WEBVTT 00:00:00.952 --> 00:00:02.751 Zdravo. 00:00:02.793 --> 00:00:05.573 Verovatno ste primetili da imam bradu do pola lica. 00:00:05.603 --> 00:00:07.746 Nisam izgubio opkladu. 00:00:07.770 --> 00:00:10.723 Pre mnogo godina, imao sam teške opekotine. 00:00:10.747 --> 00:00:12.810 Veći deo mog tela je prekriven ožiljcima, 00:00:12.834 --> 00:00:14.682 uključujući i desnu stranu mog lica. 00:00:14.706 --> 00:00:17.474 Prosto nemam dlake. Tako se prosto dogodilo. 00:00:17.498 --> 00:00:19.865 Izgleda simetrično, ali jedva. NOTE Paragraph 00:00:19.889 --> 00:00:22.976 Kako god, sad kad smo razgovarali o dlakama na licu, 00:00:23.000 --> 00:00:25.878 pređimo na društvene nauke. 00:00:25.902 --> 00:00:32.143 A naročito želim da razmislimo o mogućem potencijalu čovečanstva 00:00:32.167 --> 00:00:33.845 i o tome gde smo sada. 00:00:33.879 --> 00:00:35.877 A ako razmislite o tome, postoji veliki jaz 00:00:35.901 --> 00:00:38.705 između toga gde mislimo da bismo mogli da budemo i gde jesmo 00:00:38.745 --> 00:00:40.648 i tako je u svim oblastima. NOTE Paragraph 00:00:40.672 --> 00:00:42.743 Dozvolite da vas upitam: 00:00:42.767 --> 00:00:46.818 koliko vas je u proteklih mesec dana pojelo više nego što mislite da je dobro? 00:00:46.842 --> 00:00:48.850 Samo uopšteno. U redu. 00:00:48.874 --> 00:00:53.336 Koliko vas je u proteklih mesec dana radilo vežbe manje nego što bi trebalo? 00:00:53.360 --> 00:00:56.299 U redu. A za koliko vas je podizanje ruku dva puta 00:00:56.323 --> 00:00:58.263 najveća fizička aktivnost za danas? NOTE Paragraph 00:00:58.287 --> 00:01:00.609 (Smeh) NOTE Paragraph 00:01:01.539 --> 00:01:05.308 Koliko vas je pisalo poruke dok ste vozili? 00:01:06.200 --> 00:01:09.556 U redu. Postajemo iskreni. Testirajmo vašu iskrenost. 00:01:09.580 --> 00:01:11.582 Koliko ljudi ovde u proteklih mesec dana 00:01:11.606 --> 00:01:14.492 nije uvek opralo ruke nakon upotrebe kupatila? NOTE Paragraph 00:01:14.516 --> 00:01:16.154 (Smeh) NOTE Paragraph 00:01:16.178 --> 00:01:17.352 Malo manje iskrenosti. 00:01:17.376 --> 00:01:21.003 Usput, zanimljivo je kako smo voljni da priznamo pisanje poruka tokom vožnje, 00:01:21.027 --> 00:01:23.076 ali ne i nepranje ruku, to je teško. NOTE Paragraph 00:01:23.100 --> 00:01:24.800 (Smeh) NOTE Paragraph 00:01:25.389 --> 00:01:26.666 Možemo ovako u beskraj. 00:01:26.690 --> 00:01:29.453 Problem, tema je da postoji mnogo toga 00:01:29.477 --> 00:01:31.521 kada znamo kako bismo mogli da postupimo - 00:01:31.545 --> 00:01:35.185 mogli bismo da budemo veoma drugačiji, ali postupamo veoma drugačije. 00:01:35.185 --> 00:01:37.482 A kada razmišljamo o tome kako da premostimo jaz, 00:01:37.486 --> 00:01:40.571 uobičajen odgovor glasi: „Samo recite ljudima.” 00:01:40.595 --> 00:01:43.803 Na primer, samo recite ljudima da je pisanje poruka dok voze opasno. 00:01:43.827 --> 00:01:46.267 Da li znate da je opasno? Nemojte to više da radite. 00:01:46.307 --> 00:01:48.882 Kažete ljudima da je nešto opasno i oni će da prestanu. NOTE Paragraph 00:01:48.882 --> 00:01:50.916 Pisanje poruka dok vozite je jedan primer. 