0:00:00.618,0:00:03.179 Ingen enshed, ingen anderledeshed. 0:00:04.030,0:00:07.806 Det er naturen i alt det, der er. 0:00:10.655,0:00:13.578 Når I kigger i jeres familiealbum, 0:00:13.697,0:00:23.236 ser I jer selv som en femårig dreng,[br]en femårig pige, og I spørger jer, 0:00:23.969,0:00:30.387 "Er jeg den samme, som denne lille dreng,[br]eller er jeg en anden person?" 0:00:30.967,0:00:33.966 Fordi I i dag ser så anderledes ud, end[br]den lille dreng. 0:00:37.652,0:00:39.931 Jeres form, jeres følelser, 0:00:40.147,0:00:45.120 jeres opfattelser, jeres sindstilstande,[br]jeres bevidsthed er meget forskellige 0:00:45.494,0:00:49.100 fra den lille drengs fem aggregeringer. 0:00:50.691,0:00:54.024 Så, I er ikke den samme,[br]som den lille dreng 0:00:54.257,0:00:56.122 I en gang var. 0:00:57.856,0:01:02.334 Men I er heller ikke en fuldstændigt[br]forskellig person. 0:01:07.765,0:01:13.137 Sandheden er, at I hverken er den samme,[br]eller en anden. 0:01:17.902,0:01:22.136 Vi ved, at denne majsplante[br]er fortsættelsen 0:01:22.230,0:01:27.502 af det majskorn vi plantede[br]for flere uger siden. 0:01:32.471,0:01:38.050 Og majskornet lever stadigt. 0:01:41.073,0:01:45.522 Selv om vi ikke ser det i den form[br]vi plejede at se det i, 0:01:45.659,0:01:48.160 er det altid der. 0:01:48.278,0:01:53.643 Vi kan ikke fjerne kornet[br]fra majsplanten. 0:01:53.734,0:01:59.747 Det er dér, i hver en celle af[br]majsplanten. 0:02:02.052,0:02:06.358 De af os, der formår at se i dybden, 0:02:06.987,0:02:14.023 vi kan se kornets tilstedeværen[br]i hver en celle af majsplanten. 0:02:17.141,0:02:20.870 Det samme gælder for vores forældre. 0:02:21.758,0:02:26.197 Vi kan tænke, at vores far er gået bort,[br]er død. 0:02:27.020,0:02:30.029 Men vores far er altid i live indeni os. 0:02:31.036,0:02:34.609 Vi kan komme i kontakt med vores far[br]i hver en celle i vores krop, 0:02:34.713,0:02:37.133 og vi kan tale med vores far, 0:02:37.233,0:02:39.743 "Far, jeg ved du er der." 0:02:40.526,0:02:44.121 Så, en samtale mellem søn, [br]eller datter, og far 0:02:44.232,0:02:49.812 er altid mulig, selv om den form [br]vi plejede at se vores far i, 0:02:50.230,0:02:52.614 ikke længere er der. 0:02:52.892,0:02:57.284 Så, majskornets form er der ikke mere, 0:02:58.350,0:03:02.958 men majskornet er der altid, 0:03:05.639,0:03:07.805 i en anden form. 0:03:10.023,0:03:13.569 Det er som dette glas med te. 0:03:18.311,0:03:20.729 Teen i dette glas 0:03:20.879,0:03:24.550 er fortsættelsen af den sky,[br]der drev på himlen i går. 0:03:25.533,0:03:28.613 Så skyen er ikke virkeligt død. 0:03:29.712,0:03:32.744 Skyen er blevet til teen. 0:03:33.461,0:03:36.460 Når du ser på teen,[br]ser du din elskede sky. 0:03:37.559,0:03:41.745 "Hej, min lille sky,[br]jeg ved, at du stadigt er der." 0:03:47.742,0:03:53.483 Teen kan tale til skyen.[br]Skyen er indeni teen. 0:03:55.160,0:03:58.725 "Min sky, du er min ane. 0:03:59.076,0:04:03.506 I går drev du på himlen, og jeg var[br]der også, sammen med dig. 0:04:04.286,0:04:09.013 Nu er jeg i dette glas, som te,[br]og du er indeni mig." 0:04:11.919,0:04:16.117 Teen kan altså tale til skyen. 