[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.30,0:00:09.09,Default,,0000,0000,0000,,Este é um tomateiro Dialogue: 0,0:00:09.24,0:00:12.55,Default,,0000,0000,0000,,e isto é um afídio que vai matando\Nlentamente o tomateiro, Dialogue: 0,0:00:12.59,0:00:15.29,Default,,0000,0000,0000,,sugando a seiva das folhas. Dialogue: 0,0:00:16.09,0:00:20.75,Default,,0000,0000,0000,,O tomateiro está a travar uma luta\Nusando as suas defesas físicas e químicas. Dialogue: 0,0:00:20.79,0:00:23.43,Default,,0000,0000,0000,,para repelir os insetos que o atacam. Dialogue: 0,0:00:24.13,0:00:25.36,Default,,0000,0000,0000,,Mas não faz só isso. Dialogue: 0,0:00:25.50,0:00:29.73,Default,,0000,0000,0000,,O tomate também liberta compostos\Nque avisam os tomateiros vizinhos Dialogue: 0,0:00:29.91,0:00:32.59,Default,,0000,0000,0000,,para libertar repelentes de insetos. Dialogue: 0,0:00:33.64,0:00:36.35,Default,,0000,0000,0000,,As plantas estão sob ataque permanente. Dialogue: 0,0:00:37.11,0:00:40.44,Default,,0000,0000,0000,,Enfrentam ameaças que vão\Ndesde fungos e bactérias microscópicas Dialogue: 0,0:00:40.49,0:00:44.43,Default,,0000,0000,0000,,até pequenos herbívoros, como os afídios,\Nas lagartas e os gafanhotos, Dialogue: 0,0:00:44.47,0:00:49.61,Default,,0000,0000,0000,,e grandes herbívoros, como as tartarugas,\Nos coalas e os elefantes. Dialogue: 0,0:00:50.05,0:00:54.03,Default,,0000,0000,0000,,Todos eles procuram devorar plantas\Npara obterem os abundantes nutrientes Dialogue: 0,0:00:54.09,0:00:58.33,Default,,0000,0000,0000,,e a água das folhas, caules,\Nfrutos e sementes. Dialogue: 0,0:00:58.86,0:01:00.70,Default,,0000,0000,0000,,Mas as plantas estão preparadas Dialogue: 0,0:01:00.72,0:01:03.60,Default,,0000,0000,0000,,com uma série de defesas\Ninternas e externas Dialogue: 0,0:01:03.63,0:01:06.63,Default,,0000,0000,0000,,que as tornam numa refeição\Nmenos apetitosa Dialogue: 0,0:01:06.66,0:01:08.49,Default,,0000,0000,0000,,ou mesmo mortal. Dialogue: 0,0:01:10.06,0:01:12.49,Default,,0000,0000,0000,,As defesas das plantas\Ncomeçam à superfície. Dialogue: 0,0:01:13.59,0:01:16.73,Default,,0000,0000,0000,,A casca que reveste os troncos\Ndas árvores está cheia de lignina, Dialogue: 0,0:01:16.78,0:01:19.90,Default,,0000,0000,0000,,uma rede rígida de compostos\Nque é difícil de mastigar Dialogue: 0,0:01:19.95,0:01:22.93,Default,,0000,0000,0000,,e impermeável a agentes patogénicos. Dialogue: 0,0:01:23.50,0:01:26.12,Default,,0000,0000,0000,,As folhas estão protegidas\Npor uma cutícula cerosa Dialogue: 0,0:01:26.16,0:01:28.75,Default,,0000,0000,0000,,que afasta insetos e micróbios. Dialogue: 0,0:01:29.80,0:01:33.31,Default,,0000,0000,0000,,Há plantas que vão um pouco mais longe\Ncom estruturas dolorosas Dialogue: 0,0:01:33.39,0:01:35.63,Default,,0000,0000,0000,,que avisam os possíveis predadores. Dialogue: 