WEBVTT 00:00:00.074 --> 00:00:01.804 (Allora e Calzadilla em) 00:00:02.546 --> 00:00:04.296 (Arte no Século Vinte e Um) 00:00:04.619 --> 00:00:06.549 (música tranquila) 00:00:08.168 --> 00:00:10.652 (Allora) Me passa o aspirador de novo. 00:00:10.652 --> 00:00:12.949 Esse é definitivamente o local pro trombone. 00:00:14.109 --> 00:00:16.825 Vai ser assim com aquela coisa, com a mão aqui. 00:00:16.825 --> 00:00:17.547 (Calzadilla) É. 00:00:17.547 --> 00:00:19.794 (Allora) E depois vamos ter de expandir o bocal 00:00:19.794 --> 00:00:21.290 pra que dê para sentar e tocar. 00:00:21.890 --> 00:00:24.883 (Calzadilla) Está perfeito. Pratos. (Allora) E um trompete ali. 00:00:24.883 --> 00:00:27.925 (Allora) Tem que subir e sair assim. – Seis metros de diâmetro. 00:00:28.265 --> 00:00:29.765 (rindo) Isso é ótimo! 00:00:30.957 --> 00:00:33.107 (trompete tocando) 00:00:35.450 --> 00:00:37.038 (Calzadilla) Parece uma arma. 00:00:37.038 --> 00:00:40.620 (Allora) Vamos cortar essa parte para você chegar mais perto, mas por ora... 00:00:40.620 --> 00:00:42.573 Toque, toque pra ver. NOTE Paragraph 00:00:47.622 --> 00:00:49.593 (Calzadilla) É a tuba ali... (Allora) Sim. 00:00:49.593 --> 00:00:51.939 (Allora) E temos essa daqui, uma tuba premiada... 00:00:56.333 --> 00:00:58.399 (Calzadilla) Como você chama isso? 00:00:58.602 --> 00:00:59.582 (bate palmas) 00:00:59.766 --> 00:01:01.150 Pratos. Isso é bom também. 00:01:02.703 --> 00:01:04.447 (Allora) Deixa eu ver se consigo... 00:01:04.761 --> 00:01:05.761 Baixar. 00:01:07.257 --> 00:01:09.873 O que a gente faz muito com os nossos projetos 00:01:09.873 --> 00:01:12.488 é meio que uma desculpa para pesquisar algo. 00:01:12.488 --> 00:01:13.963 Isso aqui, é a mesma coisa, 00:01:13.963 --> 00:01:15.957 - tá vendo os canhões saindo... - Sim. 00:01:15.957 --> 00:01:18.638 É para isso que as aberturas servem. Para as armas. 00:01:18.788 --> 00:01:22.376 (Allora) É a chance de aprender mais sobre alguma coisa no mundo 00:01:22.705 --> 00:01:25.321 e poder formular alguma resposta. 00:01:27.021 --> 00:01:29.958 Certo, e isso foi essa sobre os... 00:01:29.958 --> 00:01:32.148 Foi legal, foi sobre os... (muxoxo) 00:01:32.148 --> 00:01:34.071 sons para os noticiários. 00:01:34.471 --> 00:01:38.403 E o que eles usam para representar a cobertura deles da guerra. 00:01:38.787 --> 00:01:43.034 Agora estamos fazendo basicamente um arquivo das músicas da guerra 00:01:43.552 --> 00:01:46.636 de lugares e eras diferentes no mundo. 00:01:46.852 --> 00:01:48.020 Se chama "Clamor" 00:01:48.120 --> 00:01:51.568 É sobre música de guerra, música como uma... 00:01:51.568 --> 00:01:52.678 como uma arma de som. 00:01:52.678 --> 00:01:53.719 (trombone tocando) 00:01:53.719 --> 00:01:57.470 Então, por exemplo, você tem o trombone da Guera Civil americana 00:01:57.470 --> 00:01:59.751 misturado com a tuba japonesa, 00:01:59.751 --> 00:02:02.498 Basicamente são sons de todas as eras diferentes até hoje 00:02:02.678 --> 00:02:04.048 compondo essa montagem 00:02:04.418 --> 00:02:07.733 que vai ser parte de duas coisas. Uma vai ser parte de uma escultura, 00:02:08.800 --> 00:02:11.759 que basicamente vai ser um concerto 00:02:11.759 --> 00:02:14.399 mas a banda, vai ser músicos ao vivo, 00:02:14.399 --> 00:02:17.069 que vão estar dentro desse objeto, dessa escultura. 