[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.38,0:00:09.56,Default,,0000,0000,0000,,Tapadh leat. Dialogue: 0,0:00:16.27,0:00:21.20,Default,,0000,0000,0000,,Bha ann a siud righ sna h-Innseachan, an Maharaja\Nagus airson a co-là breith, a chaidh òrdugh-mach Dialogue: 0,0:00:21.20,0:00:24.20,Default,,0000,0000,0000,,gu bheil a h-uile ceann-cinnidh a bu chòir a thoirt tiodhlacan eireachdas bròg rìgh. Dialogue: 0,0:00:24.40,0:00:28.37,Default,,0000,0000,0000,,Nithean thug càin silks, cuid thug fancy claidhean, Dialogue: 0,0:00:28.37,0:00:29.49,Default,,0000,0000,0000,,thug cuid òir. Dialogue: 0,0:00:29.49,0:00:32.55,Default,,0000,0000,0000,,Aig deireadh na loidhne thàinig coiseachd glè wrinkled bodach beag Dialogue: 0,0:00:32.55,0:00:36.63,Default,,0000,0000,0000,,a bhiodh a 'coiseachd suas à baile aige mòran làithean turas leis a' mhuir. Dialogue: 0,0:00:36.63,0:00:41.15,Default,,0000,0000,0000,,Agus mar a bha ea 'coiseachd suas mac an rìgh ag iarraidh, "Dè tha thu a thoirt mar thiodhlac airson an Rìgh?" Dialogue: 0,0:00:41.46,0:00:44.75,Default,,0000,0000,0000,,Agus am bodach gu math slaodach a dh'fhosgail ea làmh a thoirt am follais Dialogue: 0,0:00:44.75,0:00:49.60,Default,,0000,0000,0000,,glè bhrèagha seashell, le swirls de purpaidh agus buidhe, dearg agus gorm. Dialogue: 0,0:00:50.16,0:00:51.38,Default,,0000,0000,0000,,Agus mac an Rìgh ag ràdh, Dialogue: 0,0:00:51.46,0:00:54.40,Default,,0000,0000,0000,,"Sin eil tiodhlac airson an Rìgh! Dè an seòrsa de thiodhlac tha sin?" Dialogue: 0,0:00:54.60,0:00:57.40,Default,,0000,0000,0000,,Am bodach sealltuinn suas ris slaodach agus thubhairt e, Dialogue: 0,0:00:57.59,0:01:00.75,Default,,0000,0000,0000,,"Long coiseachd ... phàirt de thiodhlac." Dialogue: 0,0:01:01.06,0:01:02.56,Default,,0000,0000,0000,,(Gàire) Dialogue: 0,0:01:02.90,0:01:05.97,Default,,0000,0000,0000,,Ann an ceann tàmaill, tha mi dol a thoirt dhuibh tiodhlac, Dialogue: 0,0:01:05.97,0:01:08.27,Default,,0000,0000,0000,,tiodhlac gu bheil mi a 'creidsinn S e tiodhlac luach sgaoileadh. Dialogue: 0,0:01:08.29,0:01:10.05,Default,,0000,0000,0000,,Ach mus dhomh a dhèanamh, leig dhomh bheireas tu air Dialogue: 0,0:01:10.05,0:01:11.96,Default,,0000,0000,0000,,mo cuairt fhada. Dialogue: 0,0:01:12.16,0:01:13.74,Default,,0000,0000,0000,,Mar mhòr-chuid de thu, Dialogue: 0,0:01:13.74,0:01:15.32,Default,,0000,0000,0000,,Thòisich mi a bheatha mar beagan meann. Dialogue: 0,0:01:15.32,0:01:17.46,Default,,0000,0000,0000,,Cia mheud de na thòisich thu fhèin air a bheatha mar beagan meann? Dialogue: 0,0:01:17.46,0:01:18.51,Default,,0000,0000,0000,,Rugadh òga? Dialogue: 0,0:01:18.74,0:01:20.50,Default,,0000,0000,0000,,Mu leth den thu ... Ok ... Dialogue: 0,0:01:20.57,0:01:21.59,Default,,0000,0000,0000,,(Gàire) Dialogue: 0,0:01:21.82,0:01:24.91,Default,,0000,0000,0000,,Agus an còrr den thu, dè? Rugadh tu làn-fhàs? Dialogue: 0,0:01:25.06,0:01:27.64,Default,,0000,0000,0000,,Tha mi ag iarraidh gus coinneachadh ri ur Momma! Dialogue: 0,0:01:27.82,0:01:29.46,Default,,0000,0000,0000,,Bruidhinn- Bruidhinn mu dheidhinn do-dhèanta! Dialogue: 0,0:01:30.56,0:01:34.74,Default,,0000,0000,0000,,Mar beag meann, mi riamh geasachd leis a 'dèanamh an-dhèanta. Dialogue: 0,0:01:35.62,0:01:38.88,Default,,0000,0000,0000,,An-diugh tha an latha mi air a bhith a 'coimhead air adhart ri airson iomadh bliadhna, Dialogue: 0,0:01:38.88,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,oir tha e an-diugh an latha tha mi a 'dol a' feuchainn Dialogue: 0,0:01:41.02,0:01:43.62,Default,,0000,0000,0000,,a dhèanamh an làimh dheis mus do-dhèanta do shùilean fìor, Dialogue: 0,0:01:43.62,0:01:45.46,Default,,0000,0000,0000,,làimh dheis an seo aig TEDxMaastricht. Dialogue: 0,0:01:45.80,0:01:48.16,Default,,0000,0000,0000,,Tha mi dol a thòiseachadh Dialogue: 0,0:01:48.76,0:01:50.88,Default,,0000,0000,0000,,le bhith a 'foillseachadh gu crìch: Dialogue: 0,0:01:51.22,0:01:52.64,Default,,0000,0000,0000,,Agus mi a 'dol a dhearbhadh dhuibh Dialogue: 0,0:01:52.64,0:01:54.94,Default,,0000,0000,0000,,gu bheil an do-dhèanta nach eil e do-dhèanta. Dialogue: 0,0:01:55.30,0:01:58.21,Default,,0000,0000,0000,,Agus mi a 'dol a thoirt gu crìch le bhith a' toirt dhut tiodhlac luach sgaoileadh: Dialogue: 0,0:01:58.21,0:02:01.35,Default,,0000,0000,0000,,Tha mi a 'dol a shealltainn gu bheil thu urrainn dhut a dhèanamh an-dhèanta ann do bheatha. Dialogue: 0,0:02:02.66,0:02:05.42,Default,,0000,0000,0000,,Ann mo chuairt a dhèanamh an-dhèanta, fhuair mi gu bheil Dialogue: 0,0:02:05.42,0:02:08.23,Default,,0000,0000,0000,,dà ni a tha choitcheann am measg dhaoine air feadh an t-saoghail. Dialogue: 0,0:02:08.23,0:02:09.87,Default,,0000,0000,0000,,Tha a h-uile eagalan, Dialogue: 0,0:02:09.87,0:02:11.64,Default,,0000,0000,0000,,agus a h-uile duine a tha aislingean. Dialogue: 0,0:02:12.90,0:02:17.56,Default,,0000,0000,0000,,Ann mo chuairt a dhèanamh an-dhèanta, tha mi a lorg a tha trì rudan Dialogue: 0,0:02:17.56,0:02:20.10,Default,,0000,0000,0000,,gu bheil mi a dhèanamh thar mo bliadhna aig a bheil Dialogue: 0,0:02:20.11,0:02:23.29,Default,,0000,0000,0000,,seòrsa adhbharachadh dhomh a dhèanamh an-dhèanta: Dialogue: 0,0:02:24.20,0:02:26.90,Default,,0000,0000,0000,,Dodgeball, no mar a chanas tu e "Trefbal", Dialogue: 0,0:02:27.29,0:02:28.36,Default,,0000,0000,0000,,Superman, Dialogue: 0,0:02:28.46,0:02:29.46,Default,,0000,0000,0000,,agus mosgìoto. Dialogue: 0,0:02:29.46,0:02:30.81,Default,,0000,0000,0000,,An fheadhainn a tha mo trì faclan. Dialogue: 0,0:02:30.81,0:02:33.50,Default,,0000,0000,0000,,A-nis tha fios agad carson a nì mi an-dhèanta ann mo bheatha. Dialogue: 0,0:02:33.61,0:02:36.22,Default,,0000,0000,0000,,Mar sin, tha mi dol a thoirt dhuibh air mo thuras, mo cuairt fhada Dialogue: 0,0:02:36.32,0:02:38.68,Default,,0000,0000,0000,,bho eagalan gu aislingean, Dialogue: 0,0:02:38.74,0:02:40.98,Default,,0000,0000,0000,,bho na faclan gu claidhean, Dialogue: 0,0:02:41.16,0:02:42.74,Default,,0000,0000,0000,,bho dodgeball Dialogue: 0,0:02:42.85,0:02:44.02,Default,,0000,0000,0000,,airson Superman Dialogue: 0,0:02:44.02,0:02:45.34,Default,,0000,0000,0000,,gu mosgìoto. Dialogue: 0,0:02:45.80,0:02:47.36,Default,,0000,0000,0000,,Agus tha mi an dòchas a shealltainn dhut Dialogue: 0,0:02:47.36,0:02:49.90,Default,,0000,0000,0000,,mar a nì thu an-dhèanta ann do bheatha. Dialogue: 0,0:02:52.48,0:02:54.93,Default,,0000,0000,0000,,4mh Dàmhair, 2007. Dialogue: 0,0:02:55.84,0:02:58.12,Default,,0000,0000,0000,,Mo chridhe chaidh rèiseadh, mo ghlùinibh bha a 'crathadh Dialogue: 0,0:02:58.12,0:02:59.34,Default,,0000,0000,0000,,mar a thug mi ceum a-mach air an àrd-ùrlar Dialogue: 0,0:02:59.34,0:03:00.93,Default,,0000,0000,0000,,Sanders aig