0,0:01:35.77,0:01:39.83,Default,,0000,0000,0000,,Espinhos, espigões e picos\Ndesencorajam os herbívoros maiores, Dialogue: 0,0:01:40.75,0:01:44.21,Default,,0000,0000,0000,,Para as pragas mais pequenas,\Nhá plantas com folhas Dialogue: 0,0:01:44.25,0:01:47.67,Default,,0000,0000,0000,,com estruturas tipo cabelos,\Nchamadas tricomas. Dialogue: 0,0:01:49.21,0:01:53.78,Default,,0000,0000,0000,,O feijoeiro comum tem pequenos ganchos\Nque decepam os pés dos pulgões Dialogue: 0,0:01:53.85,0:01:55.43,Default,,0000,0000,0000,,e de outros insetos. Dialogue: 0,0:01:56.76,0:02:00.79,Default,,0000,0000,0000,,Nalgumas espécies, os tricomas\Ntambém libertam irritantes químicos. Dialogue: 0,0:02:01.61,0:02:05.74,Default,,0000,0000,0000,,As urtigas libertam uma mistura\Nde histamina e outras toxinas Dialogue: 0,0:02:05.94,0:02:09.37,Default,,0000,0000,0000,,que provocam dor e inflamação\Nquando se lhes toca. Dialogue: 0,0:02:10.54,0:02:12.80,Default,,0000,0000,0000,,Noutras espécies de plantas,\Na dor aparece Dialogue: 0,0:02:12.83,0:02:15.58,Default,,0000,0000,0000,,depois da primeira dentada\Nde um herbívoro. Dialogue: 0,0:02:16.32,0:02:17.98,Default,,0000,0000,0000,,Os espinafres, os quivis, Dialogue: 0,0:02:18.02,0:02:20.84,Default,,0000,0000,0000,,o ananás, os brincos-de-princesa\Ne o ruibarbo Dialogue: 0,0:02:20.87,0:02:24.57,Default,,0000,0000,0000,,produzem cristais microscópicos\Nem forma de agulhas Dialogue: 0,0:02:24.65,0:02:26.38,Default,,0000,0000,0000,,chamados ráfides. Dialogue: 0,0:02:27.36,0:02:31.20,Default,,0000,0000,0000,,Podem causar pequenas feridas\Ndentro da boca dos animais Dialogue: 0,0:02:31.44,0:02:34.42,Default,,0000,0000,0000,,que criam pontos de entrada\Npara as toxinas. Dialogue: 0,0:02:36.58,0:02:40.13,Default,,0000,0000,0000,,As mimosas têm uma estratégia\Ndestinada a impedir os herbívoros Dialogue: 0,0:02:40.20,0:02:42.36,Default,,0000,0000,0000,,de lhes darem uma dentada. Dialogue: 0,0:02:42.63,0:02:45.91,Default,,0000,0000,0000,,Células mecanorrecetoras\Nespecializadas detetam o toque Dialogue: 0,0:02:45.97,0:02:50.37,Default,,0000,0000,0000,,e disparam um sinal elétrico\Natravés do folíolo para a base Dialogue: 0,0:02:51.17,0:02:54.51,Default,,0000,0000,0000,,fazendo com que as células da base\Nlibertem partículas com carga. Dialogue: 0,0:02:55.26,0:02:58.64,Default,,0000,0000,0000,,A acumulação de carga\Nretira a água dessas células Dialogue: 0,0:02:58.70,0:03:01.82,Default,,0000,0000,0000,,e elas encolhem,\Nfazendo fechar o folíolo. Dialogue: 0,0:03:02.75,0:03:05.74,Default,,0000,0000,0000,,O movimento da folha\Nassusta e afasta os insetos Dialogue: 0,0:03:05.78,0:03:09.64,Default,,0000,0000,0000,,e as folhas encolhidas são menos\Natrativas para os animais maiores. Dialogue: 0,0:03:10.09,0:03:13.11,Default,,0000,0000,0000,,Se estas defesas externas não funcionarem, Dialogue: 