1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 Essere nuovo a TED...è come essere l'ultimo vergine alle superiori. 2 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 (Risate) 3 00:00:08,000 --> 00:00:12,000 Sai che tutti quelli 'cool' lo stanno facendo in questo momento. 4 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 E tu non ci sei, sei a casa... 5 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 come uno dei fratelli Raspyni, 6 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 te ne stai lì con le palle nell'acqua fredda. E... 7 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 (Risate) 8 00:00:22,000 --> 00:00:27,000 ti trastulli tutto il giorno. E poi ti invitano. 9 00:00:27,000 --> 00:00:33,000 E ora ci sei, e tutto è come speravi. 10 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 E' emozionante e c'è sempre musica 11 00:00:36,000 --> 00:00:40,000 e poi di colpo è tutto finito. Ed è durato solo cinque minuti. 12 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 E vorresti tornare indietro e farlo un'altra volta, 13 00:00:43,000 --> 00:00:47,000 ma sono davvero felice di essere qui. Grazie Chris, 14 00:00:47,000 --> 00:00:51,000 e grazie anche a Deborah Patton per averlo reso possibile. 15 00:00:51,000 --> 00:00:55,000 Quindi oggi parleremo un po' di architettura, 16 00:00:55,000 --> 00:00:59,000 e in particolare di creazione e ottimismo. 17 00:00:59,000 --> 00:01:02,000 E se abbiniamo creazione e ottimismo, 18 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 si ottengono due scelte sulle quali si può discutere. 19 00:01:04,000 --> 00:01:07,000 Si può parlare di creazionismo... 20 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 che credo non si addica a questo pubblico, 21 00:01:09,000 --> 00:01:12,000 almeno non in qualità di sostenitori... 22 00:01:12,000 --> 00:01:18,000 o si può parlare di 'optimisations', con lo spelling britannico, con la s al posto della z. 23 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 E proprio di questo voglio parlarvi oggi. 24 00:01:20,000 --> 00:01:25,000 Ma qualsiasi conversazione sull'architettura... 25 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 che è in effetti quello di cui parlavate, riferendovi a quello che succede qui, 26 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 preparando TED, architettura in scala minore... 27 00:01:30,000 --> 00:01:38,000 non potrebbe esistere senza parlare di questo, 28 00:01:38,000 --> 00:01:45,000 il World Trade Center e quello che gravita intorno, cosa significa per noi. 29 00:01:45,000 --> 00:01:49,000 Perché se l'architettura è come credo che sia, 30 00:01:49,000 --> 00:01:53,000 la forma strutturata delle nostre ambizioni culturali, 31 00:01:53,000 --> 00:02:01,000 cosa fareste se vi dessero l'opportunità di rimediare a una situazione 32 00:02:01,000 --> 00:02:06,000 che rappresenta le ambizioni culturali di qualcun'altro su di noi, 33 00:02:06,000 --> 00:02:11,000 e aveste finalmente l'occasione di cambiare qualcosa? 34 00:02:11,000 --> 00:02:15,000 Questa questione ci ha elettrizzati per molto tempo. 35 00:02:15,000 --> 00:02:19,000 Io credo che il World Trade Center, in modo davvero tragico, 36 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 abbia messo l'architettura in primo piano 37 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 in una modalità totalmente nuova e inedita alla gente, 38 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 e l'abbia resa argomento di conversazione di tutti i giorni. 39 00:02:26,000 --> 00:02:30,000 Nei miei 20 anni di carriera pratica e saggistica nel campo dell'architettura, non ricordo 40 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 una volta in cui cinque persone si siano sedute intorno a un tavolo con me 41 00:02:32,000 --> 00:02:38,000 per affrontare questioni serie come le leggi urbanistiche, le uscite antincendio, 42 00:02:38,000 --> 00:02:41,000 le norme di sicurezza o se la moquette è incendiabile. 43 00:02:41,000 --> 00:02:45,000 Semplicemente non parlavamo molto di questi aspetti. 44 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 Eppure adesso, se ne parla di continuo. 45 00:02:47,000 --> 00:02:52,000 Al punto che ora che è diventato possibile armare gli edifici, 46 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 ci rapportiamo all'architettura in modo completamente diverso. 