0:00:01.388,0:00:03.591 Convencionalmente, dividimos o espaço 0:00:03.591,0:00:05.857 em domínio privado ou domínio público, 0:00:05.857,0:00:08.340 e conhecemos muito bem[br]estas distinções legais 0:00:08.340,0:00:10.348 porque nos tornámos especialistas 0:00:10.348,0:00:14.208 em proteger a nossa propriedade privada[br]e o nosso espaço privado. 0:00:14.518,0:00:16.442 Mas estamos menos sintonizados 0:00:16.442,0:00:19.807 em relação às nuances do espaço público. 0:00:19.807,0:00:23.895 O que é que converte o espaço público[br]em espaço qualitativo? 0:00:23.895,0:00:26.836 Isto é uma coisa em que o nosso estúdio[br]tem vindo a trabalhar 0:00:26.836,0:00:28.459 na última década. 0:00:28.459,0:00:30.649 Temos feito isto através[br]de alguns estudos de caso. 0:00:30.649,0:00:32.351 Grande parte do nosso trabalho 0:00:32.351,0:00:34.141 foi dedicado à transformação 0:00:34.141,0:00:36.647 desta ruína industrial abandonada 0:00:36.647,0:00:39.600 num espaço pós-industrial viável 0:00:39.600,0:00:42.853 que olha para o futuro e para o passado[br]simultaneamente. 0:00:43.229,0:00:45.084 E outra grande parte do nosso trabalho 0:00:45.084,0:00:47.032 foi dedicado a tornar relevante 0:00:47.032,0:00:49.908 um local que deixou de estar em [br]sincronia com o seu tempo. 0:00:49.908,0:00:52.822 Temos trabalhado na democratização [br]do Lincoln Center 0:00:52.822,0:00:57.130 para um público que habitualmente[br]não tem 300 dólres 0:00:57.130,0:00:59.195 para gastar num bilhete de ópera. 0:01:00.015,0:01:01.856 Portanto, estivemos a comer, a beber, 0:01:01.856,0:01:04.180 a pensar, a viver o espaço público 0:01:04.180,0:01:06.171 durante bastante tempo. 0:01:06.171,0:01:08.540 E isso realmente ensinou-nos uma coisa, 0:01:08.540,0:01:12.208 que para criarmos um espaço público[br]verdadeiramente bom 0:01:12.208,0:01:15.458 temos que eliminar as distinções 0:01:15.458,0:01:18.083 entre arquitetura, urbanismo, 0:01:18.083,0:01:19.958 paisagem, design nos media, 0:01:19.958,0:01:21.542 etc.. 0:01:21.542,0:01:23.571 Vai realmente para além da distinção. 0:01:23.571,0:01:26.625 Agora vamos para Washington, D.C., 0:01:26.625,0:01:28.958 e estamos a trabalhar[br]noutra transformação, 0:01:28.958,0:01:31.583 a do atual Museu Hirshhorn 0:01:31.583,0:01:33.208 que se situa 0:01:33.208,0:01:35.500 no espaço público[br]mais reverenciado dos EUA, 0:01:35.500,0:01:38.433 o National Mall. 0:01:38.433,0:01:40.000 O Mall é um símbolo 0:01:40.000,0:01:42.833 da democracia norte-americana. 0:01:42.833,0:01:45.833 E o que é fantástico é que esse símbolo 0:01:45.833,0:01:48.042 não é uma coisa, não é uma imagem, 0:01:48.042,0:01:49.750 não é um artefacto, 0:01:49.750,0:01:51.458 na realidade é um espaço, 0:01:51.458,0:01:54.308 que praticamente é apenas definido[br]por uma linha de edifícios 0:01:54.308,0:01:56.339 de ambos os lados. 0:01:56.339,0:02:00.083 É um espaço onde os cidadãos podem[br]dar voz ao seu descontentamento 0:02:00.083,0:02:01.042 e mostrar o seu poder. 