0:04:16.217,0:04:18.928 Skyen er ikke død. 0:04:21.520,0:04:25.206 Vi har lært, at det er umuligt[br]for en sky at dø. 0:04:26.014,0:04:29.778 At dø betyder, at noget bliver[br]til ingenting. 0:04:32.340,0:04:35.304 Men det er umuligt for en sky,[br]at blive til ingenting. 0:04:35.440,0:04:40.458 Den bliver til regn, eller sne, eller is,[br]men aldrig til ingenting. 0:04:44.717,0:04:47.356 Det er ikke muligt. 0:04:48.820,0:04:53.434 Hvis vi ser dybt ind i tingenes hjerte, 0:04:53.667,0:04:57.592 finder vi, at alting er af denne natur[br]af ingen-fødsel og ingen-død. 0:05:00.078,0:05:05.655 Skyen er ikke født. Den[br]manifesterer sig blot i form af en sky. 0:05:06.602,0:05:09.512 Skyen er ikke kommet ud af ingenting. 0:05:10.579,0:05:15.766 Skyen er ikke kommet fra riget af [br]ikke-væren til riget af væren. 0:05:18.220,0:05:23.894 Inden skyen antog formen af en sky,[br]var den vand i oceanen. 0:05:24.943,0:05:28.010 Den er altså ikke kommet ud af ingenting. 0:05:28.320,0:05:32.680 Skyens natur er naturen af[br]ingen-fødsel og ingen-død. 0:05:35.458,0:05:40.053 Ikke kun skyens natur er sådan,[br]ingen-fødsel og ingen-død, 0:05:41.137,0:05:44.786 altings natur er ingen-fødsel [br]og ingen-død. 0:05:44.995,0:05:49.965 Jeres natur.[br]Det er umuligt for jer, at dø. 0:05:50.814,0:05:53.134 I kan aldrig dø. 0:05:54.371,0:05:58.364 Og interessant nok, så er den moderne[br]videnskab enig i det. 0:06:00.894,0:06:06.677 Lad os tænke på det første af[br]termodynamikkens love. 0:06:08.602,0:06:11.739 Loven om bevarelsen af materie og energi. 0:06:11.889,0:06:17.420 Vi ved at materie ikke kan destrueres. 0:06:19.440,0:06:21.715 Materie kan ikke blive skabt. 0:06:21.816,0:06:26.412 Du kan omdanne en slags materie [br]til en anden. 0:06:27.199,0:06:30.260 Du kan omdanne materie til energi, 0:06:30.385,0:06:34.373 du kan omdanne en slags energi[br]til en anden, 0:06:35.236,0:06:40.380 og du kan omdanne energi[br]tilbage til materie. 0:06:40.671,0:06:46.052 Men du kan ikke skabe materie eller[br]energi, og du kan ikke destruere dem. 0:06:46.642,0:06:51.642 Så, materiens og energiens natur[br]er naturen af ingen-fødsel og ingen-død. 0:06:53.437,0:06:57.719 Antoine Lavoisier har sagt det[br]meget smukt, 0:06:57.884,0:07:01.117 "Rien ne se crée, rien ne se perds." 0:07:01.186,0:07:04.780 Intet bliver født, intet dør.[br]Det er sandheden! 0:07:08.997,0:07:11.743 Så vores kosmiske krop - 0:07:13.145,0:07:16.913 Vi har en fysisk krop,[br]men vi har også vores kosmiske krop. 0:07:20.575,0:07:23.339 Vores kosmiske krop er Guds rige. 0:07:26.103,0:07:29.820 Og i Guds rige bliver ingenting født[br]og ingenting dør. 0:07:30.309,0:07:33.056 Realitetens sande natur. 0:07:35.261,0:07:38.721 Vi havde et fint eksempel i går. 0:07:39.765,0:07:42.502 Billedet af en bølge. 0:07:44.867,0:07:51.833 Når vi ser på en bølge, der dukker op[br]på havets overflade, 0:07:53.580,0:07:58.378 har vi indtrykket, at bølgen [br]er skrøbelig, forgængelig. 0:08:03.289,0:08:07.677 Bølgen har sin egen krop, bølgekrop, 0:08:08.207,0:08:11.435 som vi har en fysisk krop. 0:08:11.829,0:08:17.474 Men bølgen har også sin vandkrop, havkrop. 