47 00:02:55,000 --> 00:03:00,000 Proviamo ora a pensare l'architettura in un 'ottica completamente diversa, 48 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 in questi termini. 49 00:03:02,000 --> 00:03:07,000 Quanti di voi hanno visto USA Today oggi? Ecco. Era così. 50 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 Con il sito del World Trade Center, in copertina. 51 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 Hanno fatto una selezione. 52 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 Hanno scelto un progetto di Daniel Libeskind, 53 00:03:14,000 --> 00:03:18,000 l'enfant terrible dell'architettura del momento. 54 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 Bambino prodigio pianista, ha iniziato con la fisarmonica, 55 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 e poi è passato a una questione un po' più seria, uno strumento più grande, 56 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 e adesso a uno strumento ancora più grande, 57 00:03:26,000 --> 00:03:32,000 sul quale imprimere il suo marchio di decostruttivista magico, 58 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 come vedete qui. 59 00:03:34,000 --> 00:03:37,000 Era una delle sei persone invitate a partecipare a questa gara 60 00:03:37,000 --> 00:03:42,000 dopo che sei imprese erano state eliminate 61 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 con delle idee così stupide e banali 62 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 che persino la città di New York è stata costretta a dire, 63 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 oh, mi dispiace tanto, abbiamo fatto una cazzata. 64 00:03:48,000 --> 00:03:52,000 D'accordo. Possiamo ricominciare daccapo, 65 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 ma questa volta usando delle persone con un briciolo di talento, 66 00:03:54,000 --> 00:03:59,000 invece dei sei ciarlatani che abbiamo chiamato l'ultima volta: 67 00:03:59,000 --> 00:04:02,000 immobiliari da strapazzo tipo quelli che di solito progettano le nostre città. 68 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 Chiamiamo degli architetti veri tanto per cambiare. 69 00:04:04,000 --> 00:04:12,000 E quindi avevamo questo, o questo tra cui scegliere. Oh, basta applaudire. 70 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 (Risate) 71 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 Troppo tardi. Questo è andato. 72 00:04:16,000 --> 00:04:19,000 Questo era un progetto di un équipe che si chiama THINK, un équipe di New York, 73 00:04:19,000 --> 00:04:22,000 e poi c'è stato il progetto di Libeskind. 74 00:04:22,000 --> 00:04:26,000 Questo qui, sarà il nuovo World Trade Center. 75 00:04:26,000 --> 00:04:30,000 Un enorme buco nel terreno con enormi edifici che ci cadono dentro. 76 00:04:30,000 --> 00:04:34,000 Ora, non so cosa ne pensate voi, ma a me sembra una decisione davvero stupida 77 00:04:34,000 --> 00:04:39,000 perché in questo modo hanno creato un monumento perenne alla distruzione 78 00:04:39,000 --> 00:04:43,000 dando l'impressione che la distruzione non avrà mai fine. 79 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 Eppure è quello che stiamo per fare. 80 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 Io però, voglio che pensiate a queste cose 81 00:04:48,000 --> 00:04:52,000 all'architettura americana come a una specie di conflitto in atto, 82 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 rappresentato nella fattispecie da queste due componenti. 83 00:04:54,000 --> 00:04:59,000 C'è una schizofrenia totale nel come scegliamo i nostri architetti 84 00:04:59,000 --> 00:05:02,000 nel nostro tentativo di decidere se vogliamo un'architettura 85 00:05:02,000 --> 00:05:05,000 che rappresenti una soluzione tecnocratica a tutto... 86 00:05:05,000 --> 00:05:10,000 che ci sia un'ampia risposta tecnica in grado di risolvere qualsiasi problema, 87 00:05:10,000 --> 00:05:14,000 di natura sociale, fisica, chimica... 88 00:05:14,000 --> 00:05:17,000 oppure cerchiamo una soluzione di tipo romantico. 89 00:05:17,000 --> 00:05:21,000 Ora, non intendo romantico del tipo: questo è proprio un bel posticino per un appuntamento galante. 