WEBVTT 00:00:01.190 --> 00:00:02.851 Bu New York eyaletinin 1937'de 00:00:02.875 --> 00:00:06.393 General Drafting Company tarafından yapılmış bir haritası. 00:00:06.417 --> 00:00:09.914 Harita tutkunları arasında ünlü bir haritadır, 00:00:09.938 --> 00:00:12.659 çünkü aşağıda, Catskill Dağları'nın hemen altında 00:00:12.683 --> 00:00:14.562 Roscoe adında ufak bir kasaba var-- 00:00:14.586 --> 00:00:17.284 aslında bunu şuraya yansıtsam daha kolay olacak-- 00:00:17.308 --> 00:00:20.838 Roscoe işte burada, ve Roscoe'nun hemen üstünde Rockland, New York var; 00:00:20.862 --> 00:00:24.675 ve onun hemen üstünde Agloe, New York adındaki minicik kasaba var. 00:00:24.699 --> 00:00:27.758 Agloe, New York, haritacılar arasında çok ünlüdür, 00:00:27.782 --> 00:00:30.058 çünkü kağıttan bir kenttir. 00:00:30.082 --> 00:00:32.304 Bir telif hakkı tuzağı olarak da bilinir. 00:00:32.328 --> 00:00:35.682 Haritacılar-- benim New York haritamla sizin New York haritanız 00:00:35.706 --> 00:00:39.372 New York'un şeklinden dolayı birbirine çok benzeyeceklerinden 00:00:39.396 --> 00:00:43.313 haritacılar, telif haklarını korumak için genelde haritalarına 00:00:43.313 --> 00:00:45.955 sahte yerler eklerler. 00:00:45.979 --> 00:00:48.867 Çünkü böylece, eğer benim sahte yerim sizin haritanızda 00:00:48.891 --> 00:00:52.546 çıkarsa, kesin ve emin olarak haritayı benden çaldığınızdan emin olabilirim. 00:00:52.570 --> 00:00:57.211 Agloe, bu haritayı yapan iki adamın isimlerinin baş harflerinden oluşturulmuş- 00:00:57.235 --> 00:01:00.156 Ernest Alpers ve Otto (G.)Lindberg 00:01:00.180 --> 00:01:03.456 ve bu haritayı 1937 yılında yayımladılar. 00:01:03.480 --> 00:01:06.799 Yıllar sonra, Rand MacNally bir harita yayımlıyor; 00:01:06.823 --> 00:01:10.847 üzerinde, hiçliğin ortasındaki iki toprak yolun tam olarak aynı 00:01:10.871 --> 00:01:13.139 kesişiminde Agloe, New York var. 00:01:14.205 --> 00:01:17.466 General Drafting'deki hazzı hayal edebiliyorsunuzdur. 00:01:17.490 --> 00:01:20.702 Hemen Rand McNally'i arıyorlar ve diyorlar ki 00:01:20.726 --> 00:01:24.320 "Seni yakaladık! Biz Agloe, New York'ı uydurmuştuk. 00:01:24.344 --> 00:01:26.398 Orası sahte bir yer. Bir kağıttan kent. 00:01:26.422 --> 00:01:28.123 Seni dava edeceğiz!" 00:01:29.003 --> 00:01:33.490 Ve Rand McNally şöyle diyor: "Hayır, hayır, hayır, Agloe gerçek!" 00:01:34.616 --> 00:01:39.160 Çünkü insanlar sürekli o iki toprak yolun kesişimine gidip 00:01:39.184 --> 00:01:40.208 (Gülüşmeler) 00:01:40.232 --> 00:01:44.728 hiçliğin ortasında Agloe diye bir yer olmasını bekledikleri için 00:01:44.752 --> 00:01:47.985 birisi Agloe, New York adlı bir yer inşa etmiş. 00:01:48.009 --> 00:01:49.048 (Gülüşmeler) 00:01:49.072 --> 00:01:52.453 Bir benzin istasyonu, bir market ve en fazla iki ev var. 00:01:52.477 --> 00:01:54.747 (Gülüşmeler) 00:01:55.596 --> 00:02:00.074 Ve tabii ki, bu bir romancı için karşı koyulamaz bir metafor 00:02:00.098 --> 00:02:04.709 çünkü hepimiz kağıda yazdığımız şeylerin, içinde yaşadığımız 00:02:04.733 --> 00:02:07.525 gerçek dünyayı değiştirebileceğine inanmak isteriz; 00:02:07.549 --> 00:02:09.938 bu yüzden üçüncü kitabımın ismi "Kağıttan Kentler". 00:02:09.962 --> 00:02:14.501 Ama en nihayetinde beni ilgilendiren şey bunun gerçekleştiği biçimden çok 00:02:14.525 --> 00:02:16.906 bu fenomenin kendisi. 00:02:17.521 --> 00:02:21.598 Dünyanın, dünya haritalarımızı şekillendirdiğini söylemek kolay, değil mi? 00:02:21.622 --> 00:02:26.049 Yani dünyanın genel şekli tabii ki bizim haritalarımızı etkileyecek. 