0,0:04:59.50,0:05:01.44,Default,,0000,0000,0000,,i nisam se dobro izmicao. Dialogue: 0,0:05:01.76,0:05:03.50,Default,,0000,0000,0000,,Nasilnici bi me prozivali, Dialogue: 0,0:05:03.50,0:05:05.97,Default,,0000,0000,0000,,i pogledao bih gore\Ni vidio te crvene lopte Dialogue: 0,0:05:05.97,0:05:08.20,Default,,0000,0000,0000,,kako lete prema mom licu\Nnevjerojatnim brzinama Dialogue: 0,0:05:08.21,0:05:09.95,Default,,0000,0000,0000,,bam, bam, bam! Dialogue: 0,0:05:10.58,0:05:13.22,Default,,0000,0000,0000,,I sjećam se mnogih dana\Nšetanja iz škole, Dialogue: 0,0:05:13.30,0:05:18.18,Default,,0000,0000,0000,,moje lice je bilo crveno i peklo, \Nkao i moje uši. Dialogue: 0,0:05:18.18,0:05:21.14,Default,,0000,0000,0000,,Oči su mi gorjele od suza, Dialogue: 0,0:05:21.18,0:05:23.52,Default,,0000,0000,0000,,i njihove riječi su pekle moje uši. Dialogue: 0,0:05:23.74,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,I tko god je rekao, Dialogue: 0,0:05:25.02,0:05:28.66,Default,,0000,0000,0000,,"Drvlje i kamenje slomit će mi kosti\Nali mi riječi neće nauditi"... Dialogue: 0,0:05:28.88,0:05:30.13,Default,,0000,0000,0000,,To je laž. Dialogue: 0,0:05:30.31,0:05:31.98,Default,,0000,0000,0000,,Riječi mogu rezati kao nož. Dialogue: 0,0:05:31.98,0:05:34.03,Default,,0000,0000,0000,,Riječi mogu probosti kao mač. Dialogue: 0,0:05:34.21,0:05:36.04,Default,,0000,0000,0000,,Riječi mogu raditi rane koje su duboke Dialogue: 0,0:05:36.04,0:05:37.78,Default,,0000,0000,0000,,tako da ih ne vidite. Dialogue: 0,0:05:38.15,0:05:41.07,Default,,0000,0000,0000,,Imao sam strahove.\NI riječi su bili moj najgori neprijatelj. Dialogue: 0,0:05:41.26,0:05:42.49,Default,,0000,0000,0000,,Još uvijek jesu. Dialogue: 0,0:05:43.36,0:05:45.30,Default,,0000,0000,0000,,Ali sam imao i snove. Dialogue: 0,0:05:45.30,0:05:47.98,Default,,0000,0000,0000,,Išao bih kući\Ni pobjegao bih u stripove o Supermanu Dialogue: 0,0:05:47.98,0:05:49.77,Default,,0000,0000,0000,,i čitao bih te stripove Dialogue: 0,0:05:49.77,0:05:53.44,Default,,0000,0000,0000,,i sanjao da želim biti superheroj\Nkao Superman. Dialogue: 0,0:05:53.48,0:05:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Htio sam se boriti za pravdu i istinu, Dialogue: 0,0:05:56.24,0:05:58.68,Default,,0000,0000,0000,,želio sam se boriti protiv zlikovaca\Ni kriptonita, Dialogue: 0,0:05:58.68,0:06:02.90,Default,,0000,0000,0000,,htio sam letjeti oko svijeta radeći\Nnadljudske stvari i spašavati živote. Dialogue: 0,0:06:03.40,0:06:05.85,Default,,0000,0000,0000,,Bio sam fasciniran i stvarnim stvarima. Dialogue: 0,0:06:05.86,0:06:09.46,Default,,0000,0000,0000,,Čitao sam Guinnessovu knjigu rekorda\Ni Ripleyev Vjerovali ili ne. Dialogue: 0,0:06:09.46,0:06:13.08,Default,,0000,0000,0000,,Jeste li ikad čitali te knjige? Dialogue: 0,0:06:13.10,0:06:14.39,Default,,0000,0000,0000,,Obožavam te knjige! Dialogue: 0,0:06:14.39,0:06:16.27,Default,,0000,0000,0000,,Vidio sam stvarne ljude i stvarne pothvate. Dialogue: 0,0:06:16.27,0:06:17.79,Default,,0000,0000,0000,,I onda sam rekao, ja to želim činiti. Dialogue: 0,0:06:17.79,0:06:19.33,Default,,0000,0000,0000,,Ako mmi nasilnici neće dozvoliti Dialogue: 0,0:06:19.33,0:06:21.03,Default,,0000,0000,0000,,da se bavim njihovim sportovima, Dialogue: 0,0:06:21.03,0:06:23.34,Default,,0000,0000,0000,,želim raditi stvarnu magiju,\Nstvarne pothvate. Dialogue: 0,0:06:23.34,0:06:26.66,Default,,0000,0000,0000,,Želim činiti nešto dojmljivo\Nšto nasilnici ne mogu. Dialogue: 0,0:06:26.66,0:06:28.61,Default,,0000,0000,0000,,Želim naći poziv i svrhu. Dialogue: 0,0:06:28.61,0:06:30.73,Default,,0000,0000,0000,,Želim znati da moj život ima značenje. Dialogue: 0,0:06:30.73,0:06:33.32,Default,,0000,0000,0000,,Želim raditi nešto nevjerojatno\Nda promijenim svijet; Dialogue: 0,0:06:33.32,0:06:36.96,Default,,0000,0000,0000,,želim dokazati da je nemoguće moguće. Dialogue: 0,0:06:38.34,0:06:40.24,Default,,0000,0000,0000,,Ubrzajte 10 godina - Dialogue: 0,0:06:40.24,0:06:42.71,Default,,0000,0000,0000,,tjedan prije mog 21. rođendana. Dialogue: 0,0:06:42.82,0:06:46.80,Default,,0000,0000,0000,,Dvije stvari su se dogodile u jednom danu\Nkoje su promijenile moj život zauvijek. Dialogue: 0,0:06:47.04,0:06:49.39,Default,,0000,0000,0000,,Živio sam u Tamil Nadu, Južna Indija. Dialogue: 0,0:06:49.54,0:06:51.02,Default,,0000,0000,0000,,Bio sam misionar tamo, Dialogue: 0,0:06:51.02,0:06:53.09,Default,,0000,0000,0000,,i moj mentor, prijatelj, pitao me, Dialogue: 0,0:06:53.09,0:06:54.72,Default,,0000,0000,0000,,"Imaš li Trome Daniel?" Dialogue: 0,0:06:54.72,0:06:57.44,Default,,0000,0000,0000,,I ja sam rekao "Trome? Što su Trome?" Dialogue: 0,0:06:57.44,0:07:00.49,Default,,0000,0000,0000,,Rekao je: "Trome su veliki životni ciljevi. Dialogue: 0,0:07:00.49,0:07:04.63,Default,,0000,0000,0000,,Kombinacija snova i ciljeva,\Nkao ako biste mogli Dialogue: 0,0:07:04.63,0:07:07.24,Default,,0000,0000,0000,,raditi što god želite, \Nići gdje god želite Dialogue: 0,0:07:07.24,0:07:08.48,Default,,0000,0000,0000,,biti što god želite, Dialogue: 0,0:07:08.48,0:07:10.36,Default,,0000,0000,0000,,gdje biste išli?