0:08:18.887,0:08:23.307 Og i det øjeblik bølgen forstår, at [br]den har en havkrop, 0:08:23.407,0:08:25.904 mister den al frygt. 0:08:26.176,0:08:29.316 Og den nyder, at gå op,[br]den nyder at gå ned. 0:08:29.498,0:08:35.079 Den er ikke længere bange, fordi den kan [br]komme i kontakt med sin havkrop. 0:08:38.667,0:08:45.721 Bølgen lider, fordi den kun ved, at [br]den har en bølgekrop, 0:08:46.663,0:08:51.778 den har en begyndelse, en ende,[br]den er nødt til at gå op og ned, 0:08:52.037,0:08:55.285 den er ikke den anden bølge. 0:08:55.402,0:09:01.086 Alle de her forestillinger, start, slut,[br]fødsel og død, at gå op og ned, 0:09:01.208,0:09:03.923 får den til at lide meget. 0:09:04.089,0:09:09.652 Men i det øjeblik, den indser,[br]at den er vand, at dens grundlag er vand, 0:09:09.769,0:09:16.850 mister den alle de her forestillinger[br]og frygten og vreden og jalousien, 0:09:16.955,0:09:19.129 og den er lykkelig. 0:09:19.220,0:09:22.813 Den nyder, at gå op,[br]den nyder at gå ned. 0:09:23.749,0:09:28.712 Så, når I kommer i kontakt med jeres [br]sande natur, er I fri fra fødsel og død. 0:09:32.644,0:09:35.426 Forestil jer en sky på himlen. 0:09:35.556,0:09:42.200 Skyen har også sin havkrop. 0:09:42.696,0:09:47.107 Fordi skyen også er kommet fra havet. 0:09:48.453,0:09:51.599 Skyen har sin skykrop. 0:09:52.183,0:09:55.835 Men den har også sin havkrop. 0:09:59.568,0:10:03.035 Når vi ser på skykroppen, 0:10:03.175,0:10:06.720 forekommer den os som noget skrøbeligt. 0:10:06.873,0:10:09.142 Forgængeligt. 0:10:09.300,0:10:14.704 Men hvis skyen indser, 0:10:14.842,0:10:20.155 at den har en vandkrop,[br]en havkrop, 0:10:21.069,0:10:26.245 er den ikke længere bange for at dø,[br]da det er umuligt for den at dø. 0:10:26.584,0:10:28.901 At dø er umuligt. 0:10:29.213,0:10:32.451 Interessant nok går læren om[br]ingen-fødsel og ingen-død 0:10:32.676,0:10:37.777 perfekt sammen med den moderne videnskabs[br]forskningsresultater. 0:10:40.306,0:10:46.661 Ting forandrer sig, men de bliver ikke[br]født og de dør ikke. 0:10:47.256,0:10:51.419 "Rien ne se crée, rien ne se perds. [br]Tout se transforme." 0:10:52.682,0:10:57.469 Det er det første karakteristikum [br]af bijaerne, 0:10:58.569,0:11:04.326 af frøene i alayavijñana, [br]lagerbevidstheden. 0:11:09.579,0:11:14.950 Vi har vores slægtsaner. 0:11:17.107,0:11:21.404 Vores far, vores mor,[br]vores bedstefar, vores bedstemor, 0:11:23.980,0:11:26.664 der lever i os. 0:11:26.799,0:11:29.765 Tro ikke, at de er døde. 0:11:32.029,0:11:35.416 Det er umuligt for forfædrene at dø. 0:11:36.126,0:11:38.783 Det er som med majskornet. 0:11:38.944,0:11:41.927 Det lever altid i majsplanten. 0:11:42.052,0:11:46.043 Majsplanten bærer majskornet[br]altid med sig. 0:11:46.640,0:11:51.004 Vi bærer vores far, vores mor,[br]vores forfædre 0:11:51.443,0:11:55.687 i hver en celle af vores krop, og vi kan[br]tale til dem til enhver tid. 0:11:55.772,0:11:59.104 Når vi går, går vores forfædre. 