WEBVTT 00:00:14.779 --> 00:00:16.480 (Гитарска музика све време) 00:00:19.616 --> 00:00:21.294 Музика је језик. 00:00:22.763 --> 00:00:26.411 Музички и говорни језици имају исту сврху. 00:00:26.411 --> 00:00:28.666 Обе врсте језика су облици изражавања. 00:00:29.627 --> 00:00:32.761 Могу се користити као средство за комуникацију са другима. 00:00:33.495 --> 00:00:35.482 Можемо их читати и писати. 00:00:36.529 --> 00:00:38.613 Могу вас натерати да се смејете или плачете, 00:00:38.613 --> 00:00:39.829 размишљате, преиспитујете 00:00:39.829 --> 00:00:42.820 и могу се обраћати појединцу или многима, 00:00:43.706 --> 00:00:46.474 а и једни и други вас дефинитивно могу покренути. 00:00:50.031 --> 00:00:53.422 Некада музика има бољу примену од говора, 00:00:53.422 --> 00:00:56.567 јер се не мора разумети да би била делотворна. 00:00:59.346 --> 00:01:02.449 Иако се многи музичари слажу да је музика језик, 00:01:02.449 --> 00:01:04.694 ретко се тако према њој и опходимо. 00:01:05.424 --> 00:01:06.665 Многи од нас је третирају 00:01:06.665 --> 00:01:10.125 као нешто што се може научити само ако следимо строги режим, 00:01:10.125 --> 00:01:12.231 под будним оком вештог наставника. 00:01:13.155 --> 00:01:16.022 Овај приступ се прати стотинама година 00:01:16.022 --> 00:01:21.064 и показао се као успешан, али одузима пуно времена. 00:01:21.064 --> 00:01:22.249 Превише времена. 00:01:30.567 --> 00:01:33.926 Размислите о првом језику који научите као дете. 00:01:33.926 --> 00:01:37.011 Што је још важније, размислите како сте га научили. 00:01:38.678 --> 00:01:41.051 Били сте беба када сте први пут проговорили. 00:01:41.051 --> 00:01:43.518 Иако сте неправилно изговарали речи, 00:01:43.518 --> 00:01:45.474 било вам је дозвољено да погрешите, 00:01:45.474 --> 00:01:47.468 а што сте више грешака правили, 00:01:47.468 --> 00:01:49.840 ваши су се родитељи више осмехивали. 00:01:54.656 --> 00:01:57.206 Учење језика није било нешто што је требало да урадите 00:01:57.206 --> 00:01:59.380 када вас пошаљу негде, неколико пута недељно, 00:01:59.380 --> 00:02:01.752 а већина људи са којима сте разговарали 00:02:01.752 --> 00:02:02.984 нису били почетници; 00:02:02.984 --> 00:02:05.513 они су већ били вешти говорници. 00:02:07.133 --> 00:02:10.482 Замислите да су вас родитељи терали да причате само са другим бебама 00:02:10.482 --> 00:02:13.015 док се не усавршите довољно да бисте причали са њима. 00:02:14.476 --> 00:02:16.235 Вероватно бисте постали одрасла особа 00:02:16.235 --> 00:02:19.065 пре него што бисте могли да водите пристојан разговор. 00:02:21.705 --> 00:02:23.261 Да искористимо музички термин, 00:02:23.261 --> 00:02:27.908 као беби вам је било дозвољено да џемујете са професионалцима. 00:02:36.306 --> 00:02:38.850 Ако приступимо музици на исти, природан начин 00:02:38.850 --> 00:02:40.811 као што смо приступили свом првом језику, 00:02:40.811 --> 00:02:43.271 научили бисмо да га говоримо у истом кратком периоду 00:02:43.271 --> 00:02:45.495 који нам је био потребан за матерњи језик. 00:02:45.495 --> 00:02:48.367 Доказ о овоме се може наћи скоро у свакој породици 00:02:48.367 --> 00:02:51.500 у којој дете одраста са музичарем у породици. 00:03:25.990 --> 00:03:27.320 Ево неколико кључних ствари 00:03:27.320 --> 00:03:30.530 које треба пратити док учите да свирате или то подучавате. 00:03:31.410 --> 00:03:34.939 На почетку, прихватите грешке уместо да их исправљате. 00:03:36.085 --> 00:03:38.142 Као код детета које свира замишљену гитару - 00:03:38.142 --> 00:03:40.692 не постоје погрешне ноте. 00:03:41.662 --> 00:03:43.145 Дозволите неискусним музичарима 00:03:43.145 --> 00:03:45.756 да свирају са оствареним музичарима 00:03:45.756 --> 00:03:47.182 свакодневно. 00:03:48.533 --> 00:03:52.318 Охрабрите неискусне музичаре да свирају чешће него што вежбају. 00:03:52.318 --> 00:03:55.975 Што више свирају, више ће и самостално вежбати. 00:03:55.975 --> 00:03:59.229 Музика проистиче из музичара, а не инструмента. 00:04:01.492 --> 00:04:03.061 Као најважније, 00:04:03.061 --> 00:04:05.954 сетите се да језик најбоље функционише 00:04:05.954 --> 00:04:08.761 када имамо нешто интересантно да кажемо. 00:04:09.249 --> 00:04:12.779 Многи наставници музике никада не сазнају шта њихови ученици имају да кажу. 00:04:12.779 --> 00:04:16.240 Ми им само говоримо шта треба да кажу. 00:04:21.088 --> 00:04:25.647 Дете говори језик годинама пре него што научи азбуку. 00:04:25.649 --> 00:04:29.547 Превише правила на почетку ће их заправо успорити. 00:04:31.018 --> 00:04:35.038 Моје је мишљење да приступ музици треба да буде исти. 00:04:36.034 --> 00:04:39.118 На крају крајева, и музика је језик.