WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:14.326 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 00:00:16.773 --> 00:00:20.100 Chérie es-tu prête prête prête prête ? 00:00:20.100 --> 00:00:24.163 Prêêête, prêêête 00:00:24.163 --> 00:00:27.271 Même si le ciel s'écroule 00:00:27.271 --> 00:00:31.056 S'écrouule, s'écrouuule 00:00:33.317 --> 00:00:36.754 Tu devrais savoir 00:00:36.754 --> 00:00:40.411 Ce soir c'est la nuit où il faut se laisser aller 00:00:40.411 --> 00:00:44.095 Entre en scène 00:00:44.095 --> 00:00:47.517 Je veux voir comment tu perds contrôle 00:00:47.517 --> 00:00:54.674 Alors laisse ça de côté, parce que nous avons une nuit pour nous évader 00:00:54.674 --> 00:01:01.995 Alors viens et vole avec moi, comme si nous faisons notre grande évasion 00:01:01.995 --> 00:01:05.907 Alors chérie ne t'inquiètes pas, tu es mon unique 00:01:05.907 --> 00:01:11.471 Tu ne seras pas seule, même si le ciel s'écroule 00:01:11.471 --> 00:01:15.048 Tu seras mon unique, pas besoin de t'inquiéter 00:01:15.048 --> 00:01:18.274 Chérie es-tu prête prête prête prête ? 00:01:18.274 --> 00:01:22.249 Prêêête, prêêête 00:01:22.249 --> 00:01:25.760 Chérie es-tu prête prête prête prête ? 00:01:25.760 --> 00:01:29.443 Prêêête, prêêête 00:01:29.443 --> 00:01:33.026 Même si le ciel s'écroule ? 00:01:33.026 --> 00:01:38.507 Mets ça de côté, viens et ramènes ton corps près de moi, 00:01:38.507 --> 00:01:41.881 Je t'emmènerai loin, hey 00:01:41.881 --> 00:01:45.691 Tourne toi à cet endroit dans notre escapade privée 00:01:45.691 --> 00:01:52.713 Alors laisse ça de côté, parce que nous avons une nuit pour nous évader 00:01:52.713 --> 00:01:58.275 Alors viens et vole avec moi, comme si nous faisons notre grande évasion 00:01:58.275 --> 00:02:00.619 ( alors pourquoi ne pas nous enfuir ? ) 00:02:00.619 --> 00:02:04.264 Alors chérie ne t'inquiètes pas, tu es mon unique 00:02:04.264 --> 00:02:09.670 Tu ne seras pas seule, même si le ciel s'écroule 00:02:09.670 --> 00:02:13.357 Tu seras mon unique, pas besoin de t'inquiéter 00:02:13.357 --> 00:02:16.503 Chérie es-tu prête prête prête prête ? 00:02:16.503 --> 00:02:20.513 Prêêête, prêêête 00:02:20.513 --> 00:02:23.693 Chérie es-tu prête prête prête prête ? 00:02:23.693 --> 00:02:27.958 Prêêête, prêêête 00:02:27.958 --> 00:02:30.570 Même si le ciel s'écroule ? 00:02:30.570 --> 00:02:32.311 ( Lil Wayne) Prête comme elle est supposée être 00:02:32.311 --> 00:02:34.256 Elle se laisse aller vers le bas pour moi 00:02:34.256 --> 00:02:37.713 Bas comme sa température, parce que pour moi elle est à degré zéro 00:02:37.713 --> 00:02:39.493 Elle a froid, surgelée 00:02:39.493 --> 00:02:41.228 J'ai eu cette fille venue de l'étranger 00:02:41.228 --> 00:02:42.930 Maintenant elle est ma miss Amérique 00:02:42.930 --> 00:02:44.997 Maintenant puis-je être son soldat s'il vous plaît 00:02:44.997 --> 00:02:46.478 Je me bat pour cette fille 00:02:46.478 --> 00:02:48.202 dans un champs de bataille de l'amour 00:02:48.202 --> 00:02:51.872 Elle ne ressemble pas à un bébé cupidon envoyant ses flèches d'en haut 00:02:51.872 --> 00:02:54.036 Ne quitte jamais le côté de moi 00:02:54.036 --> 00:02:55.809 Indéfiniment, sans aucun doute, 00:02:55.809 --> 00:02:59.238 Et sincèrement, je suis en bas comme l'économie Yeahhhh 00:02:59.238 --> 00:03:02.442 Chérie ne t'inquiètes pas, tu es mon unique 00:03:02.442 --> 00:03:07.688 Tu ne seras pas seule, même si le ciel s'écroule 00:03:07.688 --> 00:03:11.358 Tu seras mon unique, pas besoin de t'inquiéter 00:03:11.358 --> 00:03:14.795 Bébé es-tu prête prête prête prête ? 00:03:14.795 --> 00:03:18.565 Prêêête, prêêête 00:03:18.565 --> 00:03:22.236 Bébé es-tu prête prête prête prête ? 00:03:22.236 --> 00:03:25.902 Prêêête, prêêête 00:03:25.902 --> 00:03:29.842 Même si le ciel s'écroule ? 00:03:29.842 --> 99:59:59.999 TraduZic