0:00:11.358,0:00:12.111 Jó napot! 0:00:12.121,0:00:15.511 Ma sokat beszélnek a nagy piacokról,[br] 0:00:15.511,0:00:18.611 és a nagyvállalatokról szóló[br]tanácskozáson is hallottunk róluk, 0:00:19.111,0:00:24.861 és a világban minden figyelem nagy[br]folyamatokra, nagyvállalatokra irányul: 0:00:24.861,0:00:27.850 TransferWise, az üzlet UBERizálása, 0:00:27.850,0:00:30.248 globalizáció és egyéb Elon Musk-dolgok. 0:00:30.248,0:00:34.624 De ma kis dolgokról, pontosabban: 0:00:34.624,0:00:36.399 kis piacokról fogok beszélni.[br] 0:00:36.399,0:00:37.990 Ez fontos téma, 0:00:37.990,0:00:41.531 mert pont a kis piacokon[br]tűnhetnek föl Steve Jobsok, 0:00:41.531,0:00:44.062 akik most még garázsaikban ülnek.[br] 0:00:46.063,0:00:48.729 A nagy üzletekről mindig[br]rengeteg vastag könyvet írnak, 0:00:48.729,0:00:52.129 gyönyörű, fényes borítójú[br]kiadványokat, tele szép képekkel, 0:00:52.129,0:00:53.243 üzleti tanácsokkal, 0:00:53.253,0:00:56.504 amelyekkel ki-ki megpróbálhatja[br]létrehozni a maga nagyvállalatát. 0:00:56.897,0:01:03.417 Ma igencsak szubjektív, érdekes[br]tapasztalatomról 0:01:03.417,0:01:04.705 szeretnék beszélni, 0:01:04.705,0:01:08.619 amelyet munkám során a kis piacokról[br]itt, Észtországban szereztem. 0:01:09.245,0:01:13.645 Az érthetőség kedvéért[br]pár dolgot mondok magamról. 0:01:13.656,0:01:17.186 Alekszandr Uszkov-Kell vagyok, moszkvai;[br]két éve élek Észtországban. 0:01:18.853,0:01:23.933 Eléggé rendhagyó a tapasztalatom[br]és hozzáértésem egyvelege. 0:01:23.985,0:01:27.415 Ennek egyik oka, hogy profi vezető vagyok; 0:01:27.415,0:01:30.379 az utóbbi évtizedben[br]marketingirányítással foglalkoztam 0:01:30.379,0:01:34.539 elég nagy intézményeknél és cégeknél.[br] 0:01:34.539,0:01:37.329 Moszkvában múzeumi-kiállítási[br]központot indítottunk be 0:01:37.359,0:01:38.869 több ezer munkatárssal.[br] 0:01:38.869,0:01:42.396 Ezek nagy feladatok,[br]nemzetközi jellegű üzlet. 0:01:42.396,0:01:46.207 Megvan hozzá a képesítésem is: MBA. 0:01:46.207,0:01:48.917 Másfelől orvos vagyok: 0:01:48.917,0:01:52.270 való igaz, katonaorvosi[br]egyetemet végeztem. 0:01:52.270,0:01:55.805 De ez lényegtelen, csak annyi fontos,[br]hogy ilyen hobbim is volt. 0:01:55.805,0:01:59.145 A két képesítésem közül[br]a vezetői volt a fontos, 0:01:59.312,0:02:01.307 míg az orvosi csupán a véletlen műve. 0:02:01.307,0:02:04.347 Volt némi magánpraxisom,[br]de csak hobbiszinten. 0:02:04.746,0:02:08.406 A történetem két éve indult. 0:02:08.469,0:02:13.704 A legrégibb észtországi[br]magánklinika Tallinnban létezett. 0:02:13.704,0:02:14.904 Most 15 éves. 0:02:15.097,0:02:19.560 Lézeres kezelésekkel,[br]lézersebészettel foglalkozik. 