1 00:00:00,618 --> 00:00:03,179 Ingen enshed, ingen anderledeshed. 2 00:00:04,030 --> 00:00:07,806 Det er naturen i alt det, der er. 3 00:00:10,655 --> 00:00:13,578 Når I kigger i jeres familiealbum, 4 00:00:13,697 --> 00:00:23,236 ser I jer selv som en femårig dreng, en femårig pige, og I spørger jer, 5 00:00:23,969 --> 00:00:30,387 "Er jeg den samme, som denne lille dreng, eller er jeg en anden person?" 6 00:00:30,967 --> 00:00:33,966 Fordi I i dag ser så anderledes ud, end den lille dreng. 7 00:00:37,652 --> 00:00:39,931 Jeres form, jeres følelser, 8 00:00:40,147 --> 00:00:45,120 jeres opfattelser, jeres sindstilstande, jeres bevidsthed er meget forskellige 9 00:00:45,494 --> 00:00:49,100 fra den lille drengs fem aggregeringer. 10 00:00:50,691 --> 00:00:54,024 Så, I er ikke den samme, som den lille dreng 11 00:00:54,257 --> 00:00:56,122 I en gang var. 12 00:00:57,856 --> 00:01:02,334 Men I er heller ikke en fuldstændigt forskellig person. 13 00:01:07,765 --> 00:01:13,137 Sandheden er, at I hverken er den samme, eller en anden. 14 00:01:17,902 --> 00:01:22,136 Vi ved, at denne majsplante er fortsættelsen 15 00:01:22,230 --> 00:01:27,502 af det majskorn vi plantede for flere uger siden. 16 00:01:32,471 --> 00:01:38,050 Og majskornet lever stadigt. 17 00:01:41,073 --> 00:01:45,522 Selv om vi ikke ser det i den form vi plejede at se det i, 18 00:01:45,659 --> 00:01:48,160 er det altid der. 19 00:01:48,278 --> 00:01:53,643 Vi kan ikke fjerne kornet fra majsplanten. 20 00:01:53,734 --> 00:01:59,747 Det er dér, i hver en celle af majsplanten. 21 00:02:02,052 --> 00:02:06,358 De af os, der formår at se i dybden, 22 00:02:06,987 --> 00:02:14,023 vi kan se kornets tilstedeværen i hver en celle af majsplanten. 23 00:02:17,141 --> 00:02:20,870 Det samme gælder for vores forældre. 24 00:02:21,758 --> 00:02:26,197 Vi kan tænke, at vores far er gået bort, er død. 25 00:02:27,020 --> 00:02:30,029 Men vores far er altid i live indeni os. 26 00:02:31,036 --> 00:02:34,609 Vi kan komme i kontakt med vores far i hver en celle i vores krop, 27 00:02:34,713 --> 00:02:37,133 og vi kan tale med vores far, 28 00:02:37,233 --> 00:02:39,743 "Far, jeg ved du er der." 29 00:02:40,526 --> 00:02:44,121 Så, en samtale mellem søn, eller datter, og far 30 00:02:44,232 --> 00:02:49,812 er altid mulig, selv om den form vi plejede at se vores far i, 31 00:02:50,230 --> 00:02:52,614 ikke længere er der. 32 00:02:52,892 --> 00:02:57,284 Så, majskornets form er der ikke mere, 33 00:02:58,350 --> 00:03:02,958 men majskornet er der altid, 34 00:03:05,639 --> 00:03:07,805 i en anden form. 35 00:03:10,023 --> 00:03:13,569 Det er som dette glas med te. 36 00:03:18,311 --> 00:03:20,729 Teen i dette glas 37 00:03:20,879 --> 00:03:24,550 er fortsættelsen af den sky, der drev på himlen i går. 38 00:03:25,533 --> 00:03:28,613 Så skyen er ikke virkeligt død. 39 00:03:29,712 --> 00:03:32,744 Skyen er blevet til teen. 40 00:03:33,461 --> 00:03:36,460 Når du ser på teen, ser du din elskede sky. 41 00:03:37,559 --> 00:03:41,745 "Hej, min lille sky, jeg ved, at du stadigt er der." 42 00:03:47,742 --> 00:03:53,483 Teen kan tale til skyen. Skyen er indeni teen. 43 00:03:55,160 --> 00:03:58,725 "Min sky, du er min ane. 44 00:03:59,076 --> 00:04:03,506 I går drev du på himlen, og jeg var der også, sammen med dig. 45 00:04:04,286 --> 00:04:09,013 Nu er jeg i dette glas, som te, og du er indeni mig." 46 00:04:11,919 --> 00:04:16,117 Teen kan altså tale til skyen. 47 00:04:16,217 --> 00:04:18,928 Skyen er ikke død. 48 00:04:21,520 --> 00:04:25,206 Vi har lært, at det er umuligt for en sky at dø. 49 00:04:26,014 --> 00:04:29,778 At dø betyder, at noget bliver til ingenting. 50 00:04:32,340 --> 00:04:35,304 Men det er umuligt for en sky, at blive til ingenting. 51 00:04:35,440 --> 00:04:40,458 Den bliver til regn, eller sne, eller is, men aldrig til ingenting. 52 00:04:44,717 --> 00:04:47,356 Det er ikke muligt. 53 00:04:48,820 --> 00:04:53,434 Hvis vi ser dybt ind i tingenes hjerte, 54 00:04:53,667 --> 00:04:57,592 finder vi, at alting er af denne natur af ingen-fødsel og ingen-død. 55 00:05:00,078 --> 00:05:05,655 Skyen er ikke født. Den manifesterer sig blot i form af en sky. 56 00:05:06,602 --> 00:05:09,512 Skyen er ikke kommet ud af ingenting. 57 00:05:10,579 --> 00:05:15,766 Skyen er ikke kommet fra riget af ikke-væren til riget af væren. 58 00:05:18,220 --> 00:05:23,894 Inden skyen antog formen af en sky, var den vand i oceanen. 59 00:05:24,943 --> 00:05:28,010 Den er altså ikke kommet ud af ingenting. 60 00:05:28,320 --> 00:05:32,680 Skyens natur er naturen af ingen-fødsel og ingen-død. 61 00:05:35,458 --> 00:05:40,053 Ikke kun skyens natur er sådan, ingen-fødsel og ingen-død, 62 00:05:41,137 --> 00:05:44,786 altings natur er ingen-fødsel og ingen-død. 63 00:05:44,995 --> 00:05:49,965 Jeres natur. Det er umuligt for jer, at dø. 64 00:05:50,814 --> 00:05:53,134 I kan aldrig dø. 65 00:05:54,371 --> 00:05:58,364 Og interessant nok, så er den moderne videnskab enig i det. 66 00:06:00,894 --> 00:06:06,677 Lad os tænke på det første af termodynamikkens love. 67 00:06:08,602 --> 00:06:11,739 Loven om bevarelsen af materie og energi. 68 00:06:11,889 --> 00:06:17,420 Vi ved at materie ikke kan destrueres. 69 00:06:19,440 --> 00:06:21,715 Materie kan ikke blive skabt. 70 00:06:21,816 --> 00:06:26,412 Du kan omdanne en slags materie til en anden. 71 00:06:27,199 --> 00:06:30,260 Du kan omdanne materie til energi, 72 00:06:30,385 --> 00:06:34,373 du kan omdanne en slags energi til en anden, 73 00:06:35,236 --> 00:06:40,380 og du kan omdanne energi tilbage til materie. 74 00:06:40,671 --> 00:06:46,052 Men du kan ikke skabe materie eller energi, og du kan ikke destruere dem. 75 00:06:46,642 --> 00:06:51,642 Så, materiens og energiens natur er naturen af ingen-fødsel og ingen-død. 76 00:06:53,437 --> 00:06:57,719 Antoine Lavoisier har sagt det meget smukt, 77 00:06:57,884 --> 00:07:01,117 "Rien ne se crée, rien ne se perds." 78 00:07:01,186 --> 00:07:04,780 Intet bliver født, intet dør. Det er sandheden! 