90 00:05:21,000 --> 00:05:27,000 Quando dico romantico intendo che ci sono cose più grandi e più imponenti di noi. 91 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 Quindi nella tradizione americana, 92 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 la differenza tra il tecnocratico e il romantico, 93 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 sarebbe la differenza tra gli assi cartesiani 94 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 di Thomas Jefferson che percorrono in lungo e in largo gli Stati Uniti, 95 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 che consistono nella forma regolare 96 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 di ogni stato occidentale degli Stati Uniti, 97 00:05:42,000 --> 00:05:48,000 come una soluzione assolutamente tecnocratica, un inchino a... 98 00:05:48,000 --> 00:05:54,000 all'epoca di Jefferson... l'attuale filosofia popolare del razionalismo. 99 00:05:54,000 --> 00:06:01,000 O come venne definito in seguito... un destino manifesto. 100 00:06:01,000 --> 00:06:06,000 Ora, cosa preferite essere? Degli assi o un destino manifesto? 101 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 Destino manifesto. 102 00:06:08,000 --> 00:06:09,000 (Risate) 103 00:06:09,000 --> 00:06:13,000 E' un problema grosso. Da' l'idea di essere serio e importante, 104 00:06:13,000 --> 00:06:19,000 da' l'idea di essere solido, americano. Determinato, serio, virile. 105 00:06:19,000 --> 00:06:24,000 E questo tipo di lotta si ripropone sempre nell'architettura di qualsiasi epoca. 106 00:06:24,000 --> 00:06:27,000 Voglio dire, continua anche nelle nostre vite private, ogni giorno. 107 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 Vorremmo tutti uscire e comprarci un'Audi TT, non è così? 108 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 Tutti qui ne avranno una, o almeno ne avranno desiderata una 109 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 quando l'hanno vista. 110 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 E poi ci sono saltati dentro, hanno girato la chiavetta elettronica, 111 00:06:37,000 --> 00:06:41,000 non la chiave vera, sono sfrecciati a casa sulla loro nuova superstrada, 112 00:06:41,000 --> 00:06:46,000 e hanno guidato dritti fino al garage in stile castello Tudor. 113 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 (Risate) 114 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 Perché? Perché? Perché vorreste una cosa del genere? 115 00:06:52,000 --> 00:06:56,000 Perché è quello che desideriamo tutti? Mi è addirittura capitato di possedere qualcosa in stile Tudor. 116 00:06:56,000 --> 00:06:57,000 (Risate) 117 00:06:57,000 --> 00:07:01,000 E' nella nostra natura continuare a rimbalzare 118 00:07:01,000 --> 00:07:06,000 avanti e indietro tra questa soluzione tecnocratica 119 00:07:06,000 --> 00:07:09,000 e una visione più ampia, più romantica di quella che viviamo. 120 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 Quindi andiamo dritti al punto. 121 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 Potete spegnere le luci un attimo? 122 00:07:13,000 --> 00:07:16,000 Voglio parlare di due architetti, molto rapidamente, 123 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 che rappresentano la divisione attuale, nel campo dell'architettura, 124 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 tra questa due tradizioni: la soluzione 125 00:07:20,000 --> 00:07:24,000 tecnocratica o tecnologica e la soluzione romantica. 126 00:07:24,000 --> 00:07:27,000 E queste sono due delle tendenze architettoniche più diffuse negli Stati Uniti oggi, 127 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 una molto recente, una un po' più matura. 128 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 Questo è il lavoro di una ditta che si chiama SHoP, 129 00:07:31,000 --> 00:07:35,000 e questi che vedete qui, sono i loro disegni isometrici, 130 00:07:35,000 --> 00:07:39,000 di quella che sarà una camera ottica in larga scala in un parco pubblico. 131 00:07:39,000 --> 00:07:42,000 Tutti sapete cos'è una camera ottica? 132 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 Sì, è uno di quegli enormi obiettivi fotografici 133 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 che fotografano il mondo esterno... 134 00:07:46,000 --> 00:07:49,000 è una specie di piccola cinepresa, senza nessuna parte mobile... 135 00:07:49,000 --> 00:07:53,000 e proietta le immagini su una pagina, così si può vedere il mondo esterno mentre si cammina. 