\NŠto biste radili? Dialogue: 0,0:07:10.36,0:07:11.28,Default,,0000,0000,0000,,Tko bi bili? Dialogue: 0,0:07:11.28,0:07:14.50,Default,,0000,0000,0000,,Rekao sam, "Ne mogu to!\NPreplašen sam! Imam tako puno strahova!" Dialogue: 0,0:07:14.50,0:07:17.80,Default,,0000,0000,0000,,Te večeri sam uzeo svoju strunjaču\Ni popeo se na krov bungalova, Dialogue: 0,0:07:17.81,0:07:19.26,Default,,0000,0000,0000,,ležao pod zvijezdama, Dialogue: 0,0:07:19.26,0:07:21.87,Default,,0000,0000,0000,,i gledao kako šišmiši love komarce. Dialogue: 0,0:07:21.87,0:07:26.20,Default,,0000,0000,0000,,I sve o čemu sam mogao misliti\Nbile su trome i snovi i ciljevi, Dialogue: 0,0:07:26.20,0:07:28.36,Default,,0000,0000,0000,,i oni nasilnici s loptama. Dialogue: 0,0:07:28.76,0:07:30.73,Default,,0000,0000,0000,,Nekoliko sati kasnije probudio sam se. Dialogue: 0,0:07:31.22,0:07:33.94,Default,,0000,0000,0000,,Moje srce je lupalo,\Nkoljena su mi klecala. Dialogue: 0,0:07:34.08,0:07:36.02,Default,,0000,0000,0000,,Ovoga puta to nije bio strah. Dialogue: 0,0:07:36.42,0:07:38.40,Default,,0000,0000,0000,,Cijelo tijelo mi se grčilo. Dialogue: 0,0:07:38.50,0:07:40.18,Default,,0000,0000,0000,,I sljedećih pet dana Dialogue: 0,0:07:40.33,0:07:44.20,Default,,0000,0000,0000,,budio sam se iz nesvjestice\Nna samrtnoj postelji, boreći se za svoj život. Dialogue: 0,0:07:44.20,0:07:48.24,Default,,0000,0000,0000,,Imao sam malarijsku groznicu. Dialogue: 0,0:07:48.39,0:07:51.60,Default,,0000,0000,0000,,I kad god sam bio svjestan\Nsamo sam mislio o tromama. Dialogue: 0,0:07:51.60,0:07:53.82,Default,,0000,0000,0000,,Pomislio sam,\N"Što da radim sa svojim životom?" Dialogue: 0,0:07:53.95,0:07:56.38,Default,,0000,0000,0000,,Napokon, noć prije mog 21. rođendana, Dialogue: 0,0:07:56.38,0:07:58.03,Default,,0000,0000,0000,,u trenutku bistrine, Dialogue: 0,0:07:58.03,0:07:59.64,Default,,0000,0000,0000,,shvatio sam. Dialogue: 0,0:07:59.64,0:08:02.10,Default,,0000,0000,0000,,Shvatio sam da je taj mali komarac, Dialogue: 0,0:08:02.62,0:08:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Anopheles Stephensi, Dialogue: 0,0:08:05.28,0:08:06.61,Default,,0000,0000,0000,,taj mali komarac Dialogue: 0,0:08:06.61,0:08:08.39,Default,,0000,0000,0000,,koji je težio manje od pet mikrograma Dialogue: 0,0:08:08.39,0:08:09.81,Default,,0000,0000,0000,,manje od zrna soli, Dialogue: 0,0:08:09.81,0:08:12.78,Default,,0000,0000,0000,,ako je taj komarac mogao\Nubiti čovjeka od 80 kg, Dialogue: 0,0:08:12.78,0:08:14.86,Default,,0000,0000,0000,,shvatio sam da je to moj kriptonit. Dialogue: 0,0:08:14.86,0:08:17.15,Default,,0000,0000,0000,,Potom sam shvatio, \Nne, ne, to nije komarac, Dialogue: 0,0:08:17.15,0:08:19.48,Default,,0000,0000,0000,,to je mali parazit unutar njega Dialogue: 0,0:08:19.48,0:08:23.16,Default,,0000,0000,0000,,Plasmodium Falciparum,\Nkoja ubija milijun ljudi godišnje. Dialogue: 0,0:08:23.51,0:08:25.100,Default,,0000,0000,0000,,Onda sam shvatio...\NNe, zapravo je manje od toga, Dialogue: 0,0:08:25.100,0:08:28.55,Default,,0000,0000,0000,,ali meni se činilo da je puno veće. Dialogue: 0,0:08:28.55,0:08:29.64,Default,,0000,0000,0000,,Onda sam shvatio, Dialogue: 0,0:08:29.64,0:08:31.27,Default,,0000,0000,0000,,strah je bio moj kriptonit, Dialogue: 0,0:08:31.27,0:08:32.14,Default,,0000,0000,0000,,moj parazit, Dialogue: 0,0:08:32.14,0:08:34.99,Default,,0000,0000,0000,,koji me paralizirao i osakatio\Nmoj cijeli život. Dialogue: 0,0:08:35.20,0:08:38.08,Default,,0000,0000,0000,,Znate, postoji razlika\Nizmeđu opasnosti i straha. Dialogue: 0,0:08:38.11,0:08:39.70,Default,,0000,0000,0000,,Opasnost je stvarna. Dialogue: 0,0:08:39.99,0:08:42.01,Default,,0000,0000,0000,,Strah je izbor. Dialogue: 0,0:08:42.08,0:08:44.31,Default,,0000,0000,0000,,I shvatio sam da imam izbor: Dialogue: 0,0:08:44.31,0:08:48.18,Default,,0000,0000,0000,,Mogu živjeti u strahu, \Ni umrijeti u neuspjehu te noći, Dialogue: 0,0:08:49.07,0:08:52.08,Default,,0000,0000,0000,,ili mogu ubiti strahove i mogu Dialogue: 0,0:08:52.08,0:08:56.06,Default,,0000,0000,0000,,posegnuti za snovima, i živjeti život. Dialogue: 0,0:08:56.68,0:08:59.56,Default,,0000,0000,0000,,I znate, postoji nešto kod toga kad