00:02:21.712 --> 00:02:24.116 (Allora) Desde o começo do nosso trabalho juntos, 00:02:24.116 --> 00:02:25.770 estamos interessados em materiais. 00:02:25.770 --> 00:02:27.845 Quais são os significados 00:02:27.982 --> 00:02:30.422 conotados pelo uso de certos materiais. 00:02:30.780 --> 00:02:34.233 (Calzadilla) Certos materiais dizem ou falam do seu uso 00:02:34.233 --> 00:02:36.663 e tem uma função prática. 00:02:37.048 --> 00:02:40.796 Mas, sabe, tem também essa dimensão simbólica que um material tem. 00:02:42.463 --> 00:02:47.612 (Allora) No caso de "Chalk" estavamos interessandos na objetividade 00:02:47.612 --> 00:02:48.762 do que o giz é. 00:02:48.762 --> 00:02:50.994 É ao mesmo tempo uma ferramenta... 00:02:50.994 --> 00:02:51.897 (ambos) Ideológica. 00:02:51.897 --> 00:02:54.667 (Allora) Que há numa sala de aula. (Calzadilla) Que é ideológico. 00:02:54.667 --> 00:02:56.895 (Allora) Mas é também uma substancia geológica. 00:02:56.898 --> 00:02:59.352 O giz é algo encontrado naturalmente na terra, 00:02:59.352 --> 00:03:03.910 e por causa da sua natureza ele é efêmero e frágil. 00:03:06.693 --> 00:03:09.236 (Calzadilla) Essa ideia de fazer esses gizes gigantes, 00:03:09.236 --> 00:03:12.948 você pode escrever palavras grandes, fisica, mas talvez também simbolicamente. 00:03:16.942 --> 00:03:19.531 (Allora) A nossa ideia era colocar os gizes 00:03:19.531 --> 00:03:24.049 onde os prédios do governo do Peru estão localizados. 00:03:24.915 --> 00:03:28.698 Todo dia eles permitiam aos os manifestantes irem 00:03:28.698 --> 00:03:31.146 e fazer meio que uma volta na praça, 00:03:31.146 --> 00:03:34.093 e essa é a sua chance de tornar pública 00:03:34.294 --> 00:03:35.954 qualquer demandas que tiver. 00:03:36.135 --> 00:03:38.225 (mulher falando em espanhol) 00:03:38.400 --> 00:03:39.709 (Allora) Os manifestantes, 00:03:39.709 --> 00:03:43.195 eles percebem que é outro jeito de vocalizar 00:03:43.195 --> 00:03:45.628 e tornar visível as demandas deles. 00:03:45.815 --> 00:03:49.311 Pessoas estavam escrevendo que eram a favor desse partido político, 00:03:49.311 --> 00:03:51.628 e então alguém riscava e escrevia outra coisa. 00:03:52.258 --> 00:03:54.994 (Calzadilla) Pessoas escrevendo declarações de amor. 00:03:55.204 --> 00:03:57.963 (Allora) E virou mesmo essa espécie de fórum complexo 00:03:57.963 --> 00:04:00.310 que estava sendo todo registrado nesse chão. 00:04:01.194 --> 00:04:03.849 Não é que nem uma escultura que tem um único fim 00:04:03.849 --> 00:04:05.726 ou só é usada de uma certa forma. 