136 00:07:53,000 --> 00:07:56,000 Questo è solo lo schizzo, e come potete vedere, 137 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 vi sembra che assomigli un edificio regolare? No. 138 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 In effetti non è ortogonale, non c'è sopra e sotto, 139 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 quadrato, rettangolare, niente del genere, 140 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 niente di simile alla forma standard di un edificio. 141 00:08:04,000 --> 00:08:07,000 La rivoluzione del computer, quella tecnocratica, la rivoluzione tecnologica, 142 00:08:07,000 --> 00:08:10,000 ci ha permesso di rinunciare agli edifici dalla forma regolare, 143 00:08:10,000 --> 00:08:14,000 edifici dalle forme tradizionali, e scegliere edifici non ortogonali come questo. 144 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 Ciò che è interessante qui non è la forma. 145 00:08:16,000 --> 00:08:20,000 Ciò che è interessante qui è com'è fatto. Com'è fatto. 146 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 Un modo totalmente nuovo di mettere insieme gli edifici... 147 00:08:22,000 --> 00:08:25,000 un modo che chiamiamo personalizzazione di massa. No, non è un ossimoro. 148 00:08:25,000 --> 00:08:28,000 Quello che rende gli edifici costosi, tradizionalmente, 149 00:08:28,000 --> 00:08:31,000 è personalizzare singole parti che non si possono riprodurre più volte. 150 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 Ecco perché viviamo tutti in case in serie. 151 00:08:33,000 --> 00:08:37,000 Tutti vogliono risparmiare denaro costruendo la stessa cosa 500 volte. 152 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 Perché costa meno. 153 00:08:39,000 --> 00:08:43,000 La personalizzazione di massa avviene con un architetto che installa su un computer, 154 00:08:43,000 --> 00:08:46,000 un programma che dice, produci queste parti. 155 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 Il computer poi comunica con una macchina... 156 00:08:48,000 --> 00:08:52,000 una macchina ad attivazione elettronica, un software di progettazione... 157 00:08:52,000 --> 00:08:55,000 che può fare un'infinità di cambiamenti, in un secondo. 158 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 Perché il computer è solo una macchina. 159 00:08:57,000 --> 00:09:00,000 Se ne frega. Sta producendo le parti. 160 00:09:00,000 --> 00:09:03,000 Non vede i sovraccosti, non fa gli straordinari. 161 00:09:03,000 --> 00:09:07,000 Non è un operaio...è semplicemente un tornio elettronico, 162 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 quindi tutte le parti possono essere tagliate contemporaneamente. 163 00:09:09,000 --> 00:09:12,000 Nel frattempo, invece di mandare i progetti a qualcuno, 164 00:09:12,000 --> 00:09:15,000 quelle enormi serie di cianografie blu che conoscete da una vita, 165 00:09:15,000 --> 00:09:20,000 l'architetto manda una serie di istruzioni di assemblaggio, 166 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 come quelle che vi davano da bambini, 167 00:09:22,000 --> 00:09:26,000 quando vi compravate i modellini che dicevano: "avvitate A a B, e C a D". 168 00:09:26,000 --> 00:09:30,000 Quindi quello che arriva al costruttore, sono tutte le singole parti 169 00:09:30,000 --> 00:09:34,000 prodotte fuori sito e consegnate da un camion 170 00:09:34,000 --> 00:09:38,000 al sito, a quel costruttore, e una serie di questi manuali d'istruzione. 171 00:09:38,000 --> 00:09:41,000 Dei semplici "avvitate A a B" e così riusciranno a metterli insieme... 172 00:09:41,000 --> 00:09:44,000 ecco il disegnino che gli dice come funziona... 173 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 ed ecco cosa succede alla fine. 174 00:09:46,000 --> 00:09:49,000 Siete lì sotto, e guardate nella lente della camera ottica. 175 00:09:49,000 --> 00:09:54,000 Se pensate che sia tutto finzione, se pensate che sia fantasia o narrativa, 176 00:09:54,000 --> 00:09:57,000 dovete sapere che a questi stessi architetti è stato chiesto di produrre qualcosa 177 00:09:57,000 --> 00:10:01,000 per il cortile centrale di PS1, che è un museo a Brooklyn, New York, 178 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 in occasione della serie estiva dei giovani architetti. 179 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 E hanno detto: bene, è estate, cosa fate? 180 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 In estate andate in spiaggia. 