0:02:19.560,0:02:24.330 Úgy adódott, hogy a klinika[br]lassacskán csőd felé tartott, 0:02:24.467,0:02:26.197 változott a tulajdonos, 0:02:26.201,0:02:31.491 és az új tulajnak eszébe ötlött: 0:02:32.060,0:02:36.240 „Kell ide egy csávó, aki ideutazik,[br]és mindent rendbe hoz.” 0:02:36.694,0:02:40.690 Jelesül: „ideutazik”, mert a belső emberek[br]felsültek, és a helyiek nem igazodtak el. 0:02:40.690,0:02:43.930 Még hozzátette: „nagy tapasztalatú[br]csávó kell, kívülről, 0:02:43.930,0:02:46.831 aki ideutazik és hipp-hopp rendet teremt.” 0:02:46.831,0:02:48.011 Rám esett a választás. 0:02:49.034,0:02:51.395 Örömmel vállaltam a feladatot, 0:02:51.395,0:02:55.675 mert arra számítottam,[br]hogy itt jól kipihenem magam. 0:02:55.683,0:02:56.514 (Nevetés) 0:02:56.984,0:02:58.445 De Észtországba…? 0:02:59.135,0:03:03.345 Ne vegyék dicsekvésnek,[br]de óriási vállalatoknál csináltunk 0:03:03.345,0:03:04.925 hatalmas marketingprojekteket. 0:03:05.891,0:03:06.831 Hatalmasakat! 0:03:07.517,0:03:10.137 A tallinni kis magánklinikát,[br] 0:03:11.135,0:03:12.483 e városkában 0:03:12.483,0:03:13.813 fél kézzel is elintézem. 0:03:14.818,0:03:17.378 Idejöttem, és csúnyán felsültem. 0:03:18.443,0:03:21.643 Elmondom, hogy történt.[br] 0:03:21.645,0:03:25.265 Két év telt el, most minden klassz. 0:03:25.398,0:03:29.174 Ez egyidejűleg szívás- és sikertörténet,[br] 0:03:29.174,0:03:31.494 mert most a klinika ügyei[br]már rendben mennek, 0:03:32.062,0:03:36.234 kilábalt a pénzügyi veszélyhelyzetből, 0:03:36.234,0:03:39.994 nyereségesek vagyunk,[br]50%-os az éves növekedés. 0:03:40.790,0:03:44.880 Két év alatt kétszeresére[br]nőtt az orvosaink száma. 0:03:44.881,0:03:45.731 Minden rendben. 0:03:46.721,0:03:51.059 De aminek következtében[br]ezt sikerült elérnem, 0:03:51.059,0:03:52.909 egyáltalán nem az volt,[br]amit terveztem. 0:03:53.282,0:03:56.127 Itt jelentek meg 0:03:56.127,0:03:58.217 a helyi piac rémségei. 0:03:58.947,0:04:02.787 Figyelmeztetés: a továbbiakban csupán[br]a szubjektív tapasztalatomról lesz szó, 0:04:02.787,0:04:05.990 melyet a helyi piacon szereztem,[br]továbbá az offline üzletekről. 0:04:06.893,0:04:08.673 Vannak a teremben marketingesek? 0:04:09.061,0:04:13.184 Akinek kéznél van a nyugtatója,[br]most vegye be, különben rémálmai lesznek. 0:04:13.404,0:04:16.040 Közösségi oldalak. 0:04:16.060,0:04:19.600 Kell-e közösségi oldal ma az üzlethez?[br]Vitán felül. 0:04:19.600,0:04:22.810 Szónoki kérdés,[br]mert nélküle egy lépést se. 0:04:23.267,0:04:24.957 Minden mosodának van. 0:04:25.096,0:04:27.916 Megérkeztem a klinikára:[br]még Instagramjuk sem volt! 0:04:27.968,0:04:31.315 „Borzalom – mondtam –, tán tanyasiak?” 0:04:31.315,0:04:32.525 (Nevetés) 0:04:32.800,0:04:34.580 Megcsináltuk a közösségi oldalukat. 0:04:34.580,0:04:36.033 Elképesztő közösségi oldalt. 0:04:36.038,0:04:39.333 A Facebookon orvosaink[br]kérdésekre válaszoltak. 0:04:39.333,0:04:42.533 Hasznos tényeket[br]adtunk közre az egészségről. 0:04:42.544,0:04:45.056 Még külön rovat is volt e címmel: 0:04:45.056,0:04:48.155 „Egészségügyi témák[br]nagy művészek alkotásaiban”. 