79 00:07:08,997 --> 00:07:11,743 Så vores kosmiske krop - 80 00:07:13,145 --> 00:07:16,913 Vi har en fysisk krop, men vi har også vores kosmiske krop. 81 00:07:20,575 --> 00:07:23,339 Vores kosmiske krop er Guds rige. 82 00:07:26,103 --> 00:07:29,820 Og i Guds rige bliver ingenting født og ingenting dør. 83 00:07:30,309 --> 00:07:33,056 Realitetens sande natur. 84 00:07:35,261 --> 00:07:38,721 Vi havde et fint eksempel i går. 85 00:07:39,765 --> 00:07:42,502 Billedet af en bølge. 86 00:07:44,867 --> 00:07:51,833 Når vi ser på en bølge, der dukker op på havets overflade, 87 00:07:53,580 --> 00:07:58,378 har vi indtrykket, at bølgen er skrøbelig, forgængelig. 88 00:08:03,289 --> 00:08:07,677 Bølgen har sin egen krop, bølgekrop, 89 00:08:08,207 --> 00:08:11,435 som vi har en fysisk krop. 90 00:08:11,829 --> 00:08:17,474 Men bølgen har også sin vandkrop, havkrop. 91 00:08:18,887 --> 00:08:23,307 Og i det øjeblik bølgen forstår, at den har en havkrop, 92 00:08:23,407 --> 00:08:25,904 mister den al frygt. 93 00:08:26,176 --> 00:08:29,316 Og den nyder, at gå op, den nyder at gå ned. 94 00:08:29,498 --> 00:08:35,079 Den er ikke længere bange, fordi den kan komme i kontakt med sin havkrop. 95 00:08:38,667 --> 00:08:45,721 Bølgen lider, fordi den kun ved, at den har en bølgekrop, 96 00:08:46,663 --> 00:08:51,778 den har en begyndelse, en ende, den er nødt til at gå op og ned, 97 00:08:52,037 --> 00:08:55,285 den er ikke den anden bølge. 98 00:08:55,402 --> 00:09:01,086 Alle de her forestillinger, start, slut, fødsel og død, at gå op og ned, 99 00:09:01,208 --> 00:09:03,923 får den til at lide meget. 100 00:09:04,089 --> 00:09:09,652 Men i det øjeblik, den indser, at den er vand, at dens grundlag er vand, 101 00:09:09,769 --> 00:09:16,850 mister den alle de her forestillinger og frygten og vreden og jalousien, 102 00:09:16,955 --> 00:09:19,129 og den er lykkelig. 103 00:09:19,220 --> 00:09:22,813 Den nyder, at gå op, den nyder at gå ned. 104 00:09:23,749 --> 00:09:28,712 Så, når I kommer i kontakt med jeres sande natur, er I fri fra fødsel og død. 105 00:09:32,644 --> 00:09:35,426 Forestil jer en sky på himlen. 106 00:09:35,556 --> 00:09:42,200 Skyen har også sin havkrop. 107 00:09:42,696 --> 00:09:47,107 Fordi skyen også er kommet fra havet. 108 00:09:48,453 --> 00:09:51,599 Skyen har sin skykrop. 109 00:09:52,183 --> 00:09:55,835 Men den har også sin havkrop. 110 00:09:59,568 --> 00:10:03,035 Når vi ser på skykroppen, 111 00:10:03,175 --> 00:10:06,720 forekommer den os som noget skrøbeligt. 112 00:10:06,873 --> 00:10:09,142 Forgængeligt. 113 00:10:09,300 --> 00:10:14,704 Men hvis skyen indser, 114 00:10:14,842 --> 00:10:20,155 at den har en vandkrop, en havkrop, 115 00:10:21,069 --> 00:10:26,245 er den ikke længere bange for at dø, da det er umuligt for den at dø. 116 00:10:26,584 --> 00:10:28,901 At dø er umuligt. 117 00:10:29,213 --> 00:10:32,451 Interessant nok går læren om ingen-fødsel og ingen-død 118 00:10:32,676 --> 00:10:37,777 perfekt sammen med den moderne videnskabs forskningsresultater. 