WEBVTT 00:00:21.300 --> 00:00:22.450 Добар дан. 00:00:22.665 --> 00:00:26.113 Ја сам једина женска особа која данас говори, 00:00:26.138 --> 00:00:28.751 и говорићу о дечацима иѕ неког разлога. 00:00:29.141 --> 00:00:30.291 (Смех) 00:00:30.315 --> 00:00:32.073 Нисам баш сигурна како се то десило. 00:00:35.100 --> 00:00:36.633 Овде сам да бих вам рекла 00:00:36.658 --> 00:00:38.277 да имамо проблем са дечацима, 00:00:38.302 --> 00:00:40.047 и то озбиљан проблем са дечацима. 00:00:40.056 --> 00:00:42.829 Пег Тајлер ће нам рећи да имамо проблем са дечацима. 00:00:43.853 --> 00:00:46.878 Њихова култура не функционише у школама. 00:00:47.233 --> 00:00:49.063 Поделићу са вама начине 00:00:49.088 --> 00:00:51.571 на које мислим да можемо да превазиђемо тај проблем. 00:00:52.100 --> 00:00:55.100 За почетак, желим да кажем да је ово дечак, 00:00:55.100 --> 00:00:57.378 а ово девојчица. 00:00:57.600 --> 00:00:59.352 Ово је вероватно стереотипно 00:00:59.377 --> 00:01:01.172 виђење дечака и девојчице. 00:01:01.242 --> 00:01:03.242 Ако вам објасним суштину рода, 00:01:03.267 --> 00:01:05.045 онда можете одбацити оно што причам. 00:01:05.069 --> 00:01:07.203 Али нећу то радити; не занима ме да то радим. 00:01:07.228 --> 00:01:10.228 Ово је један другачији дечак и другачија девојчица. 00:01:11.200 --> 00:01:13.815 Суштина је у томе да нису сви дечаци 00:01:13.840 --> 00:01:15.840 у оквиру тих строгих граница 00:01:15.865 --> 00:01:17.891 нашег поимања дечака и девојчица. 00:01:18.082 --> 00:01:20.082 И нису све девојчице у оквирима 00:01:20.107 --> 00:01:22.107 које имамо за девојчице. 00:01:22.132 --> 00:01:25.683 У ствари, већина дечака се понаша на одређени начин, 00:01:25.708 --> 00:01:27.566 као и већина девојчица. 00:01:27.649 --> 00:01:29.919 Суштина је да, дечацима 00:01:29.944 --> 00:01:33.094 начин живота и култура у којој живе 00:01:33.119 --> 00:01:35.472 тренутно не иде на руку у школама. 00:01:35.700 --> 00:01:36.895 Како то знамо? 00:01:36.920 --> 00:01:39.531 Пројекат "100 девојчица" 00:01:39.556 --> 00:01:41.627 даје нам добре податке. 00:01:41.700 --> 00:01:45.475 На пример: на сваких 100 девојчица које су суспендоване из школе, 00:01:45.500 --> 00:01:48.161 250 дечака буде суспендовано. 00:01:48.200 --> 00:01:50.609 На сваких 100 девојчица које су избачене из школе, 00:01:50.634 --> 00:01:53.634 335 дечака буде избачено из школе. 00:01:53.900 --> 00:01:56.275 На сваких 100 девојчица у специјалним школама, 00:01:56.300 --> 00:01:58.300 217 дечака иде у специјалне школе. 00:01:58.458 --> 00:02:00.500 На 100 девојчица са тешкоћама у учењу, 00:02:00.500 --> 00:02:02.712 има 276 таквих дечака. 00:02:03.100 --> 00:02:04.712 За сваких 100 девојчица 00:02:04.737 --> 00:02:07.575 које имају дијагнозу емоционалних тешкоћа, 00:02:07.600 --> 00:02:09.600 има 324 таква дечака. 00:02:09.600 --> 00:02:12.675 Успут, сви ови бројеви су знатно виши 00:02:12.700 --> 00:02:14.359 ако сте црни, 00:02:14.384 --> 00:02:16.273 ако сте сиромашни, 00:02:16.298 --> 00:02:18.988 ако похађате школу са великим бројем ђака. 00:02:20.036 --> 00:02:22.575 Ако сте дечак, 00:02:22.600 --> 00:02:25.475 шансе да имате дијагнозу 00:02:25.500 --> 00:02:27.500 ADHD - поремећаја пажње - 00:02:27.500 --> 00:02:29.424 четири пута су веће. 00:02:30.223 --> 00:02:32.896 Постоји и друга страна медаље. 