0:02:01.042,0:02:04.292 É um lugar onde aconteceram[br]momentos cruciais 0:02:04.292,0:02:06.448 da História dos EUA. 0:02:06.448,0:02:08.854 E esses momentos estão ali[br]inscritos para sempre -- 0:02:08.854,0:02:11.233 como a marcha sobre Washington[br]por trabalho e liberdade 0:02:11.233,0:02:14.325 e o grande discurso[br]que Martin Luther King ali fez. 0:02:14.325,0:02:18.708 Os protestos contra o Vietname,[br]a homenagem a todos os que morreram 0:02:18.708,0:02:20.750 na pandemia de SIDA, 0:02:20.750,0:02:23.292 a marcha pelos direitos reprodutivos[br]das mulheres, 0:02:23.292,0:02:26.750 até quase ao presente. 0:02:26.750,0:02:29.912 O Mall é o maior palco cívico 0:02:29.912,0:02:33.583 deste país para a contestação. 0:02:33.583,0:02:37.471 E é sinónimo de liberdade de expressão, 0:02:37.471,0:02:39.958 mesmo que não se tenha a certeza [br]daquilo que se tem para dizer. 0:02:39.958,0:02:45.192 Pode ser simplesmente um lugar de[br]comiseração cívica. 0:02:45.192,0:02:48.833 Achamos que existe uma enorme discrepância 0:02:48.833,0:02:53.000 entre o espaço comunicativo e[br]discursivo do Mall 0:02:53.000,0:02:57.042 e os museus que se alinham [br]de ambos os lados. 0:02:57.042,0:03:00.667 É que esses museus normalmente[br]são passivos, 0:03:00.667,0:03:04.042 existem relações passivas entre o museu, 0:03:04.042,0:03:05.667 enquanto apresentador, e o público, 0:03:05.667,0:03:07.958 enquanto recetor da informação. 0:03:07.958,0:03:09.708 Portanto, podemos ver dinossauros 0:03:09.708,0:03:13.792 e insetos e coleções de locomotivas 0:03:13.792,0:03:14.792 e tudo isso, 0:03:14.792,0:03:16.542 mas não estamos realmente envolvidos; 0:03:16.542,0:03:18.292 estão a falar para nós. 0:03:18.292,0:03:22.995 Quando Richard Koshalek assumiu[br]a direção do Hirshhorn, 0:03:22.995,0:03:24.792 em 2009, 0:03:24.792,0:03:27.208 estava determinado a tirar partido 0:03:27.208,0:03:30.458 do facto desse museu se situar 0:03:30.458,0:03:32.208 num local único: 0:03:32.208,0:03:34.083 na sede do poder dos Estados Unidos. 0:03:34.083,0:03:36.292 E dado que a arte e a política 0:03:36.292,0:03:41.750 estão inerente e implicitamente associadas, [br]sempre e em todos os tempos, 0:03:41.750,0:03:45.917 poderia ser forjado algum tipo de relação[br]muito especial 0:03:45.917,0:03:49.833 neste espaço singular. 0:03:49.833,0:03:52.458 A questão é a seguinte: será possível, [br]em última análise, 0:03:52.458,0:03:54.208 inserir-se a própria arte 0:03:54.208,0:03:57.333 no diálogo entre os negócios nacionais[br]e os negócios mundiais? 0:03:57.333,0:04:01.202 E poderia o museu ser um agente [br]de diplomacia cultural? 0:04:01.202,0:04:06.263 Há mais de 180 embaixadas em[br]Washington D.C.. 0:04:06.263,0:04:09.250 Há mais de 500 grupos de reflexão. 0:04:09.250,0:04:10.750 Deveria haver uma forma 0:04:10.750,0:04:13.667 de aproveitar toda essa energia[br]intelectual e global 0:04:13.667,0:04:15.817 no - e de algum modo através do - museu. 0:04:15.817,0:04:18.896 Deveria haver alguma espécie[br]de fundo de cérebros. 0:04:18.896,0:04:22.208 O Hishhorn, quando começámos a[br]pensar no assunto, 0:04:22.208,0:04:24.708 e à medida que a nossa missão evoluía, 0:04:24.708,0:04:26.542 com o Richard e a sua equipa -- 0:04:26.542,0:04:28.667 é realmente o seu sangue vital. 0:04:28.667,0:04:32.752 Mas, para além de expor[br]arte contemporânea, 0:04:32.752,0:04:35.542 o Hirshhorn tornar-se-á num fórum público, 0:04:35.542,0:04:37.667 um lugar de discurso 0:04:37.667,0:04:39.875 para questões relacionadas com artes, 0:04:39.875,0:04:44.958 cultura, ciência política e política. 