WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:06.000 Быть новичком TED — как оставаться последним девственником в старших классах. 00:00:06.000 --> 00:00:08.000 (Смех) 00:00:08.000 --> 00:00:12.000 Ты знаешь, что все самые крутые ребята этим занимаются. 00:00:12.000 --> 00:00:14.000 А ты в стороне, ты дома. 00:00:14.000 --> 00:00:16.000 Ты как братья Распини, 00:00:16.000 --> 00:00:20.000 держишь свои яйца в холодной воде. И — 00:00:20.000 --> 00:00:22.000 (Смех) 00:00:22.000 --> 00:00:27.000 целый день играешь со своими пальцами. А потом тебя приглашают. 00:00:27.000 --> 00:00:33.000 И ты оказываешься своим, и всё так, как ты и мечтал. 00:00:33.000 --> 00:00:36.000 Это волнующе, и всё время играет музыка. 00:00:36.000 --> 00:00:40.000 А затем, внезапно, всё заканчивается. И длилось всё каких-то пять минут. 00:00:40.000 --> 00:00:43.000 Ты хочешь вернуться и сделать это снова. 00:00:43.000 --> 00:00:47.000 Я очень рад оказаться здесь. Спасибо, Крис, 00:00:47.000 --> 00:00:51.000 и спасибо, Дебора Паттон, за то, что сделали это возможным. NOTE Paragraph 00:00:51.000 --> 00:00:55.000 Как бы то ни было, сегодня мы немного поговорим об архитектуре 00:00:55.000 --> 00:00:59.000 в рамках тем создания и оптимизма. 00:00:59.000 --> 00:01:02.000 Если соединить создание и оптимизм, 00:01:02.000 --> 00:01:04.000 появится возможность говорить о двух вещах. 00:01:04.000 --> 00:01:07.000 Можно говорить о креационизме, 00:01:07.000 --> 00:01:09.000 что, я думаю, не прокатит в этой аудитории. 00:01:09.000 --> 00:01:12.000 По крайней мере, не тогда, когда вы защищаете это течение. 00:01:12.000 --> 00:01:18.000 И можно говорить об «оптимизании», или «оптимизации». 00:01:18.000 --> 00:01:20.000 Думаю, это подходящая тема для обсуждения сегодня. 00:01:20.000 --> 00:01:25.000 Но любого рода беседа об архитектуре — 00:01:25.000 --> 00:01:28.000 что по существу является всем тем, о чём вы только что здесь говорили, 00:01:28.000 --> 00:01:30.000 во время подготовки TED, мелкомасштабная архитектура — 00:01:30.000 --> 00:01:38.000 сегодня не может обойтись без обсуждения 00:01:38.000 --> 00:01:45.000 Всемирного торгового центра, того, что там происходит, и что это значит для нас. NOTE Paragraph 00:01:45.000 --> 00:01:49.000 Потому что если архитектура — это то, чем я её считаю — 00:01:49.000 --> 00:01:53.000 возведённой формой наших культурных амбиций — 00:01:53.000 --> 00:02:01.000 то что вы сделаете, будь у вас возможность исправить ситуацию, 00:02:01.000 --> 00:02:06.000 отражающую культурные амбиции по отношению к нам кого-то другого? 00:02:06.000 --> 00:02:11.000 И нашей собственной возможности сделать там что-то новое? 00:02:11.000 --> 00:02:15.000 На протяжении долгого времени это является обсуждаемым и стимулирующим вопросом. 00:02:15.000 --> 00:02:19.000 Я думаю, что Всемирный торговый центр достаточно неудачно привлёк внимание к архитектуре 00:02:19.000 --> 00:02:21.000 и выделил её в том свете, о котором 00:02:21.000 --> 00:02:23.000 люди не думали уже долгое время, 00:02:23.000 --> 00:02:26.000 и сделал её предметом всеобщего обсуждения. 