00:02:33.291 --> 00:02:36.475 Важно је да знамо да 00:02:36.500 --> 00:02:38.875 је женама и даље потребна помоћ у школи, 00:02:38.900 --> 00:02:41.175 да су плате и даље знатно ниже 00:02:41.200 --> 00:02:44.578 чак и када се контролишу врсте послова, 00:02:44.603 --> 00:02:46.535 и да девојчице и даље годинама имају 00:02:46.560 --> 00:02:48.560 тешкоћа са математиком и науком. 00:02:48.900 --> 00:02:50.051 То је све истина. 00:02:50.076 --> 00:02:52.357 Ништа од тога нас не спречава 00:02:52.382 --> 00:02:54.382 да обратимо пажњу на потребе за писменошћу 00:02:54.407 --> 00:02:56.407 код наших дечака између 3 и 13 година. 00:02:57.060 --> 00:02:58.327 И треба да обратимо пажњу. 00:02:58.352 --> 00:03:01.179 У ствари, требало би да препишемо од њих, 00:03:01.200 --> 00:03:04.375 јер иницијативе и програми 00:03:04.400 --> 00:03:05.826 који су покренути за жене 00:03:05.851 --> 00:03:09.148 у науци и инжењерству и математици су фантастични. 00:03:09.373 --> 00:03:11.186 Много доброг су донели 00:03:11.211 --> 00:03:13.211 за девојчице у таквим ситуацијама. 00:03:13.361 --> 00:03:15.361 И требало би да размишљамо 00:03:15.386 --> 00:03:17.220 како да то учинимо и за дечаке 00:03:17.245 --> 00:03:18.679 у раном узрасту. 00:03:19.309 --> 00:03:21.200 Чак и у каснијим годинама 00:03:21.200 --> 00:03:23.775 откривамо да и даље постоји проблем. 00:03:23.800 --> 00:03:25.800 Када погледамо универзитете данас, 00:03:25.800 --> 00:03:28.800 60% дипломираних студената су жене, 00:03:28.800 --> 00:03:30.522 што је значајна промена. 00:03:30.559 --> 00:03:32.575 Заправо, управама факултета 00:03:32.600 --> 00:03:36.775 је нелагодно због идеје да се можда ближимо проценту од 70% 00:03:36.800 --> 00:03:38.800 женске популације на универзитетима. 00:03:39.000 --> 00:03:41.289 То их чини веома нервознима, 00:03:41.314 --> 00:03:44.314 јер девојке не желе да иду у школе у којима нема момака. 00:03:46.737 --> 00:03:48.772 Почињу да се појављују 00:03:48.797 --> 00:03:51.975 мушки центри и мушке студије 00:03:52.014 --> 00:03:54.437 које размишљају о томе како ангажовати мушкарце 00:03:54.462 --> 00:03:56.575 да похађају факултет. 00:03:56.600 --> 00:03:58.600 Ако разговарате са особљем, они ће рећи, 00:03:58.600 --> 00:04:00.880 "Ух. Да, па, они играју видео игре, 00:04:00.905 --> 00:04:04.107 коцкају се по целу ноћ на интернету 00:04:04.132 --> 00:04:05.666 и играју "World of Warcraft". 00:04:05.691 --> 00:04:09.409 А то утиче на њихово академско постигнуће." 00:04:10.600 --> 00:04:11.751 Погађајте! 00:04:11.776 --> 00:04:14.283 Видео игре нису узрок. 00:04:14.308 --> 00:04:16.308 Видео игре су симптом. 00:04:16.700 --> 00:04:18.700 Престали су да се интересују 00:04:18.700 --> 00:04:20.488 много пре него што су доспели овде. 00:04:21.755 --> 00:04:23.800 Причајмо о томе зашто су престали 00:04:23.800 --> 00:04:27.203 да се интересују између 3. и 13. године. 00:04:27.345 --> 00:04:29.375 По мом мишљењу, постоји три разлога 00:04:29.400 --> 00:04:32.848 због којих дечаци нису у току са данашњом културом у школама. 00:04:33.973 --> 00:04:36.442 Први је непостојање толеранције. 00:04:36.665 --> 00:04:38.600 Једној васпитачици коју познајем 00:04:38.600 --> 00:04:41.675 је син поклонио све своје играчке, 00:04:41.700 --> 00:04:44.168 а онда их је она све прегледала 00:04:44.190 --> 00:04:46.875 и одвојила мале пластичне пиштоље. 