[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:21.30,0:00:22.45,Default,,0000,0000,0000,,Добар дан. Dialogue: 0,0:00:22.66,0:00:26.11,Default,,0000,0000,0000,,Ја сам једина женска особа\Nкоја данас говори, Dialogue: 0,0:00:26.14,0:00:28.75,Default,,0000,0000,0000,,и говорићу о дечацима иѕ неког разлога. Dialogue: 0,0:00:29.14,0:00:30.29,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:00:30.32,0:00:32.07,Default,,0000,0000,0000,,Нисам баш сигурна како се то десило. Dialogue: 0,0:00:35.10,0:00:36.63,Default,,0000,0000,0000,,Овде сам да бих вам рекла Dialogue: 0,0:00:36.66,0:00:38.28,Default,,0000,0000,0000,,да имамо проблем са дечацима, Dialogue: 0,0:00:38.30,0:00:40.05,Default,,0000,0000,0000,,и то озбиљан проблем са дечацима. Dialogue: 0,0:00:40.06,0:00:42.83,Default,,0000,0000,0000,,Пег Тајлер ће нам рећи\Nда имамо проблем са дечацима. Dialogue: 0,0:00:43.85,0:00:46.88,Default,,0000,0000,0000,,Њихова култура не функционише у школама. Dialogue: 0,0:00:47.23,0:00:49.06,Default,,0000,0000,0000,,Поделићу са вама начине Dialogue: 0,0:00:49.09,0:00:51.57,Default,,0000,0000,0000,,на које мислим да можемо\Nда превазиђемо тај проблем. Dialogue: 0,0:00:52.10,0:00:55.10,Default,,0000,0000,0000,,За почетак, желим да кажем\Nда је ово дечак, Dialogue: 0,0:00:55.10,0:00:57.38,Default,,0000,0000,0000,,а ово девојчица. Dialogue: 0,0:00:57.60,0:00:59.35,Default,,0000,0000,0000,,Ово је вероватно стереотипно Dialogue: 0,0:00:59.38,0:01:01.17,Default,,0000,0000,0000,,виђење дечака и девојчице. Dialogue: 0,0:01:01.24,0:01:03.24,Default,,0000,0000,0000,,Ако вам објасним суштину рода, Dialogue: 0,0:01:03.27,0:01:05.04,Default,,0000,0000,0000,,онда можете одбацити оно што причам. Dialogue: 0,0:01:05.07,0:01:07.20,Default,,0000,0000,0000,,Али нећу то радити;\Nне занима ме да то радим. Dialogue: 0,0:01:07.23,0:01:10.23,Default,,0000,0000,0000,,Ово је један другачији дечак\Nи другачија девојчица. Dialogue: 0,0:01:11.20,0:01:13.82,Default,,0000,0000,0000,,Суштина је у томе да нису сви дечаци Dialogue: 0,0:01:13.84,0:01:15.84,Default,,0000,0000,0000,,у оквиру тих строгих граница Dialogue: 0,0:01:15.86,0:01:17.89,Default,,0000,0000,0000,,нашег поимања дечака и девојчица. Dialogue: 0,0:01:18.08,0:01:20.08,Default,,0000,0000,0000,,И нису све девојчице у оквирима Dialogue: 0,0:01:20.11,0:01:22.11,Default,,0000,0000,0000,,које имамо за девојчице. Dialogue: 0,0:01:22.13,0:01:25.68,Default,,0000,0000,0000,,У ствари, већина дечака\Nсе понаша на одређени начин, Dialogue: 0,0:01:25.71,0:01:27.57,Default,,0000,0000,0000,,као и већина девојчица. Dialogue: 0,0:01:27.65,0:01:29.92,Default,,0000,0000,0000,,Суштина је да, дечацима Dialogue: 0,0:01:29.94,0:01:33.09,Default,,0000,0000,0000,,начин живота и култура у којој живе Dialogue: 0,0:01:33.12,0:01:35.47,Default,,0000,0000,0000,,тренутно не иде на руку у школама. Dialogue: 0,0:01:35.70,0:01:36.90,Default,,0000,0000,0000,,Како то знамо? Dialogue: 0,0:01:36.92,0:01:39.53,Default,,0000,0000,0000,,Пројекат "100 девојчица" Dialogue: 0,0:01:39.56,0:01:41.63,Default,,0000,0000,0000,,даје нам добре податке. Dialogue: 0,0:01:41.70,0:01:45.48,Default,,0000,0000,0000,,На пример: на сваких 100 девојчица\Nкоје су суспендоване из школе, Dialogue: 0,0:01:45.50,0:01:48.16,Default,,0000,0000,0000,,250 дечака буде суспендовано. Dialogue: 0,0:01:48.20,0:01:50.61,Default,,0000,0000,0000,,На сваких 100 девојчица\Nкоје су избачене из школе, Dialogue: 0,0:01:50.63,0:01:53.63,Default,,0000,0000,0000,,335 дечака буде избачено из школе. Dialogue: 0,0:01:53.90,0:01:56.28,Default,,0000,0000,0000,,На сваких 100 девојчица\Nу специјалним школама, Dialogue: 0,0:01:56.30,0:01:58.30,Default,,0000,0000,0000,,217 