119 00:10:40,306 --> 00:10:46,661 Ting forandrer sig, men de bliver ikke født og de dør ikke. 120 00:10:47,256 --> 00:10:51,419 "Rien ne se crée, rien ne se perds. Tout se transforme." 121 00:10:52,682 --> 00:10:57,469 Det er det første karakteristikum af bijaerne, 122 00:10:58,569 --> 00:11:04,326 af frøene i alayavijñana, lagerbevidstheden. 123 00:11:09,579 --> 00:11:14,950 Vi har vores slægtsaner. 124 00:11:17,107 --> 00:11:21,404 Vores far, vores mor, vores bedstefar, vores bedstemor, 125 00:11:23,980 --> 00:11:26,664 der lever i os. 126 00:11:26,799 --> 00:11:29,765 Tro ikke, at de er døde. 127 00:11:32,029 --> 00:11:35,416 Det er umuligt for forfædrene at dø. 128 00:11:36,126 --> 00:11:38,783 Det er som med majskornet. 129 00:11:38,944 --> 00:11:41,927 Det lever altid i majsplanten. 130 00:11:42,052 --> 00:11:46,043 Majsplanten bærer majskornet altid med sig. 131 00:11:46,640 --> 00:11:51,004 Vi bærer vores far, vores mor, vores forfædre 132 00:11:51,443 --> 00:11:55,687 i hver en celle af vores krop, og vi kan tale til dem til enhver tid. 133 00:11:55,772 --> 00:11:59,104 Når vi går, går vores forfædre. 134 00:11:59,205 --> 00:12:05,728 Hvis I kan tage fredfulde, lykkelige, glade skridt, 135 00:12:06,240 --> 00:12:13,029 nyder vores forfædre lykkelige, fredfulde, glade skridt samtidigt. 136 00:12:13,367 --> 00:12:17,972 Så I går ikke bare for jer selv. I går for jeres forfædre. 137 00:12:18,660 --> 00:12:23,274 Og hvis I ånder mindful ind og nyder den friske luft, 138 00:12:23,497 --> 00:12:28,574 ånder jeres forfædre i jer samtidigt ind og nyder den friske luft. 139 00:12:29,692 --> 00:12:34,034 Fordi deres natur er naturen af ingen-fødsel og ingen-død. 140 00:12:35,737 --> 00:12:43,958 Vi har også vores spirituelle aner, Mohammed, Jesus, Buddha, Abraham. 141 00:12:46,498 --> 00:12:49,873 Vi er fortsættelsen af vores aner. 142 00:12:50,047 --> 00:12:53,388 Vi må finde vores aner i os. 143 00:12:53,486 --> 00:12:59,513 Det sikreste sted at være i kontakt med vores spirituelle aner, er indeni os. 144 00:13:00,681 --> 00:13:04,046 Hvis I er en god praktiserende af kristendommen, 145 00:13:04,141 --> 00:13:10,351 er Jesus altid i live i jer, fordi han er jeres spirituelle ane. 146 00:13:10,946 --> 00:13:15,992 Når I går, går han med jer, når I trækker vejret, trækker han vejret med jer. 147 00:13:17,498 --> 00:13:24,572 Så Jesus Kristus er altid tilgængelig i vores daglige liv. 148 00:13:25,202 --> 00:13:29,635 Det samme gælder for en praktiserende buddhist. 149 00:13:29,995 --> 00:13:33,660 Hvis vi praktiserer gående meditation, mindful vejrtrækning, 150 00:13:33,788 --> 00:13:39,248 praktiserer Buddha i os mindful vejrtrækning, gående meditation 151 00:13:39,333 --> 00:13:41,498 på samme tid. 152 00:13:41,630 --> 00:13:44,635 Buddha er altid i live i os. 153 00:13:44,729 --> 00:13:48,423 Jesus Kristus er altid i live i os. 154 00:13:48,842 --> 00:13:52,407 Fordi vi har modtaget læren, 155 00:13:52,568 --> 00:13:56,940 er vi spirituelt født af vores rodlærer. 