Taigh-cluiche Dialogue: 0,0:03:01.04,0:03:03.24,Default,,0000,0000,0000,,Oilthigh Harvard a 'gabhail ri Dialogue: 0,0:03:03.24,0:03:06.16,Default,,0000,0000,0000,,2007 IG Duais Nobel ann an Leigheas Dialogue: 0,0:03:06.16,0:03:08.66,Default,,0000,0000,0000,,airson a rannsachadh meidigeach pàipear bhithinn Cho-sgrìobhadh Dialogue: 0,0:03:08.66,0:03:10.27,Default,,0000,0000,0000,,ris an cante "Sword slugadh ... Dialogue: 0,0:03:10.42,0:03:11.74,Default,,0000,0000,0000,,... Agus a bhuaidhean ". Dialogue: 0,0:03:11.87,0:03:13.28,Default,,0000,0000,0000,,(Gàire) Dialogue: 0,0:03:13.84,0:03:17.88,Default,,0000,0000,0000,,Chaidh fhoillseachadh ann an iris beag gun Cha robh mi riamh a leughadh mus, Dialogue: 0,0:03:18.46,0:03:20.42,Default,,0000,0000,0000,,Meadaigeach Bhreatainn Journal. Dialogue: 0,0:03:21.36,0:03:24.74,Default,,0000,0000,0000,,Agus air mo shon, gun robh an aisling do-dhèanta tighinn fìor, Dialogue: 0,0:03:24.90,0:03:28.12,Default,,0000,0000,0000,,bha e an dùil gun fhiosta airson cuideigin mar mise, Dialogue: 0,0:03:28.13,0:03:31.46,Default,,0000,0000,0000,,bha e na urram bheir mi gu sìorraidh bràth dìochuimhneachadh. Dialogue: 0,0:03:31.46,0:03:34.54,Default,,0000,0000,0000,,Ach cha b 'e pàirt as cuimhneachail den mo bheatha. Dialogue: 0,0:03:35.54,0:03:37.64,Default,,0000,0000,0000,,Air 4mh Dàmhair, 1967, Dialogue: 0,0:03:38.02,0:03:40.26,Default,,0000,0000,0000,,seo an t-eagal, diùid, chaol, wimpy meann Dialogue: 0,0:03:41.10,0:03:43.12,Default,,0000,0000,0000,,a 'fulang bho fhìor-eagalan. Dialogue: 0,0:03:43.46,0:03:45.58,Default,,0000,0000,0000,,Mar a fhuair e deiseil gus ceum a-mach air an àrd-ùrlar, Dialogue: 0,0:03:45.58,0:03:47.23,Default,,0000,0000,0000,,chridhe Chaidh rèiseadh, Dialogue: 0,0:03:47.50,0:03:49.16,Default,,0000,0000,0000,,Chaidh e air a ghlùinean air chrith. Dialogue: 0,0:03:49.78,0:03:52.12,Default,,0000,0000,0000,,Chaidh e fhosgladh bheul a bhruidhinn, Dialogue: 0,0:03:56.49,0:03:58.13,Default,,0000,0000,0000,,na faclan dìreach nach tigeadh a-mach. Dialogue: 0,0:03:58.13,0:04:00.04,Default,,0000,0000,0000,,Sheas e air chrith ann an deòir. Dialogue: 0,0:04:00.63,0:04:02.36,Default,,0000,0000,0000,,Bha e pairilis ann an clisgeadh, Dialogue: 0,0:04:02.36,0:04:03.76,Default,,0000,0000,0000,,reothadh ann an eagal. Dialogue: 0,0:04:03.96,0:04:06.13,Default,,0000,0000,0000,,Tha an t-eagal air, diùid, chaol wimpy meann Dialogue: 0,0:04:06.13,0:04:08.14,Default,,0000,0000,0000,,a 'fulang bho fhìor-eagalan. Dialogue: 0,0:04:08.65,0:04:10.33,Default,,0000,0000,0000,,Bha eagal an dorcha, Dialogue: 0,0:04:10.52,0:04:11.64,Default,,0000,0000,0000,,Fear of Heights, Dialogue: 0,0:04:11.64,0:04:13.04,Default,,0000,0000,0000,,eagal damhain-allaidh is nathraichean ... Dialogue: 0,0:04:13.04,0:04:15.14,Default,,0000,0000,0000,,Sam bith de thu eagal air damhain-allaidh is nathraichean? Dialogue: 0,0:04:15.28,0:04:16.66,Default,,0000,0000,0000,,Tha, beagan de sibh ... Dialogue: 0,0:04:16.66,0:04:19.08,Default,,0000,0000,0000,,Bha eagal uisge agus cearbanan ... Dialogue: 0,0:04:19.08,0:04:21.94,Default,,0000,0000,0000,,Fear de dhotairean agus nursaichean agus fiaclairean, Dialogue: 0,0:04:21.94,0:04:24.68,Default,,0000,0000,0000,,agus snàthadan agus claisean agus geur rudan. Dialogue: 0,0:04:24.68,0:04:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Ach seach càil sam bith, bha eagal Dialogue: 0,0:04:27.47,0:04:28.47,Default,,0000,0000,0000,,daoine. Dialogue: 0,0:04:29.38,0:04:31.53,Default,,0000,0000,0000,,Gun eagal, diùid chaol wimpy meann Dialogue: 0,0:04:31.54,0:04:32.57,Default,,0000,0000,0000,,bha mi. Dialogue: 0,0:04:33.32,0:04:35.100,Default,,0000,0000,0000,,Tha mi gu robh eagal orra fàilligeadh agus a dhiùltadh, Dialogue: 0,0:04:37.30,0:04:39.52,Default,,0000,0000,0000,,ìosal fèin-mheas, inferiority iom-fhillte, Dialogue: 0,0:04:39.52,0:04:42.84,Default,,0000,0000,0000,,rudeigin agus cha robh sinn fiù 's fios dh'fhaodadh tu clàradh a-steach airson suas an uairsin: Dialogue: 0,0:04:42.84,0:04:44.66,Default,,0000,0000,0000,,sòisealta iomaguin mì-rian. Dialogue: 0,0:04:44.96,0:04:48.61,Default,,0000,0000,0000,,Oir tha mi bha eagalan, na burraidhean a bhiodh a 'tàladh mi agus bhuail mi suas. Dialogue: 0,0:04:48.61,0:04:52.24,Default,,0000,0000,0000,,Bhiodh iad a 'gàireachdainn agus Call Me ainmean, Cha leig mi a' cluich ann an sam bith aca Dialogue: 0,0:04:52.30,0:04:54.26,Default,,0000,0000,0000,,rèin-fhiadh geamannan. Dialogue: 0,0:04:55.02,0:04:58.06,Default,,0000,0000,0000,,Ah, cha robh aon ghèam a bhiodh iad a 'cluich ann an leig dhomh ... Dialogue: 0,0:04:58.10,0:04:59.43,Default,,0000,0000,0000,,Dodgeball - Dialogue: 0,0:04:59.50,0:05:01.44,Default,,0000,0000,0000,,agus cha robh mi math dodger. Dialogue: 0,0:05:01.76,0:05:03.50,Default,,0000,0000,0000,,Tha burraidhean a chanadh m 'ainm, Dialogue: 0,0:05:03.50,0:05:05.97,Default,,0000,0000,0000,,agus bhithinn a 'coimhead suas agus faic na dearg Dodge bàlaichean Dialogue: 0,0:05:05.97,0:05:08.20,Default,,0000,0000,0000,,hurtling aig m 'aodann aig àrd-fhuaimneach astaran Dialogue: 0,0:05:08.21,0:05:09.95,Default,,0000,0000,0000,,bam, bam, bam! Dialogue: 0,0:05:10.58,0:05:13.22,Default,,0000,0000,0000,,Agus tha cuimhn 'agam mòran làithean a' coiseachd dhachaigh às an sgoil, Dialogue: 0,0:05:13.30,0:05:18.18,Default,,0000,0000,0000,,Bha m 'aodann dearg agus gath a chur, mo chluasan bha e dearg agus a' seirm. Dialogue: 0,0:05:18.18,0:05:21.14,Default,,0000,0000,0000,,Bha mo shùilean a 'losgadh le deòir, Dialogue: 0,0:05:21.18,0:05:23.52,Default,,0000,0000,0000,,agus am briathran a bha a 'losgadh ann mo chluasan. Dialogue: 0,0:05:23.74,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Agus ge b'e neach a thubhairt, Dialogue: 0,0:05:25.02,0:05:28.66,Default,,0000,0000,0000,,"Sticks agus clachan urrainn a bhriseadh mo chnàmhan, ach faclan bràth leòn mi" ... Dialogue: 0,0:05:28.88,0:05:30.13,Default,,0000,0000,0000,,Tha e breug. Dialogue: 0,0:05:30.31,0:05:31.98,Default,,0000,0000,0000,,Words urrainn ghearradh mar sgian. Dialogue: 0,0:05:31.98,0:05:34.03,Default,,0000,0000,0000,,Words urrainn bhrodadh mar chlaidheamh. Dialogue: 0,0:05:34.21,0:05:36.04,Default,,0000,0000,0000,,Words urrainn leòintean a tha cho domhainn Dialogue: 0,0:05:36.04,0:05:37.78,Default,,0000,0000,0000,,chan urrainn dhaibh a bhith air fhaicinn. Dialogue: 0,0:05:38.15,0:05:41.07,Default,,0000,0000,0000,,Mar sin, bha mi-eagalan. Agus bha na briathran mo nàmhaid bu mhiosa. Dialogue: 0,0:05:41.26,0:05:42.49,Default,,0000,0000,0000,,Tha Still. Dialogue: 0,0:05:43.36,0:05:45.30,Default,,0000,0000,0000,,Ach tha mi cuideachd a bha aislingean. Dialogue: 0,0:05:45.30,0:05:47.98,Default,,0000,0000,0000,,Bhithinn