00:01:50.916 --> 00:01:53.144 Drugi veoma tužan primer je da u SAD-u 00:01:53.168 --> 00:01:56.652 godišnje trošimo između sedam i osam stotina miliona dolara 00:01:56.676 --> 00:01:59.208 na ono što nazivamo „finansijskom pismenošću”. 00:01:59.237 --> 00:02:01.697 A šta dobijamo kao posledicu? 00:02:01.721 --> 00:02:05.820 Nedavno je objavljena studija koja je posmatrala sva postojeća istraživanja 00:02:05.820 --> 00:02:08.732 o finansijskoj pismenosti - nešto što se naziva meta-analizom. 00:02:08.732 --> 00:02:11.474 A otkrili su da kada kažete ljudima, 00:02:11.474 --> 00:02:13.436 kada ih podučite finansijskoj pismenosti, 00:02:13.436 --> 00:02:15.823 oni nauče i zapamte. 00:02:15.847 --> 00:02:18.830 Međutim, da li je upražnjavaju? Ne baš. 00:02:18.854 --> 00:02:21.103 Napredak je oko tri do četiri procenta 00:02:21.127 --> 00:02:22.988 neposredno po završetku kursa, 00:02:23.012 --> 00:02:24.678 a potom opada. 00:02:24.702 --> 00:02:26.409 A kad se sve svede, 00:02:26.433 --> 00:02:30.092 napredak je oko 0,1 procenat - 00:02:30.116 --> 00:02:33.588 nije nula, ali je najbliže nuli što je ljudski moguće. NOTE Paragraph 00:02:33.612 --> 00:02:35.910 (Smeh) NOTE Paragraph 00:02:36.494 --> 00:02:37.665 Ovo su tužne vesti. 00:02:37.689 --> 00:02:40.242 Tužne vesti su da pružanje informacija ljudima 00:02:40.266 --> 00:02:42.995 prosto nije dobar recept za izmenu ponašanja. 00:02:43.024 --> 00:02:44.183 Šta jeste? NOTE Paragraph 00:02:44.207 --> 00:02:47.060 Pa, društvene nauke su napravile više iskoraka, 00:02:47.084 --> 00:02:50.787 a osnovni zaključak glasi da, ako želimo da promenimo ponašanje, 00:02:50.811 --> 00:02:52.546 moramo da promenimo sredinu. 00:02:53.232 --> 00:02:56.621 Ispravan način nije u izmeni ljudi, već u izmeni sredine. 00:02:56.645 --> 00:03:00.173 Želim da vam predstavim veoma uprošćen model kako da razmišljate o tome: 00:03:00.197 --> 00:03:02.219 razmišljajmo o promeni ponašanja 00:03:02.243 --> 00:03:05.729 na isti način na koji razmišljamo o slanju rakete u svemir. 00:03:05.762 --> 00:03:07.787 Kada razmišljamo o slanju rakete u svemir, 00:03:07.787 --> 00:03:09.636 važne su dve glavne stvari. 00:03:09.660 --> 00:03:12.117 Prva je umanjenje trenja. 00:03:12.141 --> 00:03:15.291 Želimo da imamo raketu sa najmanjom mogućom količinom trenja 00:03:15.315 --> 00:03:17.366 kako bi bila najaerodinamičnija. 00:03:17.390 --> 00:03:20.913 A druga stvar je da želimo da utovarimo što je više goriva moguće, 00:03:20.937 --> 00:03:25.431 kako bi imala najveću količinu motivacije, energije da odradi zadatak. 00:03:25.461 --> 00:03:27.827 A isto je i sa promenom ponašanja. NOTE Paragraph 00:03:27.851 --> 00:03:30.226 Zato prvo razgovarajmo o trenju. 00:03:31.345 --> 00:03:34.275 U ovoj naročitoj studiji slučaja o kojoj ću da vam govorim 00:03:34.299 --> 00:03:37.462 imamo apoteku, internet apoteku. 00:03:37.462 --> 00:03:39.411 Zamislite da pođete kod izabranog lekara. 