ste na samrti Dialogue: 0,0:08:59.56,0:09:04.08,Default,,0000,0000,0000,,i suočeni sa smrću\Nda zapravo želite živjeti. Dialogue: 0,0:09:04.18,0:09:07.14,Default,,0000,0000,0000,,Shvatio sam da svi umiru, \Nali ne žive svi zapravo. Dialogue: 0,0:09:08.04,0:09:09.89,Default,,0000,0000,0000,,U smrti živimo. Dialogue: 0,0:09:09.89,0:09:11.58,Default,,0000,0000,0000,,Znate, kada naučite umrijeti, Dialogue: 0,0:09:11.58,0:09:13.07,Default,,0000,0000,0000,,zaista naučite živjeti. Dialogue: 0,0:09:13.07,0:09:15.14,Default,,0000,0000,0000,,Pa sam odlučio promijeniti Dialogue: 0,0:09:15.14,0:09:16.42,Default,,0000,0000,0000,,moju priču te noći. Dialogue: 0,0:09:16.92,0:09:18.23,Default,,0000,0000,0000,,Nisam htio umrijeti. Dialogue: 0,0:09:18.23,0:09:20.01,Default,,0000,0000,0000,,PA sam se pomolio i rekao Dialogue: 0,0:09:20.01,0:09:22.23,Default,,0000,0000,0000,,"Bože, ako doživim 21. rođendan Dialogue: 0,0:09:22.23,0:09:24.54,Default,,0000,0000,0000,,neću dozvoliti strahu\Nda vlada mojim životom. Dialogue: 0,0:09:24.67,0:09:26.52,Default,,0000,0000,0000,,Ubit ću svoje strahove, Dialogue: 0,0:09:26.52,0:09:29.53,Default,,0000,0000,0000,,posegnut ću za snovima, Dialogue: 0,0:09:29.53,0:09:31.27,Default,,0000,0000,0000,,želim promijeniti svoj stav. Dialogue: 0,0:09:31.27,0:09:33.54,Default,,0000,0000,0000,,Želim raditi nešto nevjerojatno\Nsa svojim životom. Dialogue: 0,0:09:33.54,0:09:35.55,Default,,0000,0000,0000,,Želim naći svrhu i poziv. Dialogue: 0,0:09:35.55,0:09:38.63,Default,,0000,0000,0000,,Želim znati da nemoguće\Nnije nemoguće." Dialogue: 0,0:09:38.78,0:09:42.82,Default,,0000,0000,0000,,Neću vam reći da li sam preživio, \Nto sami zaključite. Dialogue: 0,0:09:42.85,0:09:43.98,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:09:43.98,0:09:47.10,Default,,0000,0000,0000,,Ali te noći napravio sam popisod 10 troma: Dialogue: 0,0:09:47.10,0:09:50.21,Default,,0000,0000,0000,,Odlučio sam da želim posjetiti\Nsve kontinente Dialogue: 0,0:09:50.21,0:09:51.82,Default,,0000,0000,0000,,posjetiti sedam svjetskih čuda, Dialogue: 0,0:09:51.82,0:09:53.41,Default,,0000,0000,0000,,naučiti puno jezika, Dialogue: 0,0:09:53.41,0:09:54.94,Default,,0000,0000,0000,,živjeti na napuštenom otoku, Dialogue: 0,0:09:54.94,0:09:56.48,Default,,0000,0000,0000,,na brodu u oceanu, Dialogue: 0,0:09:56.48,0:09:58.65,Default,,0000,0000,0000,,sa plemenom Indijanaca u Amazoni, Dialogue: 0,0:09:58.65,0:10:01.21,Default,,0000,0000,0000,,popeti se na vrh najviše planine u Švedskoj, Dialogue: 0,0:10:01.21,0:10:03.18,Default,,0000,0000,0000,,biti na Mount Everestu u zoru, Dialogue: 0,0:10:03.19,0:10:05.39,Default,,0000,0000,0000,,raditi u glazbenoj industriji u Nashvilleu, Dialogue: 0,0:10:05.40,0:10:07.06,Default,,0000,0000,0000,,htio sam raditi u cirkusu, Dialogue: 0,0:10:07.08,0:10:09.12,Default,,0000,0000,0000,,I htio sam iskočiti iz aviona. Dialogue: 0,0:10:09.12,0:10:12.38,Default,,0000,0000,0000,,Kroz sljedećih 20 godina\Nostvario sma većinu tih troma. Dialogue: 0,0:10:12.41,0:10:14.65,Default,,0000,0000,0000,,Svakog pta kada bih dovršio tromu, Dialogue: 0,0:10:14.65,0:10:18.19,Default,,0000,0000,0000,,dodao bih 5 ili 10 novih na moj popis\Nkoji je nastavio rasti. Dialogue: 0,0:10:18.80,0:10:23.28,Default,,0000,0000,0000,,Sljedećih sedam godina živio sam\Nna malom otoku u Bahamima Dialogue: 0,0:10:23.32,0:10:25.36,Default,,0000,0000,0000,,sedam godina Dialogue: 0,0:10:25.37,0:10:27.27,Default,,0000,0000,0000,,u kolibi Dialogue: 0,0:10:29.48,0:10:33.82,Default,,0000,0000,0000,,loveći morske pse i raže za hranu, \Nsam na otoku, Dialogue: 0,0:10:33.82,0:10:36.25,Default,,0000,0000,0000,,sa krpom oko bokova, Dialogue: 0,0:10:36.68,0:10:39.16,Default,,0000,0000,0000,,i naučio sam plivati s morskim psima. Dialogue: 0,0:10:39.16,0:10:40.98,Default,,0000,0000,0000,,Odande sam se preselio u Meksiko, Dialogue: 0,0:10:40.98,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,i potom sam se preselio\Nna Amazonu u Ekvador, Dialogue: 0,0:10:45.24,0:10:48.10,Default,,0000,0000,0000,,Pujo Pongo Ecuador, \Ngdje sam živio s plemenom, Dialogue: 0,0:10:48.10,0:10:52.18,Default,,0000,0000,0000,,i malo po malo\Ndobivao sam samopouzdanje kroz trome. Dialogue: 0,0:10:52.18,0:10:55.10,Default,,0000,0000,0000,,Preselio sam se u glazbenuz industriju\Nu Nashvilleu, a potom u Švedsku, Dialogue: 0,0:10:55.11,0:10:57.87,Default,,0000,0000,0000,,preselio se u Stockholm,\Nradio u glazbi ondje, Dialogue: 0,0:10:57.87,0:11:01.92,Default,,0000,0000,0000,,popeo se na vrh planine Kebnekaise, \Nvisoko iznad Arktičkog kruga. Dialogue: 0,0:11:03.30,0:11:04.75,Default,,0000,0000,0000,,Naučio sam biti