00:02:26.503 --> 00:02:29.818 Ama daha ilginç bulduğum şey, bizim haritaları yaptığımız 00:02:29.842 --> 00:02:33.383 biçimin, dünyayı değiştiriyor olması. 00:02:33.872 --> 00:02:38.563 Çünkü eğer Kuzey aşağıda olsaydı, dünya çok farklı bir yer olurdu. 00:02:38.587 --> 00:02:40.765 Ve dünya, Alaska ve Rusya haritaların 00:02:40.789 --> 00:02:43.808 karşılıklı yerlerinde olmasaydı bambaşka bir yer olurdu. 00:02:43.832 --> 00:02:45.758 Ve eğer Avrupa'yı gerçek boyutunu 00:02:45.782 --> 00:02:48.942 gösterecek şekilde yansıtsaydık, dünya çok başka bir yer olurdu. 00:02:49.930 --> 00:02:54.083 Dünya, bizim yaptığımız dünya haritalarıyla değişiyor. 00:02:54.410 --> 00:02:59.265 Bizim kendi haritamızı seçme biçimimiz de hayatımızın haritasını, 00:02:59.289 --> 00:03:01.924 o da karşılığında 00:03:01.948 --> 00:03:04.066 hayatımızı şekillendiriyor. 00:03:04.090 --> 00:03:08.745 Ben yaptığımız haritaların yaşadığımız hayatı değiştirdiğine inanıyorum. 00:03:08.769 --> 00:03:12.747 Ve bunu gizli bir Oprah'ın Melekleri ağı gibi 00:03:12.747 --> 00:03:16.177 "kanseri düşünerek yenebilirsiniz" gibi bir şey ima ederek söylemiyorum. 00:03:16.201 --> 00:03:22.318 Ama haritaların size hayatta nereye gideceğinizi göstermeseler de, 00:03:22.318 --> 00:03:24.749 nereye gidebileceğinizi gösterdiğine inanıyorum. 00:03:24.773 --> 00:03:29.233 Kişisel haritanızda olmayan bir yere çok nadir gidersiniz. 00:03:29.233 --> 00:03:32.968 Ben çocukken çok kötü bir öğrenciydim. 00:03:32.992 --> 00:03:35.664 Not ortalamam tutarlı olarak 2'nin altındaydı. 00:03:36.535 --> 00:03:39.296 Ve bence bu kadar kötü bir öğrenci olmamın nedeni 00:03:39.320 --> 00:03:42.475 eğitimi önümde yükseltilmiş ve yetişkinliğe 00:03:42.499 --> 00:03:44.656 erişebilmek için üzerlerinden atlamam 00:03:44.680 --> 00:03:48.307 gereken engeller olarak görüyor olmamdı. 00:03:48.331 --> 00:03:50.589 Ve ben o engellerin üstünden atlamak istemezdim, 00:03:50.589 --> 00:03:52.747 çünkü bana göre tamamen rastgeleydiler, bu yüzden 00:03:52.747 --> 00:03:55.874 genelde atlamazdım, sonra insanlar beni tehdit ederlerdi, 00:03:55.898 --> 00:03:58.827 bilirsiniz, beni bu "kalıcı sicilime yazılacak" veya 00:03:58.851 --> 00:04:01.060 "Asla iyi bir işin olmayacak"la tehdit ederlerdi. 00:04:01.084 --> 00:04:03.013 Ben iyi bir iş istemiyordum ki! 00:04:03.013 --> 00:04:05.599 11 veya 12 yaşında anladığım kadarıyla, 00:04:05.623 --> 00:04:08.775 iyi bir işi olan insanlar sabahları çok erken kalkıyorlardı, 00:04:08.799 --> 00:04:10.804 (Gülüşmeler) 00:04:10.828 --> 00:04:15.400 ve iyi işleri olan erkeklerin yaptığı ilk şey, 00:04:15.424 --> 00:04:19.347 boyunlarına boğucu bir öğe bağlamaktı. 00:04:19.924 --> 00:04:21.972 Gerçek anlamda kendilerine bir kement geçiriyorlardı 00:04:21.996 --> 00:04:24.722 ve işleri her neydiyse, kalkıp oraya gidiyorlardı. 00:04:25.455 --> 00:04:27.485 Mutlu bir hayatın tarifi bu değil. 00:04:27.918 --> 00:04:31.441 Bu insanların -benim sembollere takık, 00:04:31.441 --> 00:04:34.420 12 yaş hayal gücümde- her sabah ilk olarak 00:04:34.444 --> 00:04:36.800 kendilerini boğan bu insanların 00:04:36.824 --> 00:04:38.584 mutlu olması mümkün değildi. 00:04:38.608 --> 00:04:41.020 Neden tüm o engellerin üstünden atlayıp, 00:04:41.044 --> 00:04:43.044 sonunun bu olmasını isteyeyim ki? 00:04:43.068 --> 00:04:44.235 Bu çok kötü bir son! 00:04:45.454 --> 00:04:47.496 Sonra 10. sınıftayken 00:04:47.496 --> 00:04:51.418 Birmingham, Alabama'nın dışında, Indian Springs School 00:04:51.442 --> 00:04:53.252 adında ufak bir yatılı okula gittim. 