156 00:13:57,067 --> 00:14:03,753 Det er derfor, at det er muligt for os, at tale med vores spirituelle aner 157 00:14:04,023 --> 00:14:06,496 til enhver tid. 158 00:14:07,177 --> 00:14:09,500 Som majsplanten. 159 00:14:09,828 --> 00:14:13,681 Den ved, at majskornet stadigt er i live 160 00:14:13,811 --> 00:14:18,226 og den kan tale til majskornet til enhver tid. 161 00:14:23,461 --> 00:14:30,593 Skulle I have haft vanskelige aner, en vanskelig far, en vanskelig mor, 162 00:14:32,806 --> 00:14:36,614 skulle relationen til faren, til moren, til en bror 163 00:14:36,706 --> 00:14:40,493 være vanskelig, 164 00:14:45,953 --> 00:14:50,979 kan vi stadigt tale til dem og hjælpe dem til at forandre sig i os. 165 00:14:56,600 --> 00:14:59,703 Dette er en god praksis. 166 00:15:01,829 --> 00:15:07,755 Forestil jer, vores far havde en masse problemer, 167 00:15:09,756 --> 00:15:14,419 og der er megen lidelse i ham, mange vanskeligheder i ham, 168 00:15:14,544 --> 00:15:18,922 men han vidste ikke, hvordan han skulle tage sig af det og håndtere 169 00:15:19,022 --> 00:15:21,922 og transformere sin lidelse. 170 00:15:22,968 --> 00:15:27,706 Derfor forbliver han altid offer for sin egen lidelse. 171 00:15:30,002 --> 00:15:33,483 Og hans lidelse bliver videregivet til jer. 172 00:15:36,382 --> 00:15:40,381 Derfor lider I nogle gange og ved ikke, hvorfor I lider. 173 00:15:40,491 --> 00:15:43,587 Fordi farens lidelse blev videregivet 174 00:15:43,695 --> 00:15:46,623 til sønnen, eller datteren. 175 00:15:47,917 --> 00:15:50,550 I kan tale til jeres far indeni, 176 00:15:50,774 --> 00:15:55,723 "Far, jeg ved at du led en del. Du har ikke været heldig. 177 00:15:56,419 --> 00:16:00,530 Du har ikke mødt en spirituel ven, en lærer 178 00:16:00,854 --> 00:16:03,661 og vidste ikke, hvordan du skulle transformere din lidelse. 179 00:16:03,796 --> 00:16:07,386 Men nu har jeg muligheden at møde en spirituel ven, 180 00:16:07,454 --> 00:16:10,101 læren og en lærer, 181 00:16:10,227 --> 00:16:13,984 og jeg vil praktisere, for at transformere lidelsen i mig. 182 00:16:14,085 --> 00:16:17,149 Som også er din lidelse. 183 00:16:17,240 --> 00:16:22,061 Hvis jeg transformerer lidelsen i mig, er du også transformeret i mig." 184 00:16:22,296 --> 00:16:25,425 Så, alt hvad I gør for jer selv, gør I for jeres far, 185 00:16:25,489 --> 00:16:28,617 jeres mor, jeres aner. 186 00:16:29,409 --> 00:16:32,906 Der findes unge, der er så vred på deres far, 187 00:16:34,275 --> 00:16:38,938 at de ikke kan tale med deres far, ikke kan se på deres far, 188 00:16:39,392 --> 00:16:45,830 de siger måske, "Den person skal jeg ikke have noget som helst at gøre med." 189 00:16:48,327 --> 00:16:51,712 Der findes unge, der siger sådan. 190 00:16:52,425 --> 00:16:55,809 Det ligner, at de ikke vil have noget som helst at gøre med deres far. 191 00:16:55,975 --> 00:17:00,872 Men sandheden er, at de er fortsættelsen af deres far. 192 00:17:01,035 --> 00:17:02,984 De er deres far. 193 00:17:03,108 --> 00:17:06,690 Det er umuligt, at tage deres far ud af dem. 194 00:17:07,882 --> 00:17:10,821 Det er som med majsplanten. 