0:04:44.958,0:04:48.958 Teria o alcance global do Fórum [br]Económico Internacional. 0:04:48.958,0:04:51.500 Teria a interdisciplinaridade da [br]Conferência TED. 0:04:51.500,0:04:56.298 Teria a informalidade da praça da cidade. 0:04:56.298,0:04:58.227 E, para esta nova iniciativa, 0:04:58.227,0:05:00.042 o Hirshhorn teria de se expandir 0:05:00.042,0:05:01.419 ou apropriar-se de um local 0:05:01.419,0:05:04.313 para conseguir uma estrutura[br]implementável e contemporânea. 0:05:04.313,0:05:06.000 É isto. Isto é o Hirshhorn -- 0:05:06.000,0:05:09.167 um "donut" de cimento com[br]70 m de diâmetro 0:05:09.167,0:05:11.375 projetado no início dos anos de 1970 0:05:11.375,0:05:13.127 por Gordon Bunshaft. 0:05:13.127,0:05:14.417 É pesadão, silencioso, 0:05:14.417,0:05:16.167 hermético, arrogante, 0:05:16.167,0:05:18.500 é um desafio de design. 0:05:18.500,0:05:20.073 Os arquitetos adoram detestá-lo. 0:05:20.073,0:05:22.083 Um traço redentor -- 0:05:22.083,0:05:23.792 ele eleva-se acima do solo, 0:05:23.792,0:05:25.542 tem este espaço sem nada, 0:05:25.542,0:05:27.167 e tem um núcleo vazio, 0:05:27.167,0:05:30.083 como que no espírito, e aquela fachada 0:05:30.083,0:05:33.833 num estilo muito corporativo e federal. 0:05:33.833,0:05:35.750 E à volta daquele espaço 0:05:35.750,0:05:37.292 o anel compõe-se de galerias. 0:05:37.292,0:05:39.917 É muito, muito difícil [br]montar espetáculos ali. 0:05:39.917,0:05:41.875 Quando o Hirshhorn abriu, 0:05:41.875,0:05:43.719 Ada Louise Huxstable, [br]crítica do New York Times, 0:05:43.719,0:05:45.696 escolheu bem as palavras: 0:05:45.696,0:05:47.498 "Neo-Moderno penitenciário". 0:05:47.498,0:05:50.357 "Um monumento mutilado e um Mall mutilado 0:05:50.357,0:05:51.792 para uma coleção mutilada". 0:05:51.792,0:05:53.548 Quase quatro décadas mais tarde, 0:05:53.548,0:05:55.292 como se expandirá este edifício 0:05:55.292,0:05:57.321 para um programa novo e progressivo? 0:05:57.321,0:05:58.833 Para onde poderia ir? 0:05:58.833,0:05:59.875 Não pode avançar sobre o Mall. 0:05:59.875,0:06:01.125 Aí não há espaço. 0:06:01.125,0:06:02.875 Não pode avançar para o pátio. 0:06:02.875,0:06:08.083 Já está ocupado pelo jardim[br]e pelas esculturas. 0:06:08.083,0:06:09.458 Bem, há sempre o buraco. 0:06:09.458,0:06:14.000 Mas como poderia ocupar[br]o espaço daquele buraco 0:06:14.000,0:06:16.000 sem ficar invisível, enterrado nele? 0:06:16.000,0:06:17.750 Como se poderia tornar icónico? 0:06:17.750,0:06:21.298 E que linguagem deveria usar? 0:06:21.298,0:06:24.500 O Hirshhorn situa-se entre[br]as instituições monumentais do Mall. 0:06:24.500,0:06:27.344 A maioria é neoclássica, pesada e opaca, 0:06:27.344,0:06:30.142 feita de pedra ou cimento. 0:06:30.142,0:06:32.032 E a questão é: 0:06:32.032,0:06:33.448 se vamos habitar esse espaço, 0:06:33.448,0:06:36.810 qual é o material do Mall? 0:06:36.810,0:06:39.458 Tem que ser diferente[br]dos edifícios que lá existem. 0:06:39.458,0:06:41.470 Tem que ser algo[br]de inteiramente diferente. 0:06:41.470,0:06:43.270 Tem que ser ar. 0:06:43.270,0:06:45.792 Na nossa imaginação, tem que ser luz. 0:06:45.792,0:06:47.625 Tem que ser efémero.[br]Tem que ser isento de forma. 0:06:47.625,0:06:50.031 E tem que ser livre. 0:06:50.031,0:06:53.541 (Vídeo) 0:07:01.387,0:07:04.518 Então, esta é a grande ideia. 