JENNIFER ALLORA: Pass me the  vacuum cleaner thing again. This is definitely the spot for the trombone. It’s going to be like that with  that thing, with a hand here. GUILLERMO CALZADILLA: Yeah. ALLORA: And then we’re going to  have to extend the mouthpiece so you can actually sit there and play it. CALZADILLA: That’s perfect. Cymbals. ALLORA: And then a trumpet over there. CALZADILLA: A trom... ALLORA: It has to go like up and out like that. CALZADILLA: Twenty feet in diameter.  That’s great. That’s funny. CALZADILLA: It looks like a gun. ALLORA: We’ll cut this part out so you  can get in closer, but for now at least... CALZADILLA: Play...play it  there to see. Really loud. CALZADILLA: That’s the tuba over there... ALLORA: Yeah, and then we have  this one, an award tuba... CALZADILLA: How do you call this thing? ALLORA: Cymbal. That’s also good. ALLORA: What we do often with our projects is  it’s kind of an excuse to research something. ALLORA: This here is the same thing,  like see how it is like the cannons... CALZADILLA: Yeah. ALLORA: This is what the openings are for. It was for the weapon. It’s this chance to learn more  about something in the world and be able to formulate some kind of response. ALLORA: Alright so, this was this one about the… the sounds for the news networks and what they use to represent  the coverage of the war. CALZADILLA: Now we’re making  basically an archive of music of war from different times and places in the world. It’s called CLAMOR. It’s about music of war, music as a… as a sound weapon. CALZADILLA: So for example, there you  have a trumpet from the American Civil War mixed up with a Japanese tuba, basically sounds of all different  eras until today making this montage that is going to be part of two things. One is going to be part of a sculpture, in which basically is gonna be a concert  but the band is going to be live musicians, are going to be inside this  object, this sculpture. ALLORA: From the very  beginning of our work together, we’re interested in materials. What are the meanings are connoted  by the use of certain materials. CALZADILLA: Certain materials  talk or speak of their usage and have like a practical function. But you know there’s also this  symbolic dimension that a material has. ALLORA: In the case of CHALK we were  just interested in the matter-of-factness of what chalk is. It is at once an ideological... CALZADILLA: Tool. ALLORA: ...something that  you find in the classroom. CALZADILLA: That is ideological. ALLORA: But it’s also a geological substance. It’s...chalk is something that’s  found naturally in the earth, and because of its nature  it is ephemeral and fragile. CALZADILLA: This idea of  making these gigantic chalks, you can write big words, physically,  but perhaps also symbolically. ALLORA: Our idea was to place the chalks where the governmental  buildings of Peru are located. Every day if they would allow for protestors to go and make a kind of lap around the plaza, and that’s your opportunity to publicly  voice whatever demands you might have. ALLORA: The protestors, they realize  it was like another way to vocalize and to make visible their demands. People were writing they’re  for this political party, and then someone would cross it  out and write something else. CALZADILLA: People writing declarations of love. ALLORA: And it really became  a complex sort of forum that was all being registered on this floor. CALZADILLA: It’s not like a  sculpture that has one end or is only used in one particular way. You have all this multiplicity of positions. ALLORA: That piece has the potential  to actively disrupt what are the norms of a particular setting. CALZADILLA: A police squad,  they arrested the sculpture. They took all the chalk, they  put them in a military truck … ALLORA: (INTERRUPTING) They  put them in a paddy wagon. CALZADILLA: … and they took them away. It shows the limits of free speech  in a so-called democratic society, but also talks about sculpture  and about historical references, about poetic dimension. ALLORA: This thing that comes  from...from Ottoman music. It’s like this...we argued, this is I think probably what  it made most close to each other and really defines our relationship  as a collaborative and as… personally is our fighting. We just like have… make it an art form to argue with  each other, about everything. But in a way that’s good because  it’s kind of like going to battle because finally at the end  of the day when we both have, you know, gave it our best with each other, we settle on something, what’s left over is what we both truly  agree with and truly find in common. CALZADILLA: Ah, but it’s more questioning. It’s this endless...endless questioning  of anything but why this and not that. ALLORA: Exactly. I mean it’s  not...not trivial or childlike. But it’s constantly arguing. ALLORA: Okay, let’s just try things out now. That’s the...that’s the point. CALZADILLA: All right. ALLORA: At the end those things that we  