00:04:53.276 --> 00:04:56.485 Ve bir anda öğrenen biri oldum. 00:04:56.485 --> 00:04:59.011 Ve öğrenen biri oldum, çünkü kendimi öğrenen insanlar 00:04:59.035 --> 00:05:01.059 topluluğu arasında bulmuştum. 00:05:01.083 --> 00:05:03.426 Kendimi, entellektüellik ve ilgililği 00:05:03.426 --> 00:05:06.100 öven, ve benim ironik, çok-havalı 00:05:06.124 --> 00:05:10.297 ilgisizliğimin komik ya da zekice olmadığını düşünen, 00:05:10.321 --> 00:05:12.175 bunu zorlu ve karışık problemlere 00:05:12.199 --> 00:05:15.235 verilen basit ve önemsiz bir karşılık 00:05:15.235 --> 00:05:18.259 olarak gören insanlar tarafından çevrelenmiş olarak buldum. 00:05:18.692 --> 00:05:21.185 Ve öğrenmeye başladım, çünkü öğrenmek havalıydı. 00:05:21.209 --> 00:05:24.512 Bazı sonsuz setlerin diğer sonsuz setlerden daha büyük olduğunu, 00:05:24.536 --> 00:05:28.284 beşli ölçünün insan kulağına çok güzel geldiğini ve bunun sebebini öğrendim. 00:05:28.284 --> 00:05:32.386 İç Savaş'ın milli bir kargaşa olduğunu öğrendim, 00:05:32.386 --> 00:05:33.387 biraz fizik öğrendim. 00:05:33.387 --> 00:05:35.571 Korelasyonun, nedensellikle karıştırılmaması 00:05:35.571 --> 00:05:39.714 gerektiğini öğrendim ve bu arada tüm bunlar, günlük olarak 00:05:39.714 --> 00:05:42.560 hayatımı zenginleştirdi. 00:05:42.584 --> 00:05:46.170 Ve bir çoğunu "işim" için kullanmadığım doğru, 00:05:46.194 --> 00:05:48.108 ama benim için hepsi bundan ibaret değil. 00:05:48.132 --> 00:05:50.083 Bu haritacılıkla ilgili. 00:05:50.107 --> 00:05:52.368 Haritacılık süreci nasıldır? 00:05:52.392 --> 00:05:55.553 Bilirsiniz, bir kara parçasında yolculuk yapmak 00:05:55.577 --> 00:05:57.678 ve "Sanırım bu kara parçasını çizeceğim" 00:05:57.702 --> 00:06:01.315 diye düşünmek ve "Belki çizilecek biraz daha kara vardır" diye düşünmektir. 00:06:01.315 --> 00:06:03.256 Benim için öğrenmek o zaman başladı. 00:06:03.280 --> 00:06:06.056 Benden vazgeçmeyen öğretmenlerimin olduğu doğru 00:06:06.056 --> 00:06:08.258 ve onlara sahip olduğum için çok şanslıydım, 00:06:08.282 --> 00:06:12.456 çünkü çoğu zaman onlara, bana yatırım yapmak için hiçbir sebep olmadığını 00:06:12.924 --> 00:06:16.030 düşündürürdüm. Ama lisede öğrendiğim birçok şey, 00:06:16.054 --> 00:06:19.233 sınıfın içinde olanlarla ilgili değildi, 00:06:19.257 --> 00:06:21.715 hepsi sınıfın dışında olanlardan ibaretti. 00:06:21.739 --> 00:06:23.096 Örneğin size şunu ezberden 00:06:23.120 --> 00:06:25.953 okuyabilmem: "Kış akşamlarının garip ışığı, Tunes 00:06:25.977 --> 00:06:28.430 Katedralinin ağırlığı gibi içi daraltıcıdır--", 00:06:28.454 --> 00:06:31.770 Emily Dickinson'u lisedeyken ezberlediğim- den 00:06:31.794 --> 00:06:33.070 değil, lisedeyken 00:06:33.094 --> 00:06:35.689 Amanda adlı bir kıza 00:06:35.713 --> 00:06:38.200 yazıyor olmam, ve onun Emily Dickinson 00:06:38.224 --> 00:06:40.598 şiirlerini çok seviyor olmasıydı. 00:06:40.622 --> 00:06:43.306 Size fırsat maliyetinin ne demek olduğunu 00:06:43.330 --> 00:06:46.982 söyleyebiliyor olmamın sebebi, bir gün kol tukta Süper Mario Kart oynarken 00:06:47.006 --> 00:06:48.878 içeri arkadaşım Emmet girdi ve 00:06:48.902 --> 00:06:51.260 "Ne zamandır Süper Mario oynuyorsun?" dedi. 00:06:51.284 --> 00:06:54.754 "Bilmem, 6 saat falan?" dedim, o da dedi ki 00:06:54.778 --> 00:06:58.146 "Eğer o 6 saat boyunca Baskin-Robbins'de çalışsaydın 00:06:58.170 --> 00:07:00.428 30 dolar kazanmış olabileceğinin, yani bir 00:07:00.452 --> 00:07:03.372 açıdan, Süper M. oynamak için 30 $ ödediğinin farkında mısın?" 