0,0:03:13.20,0:03:15.91,Default,,0000,0000,0000,,entra em ação o sistema\Nimunitário da planta. Dialogue: 0,0:03:16.57,0:03:19.74,Default,,0000,0000,0000,,As plantas não têm um sistema imunitário\Nseparado, como os animais. Dialogue: 0,0:03:19.78,0:03:22.20,Default,,0000,0000,0000,,Em vez disso, cada célula tem a capacidade Dialogue: 0,0:03:22.27,0:03:25.23,Default,,0000,0000,0000,,de detetar e de se defender\Ncontra os invasores. Dialogue: 0,0:03:26.28,0:03:30.15,Default,,0000,0000,0000,,Recetores especializados reconhecem\Nmoléculas que assinalam a presença Dialogue: 0,0:03:30.22,0:03:33.02,Default,,0000,0000,0000,,de micróbios ou insetos perigosos. Dialogue: 0,0:03:34.12,0:03:38.82,Default,,0000,0000,0000,,Em resposta, o sistema imunitário inicia\Numa bateria de manobras defensivas. Dialogue: 0,0:03:39.44,0:03:42.25,Default,,0000,0000,0000,,Para impedir que entrem\Nmais agentes patogénicos, Dialogue: 0,0:03:42.38,0:03:44.75,Default,,0000,0000,0000,,a cutícula cerosa torna-se mais espessa Dialogue: 0,0:03:44.77,0:03:47.43,Default,,0000,0000,0000,,e as paredes das células\Nficam mais fortes. Dialogue: 0,0:03:47.63,0:03:50.68,Default,,0000,0000,0000,,Células guardiãs\Nfecham os poros das folhas. Dialogue: 0,0:03:51.64,0:03:54.96,Default,,0000,0000,0000,,Se os micróbios devoram\Numa parte da planta, Dialogue: 0,0:03:54.99,0:03:59.32,Default,,0000,0000,0000,,essas células autodestroem-se\Npara porem a infeção de quarentena. Dialogue: 0,0:04:01.48,0:04:05.88,Default,,0000,0000,0000,,Também se produzem compostos\Ntóxicos para micróbios e insetos, Dialogue: 0,0:04:05.92,0:04:08.91,Default,,0000,0000,0000,,muitas vezes feitos por medida\Npara uma ameaça específica. Dialogue: 0,0:04:09.76,0:04:12.76,Default,,0000,0000,0000,,Muitas das moléculas das plantas\Nque os seres humanos adotaram, Dialogue: 0,0:04:12.78,0:04:15.48,Default,,0000,0000,0000,,como drogas, medicamentos\Ne temperos, Dialogue: 0,0:04:15.52,0:04:18.30,Default,,0000,0000,0000,,evoluíram como parte do sistema\Nimunitário de plantas, Dialogue: 0,0:04:18.34,0:04:21.93,Default,,0000,0000,0000,,porque são antimicrobianas\Nou inseticidas. Dialogue: 0,0:04:22.76,0:04:24.73,Default,,0000,0000,0000,,Uma área duma planta sob ataque Dialogue: 0,0:04:24.76,0:04:27.62,Default,,0000,0000,0000,,pode alertar outras regiões,\Nusando hormonas. Dialogue: 0,0:04:27.68,0:04:29.46,Default,,0000,0000,0000,,compostos transportados pelo ar, Dialogue: 0,0:04:29.50,0:04:31.74,Default,,0000,0000,0000,,ou até sinais elétricos. Dialogue: 0,0:04:32.10,0:04:34.97,Default,,0000,0000,0000,,Quando outras partes da planta\Ndetetam esses sinais, Dialogue: 0,0:04:35.02,0:04:37.95,Default,,0000,0000,0000,,aumentam a produção \Nde compostos defensivos. Dialogue: 0,0:04:38.69,0:04:40.98,Default,,0000,0000,0000,,Para algumas plantas,\Ncomo o tomateiro, Dialogue: 0,0:04:41.01,0:04:44.83,Default,,0000,0000,0000,,este