00:03:39.411 --> 00:03:41.053 Imate dugoročnu bolest, 00:03:41.077 --> 00:03:43.914 doktor vam prepiše lek, 00:03:43.938 --> 00:03:46.232 pretplatite se na internet apoteku 00:03:46.256 --> 00:03:49.145 i lek vam stiže poštom svakih 90 dana. 00:03:49.169 --> 00:03:52.089 Svakih 90 dana, lek, lek, lek. 00:03:52.122 --> 00:03:55.792 A ova internet apoteka želi da preusmeri ljude 00:03:55.816 --> 00:03:58.446 sa leka poznatog proizvođača na generički lek. 00:03:59.176 --> 00:04:01.230 Stoga ljudima šalju pisma u kojima kažu: 00:04:01.254 --> 00:04:03.558 „Molimo, molimo, molimo vas pređite na generički. 00:04:03.558 --> 00:04:07.133 Uštedećete novac, mi ćemo uštedeti novac, vaš poslodavac će uštedeti novac.” 00:04:07.133 --> 00:04:08.641 I šta će ljudi da urade? 00:04:08.657 --> 00:04:09.808 Ništa. NOTE Paragraph 00:04:09.832 --> 00:04:12.310 Pokušavaju razne stvari, ali ništa se ne dešava. 00:04:12.334 --> 00:04:15.426 Zato na godinu dana nude ljudima izvanrednu ponudu. 00:04:15.450 --> 00:04:17.079 Šalju ljudima pisma u kojima kažu: 00:04:17.109 --> 00:04:21.117 „Ako sada pređete na generički lek, biće besplatan godinu dana.” 00:04:21.141 --> 00:04:22.648 Besplatan godinu dana. Sjajno! 00:04:23.179 --> 00:04:26.027 Šta mislite, koliki procent ljudi je prešao na novi lek? 00:04:27.067 --> 00:04:28.466 Manje od deset procenata. 00:04:29.104 --> 00:04:31.342 U ovom trenutku su došli u moju kancelariju. 00:04:31.366 --> 00:04:32.815 A došli su da se žale. 00:04:33.711 --> 00:04:34.862 Zašto su odabrali mene? 00:04:34.886 --> 00:04:37.657 Napisao sam nekoliko radova o „čarima besplatnog”. 00:04:37.681 --> 00:04:40.898 U tim radovima smo pokazali da, ako umanjite cenu nečega 00:04:40.922 --> 00:04:43.892 sa, recimo, deset centi na cent, ništa se značajno neće desiti. 00:04:43.892 --> 00:04:47.036 Ako je umanjite sa jednog na nula centi, e, tad su ljudi uzbuđeni. NOTE Paragraph 00:04:47.036 --> 00:04:48.012 (Smeh) NOTE Paragraph 00:04:48.012 --> 00:04:51.347 Rekli su: „Čitali smo radove o 'besplatnom', pa smo davali 'besplatno'. 00:04:51.347 --> 00:04:52.729 Ne deluje kako smo očekivali. 00:04:52.729 --> 00:04:54.278 O čemu se radi?” 00:04:54.314 --> 00:04:57.523 Rekao sam: „Znate, možda je trenje u pitanju.” 00:04:57.558 --> 00:04:58.892 Upitali su: „Na šta misliš?" 00:04:58.922 --> 00:05:01.232 Rekao sam: „Počeli su sa poznatim proizvođačem. 00:05:01.232 --> 00:05:03.479 Mogu da ne urade ništa i ostanu sa njim. 00:05:03.503 --> 00:05:07.170 Kako bi prešli na generički, moraju da odaberu generički naspram brendiranog, 00:05:07.194 --> 00:05:09.059 ali takođe moraju i da urade nešto. 00:05:09.083 --> 00:05:10.696 Moraju da odgovore na pismo.” 00:05:10.720 --> 00:05:13.330 Dakle, ovo nazivamo „zbunjujućim dizajnom”. 00:05:13.354 --> 00:05:15.378 Dve stvari se dešavaju istovremeno. 00:05:15.402 --> 00:05:17.089 Brendirani lek naspram generičkog, 00:05:17.113 --> 00:05:20.165 ali i nedelanje naspram delanja. 00:05:20.206 --> 00:05:22.390 Upitao sam: „Zašto ga mi ne zamenimo? 00:05:22.417 --> 00:05:26.024 Zašto ne pošaljemo pismo ljudima i kažemo: 'Prebacujemo vas na generički. 00:05:26.048 --> 00:05:27.530 Ne morate ništa da uradite. 