a 'falbh dhachaigh agus bhithinn teicheadh gu Superman comaigean Dialogue: 0,0:05:47.98,0:05:49.77,Default,,0000,0000,0000,,agus bhithinn a 'leughadh Superman comic books Dialogue: 0,0:05:49.77,0:05:53.44,Default,,0000,0000,0000,,agus tha mi a bhruadair mi ag iarraidh a bhith na shàr-ghaisgeach mar Superman. Dialogue: 0,0:05:53.48,0:05:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Bha mi airson a dhol a shabaid airson fìrinn is ceartas, Dialogue: 0,0:05:56.24,0:05:58.68,Default,,0000,0000,0000,,Bha mi airson a dhol a shabaid an aghaidh na h-eucoirich agus kryptonite, Dialogue: 0,0:05:58.68,0:06:02.90,Default,,0000,0000,0000,,Bha mi ag iarraidh a 'sgèith air feadh an t-saoghail a' dèanamh robh euchdan agus a 'sàbhaladh beatha. Dialogue: 0,0:06:03.40,0:06:05.85,Default,,0000,0000,0000,,Tha mi cuideachd a bha geasachd leis na rudan a bha fìor. Dialogue: 0,0:06:05.86,0:06:09.46,Default,,0000,0000,0000,,Chanainn gu bheil mi a 'leughadh an t-Saoghail Guinness Book of Records agus Ripley aig Believe It Or Not ghlèidheadh. Dialogue: 0,0:06:09.46,0:06:13.08,Default,,0000,0000,0000,,Sam bith de leugh sibh riamh an t-Saoghail Guinness Book of Records no Ripley aig? Dialogue: 0,0:06:13.10,0:06:14.39,Default,,0000,0000,0000,,I love fheadhainn leabhraichean! Dialogue: 0,0:06:14.39,0:06:16.27,Default,,0000,0000,0000,,Chunnaic mi fìor daoine a 'dèanamh fìor Gaisge. Dialogue: 0,0:06:16.27,0:06:17.79,Default,,0000,0000,0000,,Agus thuirt mi, tha mi ag iarraidh sin a dhèanamh. Dialogue: 0,0:06:17.79,0:06:19.33,Default,,0000,0000,0000,,Ma tha na burraidhean cha leig dhomh Dialogue: 0,0:06:19.33,0:06:21.03,Default,,0000,0000,0000,,a 'cluich ann an gin de na spòrsan aca geamannan, Dialogue: 0,0:06:21.03,0:06:23.34,Default,,0000,0000,0000,,Tha mi airson dèanamh fìor draoidheachd, fìor Gaisge. Dialogue: 0,0:06:23.34,0:06:26.66,Default,,0000,0000,0000,,Tha mi ag iarraidh rudeigin a dhèanamh dha-rìribh iongantach gum burraidhean fheadhainn nach urrainn a dhèanamh. Dialogue: 0,0:06:26.66,0:06:28.61,Default,,0000,0000,0000,,Tha mi airson a lorg air m 'adhbhar agus gairmean, Dialogue: 0,0:06:28.61,0:06:30.73,Default,,0000,0000,0000,,Tha mi ag iarraidh fios agam gu bheil mo bheatha air ciallachadh, Dialogue: 0,0:06:30.73,0:06:33.32,Default,,0000,0000,0000,,Tha mi ag iarraidh rudeigin a dhèanamh gus atharrachadh iongantach an t-saoghail; Dialogue: 0,0:06:33.32,0:06:36.96,Default,,0000,0000,0000,,Tha mi ag iarraidh a dhearbhadh do-dhèanta nach eil e do-dhèanta. Dialogue: 0,0:06:38.34,0:06:40.24,Default,,0000,0000,0000,,Fast air adhart 10 bliadhna - Dialogue: 0,0:06:40.24,0:06:42.71,Default,,0000,0000,0000,,B 'e an t-seachdain ron mo 21mh co-là breith. Dialogue: 0,0:06:42.82,0:06:46.80,Default,,0000,0000,0000,,Dà rud a thachair ann an aon latha a bheireadh atharrachadh air mo bheatha gu bràth. Dialogue: 0,0:06:47.04,0:06:49.39,Default,,0000,0000,0000,,Bha mi a 'fuireach ann an Tamil Nadu, a Deas Na h-Innseachan Dialogue: 0,0:06:49.54,0:06:51.02,Default,,0000,0000,0000,,Tha mi a bha na mhiseanaraidh ann, Dialogue: 0,0:06:51.02,0:06:53.09,Default,,0000,0000,0000,,agus mo thaic-iùlaiche, mo charaid iarraidh orm, Dialogue: 0,0:06:53.09,0:06:54.72,Default,,0000,0000,0000,,"A bheil Thromes, Daniel?" Dialogue: 0,0:06:54.72,0:06:57.44,Default,,0000,0000,0000,,Agus thuirt mi, "Thromes? Dè tha thromes?" Dialogue: 0,0:06:57.44,0:07:00.49,Default,,0000,0000,0000,,Thuirt e, "Thromes tha prìomh amasan beatha. Dialogue: 0,0:07:00.49,0:07:04.63,Default,,0000,0000,0000,,Tha iad measgachadh de aislingean agus amasan, mar Nam biodh tu Dialogue: 0,0:07:04.63,0:07:07.24,Default,,0000,0000,0000,,rud sam bith a tha thu ag iarraidh a dhèanamh, a dhol anyplace tha thu ag iarraidh a dhol Dialogue: 0,0:07:07.24,0:07:08.48,Default,,0000,0000,0000,,neach sam bith a tha thu ag iarraidh a bhith, Dialogue: 0,0:07:08.48,0:07:10.36,Default,,0000,0000,0000,,Cà biodh sibh a 'dol? Dè dhèanadh tu? Dialogue: 0,0:07:10.36,0:07:11.28,Default,,0000,0000,0000,,Cò bhiodh tu a bhith? Dialogue: 0,0:07:11.28,0:07:14.50,Default,,0000,0000,0000,,Thuirt mi, "Chan urrainn dhomh sin a dhèanamh! Tha mi an t-eagal! Fhuair mi cus eagalan!" Dialogue: 0,0:07:14.50,0:07:17.80,Default,,0000,0000,0000,,An oidhche sin ghabh mi mo rus brat suas air mullach an bungalo, Dialogue: 0,0:07:17.81,0:07:19.26,Default,,0000,0000,0000,,chur a-mach fo na rionnagan, Dialogue: 0,0:07:19.26,0:07:21.87,Default,,0000,0000,0000,,agus coimhead an ialtagan dàibhidh boma airson mosgìoto. Dialogue: 0,0:07:21.87,0:07:26.20,Default,,0000,0000,0000,,Agus a h-uile b 'urrainn dhomh smaoineachadh mu bha thromes, agus aislingean agus amasan, Dialogue: 0,0:07:26.20,0:07:28.36,Default,,0000,0000,0000,,burraidhean agus an fheadhainn leis an dodgeballs. Dialogue: 0,0:07:28.76,0:07:30.73,Default,,0000,0000,0000,,Tha beagan uairean a thìde às dèidh sin dhùisg mi. Dialogue: 0,0:07:31.22,0:07:33.94,Default,,0000,0000,0000,,Mo chridhe chaidh rèiseadh, mo ghlùinean a bha air chrith. Dialogue: 0,0:07:34.08,0:07:36.02,Default,,0000,0000,0000,,An turas seo cha robh e leis an eagal. Dialogue: 0,0:07:36.42,0:07:38.40,Default,,0000,0000,0000,,My an corp air fad Chaidh convulsing. Dialogue: 0,0:07:38.50,0:07:40.18,Default,,0000,0000,0000,,Agus airson an ath chòig làithean Dialogue: 0,0:07:40.33,0:07:44.20,Default,,0000,0000,0000,,Bha mi ann agus a-mach mhothachadh, air mo leabaidh a 'sabaid airson mo bheatha. Dialogue: 0,0:07:44.20,0:07:48.24,Default,,0000,0000,0000,,M 'eanchainn a' losgadh suas le 105 ceum mailèiria fiabhras. Dialogue: 0,0:07:48.39,0:07:51.60,Default,,0000,0000,0000,,Agus nuair a bha mi mothachail, a h-uile b 'urrainn dhomh smaoineachadh mu bha thromes. Dialogue: 0,0:07:51.60,0:07:53.82,Default,,0000,0000,0000,,Tha mi a 'smaoineachadh, "Dè tha mi airson a dhèanamh le mo bheatha?" Dialogue: 0,0:07:53.95,0:07:56.38,Default,,0000,0000,0000,,Mu dheireadh, air an oidhche ron mo 21mh co-là breith, Dialogue: 0,0:07:56.38,0:07:58.03,Default,,0000,0000,0000,,ann an-dràsta soilleireachd, Dialogue: 0,0:07:58.03,0:07:59.64,Default,,0000,0000,0000,,Thàinig mi gu buil: Dialogue: 0,0:07:59.64,0:08:02.10,Default,,0000,0000,0000,,Dh'aithnich mi gur e glè bheag mosgìoto, Dialogue: 0,0:08:02.62,0:08:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Anopheles Stephensi, Dialogue: 0,0:08:05.28,0:08:06.61,Default,,0000,0000,0000,,gur e glè bheag mosgìoto Dialogue: 0,0:08:06.61,0:08:08.39,Default,,0000,0000,0000,,gun robh tomhas nas lugha na 5 micrograms Dialogue: 0,0:08:08.39,0:08:09.81,Default,,0000,0000,0000,,nas lugha na gràinne salainn, Dialogue: 0,0:08:09.81,0:08:12.78,Default,,0000,0000,0000,,ma tha sin mosgìoto Dh'fhaodadh toirt a-mach 170 not duine, 80 Kilo