0:04:48.155,0:04:49.805 Rettegett Iván megöli a fiát; 0:04:49.805,0:04:52.161 nyílt koponyasérülést szenvedett-e? 0:04:52.161,0:04:53.034 (Nevetés) 0:04:53.034,0:04:55.424 Minden mindenkinek tetszett,[br]szuper, rengeteg lájk. 0:04:57.275,0:05:00.215 Találják ki, hány páciens[br]jött a közösségi oldal révén? 0:05:01.222,0:05:01.992 Nulla! 0:05:04.440,0:05:05.747 Remek oldal. 0:05:05.747,0:05:09.337 Arról van szó, hogy mikor Észtországba,[br]kis piacra készülődtem, 0:05:10.527,0:05:14.927 figyelmeztettek: mindenki introvertált,[br]az emberek másként kommunikálnak, 0:05:14.927,0:05:18.695 jobb ímélezni nekik,[br]a fogyasztónak úgy a kényelmesebb. 0:05:18.695,0:05:24.048 Megértettem, hogy a régi[br]rossz oldallal van baj. 0:05:24.063,0:05:26.073 Az kell, hogy a vevőnek legyen kényelmes! 0:05:26.073,0:05:29.580 Megnéztem az oldalt, még a Google[br]Analyticsra sem kapcsolódtak rá. 0:05:29.580,0:05:33.436 Hozzászoktam az értékesítési tölcsérhez,[br]ezzel követjük a látogató vevővé válását. 0:05:33.436,0:05:36.526 Ráment az oldalra,[br]mennyi időt töltött ott, mit nézett. 0:05:36.526,0:05:38.122 Ha nincs, gyorsan csinálni kell! 0:05:38.122,0:05:40.887 Mindent kijavítottunk,[br]kitűnő elemzést végeztünk. 0:05:40.887,0:05:43.793 Rájöttem, hogy innen-onnan[br]megspórolhatunk egy-egy kattintást, 0:05:43.793,0:05:47.276 hogy a vevő rögtön a kosárhoz kerüljön,[br]és bejelölhesse a rendelési időt. 0:05:47.276,0:05:49.756 Roppant kényelmes,[br]az introvertáltaknak pont ez kell. 0:05:49.756,0:05:51.431 (Nevetés) 0:05:52.269,0:05:56.248 Igen, az introvertáltaknak. 0:05:56.628,0:05:59.755 Mikor nem működött, rájöttem, 0:05:59.755,0:06:02.275 sok észt cég oldala miért olyan, 0:06:02.275,0:06:05.459 mintha 1995-ben diákok[br]csinálták volna. Megteszi! 0:06:05.459,0:06:06.294 (Nevetés) 0:06:07.164,0:06:11.494 A „megteszi” azért, mert a helyi[br]piacnak egyáltalán nem kell oldal. 0:06:12.004,0:06:14.834 Ez fejbe kólintott, 0:06:15.353,0:06:20.323 mert ez milliószor működött,[br]a szakirodalom mind ezt írja, 0:06:20.415,0:06:24.598 kézenfekvő, hogy ha jó oldalt csinálunk,[br]akkor az működni fog. 0:06:24.969,0:06:26.196 De nem működik. 0:06:26.196,0:06:27.161 (Nevetés) 0:06:29.136,0:06:30.167 Miért nem működik? 0:06:30.947,0:06:36.086 Azért, mert Észtországban[br]tejet-kenyeret is 0:06:36.116,0:06:40.047 interneten szokás rendelni,[br]házhoz szállítással. 0:06:40.731,0:06:42.589 Megnéztem a találati listát: 0:06:42.837,0:06:48.221 a kulcsszavak alapján nem szereplünk[br]a Google első oldalán az első öt között. 0:06:49.476,0:06:50.546 Katasztrófa volt. 0:06:51.866,0:06:54.456 Bármelyik üzleti oktató megmondja, 0:06:54.486,0:06:58.022 hogy ha valakit a Google nem talál,[br]az nem is létezik. 0:06:59.256,0:07:00.983 Mi sem léteztünk. 0:07:01.359,0:07:03.699 Tehát keresőoptimalizálást,[br]SEO-t kell végeznünk. 