00:04:48.361 --> 00:04:50.300 У вртићу не можете имати пластичне 00:04:50.300 --> 00:04:52.044 ножеве и мачеве и секире 00:04:52.069 --> 00:04:53.958 и такве ствари. 00:04:54.053 --> 00:04:57.221 Чега се бојимо да би овај младић могао учинити са тим пиштољем? 00:04:57.900 --> 00:04:59.900 Мислим, стварно. 00:05:00.000 --> 00:05:02.902 Али овде он представља доказ 00:05:02.927 --> 00:05:06.251 да данас не можете овако да идете у школу. 00:05:06.727 --> 00:05:09.394 Нема грубе игре на игралиштима. 00:05:09.419 --> 00:05:11.419 Ја не промовишем насилнике. 00:05:11.444 --> 00:05:13.444 Не говорим да би требало 00:05:13.469 --> 00:05:16.775 да дозволимо пиштоље и ножеве у школама. 00:05:16.800 --> 00:05:20.875 Али када кажемо да један млади узвиђач у средњој школи, 00:05:20.900 --> 00:05:23.175 у чијем се паркираном и закључаном аутомобилу 00:05:23.200 --> 00:05:24.675 налази џепни нож 00:05:24.700 --> 00:05:26.816 треба да буде суспендован из школе, 00:05:26.841 --> 00:05:30.025 мислим да мало претерујемо са нултом толеранцијом. 00:05:30.700 --> 00:05:34.005 Још један начин на који се она испољава је у писменим радовима дечака. 00:05:34.030 --> 00:05:36.616 Ралф Флечер нам је сјајно показао 00:05:36.641 --> 00:05:40.037 проблеме са недостатком писања дечака. 00:05:40.900 --> 00:05:43.112 У многим данашњим учионицама 00:05:43.137 --> 00:05:45.500 није дозвољено писати о било чему насилном. 00:05:45.525 --> 00:05:47.385 Није дозвољено писати о било чему 00:05:47.410 --> 00:05:50.170 што има везе са видео играма - те теме су забрањене. 00:05:50.195 --> 00:05:52.780 Дечак дође кући из школе и каже: 00:05:52.805 --> 00:05:54.413 "Мрзим писање." 00:05:54.438 --> 00:05:56.598 "Зашто мрзиш писање, сине? Шта фали писању?" 00:05:56.623 --> 00:05:59.135 "Морам да ми пишем оно што она каже." 00:05:59.248 --> 00:06:01.383 "Океј, а шта она каже да пишеш?" 00:06:01.987 --> 00:06:03.987 "Песме. Морам да пишем песме. 00:06:04.376 --> 00:06:06.376 И о малим тренуцима у мом животу. 00:06:06.401 --> 00:06:08.401 Не желим да пишем то." 00:06:08.771 --> 00:06:11.800 "У реду. Шта желиш да пишеш? О чему желиш да пишеш?" 00:06:11.800 --> 00:06:14.800 "Хоћу да пишем о играма. О томе како се левелујем. 00:06:14.800 --> 00:06:16.800 О том стварно занимљивом свету. 00:06:16.800 --> 00:06:19.625 Хоћу да пишем о торнаду који улеће у нашу кућу 00:06:19.650 --> 00:06:21.097 и разбија све прозоре 00:06:21.122 --> 00:06:23.122 и уништава сав намештај и убија све." 00:06:23.700 --> 00:06:25.700 "У реду. Океј." 00:06:26.041 --> 00:06:27.509 Реците то учитељици 00:06:27.534 --> 00:06:29.793 и она ће вас, потпуно озбиљна, питати, 00:06:29.818 --> 00:06:32.818 "Да ли би ово дете требало да пошаљемо код психолога?" 00:06:33.540 --> 00:06:36.373 А одговор је не, он је само дечак. 00:06:36.400 --> 00:06:38.271 Он је само дечак. 00:06:39.048 --> 00:06:40.878 Данас на часовима 00:06:40.903 --> 00:06:42.903 није у реду да се пише о овим стварима. 00:06:43.763 --> 00:06:45.289 То је први разлог: 00:06:45.314 --> 00:06:47.875 политика нулте толеранције и начини њеног спровођења. 00:06:47.900 --> 00:06:51.175 Следећи разлог због ког се култура дечака не слаже са школама: 00:06:51.200 --> 00:06:52.760 имамо мање мушкараца учитеља. 