00:02:26.000 --> 00:02:30.000 Я не припомню в своей 20-летней карьере практика и писателя архитектуры 00:02:30.000 --> 00:02:32.000 того, чтобы пятеро людей посадили меня за стол 00:02:32.000 --> 00:02:38.000 и стали задавать очень серьёзные вопросы по зонированию, пожарным выходам, 00:02:38.000 --> 00:02:41.000 безопасности и возгораемости ковров. 00:02:41.000 --> 00:02:45.000 Просто это не те темы, которых мы часто касались. 00:02:45.000 --> 00:02:47.000 А теперь о них говорят всё время. 00:02:47.000 --> 00:02:52.000 В мире, где есть возможность «вооружить» здание, 00:02:52.000 --> 00:02:55.000 об архитектуре приходится думать совершенно по-другому. 00:02:55.000 --> 00:03:00.000 Вот и мы поговорим об архитектуре совершенно по-другому 00:03:00.000 --> 00:03:02.000 и подумаем о ней совершенно по-другому. NOTE Paragraph 00:03:02.000 --> 00:03:07.000 Сколько из вас сегодня смотрели «Америка Сегодня»? Вот здесь, вот оно. 00:03:07.000 --> 00:03:09.000 Вот участок Всемирного торгового центра на передовице. 00:03:09.000 --> 00:03:11.000 Они сделали выбор. 00:03:11.000 --> 00:03:14.000 Они выбрали проект Даниэля Либескинда. 00:03:14.000 --> 00:03:18.000 Сегодня он — несносный ребёнок архитектуры. 00:03:18.000 --> 00:03:21.000 Ребёнок чудо-пианист; он начал с аккордеона, 00:03:21.000 --> 00:03:24.000 затем перешёл на немного более серьёзные вещи, более крупные инструменты, 00:03:24.000 --> 00:03:26.000 а теперь и на ещё более крупные инструменты, 00:03:26.000 --> 00:03:32.000 которыми он возводит свой особенный тип деконструктивистского волшебства, 00:03:32.000 --> 00:03:34.000 как вы видите здесь. 00:03:34.000 --> 00:03:37.000 Он был одним из шести приглашённых участников конкурса. 00:03:37.000 --> 00:03:42.000 Шесть предыдущих компаний провалились, 00:03:42.000 --> 00:03:44.000 предложив настолько глупые и банальные вещи, 00:03:44.000 --> 00:03:46.000 что даже городские власти Нью Йорка были вынуждены признать: 00:03:46.000 --> 00:03:48.000 «О, мы действительно дали маху». 00:03:48.000 --> 00:03:52.000 Отлично. Давайте опять начнём сначала, 00:03:52.000 --> 00:03:54.000 только теперь привлечём людей, обладающих хоть небольшим проблеском таланта, 00:03:54.000 --> 00:03:59.000 вместо шести приглашённых в прошлый раз пустышек, 00:03:59.000 --> 00:04:02.000 деляг недвижимости, которые обычно застраивают наши города. 00:04:02.000 --> 00:04:04.000 Давайте привлечём настоящих архитекторов для разнообразия. 00:04:04.000 --> 00:04:12.000 И вот мы получили это, или, на выбор, это. О, перестаньте хлопать. NOTE Paragraph 00:04:12.000 --> 00:04:14.000 (Смех) NOTE Paragraph 00:04:14.000 --> 00:04:16.000 Уже поздно. Это ушло. 00:04:16.000 --> 00:04:19.000 Это была схема команды «Думай» из Нью Йорка, 00:04:19.000 --> 00:04:22.000 а потом была эта, схема Либескинда. 00:04:22.000 --> 00:04:26.000 Вот это станет новым Всемирным торговым центром: 00:04:26.000 --> 00:04:30.000 гигантская дыра в земле с большими зданиями, проваливающимися в неё. 00:04:30.000 --> 00:04:34.000 Я не знаю, что думаете вы, но я думаю, что это довольно глупое решение, 00:04:34.000 --> 00:04:39.000 потому что вы сделали постоянный мемориал разрушению, 00:04:39.000 --> 00:04:43.000 придав ему видимость того, что разрушение будет продолжаться вечно. 