sistema de alerta precoce\Ntambém alerta as plantas vizinhas. Dialogue: 0,0:04:45.59,0:04:49.85,Default,,0000,0000,0000,,Algumas plantas recrutam aliados\Npara adotar uma forte ofensiva Dialogue: 0,0:04:49.94,0:04:52.56,Default,,0000,0000,0000,,contra os seus possíveis atacantes. Dialogue: 0,0:04:52.88,0:04:55.41,Default,,0000,0000,0000,,A planta do algodão, atacada por lagartas, Dialogue: 0,0:04:55.45,0:05:00.25,Default,,0000,0000,0000,,liberta no ar uma mistura específica\Nde 10 a 12 químicos. Dialogue: 0,0:05:01.72,0:05:07.43,Default,,0000,0000,0000,,Esta mistura atrai vespas parasitas\Nque põem ovos dentro das lagartas. Dialogue: 0,0:05:09.22,0:05:12.39,Default,,0000,0000,0000,,As plantas não podem fugir\Ndo local de um ataque Dialogue: 0,0:05:12.49,0:05:15.07,Default,,0000,0000,0000,,nem repelir os predadores\Ncom unhas e dentes. Dialogue: 0,0:05:15.25,0:05:16.83,Default,,0000,0000,0000,,Mas com uma armadura resistente, Dialogue: 0,0:05:16.84,0:05:19.09,Default,,0000,0000,0000,,um arsenal químico bem fornecido, Dialogue: 0,0:05:19.12,0:05:20.73,Default,,0000,0000,0000,,a vigilância da vizinhança Dialogue: 0,0:05:20.77,0:05:23.35,Default,,0000,0000,0000,,e alianças entre espécies, Dialogue: 0,0:05:23.45,0:05:27.04,Default,,0000,0000,0000,,uma planta nem sempre\Né uma refeição fácil. Dialogue: 0,0:05:27.49,0:05:30.47,Default,,0000,0000,0000,,Sabias que há um concurso\NTED-Ed de pintura? Dialogue: 0,0:05:30.49,0:05:35.18,Default,,0000,0000,0000,,Uma vez por mês, retiramos uma imagem\Ndas tuas animações TED-Ed preferidas, Dialogue: 0,0:05:35.21,0:05:38.40,Default,,0000,0000,0000,,e retiramos cuidadosamente\Nas cores originais Dialogue: 0,0:05:38.44,0:05:40.42,Default,,0000,0000,0000,,Depois, convidamos\Na comunidade TED-Ed Dialogue: 0,0:05:40.45,0:05:42.34,Default,,0000,0000,0000,,para voltar a colorir as ilustrações Dialogue: 0,0:05:42.39,0:05:44.56,Default,,0000,0000,0000,,num concurso de pintura amigável Dialogue: 0,0:05:44.58,0:05:46.50,Default,,0000,0000,0000,,realizado na nossa página Patreon. Dialogue: 0,0:05:46.53,0:05:48.24,Default,,0000,0000,0000,,Envia-nos o teu melhor trabalho Dialogue: 0,0:05:48.26,0:05:51.38,Default,,0000,0000,0000,,e talvez vejas o teu trabalho\Nnos nossos canais das redes sociais, Dialogue: 0,0:05:51.43,0:05:53.12,Default,,0000,0000,0000,,em futuros vídeos TED-Ed Dialogue: 0,0:05:53.18,0:05:55.97,Default,,0000,0000,0000,,ou, se quiseres, no frigorífico\Ndo nosso escritório. Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:57.37,Default,,0000,0000,0000,,Para saberes mais, Dialogue: 0,0:05:57.42,0:05:59.03,Default,,0000,0000,0000,,e apoiares o nosso trabalho, Dialogue: 0,0:05:59.06,0:06:01.60,Default,,0000,0000,0000,,visita patreon.com/teded Dialogue: 0,0:06:01.100,0:06:03.69,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado por assistires.