00:06:53.385 --> 00:06:56.728 Они преко 15 година не знају шта то значи, 00:06:56.753 --> 00:06:58.373 јер у последњих десет година 00:06:58.398 --> 00:07:00.929 се број учитеља у основним школама 00:07:00.954 --> 00:07:02.335 преполовио. 00:07:03.181 --> 00:07:05.200 Са четрнаест процената 00:07:05.200 --> 00:07:06.789 дошли смо на седам. 00:07:07.075 --> 00:07:09.475 То значи да је 93% наставног особља 00:07:09.500 --> 00:07:11.500 с којима се наши дечаци у основним школама 00:07:11.500 --> 00:07:12.839 сусрећу, женског пола. 00:07:13.700 --> 00:07:15.700 На који начин је ово проблем? 00:07:15.900 --> 00:07:17.900 Жене су супер. Да, апсолутно. 00:07:17.900 --> 00:07:20.900 Али мушки узори за дечаке 00:07:20.900 --> 00:07:22.975 који кажу да је у реду бити паметан - 00:07:23.000 --> 00:07:25.000 имају очеве, имају свештенике, 00:07:25.000 --> 00:07:26.562 имају тренере, 00:07:26.587 --> 00:07:29.746 али на крају, шест сати дневно, пет дана у недељи, 00:07:29.771 --> 00:07:31.497 они проводе у учионици. 00:07:32.000 --> 00:07:33.478 А већина тих учионица нису 00:07:33.503 --> 00:07:35.220 места на којима има мушкараца. 00:07:35.400 --> 00:07:38.915 Онда они мисле, ово није место за дечаке. 00:07:39.300 --> 00:07:40.947 Ово је место за девојчице. 00:07:41.021 --> 00:07:43.021 И мени ово баш и не иде, 00:07:43.046 --> 00:07:44.619 па боље да идем 00:07:44.644 --> 00:07:47.644 и играм игру или се бавим спортом или слично, 00:07:47.669 --> 00:07:49.669 јер очигледно је да овде не припадам. 00:07:49.731 --> 00:07:51.847 Очигледно је да мушкарци овде не припадају." 00:07:51.872 --> 00:07:54.947 То је можда веома директан начин 00:07:54.972 --> 00:07:56.326 на који се то догађа. 00:07:56.351 --> 00:07:57.710 Али мање директно, 00:07:57.735 --> 00:08:00.654 недостатак мушке фигуре у култури - 00:08:00.679 --> 00:08:02.679 имате зборнице 00:08:02.704 --> 00:08:04.704 где се воде разговори 00:08:04.729 --> 00:08:08.032 о Џоију и Џонију који су се потукли на игралишту. 00:08:08.047 --> 00:08:09.871 "Шта ћемо да радимо са овим дечацима?" 00:08:09.896 --> 00:08:12.896 Одговор на то питање се мења у зависности ко седи за столом. 00:08:13.200 --> 00:08:14.709 Има ли мушкараца за тим столом? 00:08:14.734 --> 00:08:17.179 Има ли за тим столом мајки које подижу дечаке? 00:08:17.204 --> 00:08:19.204 Видећете, разговор се мења 00:08:19.229 --> 00:08:21.229 у зависности од тога ко се ту налази. 00:08:21.775 --> 00:08:25.070 Трећи разлог због ког су дечаци у раскораку са школом: 00:08:26.400 --> 00:08:28.837 обданиште је некадашњи други разред, народе. 00:08:28.862 --> 00:08:32.278 Тамо се дешава озбиљно згушњавање градива. 00:08:32.913 --> 00:08:36.325 Било би вам боље да са три године знате правилно да напишете своје име, 00:08:36.350 --> 00:08:38.893 у супротном ћемо вас третирати као заостале у развоју. 00:08:39.100 --> 00:08:41.100 Када стигнете до првог разреда 00:08:41.100 --> 00:08:43.408 требало би да знате да читате пасусе текста 00:08:43.433 --> 00:08:45.408 који можда имају, а можда немају слику, 00:08:45.433 --> 00:08:46.918 у књизи од можда 25-30 страна. 00:08:46.943 --> 00:08:49.335 Ако не знате, вероватно ћемо вас ставити 00:08:49.360 --> 00:08:51.128 на допунску наставу из читања. 00:08:51.153 --> 00:08:53.671 И ако питате учитељице допунске наставе, рећи ће вам 00:08:53.696 --> 00:08:56.327 да у тим разредима имају 4-5 дечака на сваку девојчицу, 00:08:56.352 --> 00:08:57.550 у нижим разредима. 