klaun Dialogue: 0,0:11:04.75,0:11:05.86,Default,,0000,0000,0000,,i žonglirati, Dialogue: 0,0:11:05.86,0:11:07.48,Default,,0000,0000,0000,,i hodati na štulama, Dialogue: 0,0:11:07.48,0:11:10.44,Default,,0000,0000,0000,,voziti monocikl, \Njesti staklo i vatru. Dialogue: 0,0:11:10.45,0:11:13.62,Default,,0000,0000,0000,,1997 čuo sam da je ostalo\Njoš manje od tucet gutača mačeva Dialogue: 0,0:11:13.62,0:11:15.41,Default,,0000,0000,0000,,i rekao sam, "Moram to učiniti!" Dialogue: 0,0:11:15.42,0:11:18.29,Default,,0000,0000,0000,,Upoznao sam gutača mačeva,\Ni zamolio ga za pomoć. Dialogue: 0,0:11:18.29,0:11:20.19,Default,,0000,0000,0000,,On je rekao, "Može, evo ti dva savjeta: Dialogue: 0,0:11:20.19,0:11:21.93,Default,,0000,0000,0000,,Broj 1: Strašno je opasno, Dialogue: 0,0:11:21.93,0:11:23.95,Default,,0000,0000,0000,,ljudi su umirali dok su ovo radili. Dialogue: 0,0:11:23.95,0:11:24.95,Default,,0000,0000,0000,,Broj 2: Dialogue: 0,0:11:24.95,0:11:26.21,Default,,0000,0000,0000,,Nemoj to raditi!" Dialogue: 0,0:11:26.21,0:11:27.52,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:11:27.54,0:11:29.54,Default,,0000,0000,0000,,Tako da sam to dodao na popis troma. Dialogue: 0,0:11:30.44,0:11:33.32,Default,,0000,0000,0000,,I vježbao sam 10 do 12\Nputa na dan, svaki dan Dialogue: 0,0:11:33.66,0:11:35.16,Default,,0000,0000,0000,,četiri godine. Dialogue: 0,0:11:35.21,0:11:36.71,Default,,0000,0000,0000,,Računao sam ovo... Dialogue: 0,0:11:36.71,0:11:40.02,Default,,0000,0000,0000,,4x365(x12) Dialogue: 0,0:11:40.02,0:11:42.66,Default,,0000,0000,0000,,To je otprilike 13000\Nneuspjelih pokušaja Dialogue: 0,0:11:42.66,0:11:45.42,Default,,0000,0000,0000,,prije nego je prvi mač sišao\Nniz moje grlo 2001. Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:47.63,Default,,0000,0000,0000,,U tom vremenu postavio sam tromu Dialogue: 0,0:11:47.63,0:11:50.94,Default,,0000,0000,0000,,da postanem vodeći stručnjak\Nu gutanju mačeva. Dialogue: 0,0:11:50.97,0:11:53.82,Default,,0000,0000,0000,,Pretražio sam svaku knjigu,\Nčasopis, novinski članak, Dialogue: 0,0:11:53.82,0:11:57.67,Default,,0000,0000,0000,,svako mediinsko izvješće, \Nproučavao sam psihologiju, anatomiju, Dialogue: 0,0:11:57.68,0:11:59.72,Default,,0000,0000,0000,,pričao sam s doktorima i sestrama, Dialogue: 0,0:11:59.72,0:12:01.76,Default,,0000,0000,0000,,povezao sve gutače mačeva Dialogue: 0,0:12:01.76,0:12:04.25,Default,,0000,0000,0000,,u Međunarodno društvo gutača mačeva Dialogue: 0,0:12:04.25,0:12:06.45,Default,,0000,0000,0000,,i radio 2 godine na medicinskom\Nistraživanju Dialogue: 0,0:12:06.45,0:12:08.58,Default,,0000,0000,0000,,o gutanju mačeva i nuspojavama Dialogue: 0,0:12:08.58,0:12:10.98,Default,,0000,0000,0000,,koje je objavljeno u Britanskom\NMedicinskom vjesniku. Dialogue: 0,0:12:10.98,0:12:11.84,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:12:11.84,0:12:12.94,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. Dialogue: 0,0:12:12.96,0:12:17.75,Default,,0000,0000,0000,,(Pljesak) Dialogue: 0,0:12:18.20,0:12:21.57,Default,,0000,0000,0000,,I naučio sam fascinantne stvari\No gutanju mačeva. Dialogue: 0,0:12:21.57,0:12:25.26,Default,,0000,0000,0000,,Neke stvari o kojima niste razmišljali \Nprije, ali nakon večeras hoćete. Dialogue: 0,0:12:25.26,0:12:28.55,Default,,0000,0000,0000,,Sljedeći put kada odete kući, \Ni režete odrezak svojim nožem Dialogue: 0,0:12:28.55,0:12:31.76,Default,,0000,0000,0000,,mačem, ili beštekom, \Nrazmiušljat ćete o ovome.. Dialogue: 0,0:12:34.26,0:12:36.59,Default,,0000,0000,0000,,Naučio sam da je gutanje mačeva\Npočelo u Indiji - Dialogue: 0,0:12:36.59,0:12:39.89,Default,,0000,0000,0000,,gdje sam to prvi put i vidio kao 20-godišnjak - Dialogue: 0,0:12:39.89,0:12:42.29,Default,,0000,0000,0000,,prije 4000 godina, oko 2000 prije krista. Dialogue: 0,0:12:42.29,0:12:45.58,Default,,0000,0000,0000,,U posljednjih 150 godina, \Ngutači mačeva koristili su Dialogue: 0,0:12:45.59,0:12:47.40,Default,,0000,0000,0000,,znanost i medicinu Dialogue: 0,0:12:47.48,0:12:51.16,Default,,0000,0000,0000,,da bi pomogli razviti kruti endoskop 1868. Dialogue: 0,0:12:51.16,0:12:53.82,Default,,0000,0000,0000,,od strane Dr. Adolfa Kussmaula u Freiburgu\Nu Njemačkoj. Dialogue: 0,0:12:53.88,0:12:56.64,Default,,0000,0000,0000,,1906. elektrokardiogram u Walesu, Dialogue: 0,0:12:56.64,0:13:00.24,Default,,0000,0000,0000,,da bi se proučavali poremećaji\Ngutanja i probave Dialogue: 0,0:13:00.24,0:13:01.86,Default,,0000,0000,0000,,bronhoskopija, te stvari. Dialogue: 0,0:13:01.86,0:13:03.84,Default,,0000,0000,0000,,No posljednjih 150 godina Dialogue: 0,0:13:03.84,0:13:07.86,Default,,0000,0000,0000,,dogodile