0:11:59.205,0:12:05.728 Hvis I kan tage fredfulde,[br]lykkelige, glade skridt, 0:12:06.240,0:12:13.029 nyder vores forfædre lykkelige, fredfulde,[br]glade skridt samtidigt. 0:12:13.367,0:12:17.972 Så I går ikke bare for jer selv.[br]I går for jeres forfædre. 0:12:18.660,0:12:23.274 Og hvis I ånder mindful ind[br]og nyder den friske luft, 0:12:23.497,0:12:28.574 ånder jeres forfædre i jer samtidigt ind[br]og nyder den friske luft. 0:12:29.692,0:12:34.034 Fordi deres natur er naturen[br]af ingen-fødsel og ingen-død. 0:12:35.737,0:12:43.958 Vi har også vores spirituelle aner,[br]Mohammed, Jesus, Buddha, Abraham. 0:12:46.498,0:12:49.873 Vi er fortsættelsen af vores aner. 0:12:50.047,0:12:53.388 Vi må finde vores aner i os. 0:12:53.486,0:12:59.513 Det sikreste sted at være i kontakt med[br]vores spirituelle aner, er indeni os. 0:13:00.681,0:13:04.046 Hvis I er en god praktiserende [br]af kristendommen, 0:13:04.141,0:13:10.351 er Jesus altid i live i jer,[br]fordi han er jeres spirituelle ane. 0:13:10.946,0:13:15.992 Når I går, går han med jer, når I trækker[br]vejret, trækker han vejret med jer. 0:13:17.498,0:13:24.572 Så Jesus Kristus er altid tilgængelig [br]i vores daglige liv. 0:13:25.202,0:13:29.635 Det samme gælder for en[br]praktiserende buddhist. 0:13:29.995,0:13:33.660 Hvis vi praktiserer gående meditation,[br]mindful vejrtrækning, 0:13:33.788,0:13:39.248 praktiserer Buddha i os mindful[br]vejrtrækning, gående meditation 0:13:39.333,0:13:41.498 på samme tid. 0:13:41.630,0:13:44.635 Buddha er altid i live i os. 0:13:44.729,0:13:48.423 Jesus Kristus er altid i live i os. 0:13:48.842,0:13:52.407 Fordi vi har modtaget læren, 0:13:52.568,0:13:56.940 er vi spirituelt født[br]af vores rodlærer. 0:13:57.067,0:14:03.753 Det er derfor, at det er muligt for os,[br]at tale med vores spirituelle aner 0:14:04.023,0:14:06.496 til enhver tid. 0:14:07.177,0:14:09.500 Som majsplanten. 0:14:09.828,0:14:13.681 Den ved, at majskornet stadigt er i live 0:14:13.811,0:14:18.226 og den kan tale til majskornet [br]til enhver tid. 0:14:23.461,0:14:30.593 Skulle I have haft vanskelige aner,[br]en vanskelig far, en vanskelig mor, 0:14:32.806,0:14:36.614 skulle relationen til faren, til moren,[br]til en bror 0:14:36.706,0:14:40.493 være vanskelig, 0:14:45.953,0:14:50.979 kan vi stadigt tale til dem og hjælpe[br]dem til at forandre sig i os. 0:14:56.600,0:14:59.703 Dette er en god praksis. 0:15:01.829,0:15:07.755 Forestil jer, vores far[br]havde en masse problemer, 0:15:09.756,0:15:14.419 og der er megen lidelse i ham,[br]mange vanskeligheder i ham, 0:15:14.544,0:15:18.922 men han vidste ikke, hvordan han skulle[br]tage sig af det og håndtere 0:15:19.022,0:15:21.922 og transformere sin lidelse. 0:15:22.968,0:15:27.706 Derfor forbliver han altid offer [br]for sin egen lidelse. 0:15:30.002,0:15:33.483 Og hans lidelse bliver videregivet til jer. 0:15:36.382,0:15:40.381 Derfor lider I nogle gange og ved ikke,[br]hvorfor I lider. 0:15:40.491,0:15:43.587 Fordi farens lidelse blev videregivet 0:15:43.695,0:15:46.623 til sønnen, eller datteren. 0:15:47.917,0:15:50.550 I kan tale til jeres far indeni, 0:15:50.774,0:15:55.723 "Far, jeg ved at du led en del.