00:04:05.829 --> 00:04:08.209 Você tem toda essa multiplicidade de posições 00:04:08.993 --> 00:04:12.205 (Allora) Essa obra tem o potencial de perturbar ativamente 00:04:12.525 --> 00:04:15.892 quais as normas de um lugar em particular. 00:04:17.944 --> 00:04:20.988 (Calzadilla) Um esquadrão de polícia, eles prenderam a escultura. 00:04:20.988 --> 00:04:22.211 Levaram todo o giz, 00:04:22.211 --> 00:04:24.453 colocaram num caminhão militar... 00:04:24.453 --> 00:04:25.714 e levaram embora. 00:04:26.207 --> 00:04:28.653 Isso demonstra os limites da liberdade de expressão 00:04:28.653 --> 00:04:30.415 nessa suposta sociedade democrática, 00:04:30.697 --> 00:04:34.380 mas também fala sobre escultura e sobre referências históricas, 00:04:34.380 --> 00:04:35.677 sobre a dimensão poética. 00:04:39.563 --> 00:04:42.328 (Allora) Engraçado, é essa coisa que vem da... 00:04:43.048 --> 00:04:44.717 da música Otomana. É tipo essa... 00:04:44.717 --> 00:04:45.628 Nos discutimos, 00:04:45.628 --> 00:04:48.845 isso é provavelmente o que mais fez a gente ficar mais próximos 00:04:48.985 --> 00:04:51.003 e realmente define o nosso relacionamento 00:04:51.003 --> 00:04:52.451 como colaboradores e como... 00:04:52.740 --> 00:04:54.173 Pessoalmente, é a nossa briga. 00:04:54.173 --> 00:04:55.263 Tipo, nós... 00:04:55.263 --> 00:04:58.694 fazemos disso uma arte de discutir um com o outro, sobre tudo. 00:04:58.694 --> 00:05:01.443 Mas de certa forma, isso é bom porque 00:05:01.454 --> 00:05:02.686 é como ir para a guerra 00:05:02.686 --> 00:05:05.476 porque, finalmente, ao fim do dia, quando nós dois, 00:05:05.726 --> 00:05:09.524 sabe, demos o nosso melhor um pro outro, tomamos uma decisão 00:05:09.524 --> 00:05:12.695 o que sobre é o que nós dois realmente concordamos 00:05:12.695 --> 00:05:13.993 e realmente temos em comum. 00:05:13.993 --> 00:05:15.906 - Ah, mas é mais questionamento. 00:05:15.906 --> 00:05:19.073 É esse questionamento... sem fim sobre qualquer coisa, NOTE Paragraph 00:05:19.073 --> 00:05:21.279 Por que isso e não aquilo. (Allora) Exatamente. 00:05:21.279 --> 00:05:23.993 Quero dizer, não é... não é trivial ou infantil. 00:05:23.993 --> 00:05:25.760 Mas é uma discussão contínua. 00:05:25.760 --> 00:05:27.950 - Ok, vamos testar agora. (Calzadilla) Tá bom. 00:05:27.950 --> 00:05:28.726 Esse é o ponto. 00:05:28.726 --> 00:05:31.459 (Allora) No fim das contas, essas coisas que nós dois 00:05:31.709 --> 00:05:33.169 não conseguimos discutir 00:05:33.169 --> 00:05:36.172 são as coisas que nós tendemos então a, sabe, 00:05:36.172 --> 00:05:40.323 usar como ponto de partida para seguir em frente nos nossos projetos. 00:05:42.850 --> 00:05:46.216 O humor pode ser belo, pode ser aterrorizante, ser político... 00:05:46.216 --> 00:05:48.890 - pode ser poético, - Pode ser transformativo. 00:05:48.890 --> 00:05:49.757 Pode ser crítico. 00:05:49.757 --> 00:05:51.625 Mas o que eu gosto é que fisicamente, 00:05:51.625 --> 00:05:55.755 é uma transformação psicológica dessa coisa que te afetou. 