181 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 E quando siete in spiaggia cosa trovate? Le dune di sabbia. 182 00:10:09,000 --> 00:10:12,000 Quindi facciamo delle dune di sabbia architettoniche e una cabina da spiaggia. 183 00:10:12,000 --> 00:10:16,000 Quindi cominciano a progettare...un modello al computer...di una duna di sabbia. 184 00:10:16,000 --> 00:10:19,000 Fanno delle foto, le caricano sul software, 185 00:10:19,000 --> 00:10:23,000 e il programma riproduce una duna di sabbia 186 00:10:23,000 --> 00:10:26,000 poi prende questa forma a duna e la trasforma in... 187 00:10:26,000 --> 00:10:30,000 secondo le loro istruzioni, usando software standard, con piccole modifiche... 188 00:10:30,000 --> 00:10:33,000 una serie d'istruzioni per pezzi di legno. 189 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 Ecco i pezzi di legno. Queste sono le istruzioni. 190 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 Questi sono i pezzi, ed eccone alcuni a grandezza naturale. 191 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 Come vedete, ci sono all'incirca sei colori diversi , 192 00:10:40,000 --> 00:10:44,000 e ogni colore corrisponde a un tipo di legno, a un pezzo di legno da tagliare. 193 00:10:44,000 --> 00:10:47,000 Ognuno di questi pezzi è stato consegnato su un pianale, in un camion, 194 00:10:47,000 --> 00:10:53,000 e assemblato a mano in 48 ore da un team di otto persone, 195 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 solo una tra queste aveva visto prima il progetto. 196 00:10:56,000 --> 00:10:59,000 Solo una tra queste aveva visto prima il progetto. 197 00:10:59,000 --> 00:11:02,000 Ed ecco il paesaggio 'dunare', uscendo nel cortile, 198 00:11:02,000 --> 00:11:05,000 ed eccolo completato. 199 00:11:05,000 --> 00:11:08,000 Ci sono solo 16 pezzi di legno. 200 00:11:09,000 --> 00:11:12,000 Solo 16 parti assemblate qui. 201 00:11:12,000 --> 00:11:15,000 Sembra una bellissima cassa armonica di pianoforte vista dall'interno. 202 00:11:15,000 --> 00:11:19,000 Ha la sua piscina esclusiva all'interno, davvero fantastico. 203 00:11:19,000 --> 00:11:24,000 E' un posto magnifico per le feste...è rimasto in esposizione solo per sei settimane... 204 00:11:24,000 --> 00:11:27,000 aveva piccoli spogliatoi e cabine, 205 00:11:27,000 --> 00:11:30,000 dove sono successe tante cose interessanti, per tutta l'estate. 206 00:11:32,000 --> 00:11:37,000 Ora, se pensate che che sia solo installazioni temporanee, di intrattenimento, 207 00:11:37,000 --> 00:11:40,000 sappiate che questa è la stessa impresa che sta lavorando al World Trade Center, 208 00:11:40,000 --> 00:11:44,000 che sta ricostruendo il ponte che passava sopra a West Street, 209 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 un collegamento pedonale molto importante 210 00:11:46,000 --> 00:11:52,000 tra la città di New York e il nuovo sviluppo del West Side. 211 00:11:52,000 --> 00:11:55,000 Gli è stato chiesto di progettare e sostituire quel ponte in sei settimane, 212 00:11:55,000 --> 00:11:59,000 costruirlo, includere tutte le parti, fabbricate. 213 00:11:59,000 --> 00:12:01,000 E lo hanno fatto. Questo era il loro progetto, 214 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 hanno usato lo stesso sistema di progettazione computerizzato, 215 00:12:03,000 --> 00:12:06,000 e solo cinque o sei parti distinte, 216 00:12:06,000 --> 00:12:10,000 un paio di sostegni, come questo, del materiale di rivestimento esterno 217 00:12:10,000 --> 00:12:12,000 e un sistema di intelaiatura molto semplice 218 00:12:12,000 --> 00:12:14,000 tutto prodotto fuori sito e consegnato con dei camion. 219 00:12:14,000 --> 00:12:17,000 Sono stati in grado di realizzare questo. 220 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 Sono stati in grado di creare qualcosa di meraviglioso. 221 00:12:19,000 --> 00:12:22,000 Ora stanno costruendo un edificio a 16 piani al margine di New York, 222 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 con la stessa tecnologia. 223 00:12:24,000 --> 00:12:26,000 Adesso attraversiamo il ponte di notte, 224 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 si illumina automaticamente, non c'è bisogno di lampioni, 225 00:12:28,000 --> 00:12:31,000 così i vicini non si lamentano per i lampioni di metallo che gli sparano in faccia. 