00:04:43.000 --> 00:04:45.000 Но это то, что будет осуществлено. 00:04:45.000 --> 00:04:48.000 Но я хочу, чтобы вы подумали над этим 00:04:48.000 --> 00:04:52.000 как о нескончаемой борьбе, которую представляет собой американская архитектура, 00:04:52.000 --> 00:04:54.000 и о которой эти две вещи говорят вполне подробно. 00:04:54.000 --> 00:04:59.000 В этом дикое несоответствие того, как мы выбираем наших архитекторов, 00:04:59.000 --> 00:05:02.000 пытаясь понять, хотим ли мы архитектуру 00:05:02.000 --> 00:05:05.000 в форме технократического решения для всего — 00:05:05.000 --> 00:05:10.000 предлагая всеобъемлющий, технический ответ на любые проблемы, 00:05:10.000 --> 00:05:14.000 будь то социальные, физические или химические — 00:05:14.000 --> 00:05:17.000 или стараясь найти более романтическое решение. NOTE Paragraph 00:05:17.000 --> 00:05:21.000 Я не имею в виду романтическое вроде «это хорошее место для свидания». 00:05:21.000 --> 00:05:27.000 Я имею в виду романтическое вроде «есть вещи шире и значимее, чем мы». 00:05:27.000 --> 00:05:29.000 Итак, в американской традиции 00:05:29.000 --> 00:05:31.000 разница между технократическим и романтическим 00:05:31.000 --> 00:05:34.000 будет разницей между введённой Томасом Джефферсоном с целью городского планирования 00:05:34.000 --> 00:05:37.000 декартовой системой координат, растянувшейся над США, 00:05:37.000 --> 00:05:40.000 которая в принципе даёт нам очертания 00:05:40.000 --> 00:05:42.000 каждого западного штата в Америке, 00:05:42.000 --> 00:05:48.000 как действительно технократического решения, 00:05:48.000 --> 00:05:54.000 дани популярной философии рационализма времён Джефферсона. 00:05:54.000 --> 00:06:01.000 Или как мы стали описывать это позже: предопределение Судьбы. 00:06:01.000 --> 00:06:06.000 Теперь, чем бы вы хотели быть, сетью, или предопределением Судьбы? 00:06:06.000 --> 00:06:08.000 Предопределением Судьбы. NOTE Paragraph 00:06:08.000 --> 00:06:09.000 (Смех) NOTE Paragraph 00:06:09.000 --> 00:06:13.000 Это большое дело. Это звучит значимо, это важно, 00:06:13.000 --> 00:06:19.000 это звучит целостно. Это звучит по-американски. Напористо, серьёзно, по-мужски. 00:06:19.000 --> 00:06:24.000 И это противостояние продолжается в архитектуре долгое время. 00:06:24.000 --> 00:06:27.000 Я имею в виду, оно продолжается в наших частных жизнях тоже, каждый день. 00:06:27.000 --> 00:06:30.000 Мы все хотим купить Ауди ТТ, не так ли? 00:06:30.000 --> 00:06:33.000 Все здесь должны иметь её, или, 00:06:33.000 --> 00:06:35.000 по крайней мере, захотеть её, увидев. 00:06:35.000 --> 00:06:37.000 Затем запрыгнуть в неё, повернуть небольшой электронный ключ, 00:06:37.000 --> 00:06:41.000 не похожий на настоящий, понестись домой по новым суперскоростным магистралям 00:06:41.000 --> 00:06:46.000 и въехать прямо в гараж, похожий на дворец Тюдоров. NOTE Paragraph 00:06:46.000 --> 00:06:48.000 (Смех) NOTE Paragraph 00:06:48.000 --> 00:06:50.000 Почему? Почему? Почему вы этого хотите? 