00:05:27.530 --> 00:05:30.656 Ako želite da ostanete na brendiranom, odgovorite na pismo.'" NOTE Paragraph 00:05:30.656 --> 00:05:31.810 (Smeh) NOTE Paragraph 00:05:31.834 --> 00:05:33.045 Zar ne? 00:05:33.490 --> 00:05:34.837 Šta mislite, šta se desilo? 00:05:36.841 --> 00:05:38.389 Advokati, advokati su se desili. NOTE Paragraph 00:05:38.413 --> 00:05:41.742 (Smeh) NOTE Paragraph 00:05:44.017 --> 00:05:45.862 Ispostavilo se da je ovo nezakonito. NOTE Paragraph 00:05:45.886 --> 00:05:49.284 (Smeh) NOTE Paragraph 00:05:51.398 --> 00:05:54.346 Usput, kod mozganja i kreativnosti, 00:05:54.370 --> 00:05:56.924 nezakonito i nemoralno postupanje su sasvim u redu, 00:05:56.948 --> 00:06:00.398 dokle god ostanu u fazi mozganja. NOTE Paragraph 00:06:00.422 --> 00:06:01.772 (Smeh) NOTE Paragraph 00:06:01.796 --> 00:06:03.598 Međutim, u ovome je suština ideje: 00:06:03.622 --> 00:06:07.621 zato što je u prvobitnom dizajnu brendirani lek imao prednost nedelanja. 00:06:07.645 --> 00:06:11.960 U mom nezakonitom, nemoralnom dizajnu, generički je imao prednost nedelanja. 00:06:11.984 --> 00:06:14.852 Međutim, pristali su da pruže ljudima trokraku raskrsnicu, 00:06:14.876 --> 00:06:16.270 da im pošalju pismo s rečima: 00:06:16.294 --> 00:06:18.317 „Ako ne odgovorite na ovo pismo, 00:06:18.341 --> 00:06:20.501 bićemo prinuđeni da stopiramo isporuku leka. 00:06:21.083 --> 00:06:24.846 No, kada odgovorite na pismo, možete da birate između brendiranog po ovoj ceni, 00:06:24.870 --> 00:06:26.202 generičkog po ovoj ceni.” 00:06:26.906 --> 00:06:28.822 Sada su ljudi primorani na delanje. 00:06:28.846 --> 00:06:30.521 Bili su u istoj ravni. Je li tako? 00:06:30.545 --> 00:06:32.916 Nijedan lek nije imao prednost nedelanja. 00:06:32.940 --> 00:06:35.452 Šta mislite, koliki procenat se prebacio? 00:06:36.278 --> 00:06:38.106 Velika većina se prebacila. 00:06:38.138 --> 00:06:39.425 Dakle, šta nam ovo govori? 00:06:39.455 --> 00:06:42.416 Da li ljudi vole generičke ili volimo brendirane lekove? 00:06:42.434 --> 00:06:44.030 Mrzimo da odgovaramo na pisma. NOTE Paragraph 00:06:44.054 --> 00:06:46.013 (Smeh) NOTE Paragraph 00:06:46.037 --> 00:06:50.940 Ovo je priča o trenju: zaista su važne male stvari. 00:06:50.964 --> 00:06:54.326 A kod trenja se radi o uzimanju poželjnog ponašanja 00:06:54.350 --> 00:06:56.697 i govorenju: gde imamo previše trenja 00:06:56.721 --> 00:06:59.294 koje usporava ljude da ga prevaziđu? 00:06:59.318 --> 00:07:01.610 A svaki put kada vidite da poželjno ponašanje 00:07:01.634 --> 00:07:03.496 i jednostavno ponašanje nisu usklađeni, 00:07:03.520 --> 00:07:06.482 to znači da želimo da ih nanovo uskladimo. NOTE Paragraph 00:07:06.509 --> 00:07:08.817 To je prvi deo. Govorili smo o trenju. 00:07:08.841 --> 00:07:10.853 Sad razgovarajmo o motivaciji. 00:07:10.878 --> 00:07:12.078 Baš smo u ovoj studiji 00:07:12.102 --> 00:07:16.440 pokušali da navedemo veoma siromašne ljude iz sirotinjskog kvarta Kibera u Keniji 00:07:16.464 --> 00:07:19.132 da sačuvaju nešto novca za crne dane. 00:07:19.156 --> 00:07:22.073 Znate, ako ste veoma, veoma siromašni, nemate dodatnog novca, 00:07:22.097 --> 00:07:23.321 živite od danas do sutra, 00:07:23.345 --> 00:07:25.662 a povremeno se dešavaju loše stvari. 