[br]Du har ikke været heldig. 0:15:56.419,0:16:00.530 Du har ikke mødt [br]en spirituel ven, en lærer 0:16:00.854,0:16:03.661 og vidste ikke, hvordan du skulle[br]transformere din lidelse. 0:16:03.796,0:16:07.386 Men nu har jeg muligheden[br]at møde en spirituel ven, 0:16:07.454,0:16:10.101 læren og en lærer, 0:16:10.227,0:16:13.984 og jeg vil praktisere, for at transformere[br]lidelsen i mig. 0:16:14.085,0:16:17.149 Som også er din lidelse. 0:16:17.240,0:16:22.061 Hvis jeg transformerer lidelsen i mig,[br]er du også transformeret i mig." 0:16:22.296,0:16:25.425 Så, alt hvad I gør for jer selv,[br]gør I for jeres far, 0:16:25.489,0:16:28.617 jeres mor, jeres aner. 0:16:29.409,0:16:32.906 Der findes unge, der er så vred[br]på deres far, 0:16:34.275,0:16:38.938 at de ikke kan tale med deres far,[br]ikke kan se på deres far, 0:16:39.392,0:16:45.830 de siger måske, "Den person skal jeg [br]ikke have noget som helst at gøre med." 0:16:48.327,0:16:51.712 Der findes unge, der siger sådan. 0:16:52.425,0:16:55.809 Det ligner, at de ikke vil have noget[br]som helst at gøre med deres far. 0:16:55.975,0:17:00.872 Men sandheden er, at de er[br]fortsættelsen af deres far. 0:17:01.035,0:17:02.984 De er deres far. 0:17:03.108,0:17:06.690 Det er umuligt, [br]at tage deres far ud af dem. 0:17:07.882,0:17:10.821 Det er som med majsplanten. 0:17:10.978,0:17:14.321 Forestil jer, den er vred på majskornet. 0:17:15.439,0:17:21.591 Og den vil gerne fjerne[br]majskornet ud af sig selv. 0:17:21.689,0:17:23.987 Det er umuligt. 0:17:25.583,0:17:29.021 Derfor er der kun en ting at gøre, 0:17:29.368,0:17:34.050 at erkende jeres far i jer selv[br]og prøve at forstå lidelsen 0:17:34.460,0:17:37.614 og prøve at transformere. 0:17:39.158,0:17:42.534 Der findes denne øvelse, 0:17:43.406,0:17:49.249 Indåndende ser jeg mig selv[br]som en femårig dreng eller pige. 0:17:50.433,0:17:55.285 Udåndende smiler jeg til[br]den femårige dreng eller pige. 0:17:57.433,0:18:03.057 Indåndende ser jeg den femårige dreng [br]eller pige i mig er skrøbelig, sårbar. 0:18:04.564,0:18:10.509 Udåndende har jeg stor medfølelse med den[br]lille dreng eller pige i mig, 0:18:10.676,0:18:12.878 som jeg var engang. 0:18:13.695,0:18:19.625 Siden, indåndende ser jeg min far[br]som femårig dreng. 0:18:21.282,0:18:28.989 Fordi vores far også har været[br]en skrøbelig, sårbar lille dreng. 0:18:29.219,0:18:34.547 Og som skrøbelig, sårbar lille dreng, [br]led også han. 0:18:36.235,0:18:39.590 Når vi kan se vores fars lidelse, 0:18:39.714,0:18:43.494 forsvinder vores vrede pludseligt. 0:18:46.206,0:18:51.260 Når vi ser lidelsen og årsagen til [br]lidelsen i vores far, 0:18:52.652,0:18:56.270 har vi ikke længere lyst til [br]at straffe ham. 0:18:56.359,0:19:01.322 I stedet vil vi gerne gøre noget, sige [br]noget, der kan få ham til at lide mindre. 0:19:01.488,0:19:06.821 Vores vrede er forvandlet til medfølelse. 0:19:07.414,0:19:10.401 Meditation har den magt. 0:19:10.535,0:19:13.473 Når I erkender lidelsen, 0:19:13.669,0:19:16.080 når I erkender lidelsen, 0:19:16.165,0:19:19.780 når I begynder at forstå lidelsens natur, 0:19:22.786,0:19:25.182 i ham eller i hende, 0:19:27.760,0:19:31.856 fødes medfølelsen i jeres hjerte. 