0:07:03.699,0:07:05.814 Szerencse, hogy értek hozzá,[br] 0:07:06.338,0:07:08.943 hiszen ha valakit megbízunk,[br]pár ezer eurót elkér érte, 0:07:09.093,0:07:11.540 valamit babrál, aztán semmi eredménye. 0:07:11.589,0:07:13.649 Gyorsan kellett,[br]ezért magunk csináltuk meg. 0:07:14.319,0:07:17.894 Ezért csak időbe telt,[br]nem pedig időbe és pénzbe. 0:07:18.681,0:07:20.551 Ha most észtül beguglizzuk 0:07:20.571,0:07:23.658 a bőrgyógyász, proktológus,[br]nőgyógyász szókat, 0:07:23.658,0:07:27.097 megjelenünk a lista elején;[br]organikus forgalom. 0:07:27.664,0:07:29.025 Ez győzelemnek számított, 0:07:29.547,0:07:33.905 mert alighogy így megjelentünk[br]a Google első soraiban, 0:07:35.700,0:07:40.923 havonta 10–15%-kal megnőtt[br]az oldal forgalma. 0:07:42.095,0:07:45.588 De a fene ette meg, ha az oldal[br]látogatóiból nem váltak páciensek. 0:07:46.079,0:07:48.378 Rámentek az oldalra, semmi több. 0:07:49.299,0:07:51.839 Marketingesek, hogy vannak?[br]Hát nem borzasztó? 0:07:52.599,0:07:54.579 SEO optimalizálás. 0:07:55.372,0:07:57.861 Rájöttem, hogy valamit[br]rosszul csinálunk. 0:07:58.462,0:08:00.593 Vannak olyan tulajdonságok,[br]melyekhez értek, 0:08:01.323,0:08:04.466 működnek is: ímélmarketing,[br]különféle könyvek, 0:08:04.646,0:08:05.889 ilyen vastagakat olvastam. 0:08:05.889,0:08:09.782 A rendszeres levélküldés[br]10–15%-kal növeli az eladást. 0:08:09.811,0:08:11.073 Működik. 0:08:11.466,0:08:13.074 Legalábbis ezt állítják. 0:08:14.444,0:08:17.624 Ha megnézik a beérkező íméleiket, 0:08:18.347,0:08:22.215 lesz köztük patikától, fitneszklubjuktól, 0:08:22.215,0:08:24.007 valamilyen bolttól érkezett. 0:08:24.474,0:08:28.981 Helyi marketingesek biztos jól megruháznak[br]az előadásom után. 0:08:29.114,0:08:32.752 De biztos vagyok benne,[br]hogy a helyi vállalkozók, 0:08:32.782,0:08:34.942 akik az észt vevőkkel dolgoznak –[br] 0:08:34.975,0:08:40.116 nem a Lux Expressről van szó,[br]persze, hanem helyi kisvállalkozókról, 0:08:40.116,0:08:43.361 ugyanúgy nem kellő hatékonysággal[br]dolgoznak, mint én. 0:08:44.066,0:08:47.449 Mert az ímél-marketing nem segített. 0:08:49.584,0:08:52.708 Bevallom, már a szemem rángatózott, 0:08:52.708,0:08:55.188 mert kiderült,[br]hogy nem pihenni jöttem ide, 0:08:56.187,0:08:59.418 és ami régen működött, az most nem. 0:08:59.579,0:09:01.280 Újra járni kell tanulnom. 0:09:01.280,0:09:05.790 A klinika él, küszöbön áll a csőd.[br]Sürgősen tenni kell valamit! 0:09:06.533,0:09:08.440 És akkor hirtelen bekattant: 0:09:08.625,0:09:11.391 a mi leendő betegeink nem azok,[br]akik a Facebookon 0:09:11.391,0:09:17.370 vagy az Instagrammon lógnak,[br]hanem a már korosabbak. 0:09:18.031,0:09:21.468 Ők nem bíznak vakon az internetben, 0:09:21.540,0:09:23.840 ahol ma van valami,[br]de holnapra eltűnik. 0:09:24.020,0:09:26.286 A nyomtatott sajtóban bíznak, 0:09:26.286,0:09:28.501 mert újságolvasók.