дечака иде у специјалне школе. Dialogue: 0,0:01:58.46,0:02:00.50,Default,,0000,0000,0000,,На 100 девојчица са тешкоћама у учењу, Dialogue: 0,0:02:00.50,0:02:02.71,Default,,0000,0000,0000,,има 276 таквих дечака. Dialogue: 0,0:02:03.10,0:02:04.71,Default,,0000,0000,0000,,За сваких 100 девојчица Dialogue: 0,0:02:04.74,0:02:07.58,Default,,0000,0000,0000,,које имају дијагнозу емоционалних тешкоћа, Dialogue: 0,0:02:07.60,0:02:09.60,Default,,0000,0000,0000,,има 324 таква дечака. Dialogue: 0,0:02:09.60,0:02:12.68,Default,,0000,0000,0000,,Успут, сви ови бројеви су знатно виши Dialogue: 0,0:02:12.70,0:02:14.36,Default,,0000,0000,0000,,ако сте црни, Dialogue: 0,0:02:14.38,0:02:16.27,Default,,0000,0000,0000,,ако сте сиромашни, Dialogue: 0,0:02:16.30,0:02:18.99,Default,,0000,0000,0000,,ако похађате школу са великим бројем ђака. Dialogue: 0,0:02:20.04,0:02:22.58,Default,,0000,0000,0000,,Ако сте дечак, Dialogue: 0,0:02:22.60,0:02:25.48,Default,,0000,0000,0000,,шансе да имате дијагнозу Dialogue: 0,0:02:25.50,0:02:27.50,Default,,0000,0000,0000,,ADHD - поремећаја пажње - Dialogue: 0,0:02:27.50,0:02:29.42,Default,,0000,0000,0000,,четири пута су веће. Dialogue: 0,0:02:30.22,0:02:32.90,Default,,0000,0000,0000,,Постоји и друга страна медаље. Dialogue: 0,0:02:33.29,0:02:36.48,Default,,0000,0000,0000,,Важно је да знамо да Dialogue: 0,0:02:36.50,0:02:38.88,Default,,0000,0000,0000,,је женама и даље потребна помоћ у школи, Dialogue: 0,0:02:38.90,0:02:41.18,Default,,0000,0000,0000,,да су плате и даље знатно ниже Dialogue: 0,0:02:41.20,0:02:44.58,Default,,0000,0000,0000,,чак и када се контролишу врсте послова, Dialogue: 0,0:02:44.60,0:02:46.54,Default,,0000,0000,0000,,и да девојчице и даље годинама имају Dialogue: 0,0:02:46.56,0:02:48.56,Default,,0000,0000,0000,,тешкоћа са математиком и науком. Dialogue: 0,0:02:48.90,0:02:50.05,Default,,0000,0000,0000,,То је све истина. Dialogue: 0,0:02:50.08,0:02:52.36,Default,,0000,0000,0000,,Ништа од тога нас не спречава Dialogue: 0,0:02:52.38,0:02:54.38,Default,,0000,0000,0000,,да обратимо пажњу на потребе за писменошћу Dialogue: 0,0:02:54.41,0:02:56.41,Default,,0000,0000,0000,,код наших дечака између 3 и 13 година. Dialogue: 0,0:02:57.06,0:02:58.33,Default,,0000,0000,0000,,И треба да обратимо пажњу. Dialogue: 0,0:02:58.35,0:03:01.18,Default,,0000,0000,0000,,У ствари, требало би да препишемо од њих, Dialogue: 0,0:03:01.20,0:03:04.38,Default,,0000,0000,0000,,јер иницијативе и програми Dialogue: 0,0:03:04.40,0:03:05.83,Default,,0000,0000,0000,,који су покренути за жене Dialogue: 0,0:03:05.85,0:03:09.15,Default,,0000,0000,0000,,у науци и инжењерству и математици\Nсу фантастични. Dialogue: 0,0:03:09.37,0:03:11.19,Default,,0000,0000,0000,,Много доброг су донели Dialogue: 0,0:03:11.21,0:03:13.21,Default,,0000,0000,0000,,за девојчице у таквим ситуацијама. Dialogue: 0,0:03:13.36,0:03:15.36,Default,,0000,0000,0000,,И требало би да размишљамо Dialogue: 0,0:03:15.39,0:03:17.22,Default,,0000,0000,0000,,како да то учинимо и за дечаке Dialogue: 0,0:03:17.24,0:03:18.68,Default,,0000,0000,0000,,у раном узрасту. Dialogue: 0,0:03:19.31,0:03:21.20,Default,,0000,0000,0000,,Чак и у каснијим годинама Dialogue: 0,0:03:21.20,0:03:23.78,Default,,0000,0000,0000,,откривамо да и даље постоји проблем. Dialogue: 0,0:03:23.80,0:03:25.80,Default,,0000,0000,0000,,Када погледамо универзитете данас, Dialogue: 0,0:03:25.80,0:03:28.80,Default,,0000,0000,0000,,60% дипломираних студената су жене, Dialogue: 0,0:03:28.80,0:03:30.52,Default,,0000,0000,0000,,што је значајна промена. Dialogue: 0,0:03:30.56,0:03:32.58,Default,,0000,0000,0000,,Заправо, управама факултета Dialogue: 0,0:03:32.60,0:03:36.78,Default,,0000,0000,0000,,је нелагодно због идеје да\Nсе можда ближимо проценту од 70% Dialogue: 0,0:03:36.80,0:03:38.80,Default,,0000,0000,0000,,женске популације на универзитетима. Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:41.29,Default,,0000,0000,0000,,То их чини веома нервознима, Dialogue: 0,0:03:41.31,0:03:44.31,Default,,0000,0000,0000,,јер девојке не желе да иду\Nу школе у којима нема момака. Dialogue: 0,0:03:46.74,0:03:48.77,Default,,0000,0000,0000,,Почињу да се појављују Dialogue: 0,0:03:48.80,0:03:51.98,Default,,0000,0000,0000,,мушки центри и мушке студије Dialogue: 0,0:03:52.01,0:03:54.44,Default,,0000,0000,0000,,које размишљају о томе\Nкако ангажовати мушкарце Dialogue: 0,0:03:54.46,0:03:56.58,Default,,0000,0000,0000,,да похађају факултет. Dialogue: 0,0:03:56.60,0:03:58.60,Default,,0000,0000,0000,,Ако разговарате са особљем, они ће рећи, Dialogue: 0,0:03:58.60,0:04:00.88,Default,,0000,0000,0000,,"Ух. Да, па, они играју видео игре, Dialogue: 0,0:04:00.90,0:04:04.11,Default,,0000,0000,0000,,коцкају се по целу ноћ на интернету Dialogue: 0,0:04:04.13,0:04:05.67,Default,,0000,0000,0000,,и играју "World of Warcraft". Dialogue: 0,0:04:05.69,0:04:09.41,Default,,0000,0000,0000,,А то утиче на њихово\Nакадемско постигнуће." Dialogue: 0,0:04:10.60,0:04:11.75,Default,,0000,0000,0000,,Погађајте! Dialogue: 0,0:04:11.78,0:04:14.28,Default,,0000,0000,0000,,Видео игре нису узрок. Dialogue: 0,0:04:14.31,0:04:16.31,Default,,0000,0000,0000,,Видео игре су симптом. Dialogue: 0,0:04:16.70,0:04:18.70,Default,,0000,0000,0000,,Престали су да се интересују Dialogue: 0,0:04:18.70,0:04:20.49,Default,,0000,0000,0000,,много пре него што су доспели овде. Dialogue: 0,0:04:21.76,0:04:23.80,Default,,0000,0000,0000,,Причајмо о томе зашто су престали Dialogue: 0,0:04:23.80,0:04:27.20,Default,,0000,0000,0000,,да се интересују између 3. и 13. године. Dialogue: 0,0:04:27.34,0:04:29.38,Default,,0000,0000,0000,,По мом мишљењу, постоји три разлога Dialogue: 0,0:04:29.40,0:04:32.85,Default,,0000,0000,0000,,због којих дечаци нису у току\Nса данашњом културом у школама. Dialogue: 0,0:04:33.97,0:04:36.44,Default,,0000,0000,0000,,Први је непостојање толеранције. Dialogue: 0,0:04:36.66,0:04:38.60,Default,,0000,0000,0000,,Једној васпитачици коју познајем Dialogue: 0,0:04:38.60,0:04:41.68,Default,,0000,0000,0000,,је син поклонио све своје играчке, Dialogue: 0,0:04:41.70,0:04:44.17,Default,,0000,0000,0000,,а онда их је она све прегледала Dialogue: 0,0:04:44.19,0:04:46.88,Default,,0000,0000,0000,,и одвојила мале пластичне пиштоље. Dialogue: 0,0:04:48.36,0:04:50.30,Default,,0000,0000,0000,,У вртићу не можете имати пластичне Dialogue: 0,0:04:50.30,0:04:52.04,Default,,0000,0000,0000,,ножеве и мачеве и секире Dialogue: 0,0:04:52.07,0:04:53.96,Default,,0000,0000,0000,,и такве ствари. Dialogue: 0,0:04:54.05,0:04:57.22,Default,,0000,0000,0000,,Чега се бојимо да би овај младић\Nмогао учинити са тим пиштољем? Dialogue: 0,0:04:57.90,0:04:59.90,Default,,0000,0000,0000,,Мислим, стварно. Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:02.90,Default,,0000,0000,0000,,Али овде он представља доказ Dialogue: 0,0:05:02.93,0:05:06.25,Default,,0000,0000,0000,,да данас не можете овако да идете у школу. Dialogue: 0,0:05:06.73,0:05:09.39,Default,,0000,0000,0000,,Нема грубе игре на игралиштима. Dialogue: 0,0:05:09.42,0:05:11.42,Default,,0000,0000,0000,,Ја не промовишем насилнике. Dialogue: 0,0:05:11.44,0:05:13.44,Default,,0000,0000,0000,,Не говорим да би требало Dialogue: 0,0:05:13.47,0:05:16.78,Default,,0000,0000,0000,,да дозволимо пиштоље и ножеве у школама. Dialogue: 0,0:05:16.80,0:05:20.88,Default,,0000,0000,0000,,Али