00:07:03.396 --> 00:07:05.654 Ben de "Buna anlaşırım." demiştim. 00:07:05.678 --> 00:07:08.027 (Kahkaha) 00:07:08.051 --> 00:07:11.976 Ama fırsat maliyetinin ne olduğunu öğrendim. 00:07:13.079 --> 00:07:16.761 Ve yolculuk sırasında, hayatımın haritası iyileşti. 00:07:16.785 --> 00:07:19.642 Büyüdü; üzerinde daha çok yer vardı. 00:07:19.666 --> 00:07:21.631 Olabilecek başka şeyler vardı, 00:07:21.655 --> 00:07:23.614 sahip olabileceğim başka gelecekler. 00:07:24.662 --> 00:07:27.949 Resmi, organize edilmiş bir öğrenme süreci değildi 00:07:27.973 --> 00:07:29.704 ve bunu kabul etmekten mutluyum. 00:07:29.728 --> 00:07:32.860 Spontaneydi, tutarsızdı, bilmediğim 00:07:32.884 --> 00:07:35.178 çok şey vardı. Cantor'un bazı sonsuz 00:07:35.202 --> 00:07:38.035 setlerin diğelerinden büyük olduğu fikrini biliyor 00:07:38.059 --> 00:07:40.956 olabilirdim, ama bu fikrin ardında ki matematiği anlamamıştım 00:07:40.980 --> 00:07:42.995 Fırsat maliyeti kavramını biliyordum, 00:07:43.019 --> 00:07:45.329 ama azalan verimler yasasını bilmiyordum. 00:07:45.353 --> 00:07:48.326 Ama öğrenmeyi, üzerinden atlanması gereken rastgele engeller 00:07:48.350 --> 00:07:50.438 yerine haritacılık olarak düşünmenin iyi 00:07:50.462 --> 00:07:51.820 yanı, azıcık sahil yolu 00:07:51.844 --> 00:07:55.316 görüp, bunun seni daha çok görmeye istekli yapması. 00:07:55.340 --> 00:07:57.777 Böylece şu an, bütün o şeylerin altında yatan 00:07:57.801 --> 00:07:59.533 matematiğin birazını biliyorum. 00:07:59.557 --> 00:08:01.327 Yani lisede bir öğrenme ortamım oldu 00:08:01.351 --> 00:08:03.965 sonra üniversite için bir başkasına gittim sonra asistan 00:08:03.989 --> 00:08:05.289 olarak çalıştığım ve çok 00:08:05.313 --> 00:08:07.909 okumuş insanlarla çevrelendiğim, Booklist adında bir 00:08:07.933 --> 00:08:11.286 dergide çalışmaya başlayınca bir başkasına. 00:08:11.310 --> 00:08:12.836 Sonra bir kitap yazdım. 00:08:12.860 --> 00:08:15.060 Ve tüm yazarların hayalini 00:08:15.084 --> 00:08:17.013 kurduğu gibi, çabucak işimi bıraktım. 00:08:17.037 --> 00:08:18.626 (Kahkaha) 00:08:18.650 --> 00:08:20.626 Ve liseden beri ilk defa, 00:08:20.650 --> 00:08:25.253 bir öğrenme ortamında değildim, ve bu çok 00:08:25.277 --> 00:08:26.711 kötüydü. Bundan nefret ettim. 00:08:26.735 --> 00:08:30.109 Bu iki yılda bir sürü kitap 00:08:30.133 --> 00:08:31.896 okudum. Stalin'le ilgili, 00:08:31.920 --> 00:08:35.411 Özbeklerin nasıl Müslüman oldukları ile ilgili ve nasıl 00:08:35.435 --> 00:08:37.785 atom bombası yapılaca ğıyla ilgili kitaplar, 00:08:37.809 --> 00:08:40.958 okudum, ama bu, öğrenen bir ortamın, etraflarındaki 00:08:40.982 --> 00:08:44.338 dünyayı daha iyi anlamaya çalışan insanlar topluluğunun bir parçası 00:08:44.362 --> 00:08:48.011 olup öğrenmenin heyecanını yaşamak yerine, 00:08:48.035 --> 00:08:51.018 kendi engellerimi yaratıp 00:08:51.042 --> 00:08:54.598 onların üstünden atlamak gibiydi. 00:08:54.979 --> 00:08:58.068 Sonra 2006'da o adamla tanıştım. 00:08:58.092 --> 00:08:59.243 İsmi Ze Frank. 00:08:59.267 --> 00:09:01.904 İnternette tanıştık. 00:09:02.455 --> 00:09:07.458 Ze Frank o zamanlar "Ze Frank'le Show" adlı bir şov yapıyordu 00:09:07.482 --> 00:09:08.956 ve ben şovu keşfettim, 00:09:08.980 --> 00:09:12.214 ve tekrar bir öğrenme ortamına dahil oldum. 