00:05:55.755 --> 00:05:59.155 A gente se pegar rindo das mesmas coisas 00:05:59.322 --> 00:06:02.643 foi o reconhecimento de que nós dois nos identificamos com essa coisa. 00:06:02.643 --> 00:06:05.954 E isso virou uma forma da gente achar coisas em comum 00:06:05.954 --> 00:06:07.804 e se identificar um com o outro. 00:06:13.193 --> 00:06:15.360 (Corno soprando) 00:06:15.380 --> 00:06:18.609 (Allora) Mas, às vezes, vemos coisas que não são uma piada, 00:06:18.609 --> 00:06:21.370 mas, sim, essa justaposição 00:06:21.370 --> 00:06:25.365 incrível, absurda e incomum de algo que simplesmente parece 00:06:25.365 --> 00:06:29.307 completamente fora do lugar mas ao mesmo tempo é ponderado e certo. 00:06:29.556 --> 00:06:32.496 (corno soprando, motor zumbindo) 00:06:32.825 --> 00:06:36.078 (Allora) Estávamos interessados na movimentação 00:06:36.078 --> 00:06:38.058 que estava acontecendo na Ilha de Vieques 00:06:38.058 --> 00:06:40.548 que fica fora da principal em Porto Rico. 00:06:40.548 --> 00:06:42.540 Utilizada como campo de teste de bombas. 00:06:43.172 --> 00:06:47.138 (Calzadilla) Isso foi filmado na semana em que abriram o local 00:06:47.138 --> 00:06:51.404 que anteriormente foi ocupado por 60 anos dos militares à população 00:06:51.634 --> 00:06:54.354 Há pessoas que em toda sua vida nunca puderam 00:06:54.354 --> 00:06:55.986 dar uma volta na ilha toda. 00:06:55.986 --> 00:06:59.103 Então essa é a primeira vez que o local todo está aberto. 00:07:00.490 --> 00:07:03.770 (corno soprando, motor zumbindo) NOTE Paragraph 00:07:05.918 --> 00:07:10.269 (Allora) E parecia que um som comemorativo deveria acompanhar, 00:07:10.499 --> 00:07:13.118 ser emblemático dessa luta popular 00:07:13.118 --> 00:07:16.168 que, em termos leigos, é geralmente entendido como um hino. 00:07:16.168 --> 00:07:18.984 (Calzadilla) Então procuramos a etimologia da palavra "hino" 00:07:18.984 --> 00:07:21.043 e descobrimos algo que gostamos muito mais, 00:07:21.043 --> 00:07:22.616 que é a sonoridade em resposta. 00:07:23.359 --> 00:07:25.800 E nós chamamos isso de "Returning a Sound". 00:07:26.210 --> 00:07:28.520 (corno soprando, motor zumbindo) 00:07:30.781 --> 00:07:35.831 (Calzadilla) A aceleração da moto e todos os acidentes nas estradas, 00:07:35.831 --> 00:07:39.013 as lombadas, geraram uma trilha, 00:07:39.013 --> 00:07:42.580 uma composição musical que é completamente acidental. 00:07:43.361 --> 00:07:45.821 (corno soprando, motor zumbindo) 00:07:49.873 --> 00:07:52.885 (Allora) Foi muito interessante ver as reações à essa obra, 00:07:52.885 --> 00:07:55.412 e eu lembro que teve uma pessoa que, 00:07:55.412 --> 00:07:57.645 ela tava tipo gritando quando o local foi aberto 00:07:57.645 --> 00:08:01.244 e ele gostava do fato de que o trompete de certa forma era um grito. 