када кажемо да један\Nмлади узвиђач у средњој школи, Dialogue: 0,0:05:20.90,0:05:23.18,Default,,0000,0000,0000,,у чијем се паркираном\Nи закључаном аутомобилу Dialogue: 0,0:05:23.20,0:05:24.68,Default,,0000,0000,0000,,налази џепни нож Dialogue: 0,0:05:24.70,0:05:26.82,Default,,0000,0000,0000,,треба да буде суспендован из школе, Dialogue: 0,0:05:26.84,0:05:30.02,Default,,0000,0000,0000,,мислим да мало претерујемо\Nса нултом толеранцијом. Dialogue: 0,0:05:30.70,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Још један начин на који се она испољава\Nје у писменим радовима дечака. Dialogue: 0,0:05:34.03,0:05:36.62,Default,,0000,0000,0000,,Ралф Флечер нам је сјајно показао Dialogue: 0,0:05:36.64,0:05:40.04,Default,,0000,0000,0000,,проблеме са недостатком\Nписања дечака. Dialogue: 0,0:05:40.90,0:05:43.11,Default,,0000,0000,0000,,У многим данашњим учионицама Dialogue: 0,0:05:43.14,0:05:45.50,Default,,0000,0000,0000,,није дозвољено писати\Nо било чему насилном. Dialogue: 0,0:05:45.52,0:05:47.38,Default,,0000,0000,0000,,Није дозвољено писати о било чему Dialogue: 0,0:05:47.41,0:05:50.17,Default,,0000,0000,0000,,што има везе са видео играма -\Nте теме су забрањене. Dialogue: 0,0:05:50.20,0:05:52.78,Default,,0000,0000,0000,,Дечак дође кући из школе и каже: Dialogue: 0,0:05:52.80,0:05:54.41,Default,,0000,0000,0000,,"Мрзим писање." Dialogue: 0,0:05:54.44,0:05:56.60,Default,,0000,0000,0000,,"Зашто мрзиш писање, сине?\NШта фали писању?" Dialogue: 0,0:05:56.62,0:05:59.14,Default,,0000,0000,0000,,"Морам да ми пишем оно што она каже." Dialogue: 0,0:05:59.25,0:06:01.38,Default,,0000,0000,0000,,"Океј, а шта она каже да пишеш?" Dialogue: 0,0:06:01.99,0:06:03.99,Default,,0000,0000,0000,,"Песме. Морам да пишем песме. Dialogue: 0,0:06:04.38,0:06:06.38,Default,,0000,0000,0000,,И о малим тренуцима у мом животу. Dialogue: 0,0:06:06.40,0:06:08.40,Default,,0000,0000,0000,,Не желим да пишем то." Dialogue: 0,0:06:08.77,0:06:11.80,Default,,0000,0000,0000,,"У реду. Шта желиш да пишеш?\NО чему желиш да пишеш?" Dialogue: 0,0:06:11.80,0:06:14.80,Default,,0000,0000,0000,,"Хоћу да пишем о играма.\NО томе како се левелујем. Dialogue: 0,0:06:14.80,0:06:16.80,Default,,0000,0000,0000,,О том стварно занимљивом свету. Dialogue: 0,0:06:16.80,0:06:19.62,Default,,0000,0000,0000,,Хоћу да пишем о торнаду\Nкоји улеће у нашу кућу Dialogue: 0,0:06:19.65,0:06:21.10,Default,,0000,0000,0000,,и разбија све прозоре Dialogue: 0,0:06:21.12,0:06:23.12,Default,,0000,0000,0000,,и уништава сав намештај и убија све." Dialogue: 0,0:06:23.70,0:06:25.70,Default,,0000,0000,0000,,"У реду. Океј." Dialogue: 0,0:06:26.04,0:06:27.51,Default,,0000,0000,0000,,Реците то учитељици Dialogue: 0,0:06:27.53,0:06:29.79,Default,,0000,0000,0000,,и она ће вас, потпуно озбиљна, питати, Dialogue: 0,0:06:29.82,0:06:32.82,Default,,0000,0000,0000,,"Да ли би ово дете требало\Nда пошаљемо код психолога?" Dialogue: 0,0:06:33.54,0:06:36.37,Default,,0000,0000,0000,,А одговор је не, он је само дечак. Dialogue: 0,0:06:36.40,0:06:38.27,Default,,0000,0000,0000,,Он је само дечак. Dialogue: 0,0:06:39.05,0:06:40.88,Default,,0000,0000,0000,,Данас на часовима Dialogue: 0,0:06:40.90,0:06:42.90,Default,,0000,0000,0000,,није у реду да се пише о овим стварима. Dialogue: 0,0:06:43.76,0:06:45.29,Default,,0000,0000,0000,,То је први разлог: Dialogue: 0,0:06:45.31,0:06:47.88,Default,,0000,0000,0000,,политика нулте толеранције\Nи начини њеног спровођења. Dialogue: 0,0:06:47.90,0:06:51.18,Default,,0000,0000,0000,,Следећи разлог због ког се култура\Nдечака не слаже са школама: Dialogue: 0,0:06:51.20,0:06:52.76,Default,,0000,0000,0000,,имамо мање мушкараца учитеља. Dialogue: 