226 00:12:31,000 --> 00:12:34,000 Qui potete vedere la passerella, e lì l'altro lato, 227 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 e si ha lo stesso tipo di magnificenza. 228 00:12:36,000 --> 00:12:40,000 Ora, lasciate che vi mostri velocemente l'altro lato, se non vi dispiace. 229 00:12:40,000 --> 00:12:43,000 Wow, carino, eh? Questa è l'altra faccia della medaglia. 230 00:12:43,000 --> 00:12:46,000 Questo è il lavoro di David Rockwell di New York, 231 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 oggi potete vedere le sue opere qui fuori . 232 00:12:48,000 --> 00:12:51,000 L'odierno re dei romantici che si relaziona alla sua opera 233 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 con uno stile molto diverso. 234 00:12:53,000 --> 00:12:56,000 Non per creare una soluzione tecnologica, ma per sedurvi 235 00:12:56,000 --> 00:13:00,000 verso qualcosa che potete fare, in qualcosa che vi darà piacere, 236 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 qualcosa che risolleverà i vostri spiriti, 237 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 qualcosa che vi farà sentire come se foste su un altro pianeta... 238 00:13:05,000 --> 00:13:08,000 come il suo ristorante Nobu a New York, 239 00:13:08,000 --> 00:13:12,000 che dovrebbe trasportarvi dalla confusione di New York 240 00:13:12,000 --> 00:13:17,000 alla semplicità del Giappone e all'eleganza della tradizione giapponese. 241 00:13:17,000 --> 00:13:22,000 Il proprietario ha detto: "Quando è tutto bell'e pronto, deve assomigliare a un'alga". 242 00:13:22,000 --> 00:13:26,000 O il suo ristorante Pod, a Philadelphia in Pennsylvania. 243 00:13:26,000 --> 00:13:29,000 Voglio che sappiate che la stanza che state guardando è bianco puro. 244 00:13:29,000 --> 00:13:32,000 Ogni singola superficie di questo ristorante è bianca. 245 00:13:32,000 --> 00:13:37,000 La ragione per cui ha così tanti colori è che cambia a seconda dell'illuminazione. 246 00:13:37,000 --> 00:13:41,000 E' tutta una questione di sensualità, di trasformazione. 247 00:13:41,000 --> 00:13:44,000 Guardate...non sto premendo nessun pulsante, signore e signori. 248 00:13:44,000 --> 00:13:46,000 Questo avviene da solo. 249 00:13:46,000 --> 00:13:48,000 Si trasforma attraverso la magia dell'illuminazione. 250 00:13:48,000 --> 00:13:51,000 E' tutta una questione di sensualità, di tatto. 251 00:13:51,000 --> 00:13:56,000 Rosa Mexicano, il ristorante con il quale ci trasporta sulle rive di Acapulco, 252 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 su nell'Upper West Side, 253 00:13:58,000 --> 00:14:03,000 con queste pareti di tuffatori dagli scogli...ecco, vi piace? 254 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 Vediamolo di nuovo. 255 00:14:05,000 --> 00:14:08,000 Okay, solo assicurarmi che vi sia piaciuto. 256 00:14:08,000 --> 00:14:12,000 E per finire, è una questione di comfort, di mettervi a vostro agio 257 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 in luoghi nei quali prima non vi sareste sentiti bene. 258 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 E' una questione di portare la natura all'interno. 259 00:14:16,000 --> 00:14:20,000 Nella Guardian Tower di New York, convertita a W Union Square... 260 00:14:20,000 --> 00:14:25,000 scusate la fretta...dove abbiamo dovuto portare i migliori orticoltori del mondo 261 00:14:25,000 --> 00:14:28,000 per far sì che l'interno inglobasse il giardino 262 00:14:28,000 --> 00:14:32,000 del cortile della Union Square all'interno dell'edificio stesso. 263 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 E' questione di stimoli. 264 00:14:36,000 --> 00:14:41,000 Questa è un'esperienza di acquisto di vino semplificata da colore e gusto... 265 00:14:41,000 --> 00:14:45,000 vini frizzanti, freschi, morbidi, sensuali, succulenti, gradevoli, importanti e dolci, 266 00:14:45,000 --> 00:14:49,000 che si rivelano nel colore e nella testura sulle pareti. 267 00:14:49,000 --> 00:14:53,000 E infine, è una questione di svago, come nella sede principale 268 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 del Cirque du Soleil, a Orlando, Florida, 269 00:14:55,000 --> 00:14:57,000 dove vi viene chiesto di entrare nel Teatro greco, 270 00:14:57,000 --> 00:15:00,000 sbirciare sotto la tenda e unirvi al magico mondo del Cirque du Soleil. 271 00:15:00,000 --> 00:15:03,000 Penso che mi fermerò qui. Grazie mille.