[br] 0:09:28.942,0:09:32.512 Fölfedeztem, hogy létezik[br]a Põhja-Tallinn Hírnök, 0:09:33.122,0:09:35.002 az Egészség mindenkinek lap, 0:09:35.062,0:09:38.904 amelyeket öregasszonyok olvasnak,[br]és onnan merítik a véleményüket. 0:09:38.944,0:09:40.132 Nem sok pénzünk maradt, 0:09:40.132,0:09:45.456 kiforgattuk a ládafiát,[br]befektettünk a nyomtatott reklámba, 0:09:45.475,0:09:47.137 egyenesen a borítókon tűntünk föl. 0:09:48.257,0:09:49.953 Hogy vannak, piackutatók? 0:09:51.092,0:09:52.291 Ez sem működött. 0:09:52.523,0:09:53.777 (Nevetés)[br] 0:09:54.687,0:09:58.288 Kezdtem idegeskedni, és szememet[br]a konkurensekre vetettem. 0:09:59.447,0:10:01.310 Mit tegyünk? 0:10:02.185,0:10:03.909 A versenytársak engedményeket adnak. 0:10:03.909,0:10:05.987 Rájöttem, hogy ügyfeleink[br]nem túl tehetősek, 0:10:06.008,0:10:08.544 nincsenek jól eleresztve. 0:10:08.699,0:10:12.109 Az észt betegpénztár nem rossz segítség; 0:10:12.149,0:10:13.723 elég színvonalas, noha állami. 0:10:13.783,0:10:16.108 Mi meg előállunk lézeres epilálásunkkal, 0:10:16.123,0:10:19.461 drága flebektómiánkkal…[br] 0:10:20.051,0:10:21.541 Engedményeket kell adnunk. 0:10:21.545,0:10:22.315 Adtunk. 0:10:22.315,0:10:24.655 A hanglejtésemből már világos, ugye? 0:10:25.860,0:10:26.970 Sikertörténet. 0:10:26.970,0:10:28.035 (Nevetés)[br] 0:10:32.041,0:10:37.770 Itt hagyom abba – hálisten –[br]a borzalmakról szóló történetet, 0:10:37.793,0:10:40.387 és lassacskán áttérek arra, 0:10:40.387,0:10:42.521 ami a nagy felfedezésem lett. 0:10:43.123,0:10:45.075 Megvilágosodtam.[br] 0:10:45.397,0:10:48.902 Jelesül: a helyi piacról[br]tankönyveket kell írni.[br] 0:10:49.035,0:10:50.136 Valaki lásson hozzá, 0:10:50.136,0:10:52.775 mert bestseller lesz, ugyanis... 0:10:53.713,0:10:54.713 (Nevetés) 0:10:56.173,0:10:57.703 [SZÓBESZÉD RÁDIÓ] 0:10:57.931,0:10:59.141 (Taps) 0:11:00.757,0:11:07.863 Mert mikor beléptem, kérdőívet állítottam[br]össze, a recepciós töltette ki. 0:11:08.174,0:11:10.794 Ilyenek voltak benne: „Honnan[br]szerzett rólunk tudomást?” 0:11:10.819,0:11:12.324 Kezdtünk információt gyűjteni. 0:11:12.346,0:11:16.462 Fölsorolva a tévé, rádió, újságok,[br]mindenféle; Facebook, nagyon részletesen. 0:11:16.901,0:11:20.621 De ahogy gyűltek az adatok, rájöttem, 0:11:20.621,0:11:24.273 hogy a kérdőívekből[br]a nagyobb rész érdektelen, 0:11:24.343,0:11:26.532 mert csak két rovatot töltenek ki: 0:11:27.214,0:11:30.339 „A páciensnek rokona 0:11:30.339,0:11:34.105 vagy barátja ajánlotta a klinikát.” 0:11:34.734,0:11:38.244 „A páciensnek orvosa[br]ajánlotta a klinikát.” 0:11:40.382,0:11:43.658 Ekkor megdöbbentő dologra jöttem rá. 0:11:44.858,0:11:47.874 Megértettem, hogy eddig[br]kívülről néztem az üzletet, 0:11:47.874,0:11:50.462 a fogyasztóval való külső[br]kommunikációs csatornán át, 0:11:50.502,0:11:52.454 így tanultam, mindig így csináltam. 