00:08:58.279 --> 00:09:04.175 Ово је проблем због тога што је порука коју дечаци добијају 00:09:04.200 --> 00:09:06.200 следећа "мораш сво време да радиш оно 00:09:06.200 --> 00:09:07.884 што ти учитељица каже да радиш". 00:09:08.700 --> 00:09:11.613 Учитељицина плата зависи 00:09:11.638 --> 00:09:13.875 од такмичења и не запостављања ниједног детета 00:09:13.900 --> 00:09:15.900 и изводљивости и тестирања 00:09:15.900 --> 00:09:17.768 свега тога. 00:09:17.793 --> 00:09:20.549 Она мора да пронађе начин 00:09:20.600 --> 00:09:23.970 да сви дечаци и девојчице прођу градиво. 00:09:25.500 --> 00:09:27.500 Сабијено градиво је лоше 00:09:27.500 --> 00:09:29.563 за сву активну децу. 00:09:30.100 --> 00:09:32.575 И онда се дешава да она говори: 00:09:32.600 --> 00:09:34.592 "Молим вас, седите, 00:09:34.617 --> 00:09:38.098 будите тихи, радите како вам се каже, поштујте правила, 00:09:38.123 --> 00:09:39.919 управљајте временом, усредсредите се, 00:09:39.944 --> 00:09:41.944 будите девојчица." 00:09:42.900 --> 00:09:44.360 То је оно што она говори. 00:09:44.471 --> 00:09:46.334 Индиректно, то је оно што говори. 00:09:46.661 --> 00:09:49.635 Ово је веома озбиљан проблем. Одакле потиче? 00:09:49.660 --> 00:09:51.104 Потиче од нас. 00:09:51.550 --> 00:09:54.318 (Смех) 00:09:56.165 --> 00:09:58.998 Желимо да наше бебе читају са шест месеци. 00:09:59.136 --> 00:10:00.332 Јесте видели огласе? 00:10:02.957 --> 00:10:04.957 Желимо да живимо у идеалној земљи 00:10:04.982 --> 00:10:07.348 где је свако дете изнад просека. 00:10:08.400 --> 00:10:11.619 Али ово није здраво за нашу децу. 00:10:11.900 --> 00:10:13.900 Није развојно прикладно 00:10:13.900 --> 00:10:15.900 и посебно је лоше по дечаке. 00:10:16.200 --> 00:10:17.570 И шта да радимо? 00:10:17.900 --> 00:10:19.900 Морамо се наћи на њиховој територији. 00:10:19.900 --> 00:10:21.924 Морамо се убацити у културу дечака. 00:10:22.549 --> 00:10:26.048 Морамо код дечака у основним школама 00:10:26.073 --> 00:10:29.073 променити размишљање о прихватању. 00:10:29.800 --> 00:10:33.575 Прецизније, можемо урадити неке веома одређене ствари. 00:10:33.600 --> 00:10:35.265 Можемо програмирати боље игре. 00:10:35.990 --> 00:10:38.675 Већина едукативних игара које данас постоје 00:10:38.700 --> 00:10:40.284 су само подсетници. 00:10:40.309 --> 00:10:42.233 Прецењене вежбе и дресура. 00:10:42.258 --> 00:10:45.072 Немају дубину, дубоку причу 00:10:45.097 --> 00:10:47.875 које имају оне стварно привлачне игре 00:10:47.900 --> 00:10:49.826 за које су дечаци заиста заинтересовани. 00:10:49.851 --> 00:10:51.921 Дакле потребно је да програмирамо боље игре. 00:10:51.961 --> 00:10:54.268 Морамо да разговарамо са учитељицама и родитељима 00:10:54.293 --> 00:10:56.375 и члановима школских одбора и политичарима. 00:10:56.400 --> 00:10:58.175 Морамо бити сигурни да људи схватају 00:10:58.200 --> 00:11:00.418 да нам је потребно више мушкараца у учионицама. 00:11:00.443 --> 00:11:03.075 Морамо пажљиво да спроводимо политику нулте толеранције. 00:11:03.100 --> 00:11:04.444 Има ли она смисла? 00:11:04.469 --> 00:11:07.794 Морамо да размислимо како да растеретимо план и програм ако је могуће, 00:11:07.819 --> 00:11:09.255 да покушамо да дечаке вратимо 00:11:09.280 --> 00:11:11.032 у неки простор у којем им је угодно. 