00:09:12.238 --> 00:09:14.393 Ze burada Las Vegas'tan bahsediyor: 00:09:15.823 --> 00:09:19.342 (Video) Ze Frank: Las Vegas kocaman, sıcak bir 00:09:19.366 --> 00:09:22.062 çöl üzerine kurulmuş. Neredeyse buradaki her şey, başka bir yerden 00:09:22.086 --> 00:09:24.262 getirilmiş--taşlar, ağaçlar, şelaleler. 00:09:24.286 --> 00:09:27.295 Bu balıklar neredeyse benim uçan domuzum kadar 00:09:27.319 --> 00:09:30.185 yersizler. Burayı çevreleyen kavurucu çöl ile karşılaştırırsak, 00:09:30.209 --> 00:09:31.363 bu insanlar da öyle. 00:09:31.387 --> 00:09:35.318 Dünyanın her yerinden şeyler burada tekrar inşa edilmiş; tarihlerinden 00:09:35.342 --> 00:09:38.090 ve onları daha farklı deneyimleyen insan lardan uzakta. 00:09:38.114 --> 00:09:41.294 Bazen düzeltmeler yapıldı--Sfenks bile burun ameliyatı oldu. 00:09:41.318 --> 00:09:44.209 Burada, bir şeyin eksikliğini hissetmek için hiçbir sebep yok. 00:09:44.233 --> 00:09:47.203 Bu New York, bana da herkese ifade ettiği şeyi ifade ediyor. 00:09:47.227 --> 00:09:50.784 Her şey içeriğinden ayrı, ve bu da içerik her şeye müsaade ediyor demek. 00:09:50.808 --> 00:09:52.738 Self Park, Etklinlik Merkezi... 00:09:52.762 --> 00:09:56.360 Bu fabrikasyon mekan, dünyanın en büyük başarılarından biri olabilir çünkü 00:09:56.384 --> 00:09:58.405 kimse buraya ait değil; herkes ait. 00:09:58.429 --> 00:10:01.453 Bu sabah etrafta yürürken, binaların çoğu nun güneşi 00:10:01.477 --> 00:10:04.217 çöle geri yansıtan dev aynalar olduğunu fark ettim. 00:10:04.241 --> 00:10:05.402 Ama size dışardaki bir 00:10:05.426 --> 00:10:08.801 görüntüyü, içine kendinizi yerleşiterek sunan birçok aynanın aksine, 00:10:08.825 --> 00:10:10.270 bu aynalar boş dönüyorlardı. 00:10:10.294 --> 00:10:12.473 John Green: Online videoların piksellerini 00:10:12.497 --> 00:10:14.679 görebildiğim günleri özledim şimdi! 00:10:14.703 --> 00:10:15.710 (Kahkaha) 00:10:15.734 --> 00:10:19.820 Ze yalnızca müthiş bir halk entellektüeli değil, aynı zamanda mükemmel bir toplum 00:10:19.844 --> 00:10:22.705 kurucu, ve bu videoların etrafında kurulan insan topluluğu, 00:10:22.729 --> 00:10:24.741 birçok yönden bir öğrenme topluluğu. 00:10:24.765 --> 00:10:28.289 Sonra Ze Frank'e karşı birlik olup satranç oynadık, ve onu yendik. 00:10:28.313 --> 00:10:32.726 Genç bir adamı Amerika boyunca araba yolcu luğuna çıkarmak için organize olduk. 00:10:32.750 --> 00:10:34.701 Dünyanın bir noktasında birine bir dilim 00:10:34.725 --> 00:10:38.434 ekmek tutturup, tam zıt noktasında da 00:10:38.458 --> 00:10:40.587 başka birine bir dilim ekmek tutturarak 00:10:40.611 --> 00:10:43.123 Dünya'yı bir sandviçe çevirdik. 00:10:43.593 --> 00:10:49.601 Bunların aptalca fikirler olduğunun farkın dayım, ama aynı zamanda öğretici fikirler, 00:10:49.625 --> 00:10:51.547 ve benim için çok heyecan verici olan 00:10:51.571 --> 00:10:55.161 buydu, ve internete girerseniz, bunun gibi birçok topluluk bulabilirsiniz. 00:10:55.185 --> 00:10:57.066 Tumblr'da kalkülüs etiketini takip edin 00:10:57.090 --> 00:10:59.741 ve evet, kalkülüsten şikayet eden insanlar göreceksiniz, 00:10:59.765 --> 00:11:02.435 ama aynı zamanda, o şikayetleri sayfalarında paylaşıp 00:11:02.459 --> 00:11:05.643 kalkülüsün güzel ve ilginç olduğunu savunan ve çözmesi imkansız 00:11:05.667 --> 00:11:09.620 sandığınız o problemi düşünmek için bir yol gösteren insanlar da göreceksiniz. 00:11:09.644 --> 00:11:12.240 Reddit gibi yerlere gidip "Bir Tarihçiye Sor" veya 00:11:12.264 --> 00:11:14.882 "Bilime Sor" gibi, bu alanlardaki 00:11:14.906 --> 00:11:18.137 insanlara geniş yelpazede, en aptalından en ciddisine 00:11:18.161 --> 00:11:19.629 sorular sorabileceğiniz 00:11:19.653 --> 00:11:21.994 alt-Redditlere girebilirsiniz. 