0:11:53.242,0:11:55.319 De hátraarcot kellett csinálnom, 0:11:55.330,0:11:57.004 befelé, a klinikára kell figyelnem, 0:11:57.428,0:12:01.632 mert az volt a baj,[br]hogy nem jönnek hozzánk, 0:12:01.632,0:12:03.808 mert nemigen bíznak bennünk. 0:12:04.564,0:12:07.182 Elvesztettük a bizalmat,[br]sürgősen helyre kell hoznunk. 0:12:10.990,0:12:15.312 Az Észtországban töltött két év[br]alatt meg kellett tanulnom észtül, 0:12:15.371,0:12:18.909 ez nélkülözhetetlen volt; kedvenc észt[br]szavam a kvaliteet, azaz minőség. 0:12:19.528,0:12:21.108 Külön kiírtam magamnak. 0:12:21.143,0:12:22.143 (Nevetés) 0:12:22.518,0:12:23.735 Kvaliteet! 0:12:27.325,0:12:29.394 Mindig mosolygok, mikor kimondom. 0:12:30.381,0:12:32.276 A termék minősége. 0:12:32.359,0:12:35.639 Kiderült, hogy a helyi piacon 0:12:35.972,0:12:37.898 a termék minősége az egyetlen 0:12:37.898,0:12:42.808 és a leghatékonyabb eszköz,[br]hogy a végfelhasználóra hassunk. 0:12:43.198,0:12:46.571 Ez pofonegyszerű, de egyetlen üzleti[br]tankönyvben sem olvastam róla. 0:12:46.610,0:12:47.380 Miért? 0:12:48.691,0:12:51.898 Képzeljék el, hogy helyi vállalkozásuk[br]van, pl. valamilyen pékség. 0:12:52.524,0:12:56.063 Önök sütik a város legfinomabb kenyerét. 0:12:56.204,0:12:59.434 Kell ehhez levélreklámot indítaniuk? 0:12:59.876,0:13:00.773 Korántsem. 0:13:00.773,0:13:03.837 A kenyér illatozik, a vevők[br]az illatot követve rálelnek a boltra, 0:13:03.837,0:13:06.077 megkóstolják, s ha finom,[br]elmondják barátaiknak, 0:13:06.107,0:13:07.846 és önöknél fognak vásárolni. 0:13:07.946,0:13:12.922 Ha autójavítójuk van,[br]mindenkinél jobban javítanak, 0:13:12.945,0:13:14.980 akkor minek hirdetni a Google-on? 0:13:15.640,0:13:17.264 A homlokomra csaptam: 0:13:17.674,0:13:22.029 megértettem, hogy a minőséggel[br]kell foglalkoznom. 0:13:22.077,0:13:23.757 Ráálltam a minőségre. 0:13:24.920,0:13:27.730 Megértettem, hogy amit külső reklámra, 0:13:27.730,0:13:32.231 marketing-szolgáltatásokra pocsékoltam:[br]időt, erőforrásokat és pénzt, 0:13:32.231,0:13:34.916 azt sürgősen új berendezésekre[br]kell átcsoportosítanom. 0:13:34.976,0:13:40.084 Nem az előcsarnok padlójának[br]cseréjére kell költenünk, 0:13:40.084,0:13:43.458 noha a klinikán szörnyű[br]fukarnak tartanak, 0:13:43.458,0:13:46.228 mert a váróban lévő fotelokat[br]nem engedtem kicserélni. 0:13:46.352,0:13:48.219 Jók azok, habár nem újak. 0:13:48.219,0:13:50.111 A versenytársaknál bezzeg csilivili! 0:13:50.111,0:13:53.164 Szebbre kéne cserélni a cégtáblát, 0:13:53.164,0:13:56.861 lehet, hogy cégautót kéne[br]venni az igazgatónak, 0:13:56.861,0:13:59.638 vagy a klinika előtt parkolóhelyet. 0:13:59.658,0:14:00.620 Nem! 0:14:00.651,0:14:02.262 Semmi szükség ezekre. 0:14:02.262,0:14:03.504 Minden pénzt 0:14:03.534,0:14:09.411 pl. a lézeres műtétek egyszer[br]használatos eszközeire kell költenünk, 0:14:09.481,0:14:11.129 amelyek lehetővé teszik,[br] 0:14:11.139,0:14:15.184 hogy 15 perc alatt lézerrel[br]tüntessük el a visszértágulatokat. 