00:11:11.657 --> 00:11:13.657 О свему томе треба да се разговара. 00:11:13.682 --> 00:11:16.801 Постоје одлични примери неких школа - 00:11:16.826 --> 00:11:20.580 "Њујорк Тајмс" је недавно писао о једној школи. 00:11:20.695 --> 00:11:22.876 Један програмер игара из "Нове школе" 00:11:22.900 --> 00:11:25.900 је основао изврсну школу видео игара. 00:11:26.055 --> 00:11:29.100 Али има само неколико ученика. 00:11:29.200 --> 00:11:31.200 Дакле није баш репрезентативна. 00:11:31.200 --> 00:11:33.200 Морамо да променимо културу и осећања 00:11:33.200 --> 00:11:36.200 која политичари и чланови одбора и родитељи 00:11:36.200 --> 00:11:40.067 имају у вези са оним што је данас у школама прихватљиво. 00:11:41.000 --> 00:11:43.275 Морамо пронаћи више новца за програмирање игара. 00:11:43.300 --> 00:11:45.300 Јер добре игре, стварно добре, коштају, 00:11:45.300 --> 00:11:47.300 а "World of Warcraft" има велики буџет. 00:11:47.300 --> 00:11:49.300 Већина едукативних игара нема. 00:11:49.631 --> 00:11:50.900 Где смо почели: 00:11:50.925 --> 00:11:53.734 моје колеге - Мајк Петнер, Шон Вашо и ја - 00:11:53.759 --> 00:11:55.759 почели смо испитујући ставове учитељица 00:11:55.784 --> 00:11:58.090 и откривањем шта заиста мисле о играма 00:11:58.115 --> 00:11:59.714 и шта о томе кажу. 00:12:00.560 --> 00:12:02.560 Открили смо да оне, 00:12:02.600 --> 00:12:06.375 о деци која у школи причају о играма, 00:12:06.400 --> 00:12:08.293 говоре на прилично понижавајући начин. 00:12:08.318 --> 00:12:11.375 Кажу: "О, да. Они увек причају о томе. 00:12:11.400 --> 00:12:13.400 Говоре о својим малим акционим играчкама 00:12:13.400 --> 00:12:16.400 и тим неким постигнућима или заслугама 00:12:16.400 --> 00:12:18.237 или шта год да је то што добијају. 00:12:18.262 --> 00:12:20.262 И увек причају о тим стварима." 00:12:20.287 --> 00:12:22.375 Као да је у реду да тако говоре. 00:12:22.400 --> 00:12:24.132 Размислите како би било 00:12:24.157 --> 00:12:25.727 да се ради о вашој култури. 00:12:25.752 --> 00:12:27.752 Веома је неугодно бити на оној страни 00:12:27.777 --> 00:12:30.063 која такве речи слуша. 00:12:30.700 --> 00:12:32.700 Оне су нервозне око свега 00:12:32.700 --> 00:12:34.409 што има било какве везе са насиљем, 00:12:34.434 --> 00:12:35.972 због политике нулте толеранције. 00:12:35.997 --> 00:12:38.917 Убеђене су да родитељи и администрација неће ништа прихватити. 00:12:38.942 --> 00:12:42.061 Заиста морамо да се позабавимо ставовима учитељица 00:12:42.086 --> 00:12:44.940 и проналажењем начина да их променимо 00:12:44.965 --> 00:12:47.130 да би учитељице биле отвореније 00:12:47.155 --> 00:12:49.973 и прихватиле културу дечака у учионицама. 00:12:50.146 --> 00:12:52.275 Јер, на крају, ако то не урадимо, 00:12:52.300 --> 00:12:55.575 дечаци ће напуштати основну школу уз речи, 00:12:55.600 --> 00:12:58.447 "Па, мислим да је то место за девојчице, није за мене. 00:12:58.472 --> 00:13:01.472 Мени преостају игре или спорт." 00:13:01.877 --> 00:13:04.877 Ако променимо то, ако обратимо пажњу на ове ствари 00:13:04.902 --> 00:13:06.660 и поново ангажујемо дечаке у учењу, 00:13:06.685 --> 00:13:10.154 они ће завршавати основну школу мислећи: "Ја сам паметан". 00:13:10.800 --> 00:13:12.001 Хвала вам. 00:13:12.026 --> 00:13:14.501 (Aплауз)