00:06:52.000 --> 00:06:56.000 Почему мы все этого хотим? Я однажды даже владел одним из дворцов. NOTE Paragraph 00:06:56.000 --> 00:06:57.000 (Смех) NOTE Paragraph 00:06:57.000 --> 00:07:01.000 Нам присуще маячить взад-вперёд 00:07:01.000 --> 00:07:06.000 между этим технократическим решением 00:07:06.000 --> 00:07:09.000 и большим, более романтическим образом того, кто мы есть. 00:07:09.000 --> 00:07:11.000 Так, мы вникнем в это. 00:07:11.000 --> 00:07:13.000 Можно выключить свет? 00:07:13.000 --> 00:07:16.000 Я расскажу о двух типах архитектуры очень-очень кратко; 00:07:16.000 --> 00:07:18.000 они отражают сегодняшнее разделение, с архитектурной точки зрения, 00:07:18.000 --> 00:07:20.000 между этими двумя традициями — 00:07:20.000 --> 00:07:24.000 технократическим или техногенным решением и романтическим. 00:07:24.000 --> 00:07:27.000 Это две ведущие архитектурные практики в Америке на сегодняшний день. 00:07:27.000 --> 00:07:29.000 Одна более молода, другая более зрела. 00:07:29.000 --> 00:07:31.000 Это работа фирмы SHoP, 00:07:31.000 --> 00:07:35.000 и вы видите здесь изометрическое изображение того, 00:07:35.000 --> 00:07:39.000 что станет огромной камерой-обскурой в городском парке. 00:07:39.000 --> 00:07:42.000 Все знают, что такое камера обскура? 00:07:42.000 --> 00:07:44.000 Это одна из тех больших линз, 00:07:44.000 --> 00:07:46.000 которая берёт за основу картинку внешнего мира — 00:07:46.000 --> 00:07:49.000 как небольшой фильм без двигающихся частей — 00:07:49.000 --> 00:07:53.000 и проектирует его на листе. Вы можете видеть мир на внешней стороне, гуляя вокруг него. NOTE Paragraph 00:07:53.000 --> 00:07:56.000 Вы видите только набросок. 00:07:56.000 --> 00:07:58.000 Похоже ли это на обычное здание? Нет. 00:07:58.000 --> 00:08:00.000 Оно не ортогонально: оно не стоит, как положено, 00:08:00.000 --> 00:08:02.000 не квадратное и не прямоугольное. 00:08:02.000 --> 00:08:04.000 Ничего похожего на обычные очертания здания. 00:08:04.000 --> 00:08:07.000 Компьютерная революция, технократическая, технологическая революция 00:08:07.000 --> 00:08:10.000 позволили нам пренебречь нормальной формой зданий, 00:08:10.000 --> 00:08:14.000 традиционной формой зданий в угоду не ортогональным зданиям вроде этого. 00:08:14.000 --> 00:08:16.000 Интересно в этом не форма. 00:08:16.000 --> 00:08:20.000 Интересно в этом то, как это сделано. Как это сделано. 00:08:20.000 --> 00:08:22.000 Совершенно новый способ возведения зданий, 00:08:22.000 --> 00:08:25.000 нечто называемое массовым заказным производством. Нет, это не оксюморон. 00:08:25.000 --> 00:08:28.000 В традиционном понятии стоимость здания повышается 00:08:28.000 --> 00:08:31.000 при создании заказных отдельных частей, что не может быть постоянной практикой. 00:08:31.000 --> 00:08:33.000 Поэтому мы все живём в домах застройщиков. 00:08:33.000 --> 00:08:37.000 Они все хотят сократить расходы, строя одно и то же по пятьсот раз. 00:08:37.000 --> 00:08:39.000 Потому что это дешевле. NOTE Paragraph 00:08:39.000 --> 00:08:43.000 Массовое заказное производство — это когда архитектор внедряет в компьютер программу, 00:08:43.000 --> 00:08:46.000 указывающую ему на производство тех или иных частей. 