0:14:15.184,0:14:18.077 A páciens utána nem kerül kórházi ágyba, 0:14:18.077,0:14:22.491 nem kell utókezelés; műtét után fölkel, 0:14:22.491,0:14:25.126 megkávézik, fölveszi[br]a kompressziós harisnyát, 0:14:25.126,0:14:26.786 és visszatér a munkahelyére. 0:14:26.786,0:14:27.951 Ez a minőség. 0:14:32.175,0:14:33.259 Munkatárs. 0:14:34.014,0:14:36.486 Kiderült, hogy a helyi piacon[br]nem a webes hirdetés, – 0:14:36.486,0:14:38.041 ez teljesen meglepett –, 0:14:38.711,0:14:42.175 hanem munkatársunk[br]a legjobb reklámhordozó. 0:14:42.175,0:14:45.420 Nem a hirdetés a Delfi oldalán,[br]hanem pont ő. 0:14:45.420,0:14:47.740 Ha pl. önöknek autószervizük van, 0:14:47.740,0:14:51.021 és szerelőjük a legjobb a városban,[br] 0:14:51.021,0:14:52.412 mi a teendő? 0:14:53.042,0:14:53.885 Semmi. 0:14:53.885,0:14:57.754 Ha fodrászatuk van, és ott dolgozik[br]a város legjobb női fodrásza, 0:14:57.754,0:14:59.234 úgyis sorba állnak érte. 0:14:59.854,0:15:03.559 A lényeg, hogy nem[br]külsőségekbe kell befektetni, 0:15:03.559,0:15:05.895 hanem a legjobbak fölvételébe,[br] 0:15:05.895,0:15:10.025 vagy a munkatársakat[br]a legjobbakká kell kinevelni. 0:15:10.025,0:15:13.204 A profi vezetőhöz nem elég, 0:15:13.234,0:15:17.518 hogy „igen jó vezető” legyen. 0:15:17.518,0:15:21.521 Mikor Észtországba jöttem,[br]be kellett látnom, 0:15:21.521,0:15:23.798 hogy itt a digital, a reklám nem működik, 0:15:23.798,0:15:26.863 a fontos a rólunk és munkánkról[br]alkotott orvosi vélemény. 0:15:26.863,0:15:30.668 Megértettem, hogy föl kell[br]tápászkodnom az igazgatói fotelből, 0:15:30.668,0:15:33.564 végig kell járnom az orvosokat,[br]elmondva, mivel foglalkozunk, 0:15:33.564,0:15:39.832 hogy tudjanak róla: nemcsak[br]szikével lehet aranyeret eltávolítani, 0:15:39.882,0:15:43.797 hanem szike, vágás és vérzés nélkül is. 0:15:43.797,0:15:45.823 Az orvosoknak tudniuk kell róla. 0:15:45.823,0:15:47.952 Többek között a családorvosoknak is. 0:15:47.952,0:15:49.301 Kezdtem őket végiglátogatni. 0:15:49.301,0:15:51.749 Odamegy hozzájuk egy szemüveges fiúcska, 0:15:51.769,0:15:53.935 és ahogy Moszkvában szoktam, rákezdem: 0:15:53.935,0:15:56.269 „Ilyen meg olyan[br]szolgáltatásokat nyújtunk.” 0:15:56.269,0:16:00.719 Ők meg rám merednek,[br]mint egy ügynökre; mit hadovál ez? 0:16:00.719,0:16:03.248 „Nem érek rá, térj a lényegre!” 0:16:03.699,0:16:07.133 Én meg: „Nézzék, orvos vagyok, el tudom[br]magyarázni, mi hogyan működik.” 0:16:07.133,0:16:09.183 „Mármint hogy orvos?” – hökkennek meg. 0:16:09.183,0:16:11.059 Mikor kiderül, hogy orvos vagyok, 0:16:11.059,0:16:12.598 nem csak klinikaigazgató, 0:16:12.628,0:16:15.634 mert értek hozzá, mit hogyan csinálunk,[br]el tudom magyarázni; 0:16:15.634,0:16:17.588 elkerekedik a szemük,[br]s jönnek a kérdések: 0:16:17.588,0:16:20.362 „Lézerrel...? És milyen hőmérsékletű[br]a parietális véredény? 