duine, Dialogue: 0,0:08:12.78,0:08:14.86,Default,,0000,0000,0000,,Thuig mi gun robh mo kryptonite. Dialogue: 0,0:08:14.86,0:08:17.15,Default,,0000,0000,0000,,An sin thuig mi, chan eil, chan eil, chan eil e an mosgìoto, Dialogue: 0,0:08:17.15,0:08:19.48,Default,,0000,0000,0000,,'S e glè bheag Thig am faoighiche an taobh a-staigh mosgìoto, Dialogue: 0,0:08:19.48,0:08:23.16,Default,,0000,0000,0000,,Plasmodium Falciparum, a 'marbhadh còrr is millean duine a' bhliadhna. Dialogue: 0,0:08:23.51,0:08:25.100,Default,,0000,0000,0000,,An sin thuig mi Chan e, chan e, tha e fiù 's nas lugha na sin, Dialogue: 0,0:08:25.100,0:08:28.55,Default,,0000,0000,0000,,ach gu mi, bha e coltach cho fada nas motha. Dialogue: 0,0:08:28.55,0:08:29.64,Default,,0000,0000,0000,,Dh'aithnich mi, Dialogue: 0,0:08:29.64,0:08:31.27,Default,,0000,0000,0000,,Bha eagal mo kryptonite, Dialogue: 0,0:08:31.27,0:08:32.14,Default,,0000,0000,0000,,mo dhìosganach, Dialogue: 0,0:08:32.14,0:08:34.99,Default,,0000,0000,0000,,a bha crùbach agus pairilis fad mo bheatha. Dialogue: 0,0:08:35.20,0:08:38.08,Default,,0000,0000,0000,,Eil fhios agad, tha eadar-dhealachadh eadar an cunnart agus eagal. Dialogue: 0,0:08:38.11,0:08:39.70,Default,,0000,0000,0000,,Danger tha fìor. Dialogue: 0,0:08:39.99,0:08:42.01,Default,,0000,0000,0000,,Fear S e roghainn. Dialogue: 0,0:08:42.08,0:08:44.31,Default,,0000,0000,0000,,Agus dh'aithnich mi gu robh mi roghainn: Dialogue: 0,0:08:44.31,0:08:48.18,Default,,0000,0000,0000,,B 'urrainn dhomh an dara cuid a' fuireach ann an eagal, agus bàs ann air fàilligeadh an oidhche sin, Dialogue: 0,0:08:49.07,0:08:52.08,Default,,0000,0000,0000,,no b 'urrainn dhomh m' eagalan a chur gu bàs, agus a b'urrainn mi Dialogue: 0,0:08:52.08,0:08:56.06,Default,,0000,0000,0000,,ruigsinn mo bhruadar, b 'urrainn dhomh Siuthad a' fuireach beatha. Dialogue: 0,0:08:56.68,0:08:59.56,Default,,0000,0000,0000,,Agus eil fhios agad, tha rudeigin mu dheidhinn a bhith air do leabaidh Dialogue: 0,0:08:59.56,0:09:04.08,Default,,0000,0000,0000,,agus mu choinneamh bàs a tha a 'dèanamh thu dha-rìribh ag iarraidh fuireach beatha. Dialogue: 0,0:09:04.18,0:09:07.14,Default,,0000,0000,0000,,Dh'aithnich mi gu h-uile duine a 'bàsachadh, cha h-uile duine dha-rìribh a' fuireach. Dialogue: 0,0:09:08.04,0:09:09.89,Default,,0000,0000,0000,,Tha e a 'bàsachadh ann gu bheil sinn a' fuireach. Dialogue: 0,0:09:09.89,0:09:11.58,Default,,0000,0000,0000,,Eil fhios agad, nuair a bhios tu ag ionnsachadh gu bàs, Dialogue: 0,0:09:11.58,0:09:13.07,Default,,0000,0000,0000,,tha thu dha-rìribh ag ionnsachadh airson a bhith beò. Dialogue: 0,0:09:13.07,0:09:15.14,Default,,0000,0000,0000,,Mar sin, chuir mi romham Bha mi dol a atharrachadh Dialogue: 0,0:09:15.14,0:09:16.42,Default,,0000,0000,0000,,mo sgeul an oidhche sin. Dialogue: 0,0:09:16.92,0:09:18.23,Default,,0000,0000,0000,,Cha robh mi ag iarraidh bàsachadh. Dialogue: 0,0:09:18.23,0:09:20.01,Default,,0000,0000,0000,,Agus ghuidh mi beagan urnuigh, thuirt mi, Dialogue: 0,0:09:20.01,0:09:22.23,Default,,0000,0000,0000,,"Dia, ma tha thu leig dhomh fuireach gus mo 21mh co-là breith, Dialogue: 0,0:09:22.23,0:09:24.54,Default,,0000,0000,0000,,Cha lig mi, air eagal mo bheatha riaghladh sam bith na b 'fhaide. Dialogue: 0,0:09:24.67,0:09:26.52,Default,,0000,0000,0000,,Tha mi dol a chuir m 'eagalan a' bhàis, Dialogue: 0,0:09:26.52,0:09:29.53,Default,,0000,0000,0000,,Tha mi a 'dol a ruigsinn airson mo bhruadar, Dialogue: 0,0:09:29.53,0:09:31.27,Default,,0000,0000,0000,,Tha mi ag iarraidh mo bheachdan adhbharrachadh, Dialogue: 0,0:09:31.27,0:09:33.54,Default,,0000,0000,0000,,Tha mi ag iarraidh rudeigin a dhèanamh iongantach le mo bheatha, Dialogue: 0,0:09:33.54,0:09:35.55,Default,,0000,0000,0000,,Tha mi airson a lorg air m 'adhbhar agus gairmean, Dialogue: 0,0:09:35.55,0:09:38.63,Default,,0000,0000,0000,,Tha mi ag iarraidh fios agam gu bheil an do-dhèanta nach eil e do-dhèanta. " Dialogue: 0,0:09:38.78,0:09:42.82,Default,,0000,0000,0000,,Cha bhi mi ag innse dhuibh ma tha mise beò air an oidhche sin; Leigidh mi dhuibh figear a tha a-mach air do shon fhèin. Dialogue: 0,0:09:42.85,0:09:43.98,Default,,0000,0000,0000,,(Gàire) Dialogue: 0,0:09:43.98,0:09:47.10,Default,,0000,0000,0000,,Ach an oidhche sin rinn mi mo liosta de mo chiad 10 Thromes: Dialogue: 0,0:09:47.10,0:09:50.21,Default,,0000,0000,0000,,Tha mi a 'co-dhùnadh mi ag iarraidh tadhal air a' mhòr-thìrean Dialogue: 0,0:09:50.21,0:09:51.82,Default,,0000,0000,0000,,tadhal air an 7 Wonders of the World Dialogue: 0,0:09:51.82,0:09:53.41,Default,,0000,0000,0000,,ionnsachadh buidheann de chànanan, Dialogue: 0,0:09:53.41,0:09:54.94,Default,,0000,0000,0000,,a 'fuireach air eilean iomallach, Dialogue: 0,0:09:54.94,0:09:56.48,Default,,0000,0000,0000,,a 'fuireach air bòrd soithich anns a' chuain, Dialogue: 0,0:09:56.48,0:09:58.65,Default,,0000,0000,0000,,fuireach còmhla ri treubh de dh'Innseanaich ann an Amazon, Dialogue: 0,0:09:58.65,0:10:01.21,Default,,0000,0000,0000,,a 'sreap gu mullach a' bheinn as àirde san t-Suain, Dialogue: 0,0:10:01.21,0:10:03.18,Default,,0000,0000,0000,,Bha mi ag iarraidh fhaicinn Beinn Everest aig Èirigh na grèine, Dialogue: 0,0:10:03.19,0:10:05.39,Default,,0000,0000,0000,,a bhith ag obair anns a 'ghnìomhachas chiùil ann an Nashville, Dialogue: 0,0:10:05.40,0:10:07.06,Default,,0000,0000,0000,,Bha mi ag iarraidh a bhith ag obair le soircas, Dialogue: 0,0:10:07.08,0:10:09.12,Default,,0000,0000,0000,,agus tha mi ag iarraidh a 'leum a-mach às an itealan. Dialogue: 0,0:10:09.12,0:10:12.38,Default,,0000,0000,0000,,Thairis air an ath fhichead bliadhna, tha mi buil mhòr-chuid den fheadhainn a thromes. Dialogue: 0,0:10:12.41,0:10:14.65,Default,,0000,0000,0000,,Gach turas a tha mi a-mach a fhaighinn air ais dheth mo liosta, Dialogue: 0,0:10:14.65,0:10:18.19,Default,,0000,0000,0000,,Bhithinn Cuir 5 no 10 tuilleadh air mo liosta agus mo liosta fhathast a 'fàs. Dialogue: 0,0:10:18.80,0:10:23.28,Default,,0000,0000,0000,,Airson an ath sheachd bliadhna, tha mi a 'fuireach air eilean beag anns na h-Eileanan Bhathama Dialogue: 0,0:10:23.32,0:10:25.36,Default,,0000,0000,0000,,airson mu sheachd bliadhna Dialogue: 0,0:10:25.37,0:10:27.27,Default,,0000,0000,0000,,ann am bothan tughadh, Dialogue: 0,0:10:29.48,0:10:33.82,Default,,0000,0000,0000,,spearing cearbain agus stingrays ri ithe, an aon duine air an eilean, Dialogue: 0,0:10:33.82,0:10:36.25,Default,,0000,0000,0000,,ann an loincloth, Dialogue: 0,0:10:36.68,0:10:39.16,Default,,0000,0000,0000,,agus fhuair mi a bhith ag ionnsachadh snàmh le cearbain. Dialogue: 0,0:10:39.16,0:10:40.98,Default,,0000,0000,0000,,Agus às a sin, ghluais mi dhan Mexico, Dialogue: 0,0:10:40.98,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,agus