0:07:04.518,0:07:07.083 É uma almofada de ar gigante. 0:07:07.083,0:07:10.738 Adquire a forma do seu recipiente 0:07:10.738,0:07:12.477 e espraia-se por onde pode -- 0:07:12.477,0:07:14.500 para cima e para os lados. 0:07:14.500,0:07:16.250 Mas, mais poeticamente, 0:07:16.250,0:07:18.292 gostamos de pensar na estrutura 0:07:18.292,0:07:20.042 como estando a inalar[br]o ar democrático do Mall, 0:07:20.042,0:07:24.125 trazendo-o para o seu interior. 0:07:24.125,0:07:28.096 O antes e o depois. 0:07:28.096,0:07:31.250 Foi apelidada de "a bolha" pela imprensa. 0:07:31.250,0:07:33.792 Aquilo era o salão. 0:07:33.792,0:07:36.754 É basicamente um grande volume de ar 0:07:36.754,0:07:39.042 que simplesmente se espraia[br]em todas as direções. 0:07:39.042,0:07:41.075 A membrana é translúcida. 0:07:41.075,0:07:44.764 É feita de fibra de vidro[br]revestida de silicone. 0:07:44.764,0:07:48.856 E é insuflada duas vezes por ano, [br]durante um mês de cada vez. 0:07:48.856,0:07:52.041 Esta é a vista a partir do interior. 0:07:52.041,0:07:53.887 Vocês poderão ter estado a pensar 0:07:53.887,0:07:55.865 como é que alguma vez 0:07:55.865,0:07:57.958 conseguimos que isto fosse aprovado[br]pelo governo federal. 0:07:57.958,0:08:02.198 Na verdade, teve que ser aprovado[br]por duas agências. 0:08:02.198,0:08:06.083 E uma delas está lá para preservar 0:08:06.083,0:08:08.448 a dignidade e a santidade do Mall. 0:08:08.448,0:08:11.181 Eu coro sempre que mostro isto. 0:08:11.181,0:08:15.000 Cabe-vos a vós interpretar. 0:08:15.000,0:08:17.042 Mas uma coisa que posso dizer 0:08:17.042,0:08:19.500 é que se trata de uma combinação 0:08:19.500,0:08:21.750 de iconoclastia 0:08:21.750,0:08:25.377 e adoração. 0:08:25.377,0:08:28.493 Houve também uma interpretação criativa. 0:08:28.493,0:08:31.417 A Lei dos Edifícios do Congresso de 1910 0:08:31.417,0:08:33.375 limita a altura dos edifícios [br]no Distrito de Columbia 0:08:33.375,0:08:35.333 a 40 metros, 0:08:35.333,0:08:38.208 exceto no caso de pináculos, [br]torres, cúpulas e minaretes. 0:08:38.208,0:08:42.875 Isto basicamente isenta monumentos [br]do Estado e da Igreja. 0:08:42.875,0:08:46.000 E a bolha tem 47 metros. 0:08:46.000,0:08:48.625 Isto é o Panteão ao pé dela. 0:08:48.625,0:08:51.917 São cerca de 365.000 m cúbicos[br]de ar comprimido. 0:08:51.917,0:08:53.833 Na nossa argumentação 0:08:53.833,0:08:55.833 defendemos as vantagens de se tratar[br]de uma cúpula. 0:08:55.833,0:08:57.917 Portanto, lá está, 0:08:57.917,0:08:59.000 muito imponente, 0:08:59.000,0:09:02.542 entre todos os edifícios[br]imponentes do Mall. 0:09:02.542,0:09:05.583 E se este Hirshhorn[br]não é algo de excecional, 0:09:05.583,0:09:07.958 é muito, muito sensível historicamente. 0:09:07.958,0:09:10.333 E portanto não podíamos[br]tocar nas suas fachadas. 0:09:10.333,0:09:12.000 Não podíamos deixar quaisquer vestígios. 0:09:12.000,0:09:14.250 Portanto, esticámos isto[br]a partir das bordas, 0:09:14.250,0:09:16.375 e prendemos com cabos. 0:09:16.375,0:09:19.750 É um estudo de algumas[br]técnicas de "bondage", 0:09:19.750,0:09:21.333 que são realmente muitíssimo importantes 0:09:21.333,0:09:22.958 porque isto está sempre[br]a ser batido pelo vento. 