0:16:20.362,0:16:22.502 Ühüm… Milyen gyorsan[br]forr össze a kötőszövet?” 0:16:22.502,0:16:25.727 És már szakemberek beszélgetnek, 0:16:25.727,0:16:28.140 hiszen korábban nem tudták,[br]hogy orvos vagyok. 0:16:28.140,0:16:32.185 Nagyon fontos, hogy mikor[br]helyi vállalkozással foglalkoznak, 0:16:32.185,0:16:35.685 a vállalkozás képviselője[br]alaposan értsen hozzá, 0:16:35.685,0:16:38.472 miben áll a vállalkozás. 0:16:38.486,0:16:41.396 Arra gondolok, hogy ha autójavítójuk van, 0:16:42.776,0:16:47.068 akkor a helyi piacon jobb,[br]ha nem profi vezető irányítja, 0:16:47.068,0:16:49.768 aki a munkaügyi szabályozásban[br]stb. otthonos, 0:16:50.196,0:16:54.814 hanem olyan, aki ezeken kívül[br]a gépkocsijavításhoz is ért. 0:16:54.894,0:16:59.356 Helyi pékséget jobb,[br]ha olyan ember irányít, 0:16:59.356,0:17:03.297 aki maga is ért a kenyérsütéshez.[br] 0:17:03.297,0:17:04.811 Értik a gondolatmenetemet? 0:17:04.811,0:17:09.499 Profi vezető, aki ért[br]a vállalkozás csínjához-bínjához. 0:17:09.499,0:17:13.307 Sosem hittem volna, hogy még[br]jól jöhet az orvosi szaktudásom, 0:17:13.307,0:17:15.892 de megértettem,[br]hogy föl kell öltenem a fehér köpenyt, 0:17:15.925,0:17:18.414 mert nekem kell [br]megtestesítenem a vállalkozást, 0:17:18.414,0:17:22.136 mert mint igazgatót[br]sokkal kevésbé fogadnak el, 0:17:22.136,0:17:24.781 semmint ha azt mondom,[br]hogy orvos és vezető vagyok. 0:17:25.581,0:17:32.146 Lezárva ezt a különös, és tán[br]valakinek vitatható monológot, 0:17:32.146,0:17:37.965 csak két szót mondok azoknak,[br]akik nagy ügyekkel foglalkoznak: 0:17:37.965,0:17:40.597 helyi piacon kisvállalkoznak. 0:17:40.637,0:17:42.964 Ha van valamilyen vállalkozói ötletük, 0:17:42.964,0:17:46.798 vagy ha megvalósításához[br]a helyi piacon már hozzáláttak, 0:17:47.569,0:17:49.057 ne féljenek, nincsenek egyedül. 0:17:49.217,0:17:52.345 Itt minden másképpen működik,[br]ez valóban így van. 0:17:52.345,0:17:56.909 Ha valamilyen üzleti elképzelést[br]a helyi piacon akarnak megvalósítani, 0:17:56.909,0:17:59.742 és nem működik, ez nem[br]azt jelenti, hogy rosszul csinálják. 0:17:59.742,0:18:01.966 Csupán azt, hogy ebben a léptékben: 0:18:01.966,0:18:06.628 ímél-marketing stb. csak a nagy[br]léptékű vállalkozások esetén működik. 0:18:06.628,0:18:10.788 Erőfeszítésüket a termékre[br]kell összpontosítaniuk, 0:18:10.788,0:18:13.139 s mikor a termék ideális minőségű lesz, 0:18:13.139,0:18:17.210 maga tör utat a helyi piac fogyasztóihoz. 0:18:17.210,0:18:21.827 Akkor majd elő lehet venni[br]a szép üzleti tankönyveket, 0:18:21.827,0:18:24.545 elolvashatják,[br]hogy dolgozzanak a világpiacon, 0:18:24.545,0:18:27.171 és elgondolkozhatnak azon,[br]növeljék-e a léptéket, 0:18:27.171,0:18:28.734 mikor szükségét érzik.[br] 0:18:28.753,0:18:30.730 Sok sikert az üzlethez. Köszönöm. 0:18:30.750,0:18:31.660 (Taps)