su se stotine ozlijeda\Ni deseci smrti... Dialogue: 0,0:13:07.88,0:13:14.56,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je tvrdi endoskop doktora Kussmaula. Dialogue: 0,0:13:14.74,0:13:18.68,Default,,0000,0000,0000,,Ali otkrili smo da je bilo 29 smrti u\Nposljednjih 150 godina Dialogue: 0,0:13:18.68,0:13:22.46,Default,,0000,0000,0000,,uključujući gutača mačeva iz Londona\Nkoji si je probo srce svojim mačem. Dialogue: 0,0:13:23.14,0:13:25.34,Default,,0000,0000,0000,,Također smo otkrili kako postoji od 3 do 8 Dialogue: 0,0:13:25.34,0:13:27.78,Default,,0000,0000,0000,,ozbiljnih ozlijeda od gutanja\Nmačeva svake godine. Dialogue: 0,0:13:27.78,0:13:29.88,Default,,0000,0000,0000,,Znam jer me ljudi zovu. Dialogue: 0,0:13:29.88,0:13:31.15,Default,,0000,0000,0000,,Sad sam imao dva takva razgovora Dialogue: 0,0:13:31.15,0:13:34.32,Default,,0000,0000,0000,,jedan iz Švedske, i drugi iz Orlanda, \Nu zadnja dva tjedna, Dialogue: 0,0:13:34.32,0:13:37.02,Default,,0000,0000,0000,,gutači mačeva koji su u bolnici zbog ozlijeda. Dialogue: 0,0:13:37.02,0:13:38.77,Default,,0000,0000,0000,,To je ekstremno opasno. Dialogue: 0,0:13:38.77,0:13:41.63,Default,,0000,0000,0000,,Druga stvar koju sam naučio Dialogue: 0,0:13:41.63,0:13:44.32,Default,,0000,0000,0000,,je da treba 2 do 10 godina\Nda naučite gutati mač Dialogue: 0,0:13:44.32,0:13:45.61,Default,,0000,0000,0000,,za većinu ljudi. Dialogue: 0,0:13:45.61,0:13:48.02,Default,,0000,0000,0000,,Ali najfascinantnije otkriće bilo je Dialogue: 0,0:13:48.02,0:13:51.36,Default,,0000,0000,0000,,kako gutači mačeva uče činiti nemoguće. Dialogue: 0,0:13:51.46,0:13:53.46,Default,,0000,0000,0000,,I otkrit ću vam malu tajnu. Dialogue: 0,0:13:53.52,0:13:57.58,Default,,0000,0000,0000,,Ne fokusirajte se na 99,9%\Nnemogućeg. Dialogue: 0,0:13:57.58,0:14:02.03,Default,,0000,0000,0000,,Fokusirajte se na .1% koji je moguć\Ni otkrijte kako to ostvariti. Dialogue: 0,0:14:02.82,0:14:06.14,Default,,0000,0000,0000,,Sad mi dozvolite da vas povedem\Nna putovanje u um gutača mačeva. Dialogue: 0,0:14:06.14,0:14:09.48,Default,,0000,0000,0000,,Kako bi progutao mač, \Nmora ovladati meditacijom uma, Dialogue: 0,0:14:09.48,0:14:12.27,Default,,0000,0000,0000,,izuzetnom koncentracijom, \Ni nevjerojatnom točnošću kako bi Dialogue: 0,0:14:12.27,0:14:15.67,Default,,0000,0000,0000,,izolirao unutarnje organe\Ni svladao automatske reflekse tijela Dialogue: 0,0:14:15.71,0:14:20.37,Default,,0000,0000,0000,,kroz pojačani sinopsis mozga, \Ni učenje memorije mišića Dialogue: 0,0:14:20.45,0:14:23.72,Default,,0000,0000,0000,,vježbajući više od 10000 puta. Dialogue: 0,0:14:24.02,0:14:28.09,Default,,0000,0000,0000,,Sad dozvolite da vas povedem na putovanje\Nu tijelo gutača mačeva. Dialogue: 0,0:14:28.31,0:14:30.13,Default,,0000,0000,0000,,Kako bi progutao mač, Dialogue: 0,0:14:30.13,0:14:32.25,Default,,0000,0000,0000,,moram oštricu gurnuti preko jezika, Dialogue: 0,0:14:32.25,0:14:34.78,Default,,0000,0000,0000,,potisnuti refleks povraćanja, Dialogue: 0,0:14:34.78,0:14:37.74,Default,,0000,0000,0000,,navigirati skretanje od 90 stupnjeva\Nkroz epiglottis, Dialogue: 0,0:14:38.24,0:14:41.04,Default,,0000,0000,0000,,proći kroz krikofaringealna\Ngornji ezofagealni sfinkter. Dialogue: 0,0:14:41.06,0:14:42.60,Default,,0000,0000,0000,,potisnuti peristalni refleks, Dialogue: 0,0:14:42.60,0:14:44.38,Default,,0000,0000,0000,,gurnuti oštricu kroz prsnu šupljinu Dialogue: 0,0:14:44.38,0:14:45.96,Default,,0000,0000,0000,,između pluća. Dialogue: 0,0:14:46.08,0:14:48.35,Default,,0000,0000,0000,,U ovoj točci, Dialogue: 0,0:14:48.40,0:14:50.39,Default,,0000,0000,0000,,zapravo moram pomaknuti srce u stranu. Dialogue: 0,0:14:50.39,0:14:51.72,Default,,0000,0000,0000,,Ako gledate pozorno, Dialogue: 0,0:14:51.72,0:14:53.58,Default,,0000,0000,0000,,možete vidjeti otkucaj srca s mačem Dialogue: 0,0:14:53.58,0:14:55.34,Default,,0000,0000,0000,,jer se naslanja na srce Dialogue: 0,0:14:55.34,0:14:58.30,Default,,0000,0000,0000,,odvojen sa osminom inča tkiva. Dialogue: 0,0:14:58.30,0:15:00.14,Default,,0000,0000,0000,,To nije nešto što možete lažirati. Dialogue: 0,0:15:00.32,0:15:02.48,Default,,0000,0000,0000,,Onda ga moram gurnuti\Npored prsne kosti, Dialogue: 0,0:15:02.48,0:15:05.25,Default,,0000,0000,0000,,kroz donji ezofagealni sfinkter,\Ndo želuca, Dialogue: 0,0:15:05.25,0:15:08.68,Default,,0000,0000,0000,,suzbiti refleks za povraćanje\Nsve do duodenuma. Dialogue: 0,0:15:08.68,0:15:09.75,Default,,0000,0000,0000,,Lako, zar ne? Dialogue: 0,0:15:09.75,0:15:10.93,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:15:10.93,0:15:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Ako bih išao dalje od toga, Dialogue: 0,0:15:12.88,0:15:17.72,Default,,0000,0000,0000,,sve do mojih jajovoda.