00:08:01.894 --> 00:08:07.576 (corno soprando, motor zumbindo) 00:08:08.300 --> 00:08:12.240 (barulho afina gradualmente) 00:08:15.002 --> 00:08:17.532 (água balançando) 00:08:21.824 --> 00:08:25.075 (Allora) Na verdade, em Vieques, apesar de terem tantas pessoas 00:08:25.075 --> 00:08:26.325 que tinham algo em comum, 00:08:26.325 --> 00:08:28.175 tirar o exercito de Vieques, 00:08:28.445 --> 00:08:30.850 a maioria estava em completo desacordo 00:08:30.850 --> 00:08:32.669 sobre todo e qualquer aspecto da ilha. 00:08:33.208 --> 00:08:36.507 (Calzadilla) Nós queríamos mobilizar essa discussão de algum jeito. 00:08:39.852 --> 00:08:42.166 (Allora) Através da metáfora da mesa de discussão 00:08:42.166 --> 00:08:45.089 chegamos nessa obra que chamamos de "Under Discussion" 00:08:45.286 --> 00:08:47.751 (motor de popa zumbindo) 00:08:52.114 --> 00:08:53.994 (barulho continua) 00:08:59.237 --> 00:09:02.287 (Allora) Usamos essa pessoa para levar a mesa de discussão 00:09:02.287 --> 00:09:05.053 em áreas de futuro incerto. 00:09:08.172 --> 00:09:09.852 (motor zumbindo) 00:09:11.252 --> 00:09:13.052 (barulho continua) 00:09:13.652 --> 00:09:16.152 Tem algo nesse antagonismo ou nessa tensão 00:09:16.152 --> 00:09:19.351 que pode ser compreendido em qualquer lugar no mundo. 00:09:20.234 --> 00:09:22.079 Apesar das ações dela serem absurdas, 00:09:22.079 --> 00:09:25.316 como levar a mesa de discussão para a ilha e fazer dela um barco, 00:09:25.316 --> 00:09:27.984 é uma forma de confrontar algo que 00:09:27.984 --> 00:09:30.433 pode ser geralmente avassalador 00:09:30.433 --> 00:09:33.878 e encontrar uma forma de controlá-lo e então contribuir com alguma coisa. 00:09:34.260 --> 00:09:36.270 (motor zumbindo) 00:09:36.583 --> 00:09:39.233 Sabe, essa é meio que a natureza de fazer arte, 00:09:39.233 --> 00:09:41.698 e fazer isso, é meio que virar algo de ponta-cabeça 00:09:41.698 --> 00:09:43.414 e quando você vê ele de ponta-cabeça, 00:09:43.414 --> 00:09:46.170 é quando você começa a ver de forma completamente diferente 00:09:46.170 --> 00:09:47.732 e novos significados surgem daí. 00:09:58.235 --> 00:10:02.467 (Allora) As nossas experiências são informadas em estudos nas ciências. 00:10:03.868 --> 00:10:08.208 Formas como geologia, biologia, luz... 00:10:08.715 --> 00:10:11.212 nós as vemos pelas lentes de um artista. 00:10:14.316 --> 00:10:16.812 (Calzadilla) O nosso interesse científico vem 00:10:17.162 --> 00:10:20.447 por um filtro, eu acho, de absurdidade ou puro nonsense. 00:10:38.533 --> 00:10:40.686 (Allora) "Sweat Glands, Sweat Glands" foi... 00:10:40.756 --> 00:10:43.510 um dos projetos em vídeo mais complicados. 00:10:44.294 --> 00:10:47.314 (homem falando em espanhol) 00:10:47.778 --> 00:10:50.571 (Calzadilla) Chega a época natalina, todos assam o porco, 00:10:50.571 --> 00:10:54.133 você tem que assar o porco por horas, com as suas mãos. 00:10:54.680 --> 00:10:56.790 (homem falando em espanhol) 00:10:57.067 --> 00:10:59.783 (Calzadilla) Essa peça de metal em que o porco é assado, 00:10:59.783 --> 00:11:03.016 nos soldamos ela ao pneu traseiro de um carro 00:11:03.016 --> 00:11:05.532 quando você acelera e o o porco gira. 00:11:07.008 --> 00:11:11.015 (Allora) E entender a lógica do cuspe como um tipo de conexão 00:11:11.015 --> 00:11:12.747 entre esses dois sistemas... 