an uair sin ghluais mi gu Amazon srathan aibhne ann an Ecuador, Dialogue: 0,0:10:45.24,0:10:48.10,Default,,0000,0000,0000,,Pujo Pongo Ecuador, a 'fuireach còmhla ri treubh sin, Dialogue: 0,0:10:48.10,0:10:52.18,Default,,0000,0000,0000,,agus beag air bheag thòisich mi air misneachd fhaighinn dìreach le mo thromes. Dialogue: 0,0:10:52.18,0:10:55.10,Default,,0000,0000,0000,,Ghluais mi dhan ghnìomhachas chiùil ann an Nashville, agus an uair sin an t-Suain, Dialogue: 0,0:10:55.11,0:10:57.87,Default,,0000,0000,0000,,ghluais gu Stockholm, ag obair anns a 'ghnìomhachas chiùil sin, Dialogue: 0,0:10:57.87,0:11:01.92,Default,,0000,0000,0000,,far Dhìrich mi mullach Mt. Kebnekaise àrd os cionn a 'Chearcall Arctach. Dialogue: 0,0:11:03.30,0:11:04.75,Default,,0000,0000,0000,,Dh'ionnsaich mi clowning, Dialogue: 0,0:11:04.75,0:11:05.86,Default,,0000,0000,0000,,agus juggling, Dialogue: 0,0:11:05.86,0:11:07.48,Default,,0000,0000,0000,,agus uaidne-coiseachd, Dialogue: 0,0:11:07.48,0:11:10.44,Default,,0000,0000,0000,,unicycle marcachd, teine ithe, glainne ithe. Dialogue: 0,0:11:10.45,0:11:13.62,Default,,0000,0000,0000,,Ann an 1997 chuala mi bha nas lugha na dusan claidheamh swallowers fhàgail Dialogue: 0,0:11:13.62,0:11:15.41,Default,,0000,0000,0000,,agus thuirt mi, "Tha mi a fhuair sin a dhèanamh!" Dialogue: 0,0:11:15.42,0:11:18.29,Default,,0000,0000,0000,,Choinnich mi claidheamh swallower, agus dh'iarr mi e airson beagan comhairle. Dialogue: 0,0:11:18.29,0:11:20.19,Default,,0000,0000,0000,,Thuirt e, "Uill, innsidh mi dhuibh 2 tips: Dialogue: 0,0:11:20.19,0:11:21.93,Default,,0000,0000,0000,,Àireamh 1: Tha e anabarrach cunnartach, Dialogue: 0,0:11:21.93,0:11:23.95,Default,,0000,0000,0000,,Tha daoine air a bhàsaich a 'dèanamh seo. Dialogue: 0,0:11:23.95,0:11:24.95,Default,,0000,0000,0000,,Àireamh 2: Dialogue: 0,0:11:24.95,0:11:26.21,Default,,0000,0000,0000,,Chan eil feuch e! " Dialogue: 0,0:11:26.21,0:11:27.52,Default,,0000,0000,0000,,(Gàire) Dialogue: 0,0:11:27.54,0:11:29.54,Default,,0000,0000,0000,,Mar sin tha mi a chur e gu mo liosta de thromes. Dialogue: 0,0:11:30.44,0:11:33.32,Default,,0000,0000,0000,,Agus tha mi cleachdte ri 10 gu 12 uair san latha, a h-uile latha Dialogue: 0,0:11:33.66,0:11:35.16,Default,,0000,0000,0000,,airson ceithir bliadhna. Dialogue: 0,0:11:35.21,0:11:36.71,Default,,0000,0000,0000,,A-nis tha mi obrachadh a-mach an fheadhainn a-mach ... Dialogue: 0,0:11:36.71,0:11:40.02,Default,,0000,0000,0000,,4 x 365 [x 12] Dialogue: 0,0:11:40.02,0:11:42.66,Default,,0000,0000,0000,,Bha e mu 13,000 oidhirpean neo-shoirbheachail Dialogue: 0,0:11:42.66,0:11:45.42,Default,,0000,0000,0000,,mus d 'fhuair mi mo chiad chlaidheamh sìos m' amhaich ann an 2001. Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:47.63,Default,,0000,0000,0000,,Anns an àm sin tha mi a shuidheachadh fhaighinn air ais Dialogue: 0,0:11:47.63,0:11:50.94,Default,,0000,0000,0000,,gu bhith an t-saoghail eòlaiche ann an claidheamh slugadh. Dialogue: 0,0:11:50.97,0:11:53.82,Default,,0000,0000,0000,,Mar sin tha mi a 'lorg a h-uile leabhar, iris, pàipear-naidheachd artaigil, Dialogue: 0,0:11:53.82,0:11:57.67,Default,,0000,0000,0000,,meidigeach a h-uile aithisg, Rinn mi physiology, eòlas-bodhaig, Dialogue: 0,0:11:57.68,0:11:59.72,Default,,0000,0000,0000,,Bhruidhinn mi le dotairean agus nursaichean, Dialogue: 0,0:11:59.72,0:12:01.76,Default,,0000,0000,0000,,lìonraichte uile claidheamh swallowers còmhla Dialogue: 0,0:12:01.76,0:12:04.25,Default,,0000,0000,0000,,a-steach a 'Chlaidheimh Swallowers Comann Eadar-nàiseanta, Dialogue: 0,0:12:04.25,0:12:06.45,Default,,0000,0000,0000,,agus rinn e 2-bliadhna rannsachadh meidigeach pàipear Dialogue: 0,0:12:06.45,0:12:08.58,Default,,0000,0000,0000,,air Sword slugadh agus a bhuaidhean Dialogue: 0,0:12:08.58,0:12:10.98,Default,,0000,0000,0000,,a chaidh fhoillseachadh ann an Meadaigeach Bhreatainn Journal. Dialogue: 0,0:12:10.98,0:12:11.84,Default,,0000,0000,0000,,(Gàire) Dialogue: 0,0:12:11.84,0:12:12.94,Default,,0000,0000,0000,,Tapadh leat. Dialogue: 0,0:12:12.96,0:12:17.75,Default,,0000,0000,0000,,(Basaidh) Dialogue: 0,0:12:18.20,0:12:21.57,Default,,0000,0000,0000,,Agus dh'ionnsaich mi beagan rudan inntinneach mu chlaidheamh slugadh. Dialogue: 0,0:12:21.57,0:12:25.26,Default,,0000,0000,0000,,Tha cuid de rudan Cuiridh mi geall thu riamh a 'smaoineachadh mu dheidhinn mus, ach bidh sibh a-nochd an dèidh. Dialogue: 0,0:12:25.26,0:12:28.55,Default,,0000,0000,0000,,An ath turas a bhios sibh a 'dol dhachaigh, agus tha thu a' gearradh agad steak le do sgian Dialogue: 0,0:12:28.55,0:12:31.76,Default,,0000,0000,0000,,no claidheamh, no ur "bestek", chì thu a 'smaoineachadh mu dheidhinn seo ... Dialogue: 0,0:12:34.26,0:12:36.59,Default,,0000,0000,0000,,Dh'ionnsaich mi gu bheil claidheamh slugadh thòisich sna h-Innseachan - Dialogue: 0,0:12:36.59,0:12:39.89,Default,,0000,0000,0000,,làimh dheis far chunnaic mi an toiseach e uile mar 20-bliadhna a dh'aois Kid - Dialogue: 0,0:12:39.89,0:12:42.29,Default,,0000,0000,0000,,mu 4000 bliadhna air ais, mu 2000 RC. Dialogue: 0,0:12:42.29,0:12:45.58,Default,,0000,0000,0000,,Thar nan 150 bliadhna, claidheamh swallowers air a chleachdadh Dialogue: 0,0:12:45.59,0:12:47.40,Default,,0000,0000,0000,,ann an raointean saidheans agus eòlas-leighis Dialogue: 0,0:12:47.48,0:12:51.16,Default,,0000,0000,0000,,gus cuideachadh a 'leasachadh an Rigid endoscope ann an 1868 Dialogue: 0,0:12:51.16,0:12:53.82,Default,,0000,0000,0000,,le Dr. Adolf Kussmaul ann Freiburg Ghearmailt. Dialogue: 0,0:12:53.88,0:12:56.64,Default,,0000,0000,0000,,Ann an 1906, an electrocardiogram anns a 'Chuimrigh, Dialogue: 0,0:12:56.64,0:13:00.24,Default,,0000,0000,0000,,sgrùdadh a dhèanamh air tinneasan slugadh, agus cnàmhaidh, Dialogue: 0,0:13:00.24,0:13:01.86,Default,,0000,0000,0000,,bronchoscopes, gu bheil an seòrsa rud. Dialogue: 0,0:13:01.86,0:13:03.84,Default,,0000,0000,0000,,Ach thairis air na 150 bliadhna, Dialogue: 0,0:13:03.84,0:13:07.86,Default,,0000,0000,0000,,tha fios againn ceudan de leòn agus dusanan de bhàsan ... Dialogue: 0,0:13:07.88,0:13:14.56,Default,,0000,0000,0000,,Seo an Rigid endoscope a chaidh a leasachadh le Dr. Adolf Kussmaul. Dialogue: 0,0:13:14.74,0:13:18.68,Default,,0000,0000,0000,,Ach tha sinn a-mach gun robh 29 bàis thar nan 150 bliadhna Dialogue: 0,0:13:18.68,0:13:22.46,Default,,0000,0000,0000,,gabhail a-steach seo claidheamh swallower ann an Lunnainn a impaled chridhe leis a 'chlaidheamh. Dialogue: 0,0:13:23.14,0:13:25.34,Default,,0000,0000,0000,,Tha sinn cuideachd a dh'ionnsaich gu bheil bho 3 gu 8 Dialogue: 0,0:13:25.34,0:13:27.78,Default,,0000,0000,0000,,droch leòn claidheamh slugadh gach bliadhna. Dialogue: 