0,0:06:53.38,0:06:56.73,Default,,0000,0000,0000,,Они преко 15 година не знају шта то значи, Dialogue: 0,0:06:56.75,0:06:58.37,Default,,0000,0000,0000,,јер у последњих десет година Dialogue: 0,0:06:58.40,0:07:00.93,Default,,0000,0000,0000,,се број учитеља у основним школама Dialogue: 0,0:07:00.95,0:07:02.34,Default,,0000,0000,0000,,преполовио. Dialogue: 0,0:07:03.18,0:07:05.20,Default,,0000,0000,0000,,Са четрнаест процената Dialogue: 0,0:07:05.20,0:07:06.79,Default,,0000,0000,0000,,дошли смо на седам. Dialogue: 0,0:07:07.08,0:07:09.48,Default,,0000,0000,0000,,То значи да је 93% наставног особља Dialogue: 0,0:07:09.50,0:07:11.50,Default,,0000,0000,0000,,с којима се наши дечаци у основним школама Dialogue: 0,0:07:11.50,0:07:12.84,Default,,0000,0000,0000,,сусрећу, женског пола. Dialogue: 0,0:07:13.70,0:07:15.70,Default,,0000,0000,0000,,На који начин је ово проблем? Dialogue: 0,0:07:15.90,0:07:17.90,Default,,0000,0000,0000,,Жене су супер. Да, апсолутно. Dialogue: 0,0:07:17.90,0:07:20.90,Default,,0000,0000,0000,,Али мушки узори за дечаке Dialogue: 0,0:07:20.90,0:07:22.98,Default,,0000,0000,0000,,који кажу да је у реду бити паметан - Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,имају очеве, имају свештенике, Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:26.56,Default,,0000,0000,0000,,имају тренере, Dialogue: 0,0:07:26.59,0:07:29.75,Default,,0000,0000,0000,,али на крају, шест сати дневно,\Nпет дана у недељи, Dialogue: 0,0:07:29.77,0:07:31.50,Default,,0000,0000,0000,,они проводе у учионици. Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:33.48,Default,,0000,0000,0000,,А већина тих учионица нису Dialogue: 0,0:07:33.50,0:07:35.22,Default,,0000,0000,0000,,места на којима има мушкараца. Dialogue: 0,0:07:35.40,0:07:38.92,Default,,0000,0000,0000,,Онда они мисле, ово није место за дечаке. Dialogue: 0,0:07:39.30,0:07:40.95,Default,,0000,0000,0000,,Ово је место за девојчице. Dialogue: 0,0:07:41.02,0:07:43.02,Default,,0000,0000,0000,,И мени ово баш и не иде, Dialogue: 0,0:07:43.05,0:07:44.62,Default,,0000,0000,0000,,па боље да идем Dialogue: 0,0:07:44.64,0:07:47.64,Default,,0000,0000,0000,,и играм игру или се бавим\Nспортом или слично, Dialogue: 0,0:07:47.67,0:07:49.67,Default,,0000,0000,0000,,јер очигледно је да овде не припадам. Dialogue: 0,0:07:49.73,0:07:51.85,Default,,0000,0000,0000,,Очигледно је да мушкарци\Nовде не припадају." Dialogue: 0,0:07:51.87,0:07:54.95,Default,,0000,0000,0000,,То је можда веома директан начин Dialogue: 0,0:07:54.97,0:07:56.33,Default,,0000,0000,0000,,на који се то догађа. Dialogue: 0,0:07:56.35,0:07:57.71,Default,,0000,0000,0000,,Али мање директно, Dialogue: 0,0:07:57.74,0:08:00.65,Default,,0000,0000,0000,,недостатак мушке фигуре у култури - Dialogue: 0,0:08:00.68,0:08:02.68,Default,,0000,0000,0000,,имате зборнице Dialogue: 0,0:08:02.70,0:08:04.70,Default,,0000,0000,0000,,где се воде разговори Dialogue: 0,0:08:04.73,0:08:08.03,Default,,0000,0000,0000,,о Џоију и Џонију\Nкоји су се потукли на игралишту. Dialogue: 0,0:08:08.05,0:08:09.87,Default,,0000,0000,0000,,"Шта ћемо да радимо са овим дечацима?" Dialogue: 0,0:08:09.90,0:08:12.90,Default,,0000,0000,0000,,Одговор на то питање се мења\Nу зависности ко седи за столом. Dialogue: 0,0:08:13.20,0:08:14.71,Default,,0000,0000,0000,,Има ли мушкараца за тим столом? Dialogue: 0,0:08:14.73,0:08:17.18,Default,,0000,0000,0000,,Има ли за тим столом\Nмајки које подижу дечаке? Dialogue: 0,0:08:17.20,0:08:19.20,Default,,0000,0000,0000,,Видећете, разговор се мења Dialogue: 0,0:08:19.23,0:08:21.23,Default,,0000,0000,0000,,у зависности од тога ко се ту налази. Dialogue: 0,0:08:21.78,0:08:25.07,Default,,0000,0000,0000,,Трећи