00:11:22.018 --> 00:11:24.950 Ama bana göre, şu anda interette büyüyen en ilginç öğrenme 00:11:24.974 --> 00:11:27.837 topluluğu YouTube'dakiler 00:11:27.861 --> 00:11:29.457 ve ben açıkca taraflıyım. 00:11:29.481 --> 00:11:34.015 Ama bence YouTube sayfası birçok yönden bir sınıfı andırıyor. 00:11:34.039 --> 00:11:35.863 Örneğin "Anlık Fizik"e bakalım 00:11:35.887 --> 00:11:38.680 dünyaya fizik öğreten bir adam: 00:11:38.704 --> 00:11:40.205 (Video) Sadede gelelim. 00:11:40.229 --> 00:11:43.587 4 Temmuz 2012'den itibaren, Higgs boson, parçacık fiziğinin deneysel 00:11:43.611 --> 00:11:47.091 olarak keşfedilecek son temel parçası. 00:11:47.115 --> 00:11:49.169 Ama şunu sorabilirsiniz, eğer 1970lerde 00:11:49.193 --> 00:11:50.679 keşfedilmediyse, Higgs boson 00:11:50.703 --> 00:11:53.973 neden elektron, proton ve kuarklar gibi ün lü parçacıkların yanında 00:11:53.997 --> 00:11:56.517 standart modele dahil edilmişti? 00:11:56.541 --> 00:11:58.541 Güzel soru. İki ana neden var. 00:11:58.565 --> 00:12:01.824 İlk olarak, nasıl elektronlar, uyarılmış elektron alanındalarsa 00:12:01.848 --> 00:12:04.642 Higgs boson da yalnızca her yere yayılan Higgs alanının 00:12:04.666 --> 00:12:06.649 uyarılmış bir parçacığı. 00:12:06.673 --> 00:12:08.917 Karşılığında Higgs alanı nükleer kuvvet 00:12:08.941 --> 00:12:10.870 modelimizde önemli bir rol oynuyor. 00:12:10.894 --> 00:12:14.054 Higgs alanı, neden çok zayıf olduğunu açıklamaya yardımcı oluyor. 00:12:14.078 --> 00:12:16.142 Başka bir videoda bundan daha çok 00:12:16.166 --> 00:12:20.000 bahsedeceğiz, ama nükleer teori 1980lerde kabul edilmiş olsa da, denklemlerde 00:12:20.024 --> 00:12:23.736 Higgs alanı bu zayıf kuvvetle o kadar çok karışmış ki, şu ana kadar 00:12:23.760 --> 00:12:26.927 onun gerçek ve bağımsız varlığını kanıtla yamıyorduk. 00:12:26.951 --> 00:12:28.726 JG:Veya işte benim "Hızlı Kurs" 00:12:28.750 --> 00:12:31.959 şovumun bir parçası olarak yaptığım, 1.Dünya Savaşı'yla ilgili video 00:12:31.983 --> 00:12:35.354 (Video) Anlık sebep tabii ki Avusturya Dükü Franz Ferdinand'ın 00:12:35.378 --> 00:12:37.389 28 Haziran 1914'te Bosna-Sırp milliyetçisi 00:12:37.413 --> 00:12:41.839 Gavrilo Pricip tarafından yapılan suikas tıydı. 00:12:41.863 --> 00:12:43.305 Ek: 20. yüzyılın ilk büyük 00:12:43.329 --> 00:12:45.821 savaşının bir terörist eylemiyle başladığını 00:12:45.845 --> 00:12:47.066 fark etmek kayda değer. 00:12:47.090 --> 00:12:49.421 Neyse, Franz Ferdinand amcası imparator Franz 00:12:49.445 --> 00:12:53.079 Joseph tarafıdan-şu bıyığa bakın!-çok da sevilmezdi. 00:12:53.103 --> 00:12:56.878 Yine de onun suikastı Avusturya'nın Sırbis tan'a bir ültimatom yollamasına 00:12:56.902 --> 00:13:00.114 neden oldu, Sırplar Avusturya'nın istek- lerinin hepsini değil 00:13:00.138 --> 00:13:02.698 yalnızca bazılarını kabul edince, Avustur ya Sırplara 00:13:02.722 --> 00:13:06.103 savaş açtı. Sonra Rusya, Sırplarla olan ittifak sebebiyle ordusunu 00:13:06.127 --> 00:13:08.437 seferber etti. Almanya, Avusturya ile ittifakı 00:13:08.461 --> 00:13:09.958 sebebiyle, Rusya'ya ordusunu 00:13:09.982 --> 00:13:13.241 durdurmasını söyledi, Rusya bunu yapmadı, sonra Almanya kendi ordusu 00:13:13.265 --> 00:13:16.334 nu seferber etti, Ruslara savaş açtı, Osmanlılarla ittifak kurdu 00:13:16.358 --> 00:13:19.937 sonra Fransa'ya savaş açtı, çünkü, eh Fransa'yı bilirsiniz. 