0,0:13:27.78,0:13:29.88,Default,,0000,0000,0000,,Tha fios agam oir tha mi a 'faighinn a' fòn. Dialogue: 0,0:13:29.88,0:13:31.15,Default,,0000,0000,0000,,Bha mi dìreach a dhà dhiubh, Dialogue: 0,0:13:31.15,0:13:34.32,Default,,0000,0000,0000,,aon bhon t-Suain, agus aon bho Orlando dìreach thairis air na beagan sheachdainean a dh'fhalbh, Dialogue: 0,0:13:34.32,0:13:37.02,Default,,0000,0000,0000,,claidheamh swallowers a tha anns an ospadal bho leòn. Dialogue: 0,0:13:37.02,0:13:38.77,Default,,0000,0000,0000,,Mar sin, tha e anabarrach cunnartach. Dialogue: 0,0:13:38.77,0:13:41.63,Default,,0000,0000,0000,,Tha rud eile Dh'ionnsaich mi gu bheil claidheamh slugadh a 'gabhail Dialogue: 0,0:13:41.63,0:13:44.32,Default,,0000,0000,0000,,à 2 bhliadhna gu 10 bliadhna a bhith ag ionnsachadh ciamar a shlugadh claidheamh Dialogue: 0,0:13:44.32,0:13:45.61,Default,,0000,0000,0000,,airson mòran daoine. Dialogue: 0,0:13:45.61,0:13:48.02,Default,,0000,0000,0000,,Ach a 'chuid as motha de inntinneach a lorg Dh'ionnsaich mi bha Dialogue: 0,0:13:48.02,0:13:51.36,Default,,0000,0000,0000,,mar chlaidheamh swallowers ionnsachadh a dhèanamh an-dhèanta. Dialogue: 0,0:13:51.46,0:13:53.46,Default,,0000,0000,0000,,Agus tha mi dol a thoirt dhuibh beagan dìomhair: Dialogue: 0,0:13:53.52,0:13:57.58,Default,,0000,0000,0000,,Chan eil fòcas làidir air an 99,9% a tha do-dhèanta. Dialogue: 0,0:13:57.58,0:14:02.03,Default,,0000,0000,0000,,Bha thu a 'cuimseachadh air a' .1% gu bheil e comasach, agus obraich a-mach ciamar a ga dhèanamh comasach. Dialogue: 0,0:14:02.82,0:14:06.14,Default,,0000,0000,0000,,A nis leig dhomh gad thoirt air turas gu na h-inntinn de chlaidheamh swallower. Dialogue: 0,0:14:06.14,0:14:09.48,Default,,0000,0000,0000,,Ann an òrdugh a shlugadh claidheamh, a dh'fheumas i inntinn thairis air a 'chùis a smaoineachadh gu doimhinn, Dialogue: 0,0:14:09.48,0:14:12.27,Default,,0000,0000,0000,,ràsair-geur aire, badan mionaideachd ann an òrdugh Dialogue: 0,0:14:12.27,0:14:15.67,Default,,0000,0000,0000,,a 'sgaradh taobh a-staigh buidheann buill agus faighinn thairis air fèin-ghluasadach corp reflexes Dialogue: 0,0:14:15.71,0:14:20.37,Default,,0000,0000,0000,,tro dhaingneachadh eanchainn an geàrr-iomradh, tro repeated fèithe memory Dialogue: 0,0:14:20.45,0:14:23.72,Default,,0000,0000,0000,,a dh'aon ghnothach a chleachdadh le còrr is 10,000 turas. Dialogue: 0,0:14:24.02,0:14:28.09,Default,,0000,0000,0000,,A nis leig dhomh bheireas tu beagan turas gu buidheann de chlaidheamh swallower. Dialogue: 0,0:14:28.31,0:14:30.13,Default,,0000,0000,0000,,Ann an òrdugh a shlugadh claidheamh, Dialogue: 0,0:14:30.13,0:14:32.25,Default,,0000,0000,0000,,Feumaidh mi a 'sleamhnachadh thairis air an lann mo theangaidh, Dialogue: 0,0:14:32.25,0:14:34.78,Default,,0000,0000,0000,,repress an Gàg Reflex ann an cervical slugan, Dialogue: 0,0:14:34.78,0:14:37.74,Default,,0000,0000,0000,,sheòladh 90 ceum Cuir sìos an epiglottis, Dialogue: 0,0:14:38.24,0:14:41.04,Default,,0000,0000,0000,,dhol tro na cricopharyngeal àrda esophageal sphincter, Dialogue: 0,0:14:41.06,0:14:42.60,Default,,0000,0000,0000,,repress an perystalsis Reflex, Dialogue: 0,0:14:42.60,0:14:44.38,Default,,0000,0000,0000,,sleamhnachadh an lann dhan chiste slocan Dialogue: 0,0:14:44.38,0:14:45.96,Default,,0000,0000,0000,,eadar na sgamhanan. Dialogue: 0,0:14:46.08,0:14:48.35,Default,,0000,0000,0000,,Aig an àm seo, Dialogue: 0,0:14:48.40,0:14:50.39,Default,,0000,0000,0000,,Tha mi dha-rìribh a bhith a 'nudge mo chridhe aon taobh. Dialogue: 0,0:14:50.39,0:14:51.72,Default,,0000,0000,0000,,Ma choimheadas tu gu faiceallach, Dialogue: 0,0:14:51.72,0:14:53.58,Default,,0000,0000,0000,,chì thu buille cridhe le mo chlaidheamh Dialogue: 0,0:14:53.58,0:14:55.34,Default,,0000,0000,0000,,oir tha e 'lùbadh cridhe Dialogue: 0,0:14:55.34,0:14:58.30,Default,,0000,0000,0000,,air an dealachadh le mu ochdamh de òirleach de esophageal tana. Dialogue: 0,0:14:58.30,0:15:00.14,Default,,0000,0000,0000,,Chan eil sin rudeigin urrainn dhut fuadan. Dialogue: 0,0:15:00.32,0:15:02.48,Default,,0000,0000,0000,,An uair sin tha mi a 'sleamhnachadh e seachad air an breastbone, Dialogue: 0,0:15:02.48,0:15:05.25,Default,,0000,0000,0000,,seachad air ìsle esophageal sphincter, sìos dhan stamaig, Dialogue: 0,0:15:05.25,0:15:08.68,Default,,0000,0000,0000,,repress an retch Reflex anns an stamaig fad na slighe sìos gu duodenum. Dialogue: 0,0:15:08.68,0:15:09.75,Default,,0000,0000,0000,,Pìos cèic. Dialogue: 0,0:15:09.75,0:15:10.93,Default,,0000,0000,0000,,(Gàire) Dialogue: 0,0:15:10.93,0:15:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Ma bha mi a 'dol nas fhaide na sin, Dialogue: 0,0:15:12.88,0:15:17.72,Default,,0000,0000,0000,,fad na slighe sìos gu mo Fallopian tubes. (Duitseach) Fallopian tubes! Dialogue: 0,0:15:17.72,0:15:20.98,Default,,0000,0000,0000,,Guys, faodaidh sibh iarraidh air ur mnathan mu dheidhinn sin aon an dèidh sin ... Dialogue: 0,0:15:22.16,0:15:23.90,Default,,0000,0000,0000,,Daoine a 'faighneachd dhomh, tha iad ag ràdh, Dialogue: 0,0:15:23.90,0:15:26.74,Default,,0000,0000,0000,,"Feumaidh ea bhith a 'gabhail tòrr de mhisneachd gus an cunnart do bheatha, Dialogue: 0,0:15:26.74,0:15:28.80,Default,,0000,0000,0000,,gu nudge ur cridhe, agus a shlugadh chlaidheimh mhòir ... " Dialogue: 0,0:15:28.80,0:15:30.50,Default,,0000,0000,0000,,Dè No. 'toirt fìor mhisneachd Dialogue: 0,0:15:30.50,0:15:33.02,Default,,0000,0000,0000,,'S e airson gun eagal, diùid, chaol wimpy meann Dialogue: 0,0:15:33.08,0:15:35.62,Default,,0000,0000,0000,,gus cunnart fàilligeadh agus a dhiùltadh, Dialogue: 0,0:15:35.62,0:15:37.04,Default,,0000,0000,0000,,a 'giùlan a chridhe, Dialogue: 0,0:15:37.04,0:15:38.24,Default,,0000,0000,0000,,agus a shlugadh uaill Dialogue: 0,0:15:38.24,0:15:41.06,Default,,0000,0000,0000,,agus seasamh suas an seo ann beulaibh buidheann gu h-iomlan coigrich Dialogue: 0,0:15:41.06,0:15:43.67,Default,,0000,0000,0000,,agus innsidh iad dhuibh mu dheidhinn na sgeulachd aige a-eagalan agus aislingean, Dialogue: 0,0:15:43.68,0:15:47.58,Default,,0000,0000,0000,,gus cunnart spilling a mionach, an dà chuid gu litireil agus figuratively. Dialogue: 0,0:15:48.28,0:15:49.45,Default,,0000,0000,0000,,Tha thu faicinn - tapadh leat. Dialogue: 0,0:15:49.45,0:15:53.72,Default,,0000,0000,0000,,(Basaidh) Dialogue: 0,0:15:53.85,0:15:56.25,Default,,0000,0000,0000,,Tha thu faicinn, an rud a tha iongantach dha-rìribh Dialogue: 0,0:15:56.25,0:15:58.65,Default,,0000,0000,0000,,Tha mi daonnan ag iarraidh a dhèanamh iongantach ann mo bheatha Dialogue: 0,0:15:58.65,0:15:59.78,Default,,0000,0000,0000,,agus a-nis tha mi. Dialogue: 0,0:15:59.78,0:16:02.88,Default,,0000,0000,0000,,Ach an rud iongantach da-rìribh