0:19:32.174,0:19:36.258 Og når medfølelsen fødes,[br]lider I ikke mere. 0:19:36.572,0:19:39.545 I har ikke længere lyst til at straffe. 0:19:39.690,0:19:44.034 I kan sige pæne ting til ham eller hende. 0:19:44.264,0:19:50.499 I kan lytte med medfølelse,[br]I kan genetablere kommunikationen. 0:19:51.031,0:19:57.555 I kan hjælpe ham eller hende til at lide[br]mindre og opnå forsoning. 0:19:58.146,0:20:01.330 Og det kan også gøres ret hurtigt. 0:20:01.773,0:20:10.517 Vi har brug for forståelse, så medfølelse[br]kan opstå i vores hjerte. 0:20:15.023,0:20:20.499 "Far, jeg ved du har lidt så meget i de[br]forgangne mange år. 0:20:22.302,0:20:26.246 Jeg har ikke kunnet hjælpe dig [br]til at lide mindre. 0:20:27.657,0:20:33.216 Jeg har reageret på en måde, der har fået[br]dig til at lide mere. Det er jeg ked af. 0:20:33.878,0:20:37.690 Det er ikke min hensigt, at få dig[br]til at lide, far. 0:20:38.385,0:20:41.556 Det er, fordi jeg ikke har set[br]lidelsen i dig. 0:20:41.658,0:20:45.237 Jeg har ikke forstået lidelsen i dig. 0:20:46.642,0:20:51.915 Fortæl mig om din lidelse, dine [br]vanskeligheder, far. 0:20:52.362,0:20:55.177 Hjælp mig til at forstå. 0:20:55.269,0:20:58.182 Jeg ved, at hvis jeg forstår din lidelse, 0:20:58.658,0:21:03.230 kommer jeg ikke til at reagere, som jeg[br]har gjort og få dig til at lide mere. 0:21:03.377,0:21:05.304 Vær sød og hjælp mig." 0:21:05.463,0:21:08.849 Det er den form for tale, der hedder[br]kærlig tale. 0:21:08.934,0:21:12.524 Den kan I bruge, når der er[br]medfølelse i jeres hjerter. 0:21:12.616,0:21:15.456 Når I taler sådan, vil han åbne sit hjerte 0:21:15.602,0:21:20.160 og fortælle om, hvad der er i hans hjerte. 0:21:20.262,0:21:24.491 Denne øvelse af dyb lytning[br]er meget helende. 0:21:25.125,0:21:28.976 At lytte med medfølelse,[br]kan få den anden til at lide mindre. 0:21:30.405,0:21:34.878 I kan genetablere kommunikationen[br]og hele sårene. 0:21:35.453,0:21:46.045 Selv om jeres far ikke længere eksisterer[br]i den form I ellers har kendt. 0:21:48.158,0:21:52.683 For mange, to årtier siden, [br]var der en ung amerikaner, 0:21:52.942,0:21:57.007 der var kommet her til Upper Hamlet[br]for at praktisere. 0:21:57.995,0:22:04.089 Han fik en hjemmeopgave: skriv[br]et kærlighedsbrev til din mor. 0:22:05.887,0:22:10.074 Du laver gående meditation, siddende[br]meditation i 2 eller 3 dage, 0:22:12.220,0:22:14.939 og tænker på din mor, 0:22:15.038,0:22:20.034 og så sætter du dig ned og skriver[br]et kærlighedsbrev. Det er en meditation. 0:22:22.765,0:22:25.480 Og han var i stand til at skrive [br]et vidunderligt brev 0:22:25.613,0:22:30.104 og han fortalte, at han i starten[br]var meget i tvivl. 0:22:30.450,0:22:36.184 Fordi han var vred på sin mor.[br]Han kunne ikke kommunikere med sin mor. 0:22:36.370,0:22:39.260 Men fordi det er en øvelse i meditation, 0:22:39.382,0:22:42.049 var han nødt til at skrive et brev. 0:22:42.246,0:22:44.235 Men for at kunne skrive brevet, 0:22:44.343,0:22:48.458 måtte han øve at ånde ind og ud[br]og berolige sine emotioner. 