разлог због ког су дечаци\Nу раскораку са школом: Dialogue: 0,0:08:26.40,0:08:28.84,Default,,0000,0000,0000,,обданиште је некадашњи\Nдруги разред, народе. Dialogue: 0,0:08:28.86,0:08:32.28,Default,,0000,0000,0000,,Тамо се дешава озбиљно згушњавање градива. Dialogue: 0,0:08:32.91,0:08:36.32,Default,,0000,0000,0000,,Било би вам боље да са три године\Nзнате правилно да напишете своје име, Dialogue: 0,0:08:36.35,0:08:38.89,Default,,0000,0000,0000,,у супротном ћемо вас третирати\Nкао заостале у развоју. Dialogue: 0,0:08:39.10,0:08:41.10,Default,,0000,0000,0000,,Када стигнете до првог разреда Dialogue: 0,0:08:41.10,0:08:43.41,Default,,0000,0000,0000,,требало би да знате\Nда читате пасусе текста Dialogue: 0,0:08:43.43,0:08:45.41,Default,,0000,0000,0000,,који можда имају, а можда немају слику, Dialogue: 0,0:08:45.43,0:08:46.92,Default,,0000,0000,0000,,у књизи од можда 25-30 страна. Dialogue: 0,0:08:46.94,0:08:49.34,Default,,0000,0000,0000,,Ако не знате, вероватно ћемо вас ставити Dialogue: 0,0:08:49.36,0:08:51.13,Default,,0000,0000,0000,,на допунску наставу из читања. Dialogue: 0,0:08:51.15,0:08:53.67,Default,,0000,0000,0000,,И ако питате учитељице\Nдопунске наставе, рећи ће вам Dialogue: 0,0:08:53.70,0:08:56.33,Default,,0000,0000,0000,,да у тим разредима имају 4-5 дечака\Nна сваку девојчицу, Dialogue: 0,0:08:56.35,0:08:57.55,Default,,0000,0000,0000,,у нижим разредима. Dialogue: 0,0:08:58.28,0:09:04.18,Default,,0000,0000,0000,,Ово је проблем због тога што је порука\Nкоју дечаци добијају Dialogue: 0,0:09:04.20,0:09:06.20,Default,,0000,0000,0000,,следећа "мораш сво време да радиш оно Dialogue: 0,0:09:06.20,0:09:07.88,Default,,0000,0000,0000,,што ти учитељица каже да радиш". Dialogue: 0,0:09:08.70,0:09:11.61,Default,,0000,0000,0000,,Учитељицина плата зависи Dialogue: 0,0:09:11.64,0:09:13.88,Default,,0000,0000,0000,,од такмичења и не запостављања\Nниједног детета Dialogue: 0,0:09:13.90,0:09:15.90,Default,,0000,0000,0000,,и изводљивости и тестирања Dialogue: 0,0:09:15.90,0:09:17.77,Default,,0000,0000,0000,,свега тога. Dialogue: 0,0:09:17.79,0:09:20.55,Default,,0000,0000,0000,,Она мора да пронађе начин Dialogue: 0,0:09:20.60,0:09:23.97,Default,,0000,0000,0000,,да сви дечаци и девојчице прођу градиво. Dialogue: 0,0:09:25.50,0:09:27.50,Default,,0000,0000,0000,,Сабијено градиво је лоше Dialogue: 0,0:09:27.50,0:09:29.56,Default,,0000,0000,0000,,за сву активну децу. Dialogue: 0,0:09:30.10,0:09:32.58,Default,,0000,0000,0000,,И онда се дешава да она говори: Dialogue: 0,0:09:32.60,0:09:34.59,Default,,0000,0000,0000,,"Молим вас, седите, Dialogue: 0,0:09:34.62,0:09:38.10,Default,,0000,0000,0000,,будите тихи, радите како вам се каже,\Nпоштујте правила, Dialogue: 0,0:09:38.12,0:09:39.92,Default,,0000,0000,0000,,управљајте временом, усредсредите се, Dialogue: 0,0:09:39.94,0:09:41.94,Default,,0000,0000,0000,,будите девојчица." Dialogue: 0,0:09:42.90,0:09:44.36,Default,,0000,0000,0000,,То је оно што она говори. Dialogue: 0,0:09:44.47,0:09:46.33,Default,,0000,0000,0000,,Индиректно, то је оно што говори. Dialogue: 0,0:09:46.66,0:09:49.64,Default,,0000,0000,0000,,Ово је веома озбиљан проблем.