nach eil sin 's urrainn dhomh shlugadh Dialogue: 0,0:16:02.88,0:16:05.17,Default,,0000,0000,0000,,21 claidhnean aig an aon àm, Dialogue: 0,0:16:07.64,0:16:10.50,Default,,0000,0000,0000,,no 20 troigh fon uisge ann an tanca de 88 cearbain agus stingrays Dialogue: 0,0:16:10.50,0:16:12.31,Default,,0000,0000,0000,,airson Ripley aig Believe It no nach eil, Dialogue: 0,0:16:13.84,0:16:17.60,Default,,0000,0000,0000,,no teasachadh chun 1500 ceuman Red Hot airson Stan Lee Superhumans Dialogue: 0,0:16:17.61,0:16:19.47,Default,,0000,0000,0000,,mar "Man of Steel" Dialogue: 0,0:16:19.52,0:16:21.57,Default,,0000,0000,0000,,agus gu bheil Sucker bha teth! Dialogue: 0,0:16:22.46,0:16:24.92,Default,,0000,0000,0000,,No airson an 'Further càr le claidheamh airson Ripley aig, Dialogue: 0,0:16:24.93,0:16:26.29,Default,,0000,0000,0000,,no Guinness, Dialogue: 0,0:16:26.29,0:16:28.76,Default,,0000,0000,0000,,no ga dhèanamh air a 'chuairt dheireannach de Ameireaga Got Talent, Dialogue: 0,0:16:28.82,0:16:31.54,Default,,0000,0000,0000,,no a bhuannaicheas an 2007 IG Duais Nobel ann an Leigheas. Dialogue: 0,0:16:31.55,0:16:33.90,Default,,0000,0000,0000,,Chan e, chan e sin an rud iongantach dha-rìribh. Dialogue: 0,0:16:33.90,0:16:36.35,Default,,0000,0000,0000,,Sin a tha daoine a 'smaoineachadh. Chan eil, chan eil, chan eil. Chan e sin e. Dialogue: 0,0:16:36.35,0:16:37.80,Default,,0000,0000,0000,,Tha an da-rìribh iongantach rud Dialogue: 0,0:16:37.80,0:16:40.66,Default,,0000,0000,0000,,Tha gu bheil Dia a dh'fhaodadh sin a thoirt air an t-eagal, diùid, chaol wimpy meann Dialogue: 0,0:16:40.66,0:16:42.20,Default,,0000,0000,0000,,a bha eagal àirdean, Dialogue: 0,0:16:42.20,0:16:43.89,Default,,0000,0000,0000,,a bha eagal uisge agus cearbanan, Dialogue: 0,0:16:43.89,0:16:46.37,Default,,0000,0000,0000,,agus dhotairean agus nursaichean agus snàthadan agus geur nithean Dialogue: 0,0:16:46.37,0:16:47.64,Default,,0000,0000,0000,,agus bruidhinn ri daoine Dialogue: 0,0:16:47.64,0:16:49.80,Default,,0000,0000,0000,,agus a-nis tha ea 'fhuair mi ag itealaich timcheall an t-saoghail Dialogue: 0,0:16:49.80,0:16:51.32,Default,,0000,0000,0000,,aig àirdean 30,000 troigh Dialogue: 0,0:16:51.32,0:16:53.90,Default,,0000,0000,0000,,slugadh geur nithean fon uisge ann an tancaichean cearbanan, Dialogue: 0,0:16:53.90,0:16:57.43,Default,,0000,0000,0000,,agus a 'bruidhinn ri dotairean agus nursaichean agus luchd-èisteachd mar a tha thu air feadh an t-saoghail. Dialogue: 0,0:16:57.43,0:16:59.58,Default,,0000,0000,0000,,Sin an rud cho iongantach dhomh. Dialogue: 0,0:16:59.58,0:17:01.45,Default,,0000,0000,0000,,Tha mi daonnan ag iarraidh a dhèanamh an eu-comasach - Dialogue: 0,0:17:01.45,0:17:02.38,Default,,0000,0000,0000,,Tapadh leat. Dialogue: 0,0:17:02.38,0:17:03.76,Default,,0000,0000,0000,,(Basaidh) Dialogue: 0,0:17:03.76,0:17:05.22,Default,,0000,0000,0000,,Tapadh leat. Dialogue: 0,0:17:05.66,0:17:09.04,Default,,0000,0000,0000,,(Basaidh) Dialogue: 0,0:17:09.70,0:17:12.57,Default,,0000,0000,0000,,Tha mi daonnan ag iarraidh a dhèanamh an-dhèanta, agus a-nis tha mi. Dialogue: 0,0:17:12.57,0:17:15.86,Default,,0000,0000,0000,,Bha mi ag iarraidh rudeigin a dhèanamh iongantach le mo bheatha agus atharrachadh an t-saoghail, Dialogue: 0,0:17:15.86,0:17:16.90,Default,,0000,0000,0000,,agus a-nis tha mi. Dialogue: 0,0:17:16.90,0:17:19.82,Default,,0000,0000,0000,,Tha mi daonnan ag iarraidh a bhith ag itealaich air feadh an t-saoghail a 'dèanamh robh Gaisge Dialogue: 0,0:17:19.82,0:17:21.38,Default,,0000,0000,0000,,agus a 'sàbhaladh beatha, agus a-nis tha mi. Dialogue: 0,0:17:21.38,0:17:22.72,Default,,0000,0000,0000,,Agus eil fhios agad dè? Dialogue: 0,0:17:22.72,0:17:25.57,Default,,0000,0000,0000,,Tha fhathast beag phàirt de gur e glè bheag meann mòr aisling Dialogue: 0,0:17:25.57,0:17:27.29,Default,,0000,0000,0000,,domhainn am broinn. Dialogue: 0,0:17:30.32,0:17:36.20,Default,,0000,0000,0000,,(Gàire) (Basaidh) Dialogue: 0,0:17:37.00,0:17:40.24,Default,,0000,0000,0000,,Agus eil fhios agad, tha mi an còmhnaidh ag iarraidh a lorg m 'adhbhar agus gairmean, Dialogue: 0,0:17:40.27,0:17:41.53,Default,,0000,0000,0000,,agus a-nis tha mi ga fhaighinn. Dialogue: 0,0:17:41.54,0:17:42.92,Default,,0000,0000,0000,,Ach tomhas dè? Dialogue: 0,0:17:42.92,0:17:46.23,Default,,0000,0000,0000,,Chan eil e le na claidheamhan, cha'n e ciod a tha thu a 'smaoineachadh, chan ann le mo neartan. Dialogue: 0,0:17:46.23,0:17:48.51,Default,,0000,0000,0000,,Tha e dha-rìribh le mo laigse, mo bhriathran. Dialogue: 0,0:17:48.51,0:17:51.09,Default,,0000,0000,0000,,Air m 'adhbhar agus ghairm e atharrachadh an t-saoghail Dialogue: 0,0:17:51.09,0:17:52.39,Default,,0000,0000,0000,,le bhith a 'gearradh tro eagal, Dialogue: 0,0:17:52.39,0:17:54.91,Default,,0000,0000,0000,,aon claidheamh aig àm, aon fhacal aig an àm, Dialogue: 0,0:17:55.07,0:17:57.45,Default,,0000,0000,0000,,aon sgian aig àm, aon bheatha aig an aon àm, Dialogue: 0,0:17:57.54,0:17:59.70,Default,,0000,0000,0000,,a 'brosnachadh dhaoine a bhith Superheroes Dialogue: 0,0:17:59.70,0:18:01.86,Default,,0000,0000,0000,,agus a 'dèanamh an-dhèanta ann am beatha. Dialogue: 0,0:18:02.06,0:18:04.68,Default,,0000,0000,0000,,'S e mo rùn gu daoine eile a chuideachadh a lorg leo. Dialogue: 0,0:18:04.68,0:18:05.68,Default,,0000,0000,0000,,Dè tha agad? Dialogue: 0,0:18:05.68,0:18:06.96,Default,,0000,0000,0000,,Dè ur adhbhar? Dialogue: 0,0:18:06.96,0:18:08.96,Default,,0000,0000,0000,,Dè bha thu a 'cur seo a dhèanamh? Dialogue: 0,0:18:09.26,0:18:11.59,Default,,0000,0000,0000,,Tha mi a 'creidsinn tha sinn uile ris an canar a bhith Superheroes. Dialogue: 0,0:18:12.16,0:18:14.26,Default,,0000,0000,0000,,Dè a th 'agad superpower? Dialogue: 0,0:18:14.56,0:18:17.99,Default,,0000,0000,0000,,A-mach de an t-saoghail sluagh de chòrr is 7 billean neach, Dialogue: 0,0:18:17.99,0:18:20.25,Default,,0000,0000,0000,,tha nas lugha na beagan dusan claidheamh swallowers Dialogue: 0,0:18:20.25,0:18:21.66,Default,,0000,0000,0000,,fhàgail air feadh an t-saoghail an-diugh, Dialogue: 0,0:18:21.66,0:18:22.94,Default,,0000,0000,0000,,ach chan eil ach aon dhuibh. Dialogue: 0,0:18:22.94,0:18:24.07,Default,,0000,0000,0000,,Tha thu sònraichte. Dialogue: 0,0:18:24.07,0:18:25.54,Default,,0000,0000,0000,,Dè tha an sgeulachd agad? Dialogue: 0,0:18:25.54,0:18:27.76,Default,,0000,0000,0000,,Dè nì sibh eadar-dhealaichte? Dialogue: 0,0:18:27.76,0:18:29.18,Default,,0000,0000,0000,,Innis an sgeulachd agad, Dialogue: 0,0:18:29.18,0:18:31.72,Default,,0000,0000,0000,,fiù 's ma tha do ghuth caol agus critheanach. Dialogue: 0,0:18:31.90,0:18:33.34,Default,,0000,0000,0000,,Dè ur thromes? Dialogue: 0,0:18:33.34,0:18:35.85,Default,,0000,0000,0000,,Ma tha thu