195 00:17:10,978 --> 00:17:14,321 Forestil jer, den er vred på majskornet. 196 00:17:15,439 --> 00:17:21,591 Og den vil gerne fjerne majskornet ud af sig selv. 197 00:17:21,689 --> 00:17:23,987 Det er umuligt. 198 00:17:25,583 --> 00:17:29,021 Derfor er der kun en ting at gøre, 199 00:17:29,368 --> 00:17:34,050 at erkende jeres far i jer selv og prøve at forstå lidelsen 200 00:17:34,460 --> 00:17:37,614 og prøve at transformere. 201 00:17:39,158 --> 00:17:42,534 Der findes denne øvelse, 202 00:17:43,406 --> 00:17:49,249 Indåndende ser jeg mig selv som en femårig dreng eller pige. 203 00:17:50,433 --> 00:17:55,285 Udåndende smiler jeg til den femårige dreng eller pige. 204 00:17:57,433 --> 00:18:03,057 Indåndende ser jeg den femårige dreng eller pige i mig er skrøbelig, sårbar. 205 00:18:04,564 --> 00:18:10,509 Udåndende har jeg stor medfølelse med den lille dreng eller pige i mig, 206 00:18:10,676 --> 00:18:12,878 som jeg var engang. 207 00:18:13,695 --> 00:18:19,625 Siden, indåndende ser jeg min far som femårig dreng. 208 00:18:21,282 --> 00:18:28,989 Fordi vores far også har været en skrøbelig, sårbar lille dreng. 209 00:18:29,219 --> 00:18:34,547 Og som skrøbelig, sårbar lille dreng, led også han. 210 00:18:36,235 --> 00:18:39,590 Når vi kan se vores fars lidelse, 211 00:18:39,714 --> 00:18:43,494 forsvinder vores vrede pludseligt. 212 00:18:46,206 --> 00:18:51,260 Når vi ser lidelsen og årsagen til lidelsen i vores far, 213 00:18:52,652 --> 00:18:56,270 har vi ikke længere lyst til at straffe ham. 214 00:18:56,359 --> 00:19:01,322 I stedet vil vi gerne gøre noget, sige noget, der kan få ham til at lide mindre. 215 00:19:01,488 --> 00:19:06,821 Vores vrede er forvandlet til medfølelse. 216 00:19:07,414 --> 00:19:10,401 Meditation har den magt. 217 00:19:10,535 --> 00:19:13,473 Når I erkender lidelsen, 218 00:19:13,669 --> 00:19:16,080 når I erkender lidelsen, 219 00:19:16,165 --> 00:19:19,780 når I begynder at forstå lidelsens natur, 220 00:19:22,786 --> 00:19:25,182 i ham eller i hende, 221 00:19:27,760 --> 00:19:31,856 fødes medfølelsen i jeres hjerte. 222 00:19:32,174 --> 00:19:36,258 Og når medfølelsen fødes, lider I ikke mere. 223 00:19:36,572 --> 00:19:39,545 I har ikke længere lyst til at straffe. 224 00:19:39,690 --> 00:19:44,034 I kan sige pæne ting til ham eller hende. 225 00:19:44,264 --> 00:19:50,499 I kan lytte med medfølelse, I kan genetablere kommunikationen. 226 00:19:51,031 --> 00:19:57,555 I kan hjælpe ham eller hende til at lide mindre og opnå forsoning. 227 00:19:58,146 --> 00:20:01,330 Og det kan også gøres ret hurtigt. 228 00:20:01,773 --> 00:20:10,517 Vi har brug for forståelse, så medfølelse kan opstå i vores hjerte. 229 00:20:15,023 --> 00:20:20,499 "Far, jeg ved du har lidt så meget i de forgangne mange år. 230 00:20:22,302 --> 00:20:26,246 Jeg har ikke kunnet hjælpe dig til at lide mindre. 