00:08:46.000 --> 00:08:48.000 Компьютер затем связывается с машиной — 00:08:48.000 --> 00:08:52.000 компьютеризированной техникой, снабжённой системой автоматизированного проектирования — 00:08:52.000 --> 00:08:55.000 которая может произвести миллиард разных изменений мгновенно, 00:08:55.000 --> 00:08:57.000 ведь компьютер — это всего лишь машина. 00:08:57.000 --> 00:09:00.000 Ей всё равно. Она производит части. 00:09:00.000 --> 00:09:03.000 Она не видит никаких издержек. Она не тратит дополнительного времени. 00:09:03.000 --> 00:09:07.000 Это не работник — это просто электрический станок, 00:09:07.000 --> 00:09:09.000 так что все части могут быть произведены в одно и то же время. 00:09:09.000 --> 00:09:12.000 В это же время, вместо того, чтобы назначать кого-то делать чертежи, 00:09:12.000 --> 00:09:15.000 то есть эти огромные планы, которые вы видели всю свою жизнь, 00:09:15.000 --> 00:09:20.000 архитектор теперь может послать пакет сборочных инструкций, 00:09:20.000 --> 00:09:22.000 который вы получали, когда ещё детьми 00:09:22.000 --> 00:09:26.000 покупали маленькие модели, и в них говорилось: «Прикрутите А к Б, и В к Г». 00:09:26.000 --> 00:09:30.000 Таким образом подрядчик получит отдельные части, 00:09:30.000 --> 00:09:34.000 произведённые по индивидуальному чертежу вне строительной площадки и доставленные на площадку 00:09:34.000 --> 00:09:38.000 к этому подрядчику вместе с пакетом сборочных инструкций. 00:09:38.000 --> 00:09:41.000 Просто «прикрутите А к Б», и они могут осуществить сборку. 00:09:41.000 --> 00:09:44.000 Вот небольшой рисунок того, как это работает — 00:09:44.000 --> 00:09:46.000 и вот, чем всё заканчивается. NOTE Paragraph 00:09:46.000 --> 00:09:49.000 Вы под этим, смотрите вверх, в линзу камеры-обскуры. 00:09:49.000 --> 00:09:54.000 Чтобы вы не думали, что это фикция, фантазия или нечто романтическое, 00:09:54.000 --> 00:09:57.000 тех же самых архитекторов попросили произвести нечто 00:09:57.000 --> 00:10:01.000 для внутреннего двора выставочной площадки PS1 Бруклинского музея в Нью-Йорке, 00:10:01.000 --> 00:10:03.000 как часть летних занятий молодых архитекторов. 00:10:03.000 --> 00:10:05.000 И они сказали, ну, сейчас лето, что бы нам сделать? 00:10:05.000 --> 00:10:07.000 Летом вы идёте на пляж. 00:10:07.000 --> 00:10:09.000 А когда вы идёте на пляж, что вы получаете? Песчаные дюны. 00:10:09.000 --> 00:10:12.000 Так что давайте построим песчаные дюны и пляжный домик. 00:10:12.000 --> 00:10:16.000 Они взялись за это, смоделировали компьютерную модель песчаной дюны. 00:10:16.000 --> 00:10:19.000 Они взяли фотографии, внедрили фотографии в компьютерную программу, 00:10:19.000 --> 00:10:23.000 и эта программа нарисовала песчаную дюну, 00:10:23.000 --> 00:10:26.000 а потом взяла этот чертёж и превратила его — 00:10:26.000 --> 00:10:30.000 с их инструкциями, используя стандартное программное обеспечение, дополненное лишь небольшими изменениями — 00:10:30.000 --> 00:10:33.000 в набор инструкций для деревянных досок. 00:10:33.000 --> 00:10:35.000 Вот эти доски. Вот эти инструкции. 00:10:35.000 --> 00:10:38.000 Вот эти части, вот небольшой фрагмент в увеличенном масштабе. NOTE Paragraph 00:10:38.000 --> 00:10:40.000 Вы видите, что здесь порядка шести разных цветов, 00:10:40.000 --> 00:10:44.000 и каждый цвет — это вид дерева, который нужно использовать, доска, которую нужно нарезать. 