00:07:25.686 --> 00:07:30.037 A kada se nešto loše desi, nemate zalihe, morate da pozajmljujete. 00:07:30.061 --> 00:07:36.434 Ljudi iz Kibere ponekad mogu da se zaduže i s kamatnim stopama od 10% nedeljno. 00:07:36.458 --> 00:07:39.067 A onda, naravno, teško je izvući se iz toga. 00:07:39.091 --> 00:07:41.264 Živite od danas do sutra, nešto loše se desi, 00:07:41.288 --> 00:07:44.054 zadužite se, stvari postanu samo gore i gore. 00:07:44.078 --> 00:07:47.435 Pa smo želeli da ljudi uštede malo novca za crne dane. 00:07:48.141 --> 00:07:50.707 Pa smo razmišljali o motivaciji, 00:07:50.731 --> 00:07:53.050 o pokretaču koji moramo da dodamo. 00:07:53.074 --> 00:07:55.345 Isprobali smo razne stvari. 00:07:55.373 --> 00:07:57.991 Nekim ljudima smo jednom nedeljno slali poruke s rečima: 00:07:57.995 --> 00:08:02.538 „Molimo vas, pokušajte da uštedite sto šilinga” - oko dolara - „ove nedelje.” 00:08:02.571 --> 00:08:07.287 Nekim ljudima smo slali poruku kao da stiže od njihove dece. 00:08:07.317 --> 00:08:10.724 Glasila je: „Zdravo, mama i tata, piše vam mali Džoi” - 00:08:10.748 --> 00:08:12.515 ili kako se već zvalo dete - 00:08:12.539 --> 00:08:16.484 „Pokušajte da uštedite sto šilinga ove nedelje za budućnost naše porodice.” 00:08:16.508 --> 00:08:20.088 Je li tako? Ja sam Jevrej, malo krivice uvek deluje. NOTE Paragraph 00:08:20.112 --> 00:08:21.562 (Smeh) NOTE Paragraph 00:08:21.586 --> 00:08:23.429 Neki ljudi su dobili 10 procenata. 00:08:23.453 --> 00:08:26.302 „Uštedite do sto šilinga, daćemo vam 10 procenata.” 00:08:26.326 --> 00:08:28.011 Neki ljudi su dobili 20 procenata. 00:08:28.035 --> 00:08:30.689 Neki ljudi su dobili i 10 i 20 procenata, 00:08:30.713 --> 00:08:32.986 ali uz averziju prema gubitku. 00:08:32.986 --> 00:08:34.425 Šta je averzija prema gubitku? 00:08:34.425 --> 00:08:36.960 Averzija prema gubitku je zamisao da mrzimo da gubimo 00:08:36.984 --> 00:08:38.720 više nego što uživamo da dobijamo. 00:08:38.744 --> 00:08:41.471 Sad zamislite nekoga u slučaju deset procenata 00:08:41.495 --> 00:08:43.416 i on uštedi 40 šilinga. 00:08:43.440 --> 00:08:45.627 Odvoji 40 šilinga, mi mu damo dodatna četiri. 00:08:45.651 --> 00:08:47.103 On kaže hvala lepo. 00:08:47.127 --> 00:08:48.857 Ta osoba je izgubila šest. 00:08:48.881 --> 00:08:51.480 Mogli su da dobiju još šest, da su dali stotinu, 00:08:51.504 --> 00:08:53.088 ali oni to ne uviđaju. 00:08:53.088 --> 00:08:55.559 Pa smo osmislili nešto što nazivamo početnim bonusom. 00:08:55.563 --> 00:08:57.728 Odvojili smo deset šilinga na početku nedelje. 00:08:57.758 --> 00:08:59.282 Rekli smo, „Čekaju na vas!” 00:08:59.302 --> 00:09:02.172 U tom slučaju, ako neko odvoji 40, kažemo: „Uplatili ste 40, 00:09:02.202 --> 00:09:05.407 ostavljamo četiri, a uzimamo šest.” 00:09:05.431 --> 00:09:08.434 Dakle, u oba slučaja, kod početnog ili krajnjeg bonusa, 00:09:08.458 --> 00:09:10.156 ljudi bi dobili 10 procenata. 