0:09:22.958,0:09:24.833 No topo há um anel de aço permanente, 0:09:24.833,0:09:27.875 mas que não se consegue ver a partir de [br]nenhum ponto de observação do Mall. 0:09:27.875,0:09:30.375 Há também algumas restrições 0:09:30.375,0:09:31.875 quanto à quantidade de iluminação. 0:09:31.875,0:09:33.917 Brilha a partir do interior,[br]é translúcido. 0:09:33.917,0:09:37.083 Mas não pode ser mais luminoso[br]do que o Capitólio 0:09:37.083,0:09:38.500 ou alguns dos monumentos. 0:09:38.500,0:09:39.000 Portanto, está abaixo na hierarquia [br]da iluminação. 0:09:39.000,0:09:43.000 Isto vem para este local[br]duas vezes por ano. 0:09:43.000,0:09:45.958 É retirado do camião que o transporta. 0:09:45.958,0:09:47.458 É içado. 0:09:47.458,0:09:49.750 E então é insuflado 0:09:49.750,0:09:51.500 com este ar de baixa pressão. 0:09:51.500,0:09:52.958 E depois é preso com cabos. 0:09:52.958,0:09:56.667 E depois é lastreado com água no fundo. 0:09:56.667,0:10:00.792 Este é um momento muito estranho 0:10:00.792,0:10:03.208 em que a burocracia do Mall nos perguntou 0:10:03.208,0:10:06.417 quanto tempo levaria a instalar. 0:10:06.417,0:10:09.000 E nós dissemos que a primeira instalação[br]levaria uma semana. 0:10:09.000,0:10:12.500 Eles realmente aderiram a esta ideia. 0:10:12.500,0:10:16.500 E então todo o processo foi muito fácil. 0:10:16.500,0:10:20.583 Portanto, devo dizer que não tivemos[br]assim tantos obstáculos 0:10:20.583,0:10:22.583 da parte do governo[br]e todas as autoridades. 0:10:22.583,0:10:24.083 Mas alguns dos obstáculos mais duros 0:10:24.083,0:10:25.708 foram os técnicos. 0:10:25.708,0:10:27.000 Isto é a trama e a urdidura. 0:10:27.000,0:10:29.042 Esta é uma nuvem de pontos. 0:10:29.042,0:10:31.167 Há pressões extremas. 0:10:31.167,0:10:32.667 Trata-se de um edifício muito invulgar 0:10:32.667,0:10:34.875 na medida em que não há cargas estáticas, 0:10:34.875,0:10:36.583 mas há cargas em todas as direções. 0:10:36.583,0:10:41.167 E vou concluir com estes diapositivos. 0:10:41.167,0:10:44.292 Este é o espaço em ação. 0:10:44.292,0:10:47.125 Tem o interior flexível para discussões, 0:10:47.125,0:10:49.458 simplesmente assim, mas em redondo -- 0:10:49.458,0:10:50.917 luminoso e reconfigurável. 0:10:50.917,0:10:53.333 Pode ser usado seja para o que for, 0:10:53.333,0:10:55.083 para espetáculos, filmes, 0:10:55.083,0:10:57.625 para instalações. 0:10:57.625,0:11:00.042 E o primeiro programa 0:11:00.042,0:11:01.792 será de diálogo cultural e diplomacia 0:11:01.792,0:11:03.542 organizado em parceria 0:11:03.542,0:11:06.167 com o Conselho de Relações Exteriores. 0:11:06.167,0:11:07.917 Forma e conteúdo estão aqui reunidos. 0:11:07.917,0:11:10.583 A bolha é um anti-monumento. 0:11:10.583,0:11:13.125 Os ideais da democracia participativa 0:11:13.125,0:11:15.250 estão representados[br]através da flexibilidade 0:11:15.250,0:11:16.696 em vez da rigidez. 0:11:16.696,0:11:18.125 A arte e a política 0:11:18.125,0:11:21.765 ocupam um lugar ambíguo fora [br]das paredes do museu, 0:11:21.765,0:11:25.358 mas dentro do núcleo do museu 0:11:25.358,0:11:27.208 misturam o seu ar 0:11:27.208,0:11:29.575 com o ar democrático do Mall. 0:11:29.575,0:11:35.125 E esperamos que a bolha seja insuflada 0:11:35.125,0:11:36.750 pela primeira vez 0:11:36.750,0:11:38.958 no final de 2013. 0:11:38.958,0:11:41.458 Obrigada. 0:11:41.458,9:59:59.000 (Aplausos)