00:10:44.000 --> 00:10:47.000 Всё это было доставлено в открытом прицепе 00:10:47.000 --> 00:10:53.000 и собрано вручную за 48 часов командой из 8 человек, 00:10:53.000 --> 00:10:56.000 лишь один из которых видел сборочные чертежи до этого. 00:10:56.000 --> 00:10:59.000 Только один из них прежде видел эти планы. 00:10:59.000 --> 00:11:02.000 Вот так выглядит дюна, возвышаясь во внутреннем дворе, 00:11:02.000 --> 00:11:05.000 а вот так выглядит полностью построенная дюна. 00:11:05.000 --> 00:11:08.000 Там только 16 разных типов деревянных досок, 00:11:09.000 --> 00:11:12.000 только 16 разных сборочных частей. 00:11:12.000 --> 00:11:15.000 Изнутри выглядит как прекрасная дека у пианино. 00:11:15.000 --> 00:11:19.000 У неё есть свой внутренний бассейн, очень-очень классный. 00:11:19.000 --> 00:11:24.000 Это отличное место для вечеринок — было, так как простояла она только 6 недель. 00:11:24.000 --> 00:11:27.000 В ней есть небольшие раздевалки и домики, 00:11:27.000 --> 00:11:30.000 где происходило много чего интересного на протяжении всего лета. NOTE Paragraph 00:11:32.000 --> 00:11:37.000 Не думайте, что это только для временных инсталляций. 00:11:37.000 --> 00:11:40.000 Это та же фирма, которая работает со Всемирным торговым центром, 00:11:40.000 --> 00:11:44.000 заменяющая мост, пересекавший Вест-стрит, 00:11:44.000 --> 00:11:46.000 что соединяет важные пешеходные узлы 00:11:46.000 --> 00:11:52.000 между центром Нью Йорка и Вестсайдом. 00:11:52.000 --> 00:11:55.000 Их попросили спроектировать, заменить мост в течение шести недель; 00:11:55.000 --> 00:11:59.000 произвести все части и построить его. 00:11:59.000 --> 00:12:01.000 И они могли сделать это. Вот их чертёж, 00:12:01.000 --> 00:12:03.000 произведённый с помощью той же компьютерной системы, 00:12:03.000 --> 00:12:06.000 и только пятью или шестью действительно разными частями, 00:12:06.000 --> 00:12:10.000 несколькими распорками, как эта, и облицовочным материалом, 00:12:10.000 --> 00:12:12.000 а так же примитивным каркасом. 00:12:12.000 --> 00:12:14.000 Всё было произведено вне строительной площадки и доставлено на грузовике. 00:12:14.000 --> 00:12:17.000 Они были способны создать это. 00:12:17.000 --> 00:12:19.000 Создать нечто замечательное. 00:12:19.000 --> 00:12:22.000 Они сейчас строят 16-ти этажное здание в Нью Йорке, 00:12:22.000 --> 00:12:24.000 применяя ту же технологию. 00:12:24.000 --> 00:12:26.000 Вот мы проходим по мосту ночью. 00:12:26.000 --> 00:12:28.000 Он самоосвещается, фонари не нужны, 00:12:28.000 --> 00:12:31.000 так что соседи не жалуются на металлогалогенные лампы, бьющие им в глаза. 00:12:31.000 --> 00:12:34.000 Вот как он выглядит. И там, на другой стороне — 00:12:34.000 --> 00:12:36.000 то же самое величие. NOTE Paragraph 00:12:36.000 --> 00:12:40.000 Теперь, если позволите, я быстро покажу вам полную противоположность этому. 00:12:40.000 --> 00:12:43.000 Ууу, красиво, а? Это другая сторона медали. 00:12:43.000 --> 00:12:46.000 Это работа Дэвида Роквелла из Нью Йорка, 00:12:46.000 --> 00:12:48.000 работу которого вы можете наблюдать здесь сегодня. 