\N(Nizozemski) Jajovoda! Dialogue: 0,0:15:17.72,0:15:20.98,Default,,0000,0000,0000,,Momci, možete pitati vaše\Nžene o tom kasnije... Dialogue: 0,0:15:22.16,0:15:23.90,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi me pitaju, kažu, Dialogue: 0,0:15:23.90,0:15:26.74,Default,,0000,0000,0000,,"Vjerojatno moraš biti jako hrabar\Nda bi riskirao život, Dialogue: 0,0:15:26.74,0:15:28.80,Default,,0000,0000,0000,,da poguraš srce i progutaš mač..." Dialogue: 0,0:15:28.80,0:15:30.50,Default,,0000,0000,0000,,Ne. Ono za što treba prava hrabrost Dialogue: 0,0:15:30.50,0:15:33.02,Default,,0000,0000,0000,,je da onaj uplašeni, sramežljivi\Nmršavi dječak Dialogue: 0,0:15:33.08,0:15:35.62,Default,,0000,0000,0000,,riskira odbijanje i neuspjeh, Dialogue: 0,0:15:35.62,0:15:37.04,Default,,0000,0000,0000,,da ogoli srce, Dialogue: 0,0:15:37.04,0:15:38.24,Default,,0000,0000,0000,,proguta ponos, Dialogue: 0,0:15:38.24,0:15:41.06,Default,,0000,0000,0000,,i stane pred potpune strance Dialogue: 0,0:15:41.06,0:15:43.67,Default,,0000,0000,0000,,kako bi vam ispričao svoju priču\No svojim nadama i snovima, Dialogue: 0,0:15:43.68,0:15:47.58,Default,,0000,0000,0000,,da riskira da si prosuje crijeva,\Ndoslovno i figuratvno. Dialogue: 0,0:15:48.28,0:15:49.45,Default,,0000,0000,0000,,Vidite -- hvala vam. Dialogue: 0,0:15:49.45,0:15:53.72,Default,,0000,0000,0000,,(Pljesak) Dialogue: 0,0:15:53.85,0:15:56.25,Default,,0000,0000,0000,,Vidite, stvarno odlična stvar jest Dialogue: 0,0:15:56.25,0:15:58.65,Default,,0000,0000,0000,,da sam oduvijek htio činiti\Nnešto upečatljivo u životu Dialogue: 0,0:15:58.65,0:15:59.78,Default,,0000,0000,0000,,i sada to činim. Dialogue: 0,0:15:59.78,0:16:02.88,Default,,0000,0000,0000,,Ali stvarno dojmljiva stvar nije\Nta da mogu progutati Dialogue: 0,0:16:02.88,0:16:05.17,Default,,0000,0000,0000,,21 mač odjednom, Dialogue: 0,0:16:07.64,0:16:10.50,Default,,0000,0000,0000,,ili ispod vode u bazenu sa\Nmorskim psima i ražama Dialogue: 0,0:16:10.50,0:16:12.31,Default,,0000,0000,0000,,za Ripleyev vjerovali ili ne, Dialogue: 0,0:16:13.84,0:16:17.60,Default,,0000,0000,0000,,ili zagrijan na visoku temperaturu\Nza Stan Leeve Superljude Dialogue: 0,0:16:17.61,0:16:19.47,Default,,0000,0000,0000,,kao "Čovjek od čelika" Dialogue: 0,0:16:19.52,0:16:21.57,Default,,0000,0000,0000,,i to je bilo stvarno vruće! Dialogue: 0,0:16:22.46,0:16:24.92,Default,,0000,0000,0000,,Ili vući auto mačem za Ripleys Dialogue: 0,0:16:24.93,0:16:26.29,Default,,0000,0000,0000,,ili Guiness, Dialogue: 0,0:16:26.29,0:16:28.76,Default,,0000,0000,0000,,ili doći do finala Amerika ima Talent, Dialogue: 0,0:16:28.82,0:16:31.54,Default,,0000,0000,0000,,ili osvojiti lg Nobelovu nagradu za Medicinu. Dialogue: 0,0:16:31.55,0:16:33.90,Default,,0000,0000,0000,,Ne, to nije stvarno dojmljivo. Dialogue: 0,0:16:33.90,0:16:36.35,Default,,0000,0000,0000,,To ljudi misle, ali ne, to nije to. Dialogue: 0,0:16:36.35,0:16:37.80,Default,,0000,0000,0000,,Stvarno dojmljivo je to Dialogue: 0,0:16:37.80,0:16:40.66,Default,,0000,0000,0000,,da je bog mogao uzeti tog\Nsramežljivog i mršavog dječaka Dialogue: 0,0:16:40.66,0:16:42.20,Default,,0000,0000,0000,,koji se bojao visina, Dialogue: 0,0:16:42.20,0:16:43.89,Default,,0000,0000,0000,,vode i morskih pasa, Dialogue: 0,0:16:43.89,0:16:46.37,Default,,0000,0000,0000,,i doktora i sestara, \Ni igala i oštrih predmeta Dialogue: 0,0:16:46.37,0:16:47.64,Default,,0000,0000,0000,,i pričanja s ljudima, Dialogue: 0,0:16:47.64,0:16:49.80,Default,,0000,0000,0000,,a sad me šalje da letim svijetom Dialogue: 0,0:16:49.80,0:16:51.32,Default,,0000,0000,0000,,na velikim visinama, Dialogue: 0,0:16:51.32,0:16:53.90,Default,,0000,0000,0000,,gutam oštre predmete pod vodom\Nu spremnicima s morskim psima Dialogue: 0,0:16:53.90,0:16:57.43,Default,,0000,0000,0000,,i pričam sa doktorima i sestrama\Nipublikama poput vas širom svijeta. Dialogue: 0,0:16:57.43,0:16:59.58,Default,,0000,0000,0000,,To je nevjerojatno za mene. Dialogue: 0,0:16:59.58,0:17:01.45,Default,,0000,0000,0000,,Oduvijek sam htio činiti nemoguće - Dialogue: 0,0:17:01.45,0:17:02.38,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. Dialogue: 0,0:17:02.38,0:17:03.76,Default,,0000,0000,0000,,(Pljesak) Dialogue: 0,0:17:03.76,0:17:05.22,Default,,0000,0000,0000,,Hvala. Dialogue: 0,0:17:05.66,0:17:09.04,Default,,0000,0000,0000,,(Pljesak) Dialogue: 0,0:17:09.70,0:17:12.57,Default,,0000,0000,0000,,Htio sam činiti nemoguće, i sada to radim. Dialogue: 0,0:17:12.57,0:17:15.86,Default,,0000,0000,0000,,Htio