00:13:19.961 --> 00:13:23.414 (Kahkaha) 00:13:23.438 --> 00:13:25.682 Ve insanların YouTube'dan öğrenmeyi seçtikleri 00:13:25.706 --> 00:13:28.838 şeyler yalnızca dünya tarihi ve fizik değil. 00:13:28.862 --> 00:13:31.240 İşte soyut matematik hakkında bir video. 00:13:33.914 --> 00:13:36.598 (Video) Siz bensiniz ve yine bir matematik dersindesiniz 00:13:36.622 --> 00:13:38.624 çünkü sizi her gün gitmeye zorluyorlar. 00:13:38.648 --> 00:13:41.915 Ve, diyelim ki sonsuz seriler toplamını öğreniyorsunuz. 00:13:41.939 --> 00:13:43.565 Bu bir lise konusu değil mi? 00:13:43.589 --> 00:13:47.505 Bu garip, çünkü bu güzel bir konu, ama na sıl oluyorsa yine de mahvedebiliyorlar. 00:13:47.529 --> 00:13:50.687 Yani sanırım sonsuz serilere müfredatta bu yüzden yer veriyorlar. 00:13:50.711 --> 00:13:53.863 Anlaşılabilir bir oyalanma ihtiyacıyla bir şeyler karalamaya 00:13:53.887 --> 00:13:56.819 başlıyorsunuz, ve eldeki konu yerine, "seri"nin çoğulunun 00:13:56.843 --> 00:14:00.485 ne olması gerektiğini düşünüyorsunuz: "seriler", "serilerler", "serii" ? 00:14:00.509 --> 00:14:03.808 Yoksa değiştirilmesi gereken tekil olan mı: "serie" veya "serum"? aynı 00:14:03.832 --> 00:14:06.276 "koyun"un tekil halinin "koy" olması gerektiği gibi. 00:14:06.300 --> 00:14:07.793 Ama 1/2 + 1/4 + 1/8 + 1/16... 00:14:07.817 --> 00:14:11.278 nın 1e ulaşması, eğer her biri yanındaki nin kuyruğunu tutan 00:14:11.302 --> 00:14:13.065 bir dizi fil çizmek isterseniz 00:14:13.089 --> 00:14:14.905 yararlı olacaktır: 00:14:14.929 --> 00:14:18.097 normal fil, genç fil, bebek fil, köpek-boyu fil, 00:14:18.121 --> 00:14:21.092 yavru köpek boyu fil, Mr Tusks'a kadar ve hatta daha öteye. 00:14:21.116 --> 00:14:22.897 Bu azıcık olsun müthiş, 00:14:22.921 --> 00:14:25.868 çünkü sonsuz sayıda fil elde edip, sürüyü yine de bir 00:14:25.892 --> 00:14:28.345 defter kağıdına boydan boya sığdırabiliyorsunuz. 00:14:28.369 --> 00:14:30.991 JG: Ve son olarak, işte "Her Gün Daha Akıllı"dan Destin, 00:14:31.015 --> 00:14:33.424 açısal momentumun korunumu, ve tabii YouTube olduğu 00:14:33.448 --> 00:14:34.925 için kedilerden bahsediyor: 00:14:34.949 --> 00:14:38.060 (Video) Selam, benim, Destin! "Her Gün Daha Akıllı"ya hoşgeldiniz. 00:14:38.084 --> 00:14:41.426 Muhtemelen kedilerin hep 4 ayak üstüne düştüğünü gözlemlemişsinizdir. 00:14:41.450 --> 00:14:43.410 Bugünün sorusu şu: Neden? 00:14:43.434 --> 00:14:46.190 Çoğu basit soru gibi, bunun da karmaşık bir cevabı var. 00:14:46.214 --> 00:14:48.224 Mesela bu soruyu başka sözcüklere dökeyim: 00:14:48.248 --> 00:14:53.443 Bir kedi, açısal momentumun korunumunu ihlal etmeden, bir referans sistem içinde 00:14:53.467 --> 00:14:56.432 ayaklar yukarı pozisyondan ayaklar aşağı pozisyona geçer? 00:14:56.456 --> 00:14:57.467 (Kahkaha) 00:14:57.491 --> 00:15:00.968 JG: Bu dört videonun ortak noktası şu: 00:15:01.397 --> 00:15:04.516 Hepsi YouTube'da yarım milyondan fazla kere izlenmiş. 00:15:04.540 --> 00:15:07.609 Ve bunları izleyen insanlar sınıfta değiller, 00:15:07.633 --> 00:15:11.274 Onlar, bu kanallar tarafından oluşturu lan bir öğrenme 00:15:11.298 --> 00:15:13.313 kitlesinin bir parçasılar. 00:15:13.686 --> 00:15:16.417 Ve daha önce söylediğim gibi, bence YouTube bir sınıf gibi 00:15:16.441 --> 00:15:19.124 ve birçok yönden öyle, çünkü burada öğretmen var-- 00:15:19.148 --> 00:15:22.166 eski moda bir sınıf gibi: burada öğretmen var, 00:15:22.190 --> 00:15:24.513 ve öğretmenin altında öğrenciler var, 00:15:24.537 --> 00:15:26.608 bir şeyden bahsediyorlar. 