a dhèanadh rud sam bith, a bhith duine sam bith, a dhol a dh'àite sam bith - Dialogue: 0,0:18:35.85,0:18:37.43,Default,,0000,0000,0000,,Dè dhèanadh tu? Where'd thu a 'dol? Dialogue: 0,0:18:37.43,0:18:38.48,Default,,0000,0000,0000,,Dè dhèanadh tu? Dialogue: 0,0:18:38.48,0:18:40.34,Default,,0000,0000,0000,,Dè tha thu ag iarraidh a dhèanamh còmhla ri do bheatha? Dialogue: 0,0:18:40.34,0:18:41.76,Default,,0000,0000,0000,,Dè ur mòr aislingean? Dialogue: 0,0:18:41.76,0:18:44.45,Default,,0000,0000,0000,,Dè bha agad mòr aislingean mar beagan meann? Smaoinich air ais. Dialogue: 0,0:18:44.45,0:18:46.24,Default,,0000,0000,0000,,Cuiridh mi geall nach b 'e seo, bha e? Dialogue: 0,0:18:46.48,0:18:47.88,Default,,0000,0000,0000,,Dè bha agad Wildest Dreams Dialogue: 0,0:18:47.88,0:18:50.45,Default,,0000,0000,0000,,gu bheil sibh a 'smaoineachadh a bha cho neònach agus cho mì-chinnteach? Dialogue: 0,0:18:50.45,0:18:54.04,Default,,0000,0000,0000,,Cuiridh mi geall seo a 'dèanamh do aislingean coimhead chan eil e cho neònach an dèidh a h-uile, chan eil e? Dialogue: 0,0:18:55.37,0:18:57.05,Default,,0000,0000,0000,,Ciod e do chlaidheamh? Dialogue: 0,0:18:57.05,0:18:58.65,Default,,0000,0000,0000,,Tha gach aon agaibh a tha claidheamh, Dialogue: 0,0:18:58.65,0:19:00.60,Default,,0000,0000,0000,,-dùbailte a chomharrachadh claidheamh eagalan agus aislingean. Dialogue: 0,0:19:00.60,0:19:03.52,Default,,0000,0000,0000,,Gobhlach do chlaidheamh, ge brith dè a dh'fhaodadh a bhith. Dialogue: 0,0:19:03.89,0:19:05.87,Default,,0000,0000,0000,,Lean do aislingean, ladies and gentlemen, Dialogue: 0,0:19:05.87,0:19:08.90,Default,,0000,0000,0000,,Tha e a-riamh ro fhadalach a bhith ge b'e ni a tha thu ag iarraidh a bhith. Dialogue: 0,0:19:09.72,0:19:12.92,Default,,0000,0000,0000,,Airson an fheadhainn le burraidhean na dogdeballs, an fheadhainn a minn a 'smaoineachadh Dialogue: 0,0:19:12.92,0:19:14.92,Default,,0000,0000,0000,,gu bheil mi cha bhiodh a 'dèanamh an-dhèanta, Dialogue: 0,0:19:15.06,0:19:17.64,Default,,0000,0000,0000,,Agam dìreach aon ni ri radh riutha: Dialogue: 0,0:19:17.64,0:19:18.84,Default,,0000,0000,0000,,Tapadh leat. Dialogue: 0,0:19:18.94,0:19:22.22,Default,,0000,0000,0000,,Seach gu bheil mura b 'e airson na h-eucoirich, tha sinn nach biodh Superheroes. Dialogue: 0,0:19:23.02,0:19:27.24,Default,,0000,0000,0000,,Tha mi an seo gus dearbhadh an e do-dhèanta nach do-dhèanta. Dialogue: 0,0:19:28.30,0:19:32.31,Default,,0000,0000,0000,,Tha seo air leth cunnartach, dh'fhaodadh e mo mharbhadh. Dialogue: 0,0:19:32.34,0:19:33.72,Default,,0000,0000,0000,,Tha mi an dòchas gum meal thu e. Dialogue: 0,0:19:33.72,0:19:35.26,Default,,0000,0000,0000,,(Gàire) Dialogue: 0,0:19:36.35,0:19:38.70,Default,,0000,0000,0000,,Tha mi a 'dol gu feum air do chuideachadh le seo aon. Dialogue: 0,0:19:46.73,0:19:48.40,Default,,0000,0000,0000,,Luchd-amais: dhà, a trì. Dialogue: 0,0:19:48.40,0:19:52.10,Default,,0000,0000,0000,,Dan Meyer: Chan eil, chan eil, chan eil. Tha mi feum air do chuideachadh air an cunntadh phàirt, a h-uile thu, ceart gu leòr? Dialogue: 0,0:19:52.10,0:19:53.21,Default,,0000,0000,0000,,(Gàire) Dialogue: 0,0:19:53.21,0:19:55.84,Default,,0000,0000,0000,,Ma tha thu eòlach air faclan? Ok? Cunnt maille rium. Ready? Dialogue: 0,0:19:55.87,0:19:56.96,Default,,0000,0000,0000,,Aon. Dialogue: 0,0:19:56.96,0:19:58.15,Default,,0000,0000,0000,,Dhà. Dialogue: 0,0:19:58.17,0:19:58.98,Default,,0000,0000,0000,,Trì. Dialogue: 0,0:19:58.98,0:20:00.92,Default,,0000,0000,0000,,Chan eil, tha sin 2, ach fhuair thu am beachd. Dialogue: 0,0:20:06.76,0:20:07.78,Default,,0000,0000,0000,,Luchd-amais: One. Dialogue: 0,0:20:07.84,0:20:08.75,Default,,0000,0000,0000,,Dhà. Dialogue: 0,0:20:08.80,0:20:10.01,Default,,0000,0000,0000,,Trì. Dialogue: 0,0:20:11.26,0:20:13.28,Default,,0000,0000,0000,,(Gasping) Dialogue: 0,0:20:14.36,0:20:15.94,Default,,0000,0000,0000,,(Basaidh) Dialogue: 0,0:20:16.25,0:20:17.45,Default,,0000,0000,0000,,DM: Tha! Dialogue: 0,0:20:17.45,0:20:23.10,Default,,0000,0000,0000,,(Basaidh) (Slàinte) Dialogue: 0,0:20:23.10,0:20:24.82,Default,,0000,0000,0000,,Mòran taing. Dialogue: 0,0:20:25.45,0:20:28.80,Default,,0000,0000,0000,,Tapadh leibh, tapadh leibh, tapadh leibh. Tapadh leibh bho bhonn mo chridhe. Dialogue: 0,0:20:28.80,0:20:31.29,Default,,0000,0000,0000,,Gu dearbh, tapadh leibh bho bhonn mo stamaig. Dialogue: 0,0:20:31.88,0:20:35.02,Default,,0000,0000,0000,,Dh'innis mi dhuibh a thàinig mi an seo a dhèanamh an-dhèanta, agus a-nis tha mi. Dialogue: 0,0:20:35.03,0:20:37.73,Default,,0000,0000,0000,,Ach cha robh seo a 'do-dhèanta. Tha mi seo a dhèanamh a h-uile latha. Dialogue: 0,0:20:37.80,0:20:42.80,Default,,0000,0000,0000,,Tha e do-dhèanta rud a bha airson gun eagal, diùid, chaol wimpy meann ri aghaidh an t-eagal, Dialogue: 0,0:20:42.84,0:20:44.60,Default,,0000,0000,0000,,seasamh suas an seo air [TEDx] àrd-ùrlar, Dialogue: 0,0:20:44.60,0:20:47.10,Default,,0000,0000,0000,,agus atharrachadh an t-saoghail, aon fhacal aig an àm, Dialogue: 0,0:20:47.10,0:20:49.08,Default,,0000,0000,0000,,aon claidheamh aig àm, aon bheatha aig an aon àm. Dialogue: 0,0:20:49.08,0:20:52.06,Default,,0000,0000,0000,,Ma tha mi a 'dèanamh thu a' smaoineachadh ann an dòighean ùra, ma rinn mi thu a 'creidsinn Dialogue: 0,0:20:52.06,0:20:54.46,Default,,0000,0000,0000,,an do-dhèanta nach eil e do-dhèanta, Dialogue: 0,0:20:54.46,0:20:57.96,Default,,0000,0000,0000,,ma tha mi air a dhèanamh tha thu a 'tuigsinn nach urrainn dhut a dhèanamh an-dhèanta ann bhur beatha, Dialogue: 0,0:20:58.12,0:21:01.02,Default,,0000,0000,0000,,an uair sin m 'obair ga dhèanamh, agus leatsa a tha dìreach a' tòiseachadh. Dialogue: 0,0:21:01.02,0:21:04.10,Default,,0000,0000,0000,,Cha stad bruadar. Cha stad a 'creidsinn. Dialogue: 0,0:21:04.82,0:21:06.35,Default,,0000,0000,0000,,Tapadh leibh airson a 'creidsinn annam Dialogue: 0,0:21:06.35,0:21:08.25,Default,,0000,0000,0000,,agus mòran taing airson a bhith mar phàirt de m 'aisling. Dialogue: 0,0:21:08.25,0:21:09.55,Default,,0000,0000,0000,,Agus seo mo thiodhlac a tha thu: Dialogue: 0,0:21:09.55,0:21:11.49,Default,,0000,0000,0000,,Tha e do-dhèanta nach eil ... Dialogue: 0,0:21:11.49,0:21:12.92,Default,,0000,0000,0000,,Luchd-amais: Impossible. Dialogue: 0,0:21:12.92,0:21:14.92,Default,,0000,0000,0000,,Long cuairt phàirt de thiodhlac. Dialogue: 0,0:21:15.10,0:21:19.56,Default,,0000,0000,0000,,(Basaidh) Dialogue: 0,0:21:19.56,0:21:21.02,Default,,0000,0000,0000,,Tapadh leat. Dialogue: 0,0:21:21.06,0:21:25.36,Default,,0000,0000,0000,,(Basaidh) Dialogue: 0,0:21:25.58,0:21:27.56,Default,,0000,0000,0000,,(Moladh) Dialogue: 0,0:21:27.78,0:21:30.24,Default,,0000,0000,0000,,Aoigheachd: Tapadh leibh, Dan Meyer, wow!