00:09:10.180 --> 00:09:11.624 Međutim, kod početnog bonusa, 00:09:11.648 --> 00:09:14.861 videli su mogući bonus kako napušta njihov nalog. 00:09:15.850 --> 00:09:18.772 Imali smo poruke, poruke od dece, 10 procenata, 20 procenata, 00:09:18.796 --> 00:09:20.383 početni bonus, krajnji bonus. 00:09:20.407 --> 00:09:22.374 I imali smo još jednu mogućnost. 00:09:22.398 --> 00:09:24.768 Radilo se o novčiću ove veličine, 00:09:24.792 --> 00:09:26.845 sa 24 broja ispisana na njemu. 00:09:27.472 --> 00:09:30.935 I zatražili smo im da smeste novčić negde u svoju baraku 00:09:30.959 --> 00:09:34.260 i da svake nedelje uzmu nož i ogrebu broj za tu nedelju - 00:09:34.284 --> 00:09:36.388 prva nedelja, druga, treća, četvrta - 00:09:36.412 --> 00:09:38.911 da grebu u vidu minusa ako ne uštede, 00:09:38.935 --> 00:09:41.193 a da grebu u smeru gore-dole, ako uštede. NOTE Paragraph 00:09:41.788 --> 00:09:43.052 Sad, razmislite sami: 00:09:43.076 --> 00:09:46.396 koji metod je najbolje delovao? 00:09:46.420 --> 00:09:48.811 Poruka, poruka od dece, 10 procenata, 20 procenata, 00:09:48.815 --> 00:09:50.935 početak nedelje, kraj nedelje i novčić? 00:09:50.955 --> 00:09:53.504 Reći ću vam šta prosečni ljudi misle. 00:09:53.528 --> 00:09:55.515 Radili smo studije nagađanja 00:09:55.539 --> 00:09:57.633 i u SAD-u i u Keniji. 00:09:57.657 --> 00:10:00.601 Ljudi su smatrali da će 20 procenata da izazove veliku pažnju, 00:10:00.625 --> 00:10:01.867 10 procenata manju, 00:10:01.891 --> 00:10:03.727 a ostatak neće postići ništa - 00:10:03.751 --> 00:10:06.476 deca i novčić nisu važni. 00:10:07.048 --> 00:10:09.998 Ljudi smatraju da će averzija prema gubitku da ima mali uticaj. NOTE Paragraph 00:10:10.677 --> 00:10:12.107 Šta se zapravo desilo? 00:10:12.861 --> 00:10:15.033 Nedeljni podsetnik u vidu poruke 00:10:15.057 --> 00:10:16.806 pomaže mnogo. 00:10:16.848 --> 00:10:17.896 Dobre vesti! 00:10:17.926 --> 00:10:22.059 Program je trajao šest meseci. Ljudi zaborave. Podsećanje ljudi je sjajno. 00:10:22.088 --> 00:10:25.033 Deset procenata na kraju nedelje je pomoglo još više. 00:10:25.057 --> 00:10:27.005 Finansijski podsticaji deluju. 00:10:27.033 --> 00:10:31.593 Dvadeset procenata na kraju nedelje - isto kao 10 procenata, nema razlike. 00:10:31.625 --> 00:10:33.582 Deset procenata na početku nedelje 00:10:33.606 --> 00:10:34.763 još više pomaže. 00:10:34.763 --> 00:10:36.189 Averzija prema gubitku deluje. 00:10:36.189 --> 00:10:38.080 Dvadeset procenata na početku nedelje, 00:10:38.104 --> 00:10:41.179 baš kao 10 procenata na početku nedelje, nema razlike. 00:10:41.203 --> 00:10:44.181 A poruka od dece je bila jednako učinkovita 00:10:44.205 --> 00:10:47.419 kao 20 procenata plus averzija prema gubitku - 00:10:47.443 --> 00:10:49.101 a to je neverovatno, zar ne? 00:10:49.125 --> 00:10:52.453 Neverovatno koliko su podsticajne bile poruke od dece. 00:10:52.477 --> 00:10:55.827 A jedan od zaključaka glasi da ne koristimo dovoljno decu. NOTE Paragraph 00:10:55.851 --> 00:10:57.899 (Smeh) NOTE Paragraph 00:10:57.923 --> 00:11:03.391 I, naravno, ne