\NОдакле потиче? Dialogue: 0,0:09:49.66,0:09:51.10,Default,,0000,0000,0000,,Потиче од нас. Dialogue: 0,0:09:51.55,0:09:54.32,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:09:56.16,0:09:58.100,Default,,0000,0000,0000,,Желимо да наше бебе читају са шест месеци. Dialogue: 0,0:09:59.14,0:10:00.33,Default,,0000,0000,0000,,Јесте видели огласе? Dialogue: 0,0:10:02.96,0:10:04.96,Default,,0000,0000,0000,,Желимо да живимо у идеалној земљи Dialogue: 0,0:10:04.98,0:10:07.35,Default,,0000,0000,0000,,где је свако дете изнад просека. Dialogue: 0,0:10:08.40,0:10:11.62,Default,,0000,0000,0000,,Али ово није здраво за нашу децу. Dialogue: 0,0:10:11.90,0:10:13.90,Default,,0000,0000,0000,,Није развојно прикладно Dialogue: 0,0:10:13.90,0:10:15.90,Default,,0000,0000,0000,,и посебно је лоше по дечаке. Dialogue: 0,0:10:16.20,0:10:17.57,Default,,0000,0000,0000,,И шта да радимо? Dialogue: 0,0:10:17.90,0:10:19.90,Default,,0000,0000,0000,,Морамо се наћи на њиховој територији. Dialogue: 0,0:10:19.90,0:10:21.92,Default,,0000,0000,0000,,Морамо се убацити у културу дечака. Dialogue: 0,0:10:22.55,0:10:26.05,Default,,0000,0000,0000,,Морамо код дечака у основним школама Dialogue: 0,0:10:26.07,0:10:29.07,Default,,0000,0000,0000,,променити размишљање о прихватању. Dialogue: 0,0:10:29.80,0:10:33.58,Default,,0000,0000,0000,,Прецизније, можемо урадити\Nнеке веома одређене ствари. Dialogue: 0,0:10:33.60,0:10:35.26,Default,,0000,0000,0000,,Можемо програмирати боље игре. Dialogue: 0,0:10:35.99,0:10:38.68,Default,,0000,0000,0000,,Већина едукативних игара\Nкоје данас постоје Dialogue: 0,0:10:38.70,0:10:40.28,Default,,0000,0000,0000,,су само подсетници. Dialogue: 0,0:10:40.31,0:10:42.23,Default,,0000,0000,0000,,Прецењене вежбе и дресура. Dialogue: 0,0:10:42.26,0:10:45.07,Default,,0000,0000,0000,,Немају дубину, дубоку причу Dialogue: 0,0:10:45.10,0:10:47.88,Default,,0000,0000,0000,,које имају оне стварно привлачне игре Dialogue: 0,0:10:47.90,0:10:49.83,Default,,0000,0000,0000,,за које су дечаци заиста заинтересовани. Dialogue: 0,0:10:49.85,0:10:51.92,Default,,0000,0000,0000,,Дакле потребно је\Nда програмирамо боље игре. Dialogue: 0,0:10:51.96,0:10:54.27,Default,,0000,0000,0000,,Морамо да разговарамо\Nса учитељицама и родитељима Dialogue: 0,0:10:54.29,0:10:56.38,Default,,0000,0000,0000,,и члановима школских одбора\Nи политичарима. Dialogue: 0,0:10:56.40,0:10:58.18,Default,,0000,0000,0000,,Морамо бити сигурни да људи схватају Dialogue: 0,0:10:58.20,0:11:00.42,Default,,0000,0000,0000,,да нам је потребно\Nвише мушкараца у учионицама. Dialogue: 0,0:11:00.44,0:11:03.08,Default,,0000,0000,0000,,Морамо пажљиво да спроводимо\Nполитику нулте толеранције. Dialogue: 0,0:11:03.10,0:11:04.44,Default,,0000,0000,0000,,Има ли она смисла? Dialogue: 0,0:11:04.47,0:11:07.79,Default,,0000,0000,0000,,Морамо да размислимо како да растеретимо\Nплан и програм ако је могуће, Dialogue: 0,0:11:07.82,0:11:09.26,Default,,0000,0000,0000,,да покушамо да дечаке вратимо Dialogue: 0,0:11:09.28,0:11:11.03,Default,,0000,0000,0000,,у неки простор у којем им је угодно. Dialogue: 0,0:11:11.66,0:11:13.66,Default,,0000,0000,0000,,О свему томе треба да се разговара. Dialogue: 0,0:11:13.68,0:11:16.80,Default,,0000,0000,0000,,Постоје одлични примери неких школа - Dialogue: 0,0:11:16.83,0:11:20.58,Default,,0000,0000,0000,,"Њујорк Тајмс" је недавно писао\Nо једној школи. Dialogue: 0,0:11:20.70,0:11:22.88,Default,,0000,0000,0000,,Један програмер игара из "Нове школе" Dialogue: 0,0:11:22.90,0:11:25.90,Default,,0000,0000,0000,,је основао изврсну школу видео игара. Dialogue: 0,0:11:26.06,0:11:29.10,Default,,0000,0000,0000,,Али има само неколико ученика. Dialogue: 0,0:11:29.20,0:11:31.20,Default,,0000,0000,0000,,Дакле није баш репрезентативна. Dialogue: 0,0:11:31.20,0:11:33.20,Default,,0000,0000,0000,,Морамо да променимо културу и осећања Dialogue: 0,0:11:33.20,0:11:36.20,Default,,0000,0000,0000,,која политичари и чланови одбора\Nи родитељи Dialogue: 0,0:11:36.20,0:11:40.07,Default,,0000,0000,0000,,имају у вези са оним што је\Nданас у школама прихватљиво. Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:43.28,Default,,0000,0000,0000,,Морамо пронаћи више новца\Nза програмирање игара. Dialogue: 0,0:11:43.30,0:11:45.30,Default,,0000,0000,0000,,Јер добре игре, стварно добре, коштају, Dialogue: 0,0:11:45.30,0:11:47.30,Default,,0000,0000,0000,,а "World of Warcraft" има велики буџет. Dialogue: 0,0:11:47.30,0:11:49.30,Default,,0000,0000,0000,,Већина едукативних игара нема. Dialogue: 0,0:11:49.63,0:11:50.90,Default,,0000,0000,0000,,Где смо почели: Dialogue: 0,0:11:50.92,0:11:53.73,Default,,0000,0000,0000,,моје колеге - Мајк Петнер, Шон Вашо и ја - Dialogue: 0,0:11:53.76,0:11:55.76,Default,,0000,0000,0000,,почели смо испитујући ставове учитељица Dialogue: 0,0:11:55.78,0:11:58.09,Default,,0000,0000,0000,,и откривањем шта заиста мисле о играма Dialogue: 0,0:11:58.12,0:11:59.71,Default,,0000,0000,0000,,и шта о томе кажу. Dialogue: 0,0:12:00.56,0:12:02.56,Default,,0000,0000,0000,,Открили смо да оне, Dialogue: 0,0:12:02.60,0:12:06.38,Default,,0000,0000,0000,,о деци која у школи причају о играма, Dialogue: 0,0:12:06.40,0:12:08.29,Default,,0000,0000,0000,,говоре на прилично понижавајући начин. Dialogue: 0,0:12:08.32,0:12:11.38,Default,,0000,0000,0000,,Кажу: "О, да. Они увек причају о томе. Dialogue: 0,0:12:11.40,0:12:13.40,Default,,0000,0000,0000,,Говоре о својим малим акционим играчкама Dialogue: 0,0:12:13.40,0:12:16.40,Default,,0000,0000,0000,,и тим неким постигнућима или заслугама Dialogue: 0,0:12:16.40,0:12:18.24,Default,,0000,0000,0000,,или шта год да је то што добијају. Dialogue: 0,0:12:18.26,0:12:20.26,Default,,0000,0000,0000,,И увек причају о тим стварима." Dialogue: 0,0:12:20.29,0:12:22.38,Default,,0000,0000,0000,,Као да је у реду да тако говоре. Dialogue: 0,0:12:22.40,0:12:24.13,Default,,0000,0000,0000,,Размислите како би било Dialogue: 0,0:12:24.16,0:12:25.73,Default,,0000,0000,0000,,да се ради о вашој култури. Dialogue: 0,0:12:25.75,0:12:27.75,Default,,0000,0000,0000,,Веома је неугодно бити на оној страни Dialogue: 0,0:12:27.78,0:12:30.06,Default,,0000,0000,0000,,која такве речи слуша. Dialogue: 0,0:12:30.70,0:12:32.70,Default,,0000,0000,0000,,Оне су нервозне око свега Dialogue: 0,0:12:32.70,0:12:34.41,Default,,0000,0000,0000,,што има било какве везе са насиљем, Dialogue: 0,0:12:34.43,0:12:35.97,Default,,0000,0000,0000,,због политике нулте толеранције. Dialogue: 0,0:12:35.100,0:12:38.92,Default,,0000,0000,0000,,Убеђене су да родитељи и администрација\Nнеће ништа прихватити. Dialogue: 0,0:12:38.94,0:12:42.06,Default,,0000,0000,0000,,Заиста морамо да се позабавимо\Nставовима учитељица Dialogue: 0,0:12:42.09,0:12:44.94,Default,,0000,0000,0000,,и проналажењем начина да их променимо Dialogue: 0,0:12:44.96,0:12:47.13,Default,,0000,0000,0000,,да би учитељице биле отвореније Dialogue: 0,0:12:47.16,0:12:49.97,Default,,0000,0000,0000,,и прихватиле културу дечака у учионицама. Dialogue: 0,0:12:50.15,0:12:52.28,Default,,0000,0000,0000,,Јер, на крају, ако то не урадимо, Dialogue: 0,0:12:52.30,0:12:55.58,Default,,0000,0000,0000,,дечаци ће напуштати основну школу уз речи, Dialogue: 0,0:12:55.60,0:12:58.45,Default,,0000,0000,0000,,"Па, мислим да је то место\Nза девојчице, није за мене. Dialogue: 0,0:12:58.47,0:13:01.47,Default,,0000,0000,0000,,Мени преостају игре или спорт." Dialogue: 0,0:13:01.88,0:13:04.88,Default,,0000,0000,0000,,Ако променимо то, ако обратимо\Nпажњу на ове ствари Dialogue: 0,0:13:04.90,0:13:06.66,Default,,0000,0000,0000,,и поново ангажујемо дечаке у учењу, Dialogue: 0,0:13:06.68,0:13:10.15,Default,,0000,0000,0000,,они ће завршавати основну школу\Nмислећи: "Ја сам паметан". Dialogue: 0,0:13:10.80,0:13:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Хвала вам. Dialogue: 0,0:13:12.03,0:13:14.50,Default,,0000,0000,0000,,(Aплауз)