both can’t argue with each other about, are the things that we tend to then, you know, use as starting points to move  forward in some project of ours. CALZADILLA: Humor can be beautiful,  can be horrific, can be political… can be poetic, can be transformative. ALLORA: It can be transformative  . . . and it can be critical. CALZADILLA: But what I like is that physically, it’s a physiological transformation that  this thing there still has affected you. We finding each other laughing at the same thing was a recognition that we  both identify with this thing. ALLORA: And that became a way for us to find  things in common and identify with each other. (SOUND OF HORN) ALLORA: Sometimes, though, we see  things that aren’t like a joke, but it’s rather just this sort of incredible, absurd, unusual juxtaposition  of something that just seems totally out of place but at the same  time seems perfectly sensible and right. ALLORA: We were interested in the activity  that was happening in the Island of Vieques which is off the mainland of Puerto  Rico used as this bomb testing site. CALZADILLA: This was filmed the  week that they opened the land that was previously occupied for sixty  years by the military to the population. You have people who their entire  lives that have never been able to go around the entire island. So this is the first time  that this entire land is open. ALLORA: And it felt like some sort of  commemorative sound should accompany that, be emblematic of that popular struggle which in common terms is  usually understood as an anthem. CALZADILLA: So we looked into  the etymology of the word anthem and we find something that we like much more, which is the sounding in answer. And so we call it RETURNING A SOUND. CALZADILLA: The acceleration of the  motorcycle and all the accidents in the roads, the bumps, generated a score, a musical composition that  was completely accidental. ALLORA: It was really interesting  to see the reaction of that work, and I remember there was one person who, he was like screaming when the land came open and he liked the fact that the  trumpet in a way was like a scream. ALLORA: In Vieques in fact,  while there were so many people who had one thing in common, get the military out of Vieques, the majority of them are in complete disagreement  about every other aspect of the island. CALZADILLA: So we somehow wanted  to mobilize this discussion. ALLORA: Through the metaphor  of the discussion table we arrived at this work which  we call UNDER DISCUSSION. (SOUND OF OUTBOARD MOTOR) ALLORA: We used this person  to take the discussion table into the areas whose fate is uncertain. There is something in that antagonism or tension that could be understood anywhere in the world. While their actions are absurd, like taking the discussion table  of the island and making it a boat, it’s like a way to confront something which may seem in general overwhelming and finding a way to own it  and then contribute something. ALLORA: You know that’s kind  of the nature of making art, is to do that, is to kind of  turn something upside down and then when you see it upside down, then you start to see it completely differently and new meanings come out of it. ALLORA: Both of our backgrounds was  informed by studies in the sciences. Forms like geology, biology, light, we  look at through the lens of an artist. CALZADILLA: Our scientific  interest comes in filter, I think, through absurdity or pure nonsense. ALLORA: SWEAT GLANDS, SWEAT LANDS was one of  the more complicated video projects. CALZADILLA: Come Christmastime,  everyone fries their pork, you have to fry that pork  for hours with your hands. CALZADILLA: That piece of metal  in which the pork is fried, we had welded to the back wheel of a car when you accelerate and the pork rotates. ALLORA: And understanding the logic  of the spit as a kind of connection between these two systems... CALZADILLA: They had a symbolic dimension. ALLORA: The guy, he’s not really doing anything, he’s just sitting there kind of overseeing this… this activity. He’s smoking himself so he’s being  smoked while the pork is being smoked. CALZADILLA: This is a very violent image. ALLORA: I’m interested in that violence of it. I’m interested in the  grotesque and vulgarity of it because I think it speaks to a kind of  excessive overheating of society and violence. ALLORA: So just to reiterate,  they were the first thing was to use your instruments to  make a kind of abstract sounds that are very strong and loud, like a siren or an ambulance or any other kind of reference  you want to think about. CALZADILLA: For us it’s very important, the idea of having a work that have  all these contradictions in itself. How can you put all these things that  have nothing to do with the other one? Well, you use glue. You use an ideological glue. (LIVE MUSIC) CALZADILLA: This frustration, this absurdity, this nonsense, this paradox, all these things constitute  part of the meaning of the work. (LIVE MUSIC)