mislim u smislu dečjeg rada. 00:11:04.065 --> 00:11:06.439 Međutim, ako mislite na roditelje i decu, 00:11:06.463 --> 00:11:09.082 najbolji smo prema našoj deci, 00:11:09.106 --> 00:11:10.597 razmišljamo o budućnosti, 00:11:10.597 --> 00:11:12.165 i mislim da bi trebalo da mislimo 00:11:12.165 --> 00:11:15.236 o tome kako da koristimo taj izvanredni izvor motivacije 00:11:15.260 --> 00:11:17.811 da navedemo roditelje da se ponašaju bolje. NOTE Paragraph 00:11:18.847 --> 00:11:21.674 Međutim, veliko iznenađenje u ovoj studiji je bio novčić. 00:11:21.698 --> 00:11:24.948 Novčić je u suštini udvostručio uštede u poređenju sa svim ostalim. 00:11:25.727 --> 00:11:28.409 Što povlači pitanje: zašto? Šta je to u vezi s novčićem? 00:11:29.046 --> 00:11:31.432 Reći ću vam kako sam počeo da razmišljam o novčiću, 00:11:31.462 --> 00:11:33.230 pa ćemo se vratiti na njega. NOTE Paragraph 00:11:33.254 --> 00:11:36.230 Znate, kada radim istraživanje o, recimo, kupovini kafe, 00:11:36.254 --> 00:11:38.706 ne moram nigde da idem. Mogu da sedim u kancelariji. 00:11:38.730 --> 00:11:40.943 Dovoljno puta sam kupio kafu. Znam postupak. 00:11:40.967 --> 00:11:42.903 Pojedinosti su mi poznate. 00:11:42.927 --> 00:11:46.034 Kada radite istraživanje u nekim od najsiromašnijih delova sveta, 00:11:46.058 --> 00:11:48.337 morate da pođete u posetu i vidite šta se dešava 00:11:48.361 --> 00:11:51.557 kako biste imali nekakav uvid o tome kako sistem funkcioniše. 00:11:51.589 --> 00:11:52.956 A baš tog dana, 00:11:52.980 --> 00:11:55.505 bio sam u mestu Soveto u Južnoj Africi 00:11:55.529 --> 00:11:59.152 i sedeo sam na mestu gde se prodaju osiguranja za sahrane. 00:11:59.990 --> 00:12:03.878 Znate kako u SAD-u ljudi troše sulude sume novca na venčanja? 00:12:03.902 --> 00:12:06.329 U Južnoj Africi troše na sahrane. 00:12:06.365 --> 00:12:11.349 Ljudi troše godišnji ili dvogodišnji prihod na sahrane. 00:12:11.912 --> 00:12:14.710 I sedim na ovom mestu - 00:12:14.734 --> 00:12:19.706 usput, pre nego što osudite Južnoafrikance kao iracionalne zbog ovoga, 00:12:19.706 --> 00:12:20.954 samo želim da vas podsetim 00:12:20.954 --> 00:12:24.258 da trošenjem velikih suma novca na sahrane u poređenju sa svadbama, 00:12:24.282 --> 00:12:26.789 bar ste sigurni da ćete da imate samo jednu. NOTE Paragraph 00:12:26.813 --> 00:12:29.856 (Smeh) NOTE Paragraph 00:12:36.000 --> 00:12:41.045 U redu, sedim na tom mestu koje prodaje pogrebna osiguranja. 00:12:41.069 --> 00:12:45.040 Dolazi jedan čovek sa sinom - sin mu ima oko 12 godina - 00:12:45.064 --> 00:12:48.783 i kupuje pogrebno osiguranje na nedelju dana. 00:12:48.821 --> 00:12:51.451 Pokriće 90 procenata troškova njegove sahrane, 00:12:51.475 --> 00:12:53.631 samo ako umre u narednih sedam dana. 00:12:54.353 --> 00:12:57.658 Je l' da? Ovo su veoma siromašni ljudi, kupuju osiguranje na malo, 00:12:57.682 --> 00:12:59.343 male količine sapuna i slično. 00:12:59.367 --> 00:13:01.170 I on prima sertifikat 00:13:01.194 --> 00:13:03.864 i na veoma svečan način uručuje ga njegovom sinu. 00:13:04.456 --> 00:13:07.215 I dok ga pruža sinu, razmišljam u sebi: čemu svečanost? 