00:12:48.000 --> 00:12:51.000 Король романтической современности, который подходит к работе 00:12:51.000 --> 00:12:53.000 совершенно иначе. 00:12:53.000 --> 00:12:56.000 Это призвано не привнести технологическое решение, а соблазнить вас чем-то, 00:12:56.000 --> 00:13:00.000 что вы можете сделать, что вам понравиться, 00:13:00.000 --> 00:13:02.000 что поднимет ваш дух, 00:13:02.000 --> 00:13:05.000 что заставит почувствовать себя в другом мире — 00:13:05.000 --> 00:13:08.000 как этот ресторан Nobu в Нью Йорке. 00:13:08.000 --> 00:13:12.000 Он должен унести вас от суматохи центрального Нью Йорка 00:13:12.000 --> 00:13:17.000 к простоте Японии и утончённости японской традиции. 00:13:17.000 --> 00:13:22.000 «Когда всё будет закончено, он будет выглядеть, как морские водоросли», — говорит хозяин. 00:13:22.000 --> 00:13:26.000 Или его ресторан Pod в Филадельфии, штат Пенсильвания. NOTE Paragraph 00:13:26.000 --> 00:13:29.000 Я хочу, чтобы вы знали — комната, на которую вы смотрите, полностью белая. 00:13:29.000 --> 00:13:32.000 Все до единой поверхности этого ресторана — белые. 00:13:32.000 --> 00:13:37.000 Освещение придаёт ему столько оттенков. 00:13:37.000 --> 00:13:41.000 Все дело в чувственности. В трансформации. 00:13:41.000 --> 00:13:44.000 Смотрите, я не нажимаю никаких кнопок, дамы и господа. 00:13:44.000 --> 00:13:46.000 Это происходит само собой. 00:13:46.000 --> 00:13:48.000 Пространство трансформируется с помощью волшебства освещения. 00:13:48.000 --> 00:13:51.000 Все дело в чувственности. В прикосновении. 00:13:51.000 --> 00:13:56.000 Ресторан Rosa Mexicano, где он переносит нас на берега Акапулько, 00:13:56.000 --> 00:13:58.000 здесь, в Верхнем Вестсайде, 00:13:58.000 --> 00:14:03.000 с этой стеной ныряльщиков со скалы, которые — ага, да, вот так. 00:14:03.000 --> 00:14:05.000 Давайте посмотрим ещё раз. 00:14:05.000 --> 00:14:08.000 Просто чтобы вы насладились. 00:14:08.000 --> 00:14:12.000 И, наконец, всё дело в комфорте, в том, чтобы вы удобно расположились там, 00:14:12.000 --> 00:14:14.000 где раньше бы не смогли. 00:14:14.000 --> 00:14:16.000 Это о том, как природа попадает во внутренние пространства. NOTE Paragraph 00:14:16.000 --> 00:14:20.000 В башне Guradian в Нью Йорке, превращённой в отель W Union Square — 00:14:20.000 --> 00:14:25.000 я прошу прощения, я тороплюсь — пришлось привлечь лучших растениеводов в мире, 00:14:25.000 --> 00:14:28.000 чтобы интерьер напоминал сад, 00:14:28.000 --> 00:14:32.000 перенесённый из сада на Union Square прямо в здание. 00:14:32.000 --> 00:14:34.000 Всё дело в стимуляции. 00:14:36.000 --> 00:14:41.000 Это опыт приобретения вин, упрощённый благодаря цвету и вкусу. 00:14:41.000 --> 00:14:45.000 Пузырящиеся, свежие, нежные, искристые, сочные, ароматные, большие и сладкие вина, 00:14:45.000 --> 00:14:49.000 переданные цветом и текстурой на стене. 00:14:49.000 --> 00:14:53.000 Наконец, всё дело в развлечении, как в головном офисе 00:14:53.000 --> 00:14:55.000 Цирка Солнца в Орландо, Флорида, 00:14:55.000 --> 00:14:57.000 где вам предлагают войти в амфитеатр, 00:14:57.000 --> 00:15:00.000 посмотреть под занавес и присоединиться к волшебному миру Цирка Солнца. 00:15:00.000 --> 00:15:03.000 Я думаю, я остановлюсь на этом. Большое спасибо.