231 00:20:27,657 --> 00:20:33,216 Jeg har reageret på en måde, der har fået dig til at lide mere. Det er jeg ked af. 232 00:20:33,878 --> 00:20:37,690 Det er ikke min hensigt, at få dig til at lide, far. 233 00:20:38,385 --> 00:20:41,556 Det er, fordi jeg ikke har set lidelsen i dig. 234 00:20:41,658 --> 00:20:45,237 Jeg har ikke forstået lidelsen i dig. 235 00:20:46,642 --> 00:20:51,915 Fortæl mig om din lidelse, dine vanskeligheder, far. 236 00:20:52,362 --> 00:20:55,177 Hjælp mig til at forstå. 237 00:20:55,269 --> 00:20:58,182 Jeg ved, at hvis jeg forstår din lidelse, 238 00:20:58,658 --> 00:21:03,230 kommer jeg ikke til at reagere, som jeg har gjort og få dig til at lide mere. 239 00:21:03,377 --> 00:21:05,304 Vær sød og hjælp mig." 240 00:21:05,463 --> 00:21:08,849 Det er den form for tale, der hedder kærlig tale. 241 00:21:08,934 --> 00:21:12,524 Den kan I bruge, når der er medfølelse i jeres hjerter. 242 00:21:12,616 --> 00:21:15,456 Når I taler sådan, vil han åbne sit hjerte 243 00:21:15,602 --> 00:21:20,160 og fortælle om, hvad der er i hans hjerte. 244 00:21:20,262 --> 00:21:24,491 Denne øvelse af dyb lytning er meget helende. 245 00:21:25,125 --> 00:21:28,976 At lytte med medfølelse, kan få den anden til at lide mindre. 246 00:21:30,405 --> 00:21:34,878 I kan genetablere kommunikationen og hele sårene. 247 00:21:35,453 --> 00:21:46,045 Selv om jeres far ikke længere eksisterer i den form I ellers har kendt. 248 00:21:48,158 --> 00:21:52,683 For mange, to årtier siden, var der en ung amerikaner, 249 00:21:52,942 --> 00:21:57,007 der var kommet her til Upper Hamlet for at praktisere. 250 00:21:57,995 --> 00:22:04,089 Han fik en hjemmeopgave: skriv et kærlighedsbrev til din mor. 251 00:22:05,887 --> 00:22:10,074 Du laver gående meditation, siddende meditation i 2 eller 3 dage, 252 00:22:12,220 --> 00:22:14,939 og tænker på din mor, 253 00:22:15,038 --> 00:22:20,034 og så sætter du dig ned og skriver et kærlighedsbrev. Det er en meditation. 254 00:22:22,765 --> 00:22:25,480 Og han var i stand til at skrive et vidunderligt brev 255 00:22:25,613 --> 00:22:30,104 og han fortalte, at han i starten var meget i tvivl. 256 00:22:30,450 --> 00:22:36,184 Fordi han var vred på sin mor. Han kunne ikke kommunikere med sin mor. 257 00:22:36,370 --> 00:22:39,260 Men fordi det er en øvelse i meditation, 258 00:22:39,382 --> 00:22:42,049 var han nødt til at skrive et brev. 259 00:22:42,246 --> 00:22:44,235 Men for at kunne skrive brevet, 260 00:22:44,343 --> 00:22:48,458 måtte han øve at ånde ind og ud og berolige sine emotioner. 261 00:22:48,575 --> 00:22:51,568 Og se på realiteten som den er. 262 00:22:51,660 --> 00:22:57,356 Så, under disse 2 eller 3 dage kom han på mange gode egenskaber ved hans mor. 263 00:22:58,984 --> 00:23:02,506 Fordi, hvis man er vred på nogen, 264 00:23:02,634 --> 00:23:05,902 husker man kun hans eller hendes dårlige egenskaber. 265 00:23:06,217 --> 00:23:12,233 Men hvis man har nok tid til at se efter, kan man opdage mange vidunderlige ting 266 00:23:12,363 --> 00:23:14,414 ved ham eller hende. 