00:13:07.245 --> 00:13:09.257 Šta radi ovaj otac? 00:13:09.281 --> 00:13:13.316 Razmislite o jedinom zaposlenom članu porodice koji odluči da baš taj dan 00:13:13.340 --> 00:13:15.760 preusmeri nešto novca na osiguranje ili štednju. 00:13:16.587 --> 00:13:18.928 Šta će porodica da vidi večeras? 00:13:19.939 --> 00:13:21.509 Videće manje. 00:13:21.533 --> 00:13:25.251 Tačno? Na tom stadijumu siromaštva biće manje hrane, manje goriva, manje vode - 00:13:25.291 --> 00:13:27.470 biće nečeg manje večeras. 00:13:27.494 --> 00:13:30.757 A ono što je njegov otac radio i što je naš novčić pokušao da uradi 00:13:30.781 --> 00:13:33.349 je da kaže, da, biće manje hrane na stolu, 00:13:33.373 --> 00:13:35.020 ali postoji i druga aktivnost. 00:13:35.728 --> 00:13:39.518 Vidite, dešava se to da postoje mnoge dobre, važne ekonomske aktivnosti, 00:13:39.542 --> 00:13:42.070 poput štednje i osiguranja koje su nevidljive. 00:13:42.620 --> 00:13:45.499 Pitanje sada glasi: kako da ih učinimo vidljivim? NOTE Paragraph 00:13:46.105 --> 00:13:49.837 Vratimo se na model rakete. 00:13:50.373 --> 00:13:52.647 Moramo pre svega da posmatramo sistem 00:13:52.671 --> 00:13:56.370 i uočimo gde su sitnice koje možemo da popravimo, u vezi sa trenjem, 00:13:56.394 --> 00:13:58.750 ako je prisutno, kako da ga uklonimo? 00:13:58.774 --> 00:14:02.626 A potom, sledeća stvar koju možemo da uradimo je da mislimo šire o sistemu 00:14:02.650 --> 00:14:06.033 i da kažemo: koje još motivacije možemo da uvedemo? 00:14:06.057 --> 00:14:08.079 A to je daleko teža vežba 00:14:08.103 --> 00:14:10.625 jer ne znamo uvek šta je najfunkcionalnije. 00:14:10.649 --> 00:14:13.341 Da li je to novac? Da li je to averzija prema gubitku? 00:14:13.365 --> 00:14:15.064 Da li je to nešto što je vidljivo? 00:14:15.104 --> 00:14:18.094 Ne znamo i moramo da isprobamo različite stvari. 00:14:18.118 --> 00:14:21.184 Moramo i da uvidimo da nas intuicija ponekad obmanjuje. 00:14:21.208 --> 00:14:25.065 Ne znamo nužno uvek šta bi najbolje funkcionisalo. NOTE Paragraph 00:14:25.099 --> 00:14:26.977 Zato, ako razmislimo o ovom jazu 00:14:26.977 --> 00:14:29.319 između toga gde bismo mogli da budemo i gde jesmo, 00:14:29.319 --> 00:14:32.938 zaista je tužno videti ovaj jaz i razmišljati o njemu. 00:14:32.962 --> 00:14:35.873 No, dobre vesti su da mnogo toga možemo da uradimo. 00:14:35.904 --> 00:14:38.455 Neke promene su lake, neke su složenije. 00:14:38.485 --> 00:14:41.816 Međutim, ako se direktno suočimo sa svakim problemom, 00:14:41.840 --> 00:14:45.312 ne samo pukim pružanjem više informacija ljudima, 00:14:45.326 --> 00:14:47.095 već pokušavanjem da se izmeni trenje, 00:14:47.099 --> 00:14:48.369 doda motivacija, 00:14:48.393 --> 00:14:49.690 mislim da možemo... 00:14:49.714 --> 00:14:51.570 Možemo li da zatvorimo jaz? Ne. 00:14:51.594 --> 00:14:54.604 Međutim, možemo li da budemo mnogo bolji? Apsolutno, da. NOTE Paragraph 00:14:54.628 --> 00:14:55.844 Mnogo vam hvala. NOTE Paragraph 00:14:55.868 --> 00:14:59.628 (Aplauz)