0:22:48.575,0:22:51.568 Og se på realiteten som den er. 0:22:51.660,0:22:57.356 Så, under disse 2 eller 3 dage kom han på[br]mange gode egenskaber ved hans mor. 0:22:58.984,0:23:02.506 Fordi, hvis man er vred på nogen, 0:23:02.634,0:23:05.902 husker man kun hans eller hendes[br]dårlige egenskaber. 0:23:06.217,0:23:12.233 Men hvis man har nok tid til at se efter,[br]kan man opdage mange vidunderlige ting 0:23:12.363,0:23:14.414 ved ham eller hende. 0:23:14.578,0:23:20.532 Så, på grund af den opdagelse, kunne[br]han skrive et meget smukt brev. 0:23:23.282,0:23:27.365 Efter han havde skrevet brevet,[br]havde han det skønt. 0:23:28.235,0:23:33.900 Han følte det som at han havde genopdaget[br]sin mor 0:23:35.327,0:23:38.103 Han havde en ny mor. 0:23:38.300,0:23:42.190 Og da hans mor læste brevet,[br]blev hun forandret. 0:23:42.576,0:23:46.478 Hun genopdagede en elsket søn. 0:23:47.691,0:23:50.260 Og han blev helet. 0:23:50.393,0:23:54.253 De to fandt sammen igen,[br]bare på grund af et enkelt brev. 0:23:54.405,0:23:57.749 Hun skrev til ham, 0:23:59.364,0:24:04.560 "Min søn, jeg er så glad[br]at du har skrevet det brev. 0:24:05.528,0:24:08.769 Jeg har genfundet min elskede søn. 0:24:08.914,0:24:11.381 Jeg er meget stolt af dig. 0:24:12.379,0:24:19.419 Jeg vil skrive[br]et sådant brev til min mor. 0:24:20.415,0:24:22.964 Din mormor. 0:24:24.787,0:24:28.438 Fordi jeg havde det svært med din mormor. 0:24:30.129,0:24:34.744 Men siden hun er gået bort, har jeg ingen[br]mulighed for at skrive et sådant brev. 0:24:38.749,0:24:44.190 Det er ikke længere muligt,[br]når den anden er død." 0:24:44.824,0:24:47.753 Den unge mand i Upper Hamlet[br]skrev tilbage, 0:24:47.912,0:24:51.570 "Mor, skriv det alligevel,[br]fordi min mormor altid er i live i dig. 0:24:51.760,0:24:53.660 (Latter) 0:24:53.910,0:24:57.462 Hvis du sætter dig ned og ser nøje efter,[br]vil du se, 0:24:57.589,0:25:01.029 at mormor altid er tilstede[br]i hver en celle i din krop. 0:25:01.413,0:25:06.067 Og som du går i gang [br]med at skrive brevet, 0:25:06.199,0:25:10.397 vil min mormor med det samme[br]begynde at læse det." 0:25:10.531,0:25:15.279 Med erkendelsen om ingen-fødsel og [br]ingen-død kan det lade sig gøre. 0:25:16.242,0:25:21.919 Ikke-dualiteten mellem far og søn,[br]mor og datter osv. 0:25:22.002,0:25:24.014 Det er fantastisk! 0:25:25.870,0:25:30.558 Kommunikationens genetablering,[br]forsoningen med den anden 0:25:30.652,0:25:34.047 kan ske på bare få dage med øvelserne. 0:25:37.324,0:25:39.809 Så, hvis I har problemer 0:25:39.940,0:25:43.023 i jeres relationer[br]med jeres far, jeres mor, 0:25:43.117,0:25:45.679 med jeres partner, 0:25:45.788,0:25:49.123 tillad ikke situationen at fortsætte. 0:25:49.218,0:25:52.677 Ved hjælp af øvelserne[br]kan vi forandre situationen. 0:25:54.027,0:25:58.359 Øvelsen af mindful vejrtrækning,[br]øvelsen af gående meditation 0:26:00.011,0:26:04.443 beroliger vores følelser, vores emotioner, 0:26:04.598,0:26:08.636 og tillader os, at se dybt efter[br]og at genopdage 0:26:11.925,0:26:17.354 og genetablere en smuk relation.