sam činiti nešto dojmljivo, \Ni promijeniti svijet, Dialogue: 0,0:17:15.86,0:17:16.90,Default,,0000,0000,0000,,i sada to radim. Dialogue: 0,0:17:16.90,0:17:19.82,Default,,0000,0000,0000,,Htio sam letjeti oko svijeta\Ni činiti nadljudske stvari Dialogue: 0,0:17:19.82,0:17:21.38,Default,,0000,0000,0000,,i spašavati živote, i sada to radim. Dialogue: 0,0:17:21.38,0:17:22.72,Default,,0000,0000,0000,,I znate što? Dialogue: 0,0:17:22.72,0:17:25.57,Default,,0000,0000,0000,,I dalje postoji djelić sna\Ntog malog dječaka Dialogue: 0,0:17:25.57,0:17:27.29,Default,,0000,0000,0000,,duboko u meni. Dialogue: 0,0:17:30.32,0:17:36.20,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) (Pljesak) Dialogue: 0,0:17:37.00,0:17:40.24,Default,,0000,0000,0000,,I znate, oduvijek sam htio naći\Nsvrhu i poziv, Dialogue: 0,0:17:40.27,0:17:41.53,Default,,0000,0000,0000,,i sad sam je našao. Dialogue: 0,0:17:41.54,0:17:42.92,Default,,0000,0000,0000,,Ali znate što? Dialogue: 0,0:17:42.92,0:17:46.23,Default,,0000,0000,0000,,Ali nije s mačevima, \Nnije to što mislite, ne sa mojim snagama. Dialogue: 0,0:17:46.23,0:17:48.51,Default,,0000,0000,0000,,U mojoj slabosti je, u riječima. Dialogue: 0,0:17:48.51,0:17:51.09,Default,,0000,0000,0000,,Moja svrha i poziv su\Npromijeniti svijet Dialogue: 0,0:17:51.09,0:17:52.39,Default,,0000,0000,0000,,režući kroz strah, Dialogue: 0,0:17:52.39,0:17:54.91,Default,,0000,0000,0000,,jedan po jedan mač, jedna po jedna riječ, Dialogue: 0,0:17:55.07,0:17:57.45,Default,,0000,0000,0000,,jedan po jedan nož, jedan po jedan život, Dialogue: 0,0:17:57.54,0:17:59.70,Default,,0000,0000,0000,,da bih nadahnuo ljude da budu superjunaci Dialogue: 0,0:17:59.70,0:18:01.86,Default,,0000,0000,0000,,i čine nemoguće u životima. Dialogue: 0,0:18:02.06,0:18:04.68,Default,,0000,0000,0000,,Moja svrha je pomoći drugima\Nda pronađu svoju. Dialogue: 0,0:18:04.68,0:18:05.68,Default,,0000,0000,0000,,Koja je vaša? Dialogue: 0,0:18:05.68,0:18:06.96,Default,,0000,0000,0000,,Koja je vaša svrha? Dialogue: 0,0:18:06.96,0:18:08.96,Default,,0000,0000,0000,,Zašto ste ovdje? Dialogue: 0,0:18:09.26,0:18:11.59,Default,,0000,0000,0000,,Vjeruijem da smo svi pozvani\Nbiti superheroji. Dialogue: 0,0:18:12.16,0:18:14.26,Default,,0000,0000,0000,,Koja je vaša supermoć? Dialogue: 0,0:18:14.56,0:18:17.99,Default,,0000,0000,0000,,Iz populacije od sedam milijardi ljudi, Dialogue: 0,0:18:17.99,0:18:20.25,Default,,0000,0000,0000,,manje je od nekoliko desetaka\Ngutača mačeva Dialogue: 0,0:18:20.25,0:18:21.66,Default,,0000,0000,0000,,na svijetu danas, Dialogue: 0,0:18:21.66,0:18:22.94,Default,,0000,0000,0000,,ali samo ste jedni vi. Dialogue: 0,0:18:22.94,0:18:24.07,Default,,0000,0000,0000,,Vi ste jedinstveni. Dialogue: 0,0:18:24.07,0:18:25.54,Default,,0000,0000,0000,,Koja je vaša priča? Dialogue: 0,0:18:25.54,0:18:27.76,Default,,0000,0000,0000,,Zašto ste drugačiji? Dialogue: 0,0:18:27.76,0:18:29.18,Default,,0000,0000,0000,,Ispričajte vašu priču, Dialogue: 0,0:18:29.18,0:18:31.72,Default,,0000,0000,0000,,čak i ako vam je glas tanak i tih. Dialogue: 0,0:18:31.90,0:18:33.34,Default,,0000,0000,0000,,_Koje su vaše trome? Dialogue: 0,0:18:33.34,0:18:35.85,Default,,0000,0000,0000,,Ako biste učinili bilo što, \Nmogli biti bilo tko, otići bilo gdje - Dialogue: 0,0:18:35.85,0:18:37.43,Default,,0000,0000,0000,,Što biste napravili?\NGdje bi ste otišli? Dialogue: 0,0:18:37.43,0:18:38.48,Default,,0000,0000,0000,,Štoi biste napravili? Dialogue: 0,0:18:38.48,0:18:40.34,Default,,0000,0000,0000,,Što želite učiniti s vašim životom? Dialogue: 0,0:18:40.34,0:18:41.76,Default,,0000,0000,0000,,Koji su vaši veliki snovi? Dialogue: 0,0:18:41.76,0:18:44.45,Default,,0000,0000,0000,,Koji su bili vaši snovi kao djeteta?\NRazmislite. Dialogue: 0,0:18:44.45,0:18:46.24,Default,,0000,0000,0000,,Vjerujem da ovo nije to, zar ne? Dialogue: 0,0:18:46.48,0:18:47.88,Default,,0000,0000,0000,,Koji su vaši najluđi snovi Dialogue: 0,0:18:47.88,0:18:50.45,Default,,0000,0000,0000,,za koje ste mislili da su tako čudni\Ni obskurni? Dialogue: 0,0:18:50.45,0:18:54.04,Default,,0000,0000,0000,,Vjerujem da ovo čini vaše snove\Nmanje čudnima, zar ne? Dialogue: 0,0:18:55.37,0:18:57.05,Default,,0000,0000,0000,,Što je vaš mač? Dialogue: 0,0:18:57.05,0:18:58.65,Default,,0000,0000,0000,,Svatko od vas ima mač, Dialogue: 0,0:18:58.65,0:19:00.60,Default,,0000,0000,0000,,mač dvostruke oštrice snova i straha. Dialogue: 0,0:19:00.60,0:19:03.52,Default,,0000,0000,0000,,Progutajte vaš mač, što god on bio. Dialogue: 0,0:19:03.89,0:19:05.87,Default,,0000,0000,0000,,Slijedite vaše snove dame i gospodo, Dialogue: 