00:15:26.632 --> 00:15:30.661 Ve biliyorum, YouTube'daki yorumların Internet dünyasında 00:15:30.685 --> 00:15:32.080 çok kötü bir ünü var, 00:15:32.104 --> 00:15:35.175 ama aslında bu kanallardaki yorumlara girerseniz 00:15:35.199 --> 00:15:38.354 göreceğiniz şey, konuyla ilgilenen, 00:15:38.378 --> 00:15:42.625 konuyla ilgili zor ve karmaşık sorular soran insanlar, 00:15:42.649 --> 00:15:45.387 ve bu soruları cevaplayan başkaları. 00:15:45.411 --> 00:15:50.245 Ve YouTube sayfası benim sizinle konuştuğum sayfanın 00:15:50.269 --> 00:15:54.112 tamamen aynı--benim sizinle konuştuğum yer sizin yorumlarınızla 00:15:54.136 --> 00:15:55.294 tamamen aynı sayfada 00:15:55.318 --> 00:16:00.950 olduğu için, siz konuşmaya canlı ve gerçek ve aktif biçimde katılıyorsunuz. 00:16:00.974 --> 00:16:04.545 Ve ben de genellikle yorumlarda olduğum için, sizinle birlikte 00:16:04.569 --> 00:16:07.023 katılabiliyorum.Ve bunu dünya tarihi de olsa, 00:16:07.047 --> 00:16:10.109 matematik, fen ya da her ne olursa olsun, onda da buluyorsunuz. 00:16:10.133 --> 00:16:15.751 Gençleri de Internet araçlarını ve türleri ni, 00:16:15.775 --> 00:16:18.852 "Sıkıldım. Kalkülüsü icat ettim" veya Honey Boo Boo'nun 00:16:18.876 --> 00:16:20.476 endüstriyel kapitalizmi eleştrisi 00:16:20.500 --> 00:16:25.197 "Liberal kapitalizmde insanlığın iyiliğini bulamazsınız. 00:16:25.221 --> 00:16:27.745 Tam aksine; o vahşi ve yok edici nihiliz- min bir 00:16:27.769 --> 00:16:31.220 aracı." (Ne dedğini anlamıyorsanız..evet) gibi 00:16:31.244 --> 00:16:33.910 çoğumuzun memlerle ve diğer Internet konuşmalarıyla 00:16:33.934 --> 00:16:37.493 özdeşleştirdiğimiz ironik kopukluk yerine entellektüel bir katılım 00:16:37.517 --> 00:16:39.801 ortamı yaratmak için kullandığını görebilirsiniz. 00:16:40.325 --> 00:16:43.982 Bu alanların ve bu toplulukların 00:16:44.006 --> 00:16:49.039 yeni bir öğrenenler nesli için, benim lisede 00:16:49.063 --> 00:16:53.428 ve daha sonra da üniversitedeyken sahip olduğum haritasal öğrenme 00:16:53.452 --> 00:16:57.995 ortamını oluşturduğuna inanıyorum. 00:16:58.019 --> 00:17:01.288 Ve bir yetişkin olarak bu toplulukları tekrar bulmak 00:17:01.312 --> 00:17:04.622 beni öğrenenlerle dolu bir topluma yeniden tanıştırdı 00:17:04.646 --> 00:17:09.544 ve öğrenmenin gençler için ayrılmış bir şey olduğunu düşünmeyip 00:17:09.568 --> 00:17:14.279 yetişkinliğimde bile öğrenmeye devam etmem için teşvik etti. 00:17:14.303 --> 00:17:16.526 Vi Hart ve "Anlık Fizik" beni 00:17:16.550 --> 00:17:19.350 daha önceden bilmediğim birçok şeyle tanıştırdı. 00:17:19.754 --> 00:17:21.433 Ve biliyorum ki hepimiz Aydınlanma 00:17:21.457 --> 00:17:24.543 Çağı'nda Paris salonuna veya 00:17:24.567 --> 00:17:26.596 Algonquin Yuvarlak Masası'na bakıp, 00:17:26.620 --> 00:17:28.745 "Ah, keşke bunun bir parçası olabilseydim, 00:17:28.769 --> 00:17:31.614 keşke Dorothy Parker'ın esprilerine gülebilseydim." diyoruz. 00:17:31.638 --> 00:17:36.416 Ama ben size bu tür yerlerin var olduğunu söylemek için buradayım, hala varlar. 00:17:36.440 --> 00:17:40.969 Internet'in, yaşlı adamların girmeye kork tuğu kuytu köşelerindeler. 00:17:40.993 --> 00:17:41.996 (Kahkaha) 00:17:42.020 --> 00:17:48.845 Ve ben gerçekten, gerçekten inanıyorum ki 1960larda Agloe, New York'u icat edip, 00:17:48.869 --> 00:17:52.667 Agloe'yu gerçeğe dönüştürdüğümüzde daha yeni başlıyorduk. 00:17:53.246 --> 00:17:54.398 Teşekkürler. 00:17:54.422 --> 00:17:57.003 (Alkış)