267 00:23:14,578 --> 00:23:20,532 Så, på grund af den opdagelse, kunne han skrive et meget smukt brev. 268 00:23:23,282 --> 00:23:27,365 Efter han havde skrevet brevet, havde han det skønt. 269 00:23:28,235 --> 00:23:33,900 Han følte det som at han havde genopdaget sin mor 270 00:23:35,327 --> 00:23:38,103 Han havde en ny mor. 271 00:23:38,300 --> 00:23:42,190 Og da hans mor læste brevet, blev hun forandret. 272 00:23:42,576 --> 00:23:46,478 Hun genopdagede en elsket søn. 273 00:23:47,691 --> 00:23:50,260 Og han blev helet. 274 00:23:50,393 --> 00:23:54,253 De to fandt sammen igen, bare på grund af et enkelt brev. 275 00:23:54,405 --> 00:23:57,749 Hun skrev til ham, 276 00:23:59,364 --> 00:24:04,560 "Min søn, jeg er så glad at du har skrevet det brev. 277 00:24:05,528 --> 00:24:08,769 Jeg har genfundet min elskede søn. 278 00:24:08,914 --> 00:24:11,381 Jeg er meget stolt af dig. 279 00:24:12,379 --> 00:24:19,419 Jeg vil skrive et sådant brev til min mor. 280 00:24:20,415 --> 00:24:22,964 Din mormor. 281 00:24:24,787 --> 00:24:28,438 Fordi jeg havde det svært med din mormor. 282 00:24:30,129 --> 00:24:34,744 Men siden hun er gået bort, har jeg ingen mulighed for at skrive et sådant brev. 283 00:24:38,749 --> 00:24:44,190 Det er ikke længere muligt, når den anden er død." 284 00:24:44,824 --> 00:24:47,753 Den unge mand i Upper Hamlet skrev tilbage, 285 00:24:47,912 --> 00:24:51,570 "Mor, skriv det alligevel, fordi min mormor altid er i live i dig. 286 00:24:51,760 --> 00:24:53,660 (Latter) 287 00:24:53,910 --> 00:24:57,462 Hvis du sætter dig ned og ser nøje efter, vil du se, 288 00:24:57,589 --> 00:25:01,029 at mormor altid er tilstede i hver en celle i din krop. 289 00:25:01,413 --> 00:25:06,067 Og som du går i gang med at skrive brevet, 290 00:25:06,199 --> 00:25:10,397 vil min mormor med det samme begynde at læse det." 291 00:25:10,531 --> 00:25:15,279 Med erkendelsen om ingen-fødsel og ingen-død kan det lade sig gøre. 292 00:25:16,242 --> 00:25:21,919 Ikke-dualiteten mellem far og søn, mor og datter osv. 293 00:25:22,002 --> 00:25:24,014 Det er fantastisk! 294 00:25:25,870 --> 00:25:30,558 Kommunikationens genetablering, forsoningen med den anden 295 00:25:30,652 --> 00:25:34,047 kan ske på bare få dage med øvelserne. 296 00:25:37,324 --> 00:25:39,809 Så, hvis I har problemer 297 00:25:39,940 --> 00:25:43,023 i jeres relationer med jeres far, jeres mor, 298 00:25:43,117 --> 00:25:45,679 med jeres partner, 299 00:25:45,788 --> 00:25:49,123 tillad ikke situationen at fortsætte. 300 00:25:49,218 --> 00:25:52,677 Ved hjælp af øvelserne kan vi forandre situationen. 301 00:25:54,027 --> 00:25:58,359 Øvelsen af mindful vejrtrækning, øvelsen af gående meditation 302 00:26:00,011 --> 00:26:04,443 beroliger vores følelser, vores emotioner, 303 00:26:04,598 --> 00:26:08,636 og tillader os, at se dybt efter og at genopdage 304 00:26:11,925 --> 00:26:17,354 og genetablere en smuk relation.