0,0:19:05.87,0:19:08.90,Default,,0000,0000,0000,,nikad nije kasno da budete\Nono što ste oduvijek željeli biti. Dialogue: 0,0:19:09.72,0:19:12.92,Default,,0000,0000,0000,,Za one nasilnike, \Nza djecu koja su mislila Dialogue: 0,0:19:12.92,0:19:14.92,Default,,0000,0000,0000,,da nikad neću moći raditi nemoguće, Dialogue: 0,0:19:15.06,0:19:17.64,Default,,0000,0000,0000,,imam samo ovo za reći: Dialogue: 0,0:19:17.64,0:19:18.84,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. Dialogue: 0,0:19:18.94,0:19:22.22,Default,,0000,0000,0000,,Jer da nije bilo zlikovaca, \Nne bi bilo superheroja. Dialogue: 0,0:19:23.02,0:19:27.24,Default,,0000,0000,0000,,Ovdje sam da dokažem\Nda nemoguće nije nemoguće. Dialogue: 0,0:19:28.30,0:19:32.31,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je zaista opasno, \Nmože me ubiti. Dialogue: 0,0:19:32.34,0:19:33.72,Default,,0000,0000,0000,,Nadam se da ćete uživati. Dialogue: 0,0:19:33.72,0:19:35.26,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:19:36.35,0:19:38.70,Default,,0000,0000,0000,,Morat ćete mi pomoći s ovim. Dialogue: 0,0:19:46.73,0:19:48.40,Default,,0000,0000,0000,,Publika: Dva, tri. Dialogue: 0,0:19:48.40,0:19:52.10,Default,,0000,0000,0000,,Dan Meyer: Ne, ne, ne. Svi mi morate\Npomoći s brojanjem, ok? Dialogue: 0,0:19:52.10,0:19:53.21,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:19:53.21,0:19:55.84,Default,,0000,0000,0000,,Ako znate riječi? Ok?\NBrojte samnom. Spremni? Dialogue: 0,0:19:55.87,0:19:56.96,Default,,0000,0000,0000,,Jedan. Dialogue: 0,0:19:56.96,0:19:58.15,Default,,0000,0000,0000,,Dva. Dialogue: 0,0:19:58.17,0:19:58.98,Default,,0000,0000,0000,,Tri. Dialogue: 0,0:19:58.98,0:20:00.92,Default,,0000,0000,0000,,Ne, to je 2, ali dobili ste ideju. Dialogue: 0,0:20:06.76,0:20:07.78,Default,,0000,0000,0000,,Publika: Jedan. Dialogue: 0,0:20:07.84,0:20:08.75,Default,,0000,0000,0000,,Dva. Dialogue: 0,0:20:08.80,0:20:10.01,Default,,0000,0000,0000,,Tri. Dialogue: 0,0:20:11.26,0:20:13.28,Default,,0000,0000,0000,,(Uzdasi) Dialogue: 0,0:20:14.36,0:20:15.94,Default,,0000,0000,0000,,(Pljesak) Dialogue: 0,0:20:16.25,0:20:17.45,Default,,0000,0000,0000,,DM: Da! Dialogue: 0,0:20:17.45,0:20:23.10,Default,,0000,0000,0000,,(Pljesak) (Poklici) Dialogue: 0,0:20:23.10,0:20:24.82,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam puno. Dialogue: 0,0:20:25.45,0:20:28.80,Default,,0000,0000,0000,,Hvala, hval, hvala.\NHvala vam od sveg srca. Dialogue: 0,0:20:28.80,0:20:31.29,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam iz dubine mog trbuha, \Nzapravo. Dialogue: 0,0:20:31.88,0:20:35.02,Default,,0000,0000,0000,,Rekao sam vam da sam došao\Nučiniti nemoguće, i jesam. Dialogue: 0,0:20:35.03,0:20:37.73,Default,,0000,0000,0000,,Ali ovo nije bilo nemoguće, \Nto činim svkai dan. Dialogue: 0,0:20:37.80,0:20:42.80,Default,,0000,0000,0000,,Nemoguća stvar bila je da taj uplašeni,\Nsramežljivi dječak stane pred svoj strah, Dialogue: 0,0:20:42.84,0:20:44.60,Default,,0000,0000,0000,,da stane na pozornicu, Dialogue: 0,0:20:44.60,0:20:47.10,Default,,0000,0000,0000,,i da promijeni svijet, \Njednu po jednu riječ, Dialogue: 0,0:20:47.10,0:20:49.08,Default,,0000,0000,0000,,jedan po jedan mač, jedan po jedan život. Dialogue: 0,0:20:49.08,0:20:52.06,Default,,0000,0000,0000,,Ako ste počeli misliti na druge načine,\Nako vjerujete Dialogue: 0,0:20:52.06,0:20:54.46,Default,,0000,0000,0000,,da je nemoguće moguće, Dialogue: 0,0:20:54.46,0:20:57.96,Default,,0000,0000,0000,,ako ste shvatili \Nda možete činiti nemoguće u svom životu Dialogue: 0,0:20:58.12,0:21:01.02,Default,,0000,0000,0000,,onda je moj posao gotov, \Na vaš tek počinje. Dialogue: 0,0:21:01.02,0:21:04.10,Default,,0000,0000,0000,,Nemojte prestati sanjati i vjerovati. Dialogue: 0,0:21:04.82,0:21:06.35,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam što vjerujete u mene Dialogue: 0,0:21:06.35,0:21:08.25,Default,,0000,0000,0000,,i hvala što ste dio mog sna. Dialogue: 0,0:21:08.25,0:21:09.55,Default,,0000,0000,0000,,I ovo je moj dar vama: Dialogue: 0,0:21:09.55,0:21:11.49,Default,,0000,0000,0000,,Nemoguće nije... Dialogue: 0,0:21:11.49,0:21:12.92,Default,,0000,0000,0000,,Publika: Nemoguće. Dialogue: 0,0:21:12.92,0:21:14.92,Default,,0000,0000,0000,,Duga šetnja je dio dara. Dialogue: 0,0:21:15.10,0:21:19.56,Default,,0000,0000,0000,,(Pljesak) Dialogue: 0,0:21:19.56,0:21:21.02,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. Dialogue: 0,0:21:21.06,0:21:25.36,Default,,0000,0000,0000,,(Pljesak) Dialogue: 0,0:21:25.58,0:21:27.56,Default,,0000,0000,0000,,(Klicanje) Dialogue: 0,0:21:27.78,0:21:30.24,Default,,0000,0000,0000,,Domaćin: Hvala vam, Dan Meyer, wow!