00:11:12.747 --> 00:11:14.665 (Calzadilla) tem uma dimensão simbólica. 00:11:15.714 --> 00:11:18.214 (homem falando em espanhol) 00:11:20.664 --> 00:11:22.796 (Allora) O cara, ele não está fazendo nada, 00:11:22.796 --> 00:11:25.369 ele tá só sentado lá, meio que supervisionando essa... 00:11:25.497 --> 00:11:26.530 essa atividade. 00:11:26.530 --> 00:11:27.778 Ele está fumando, 00:11:27.778 --> 00:11:30.658 ele está sendo fumando enquanto o porco é defumado. 00:11:30.846 --> 00:11:32.996 (homem falando em espanhol) 00:11:33.114 --> 00:11:35.488 (Calzadilla) Essa é... uma imagem muito violenta. 00:11:35.894 --> 00:11:38.294 (Allora) Estou interessada nessa violência dela. 00:11:38.294 --> 00:11:41.663 Interessada no grotesco e na vulgaridade dela, 00:11:41.663 --> 00:11:45.902 porque eu acho que se comunica a um sobreaquecimento excessivo 00:11:45.902 --> 00:11:48.642 da sociedade e da violência. 00:11:49.055 --> 00:11:51.515 (homem falando em espanhol) 00:12:00.328 --> 00:12:03.259 (Allora) Então só para reiterar, a primeira coisa foi 00:12:03.259 --> 00:12:07.410 usar os seus instrumentos para fazer esses sons abstratos 00:12:07.410 --> 00:12:09.143 que são muito fortes e altos, 00:12:09.404 --> 00:12:11.023 como uma sirene ou uma ambulância 00:12:11.023 --> 00:12:13.743 ou qualquer outro tipo de referência em que quiser pensar. 00:12:13.743 --> 00:12:17.457 (Calzadilla) Para nós, é muito importante, a ideia de ter uma obra 00:12:17.648 --> 00:12:21.528 que têm todas essas contradições em si mesma. 00:12:22.480 --> 00:12:25.624 Como você pode unir todas essas coisas que não tem nada a ver? 00:12:26.058 --> 00:12:27.325 Bom, você usa cola. 00:12:27.325 --> 00:12:28.942 Você usa uma cola ideológica. 00:12:29.004 --> 00:12:32.240 (música ao vivo) 00:12:35.309 --> 00:12:36.789 (música continua) 00:12:43.999 --> 00:12:45.956 (Calzadilla) Essa frustração, absurdidade, 00:12:45.956 --> 00:12:47.472 esse nonsense, esse paradoxo, 00:12:47.472 --> 00:12:50.254 todas essas coisas constituem parte do significado da obra. 00:12:50.435 --> 00:12:52.488 (música ao vivo) 00:12:54.825 --> 00:12:57.376 (música animada) 00:13:04.054 --> 00:13:06.184 (música continua) 00:13:12.925 --> 00:13:16.642 (narrador) Para saber mais sobre Art21, arte no século XXI 00:13:16.642 --> 00:13:18.441 e seus recursos educacionais, 00:13:18.441 --> 00:13:21.875 por favor nos visite online em PBS.org 00:13:22.458 --> 00:13:24.525 (música continua) 00:13:26.895 --> 00:13:31.491 "Art21, arte no Século Vinte e Um" está disponível em DVD. 00:13:32.057 --> 00:13:35.040 O livro de acompanhamento do programa também está disponível. 00:13:35.040 --> 00:13:40.156 Para adquiri-lo, ligue para PSB Homevideo em 1-800-PLAY-PBS 00:13:41.155 --> 00:13:43.006 (obrigado) 00:13:43.723 --> 00:13:45.238 (música continua) 00:13:50.287 --> 00:13:54.050 (Este programa é produção da Art21, Inc a qual é responsável por seu conteúdo)