0:00:01.190,0:00:02.851 Bu New York eyaletinin 1937'de 0:00:02.875,0:00:06.393 General Drafting Company [br]tarafından yapılmış bir haritası. 0:00:06.417,0:00:09.914 Harita tutkunları arasında ünlü bir[br]haritadır, 0:00:09.938,0:00:12.659 çünkü aşağıda, Catskill Dağları'nın hemen[br]altında 0:00:12.683,0:00:14.562 Roscoe adında ufak bir kasaba var-- 0:00:14.586,0:00:17.284 aslında bunu şuraya yansıtsam daha kolay[br]olacak-- 0:00:17.308,0:00:20.838 Roscoe işte burada, ve Roscoe'nun hemen[br]üstünde Rockland, New York var; 0:00:20.862,0:00:24.675 ve onun hemen üstünde Agloe, New York[br]adındaki minicik kasaba var. 0:00:24.699,0:00:27.758 Agloe, New York, haritacılar arasında[br]çok ünlüdür, 0:00:27.782,0:00:30.058 çünkü kağıttan bir kenttir. 0:00:30.082,0:00:32.304 Bir telif hakkı tuzağı olarak da bilinir. 0:00:32.328,0:00:35.682 Haritacılar-- benim New York haritamla[br]sizin New York haritanız 0:00:35.706,0:00:39.372 New York'un şeklinden dolayı[br]birbirine çok benzeyeceklerinden 0:00:39.396,0:00:43.313 haritacılar, telif haklarını korumak için[br]genelde haritalarına 0:00:43.313,0:00:45.955 sahte yerler eklerler. 0:00:45.979,0:00:48.867 Çünkü böylece, eğer benim sahte yerim[br]sizin haritanızda 0:00:48.891,0:00:52.546 çıkarsa, kesin ve emin olarak haritayı[br]benden çaldığınızdan emin olabilirim. 0:00:52.570,0:00:57.211 Agloe, bu haritayı yapan iki adamın[br]isimlerinin baş harflerinden oluşturulmuş- 0:00:57.235,0:01:00.156 Ernest Alpers ve Otto (G.)Lindberg 0:01:00.180,0:01:03.456 ve bu haritayı 1937 yılında yayımladılar. 0:01:03.480,0:01:06.799 Yıllar sonra, Rand MacNally bir harita[br]yayımlıyor; 0:01:06.823,0:01:10.847 üzerinde, hiçliğin ortasındaki iki toprak[br]yolun tam olarak aynı 0:01:10.871,0:01:13.139 kesişiminde Agloe, New York var. 0:01:14.205,0:01:17.466 General Drafting'deki hazzı hayal[br]edebiliyorsunuzdur. 0:01:17.490,0:01:20.702 Hemen Rand McNally'i arıyorlar ve[br]diyorlar ki 0:01:20.726,0:01:24.320 "Seni yakaladık! Biz Agloe, New York'ı[br]uydurmuştuk. 0:01:24.344,0:01:26.398 Orası sahte bir yer. Bir kağıttan kent. 0:01:26.422,0:01:28.123 Seni dava edeceğiz!" 0:01:29.003,0:01:33.490 Ve Rand McNally şöyle diyor:[br]"Hayır, hayır, hayır, Agloe gerçek!" 0:01:34.616,0:01:39.160 Çünkü insanlar sürekli o iki toprak[br]yolun kesişimine gidip 0:01:39.184,0:01:40.208 (Gülüşmeler) 0:01:40.232,0:01:44.728 hiçliğin ortasında Agloe diye bir yer[br]olmasını bekledikleri için 0:01:44.752,0:01:47.985 birisi Agloe, New York adlı bir yer[br]inşa etmiş. 0:01:48.009,0:01:49.048 (Gülüşmeler) 0:01:49.072,0:01:52.453 Bir benzin istasyonu, bir market ve en[br]fazla iki ev var. 0:01:52.477,0:01:54.747 (Gülüşmeler) 0:01:55.596,0:02:00.074 Ve tabii ki, bu bir romancı için karşı[br]koyulamaz bir metafor 0:02:00.098,0:02:04.709 çünkü hepimiz kağıda yazdığımız [br]şeylerin, içinde yaşadığımız 0:02:04.733,0:02:07.525 gerçek dünyayı[br]değiştirebileceğine inanmak isteriz; 0:02:07.549,0:02:09.938 bu yüzden üçüncü kitabımın ismi[br]"Kağıttan Kentler". 0:02:09.962,0:02:14.501 Ama en nihayetinde beni ilgilendiren şey[br]bunun gerçekleştiği biçimden çok 0:02:14.525,0:02:16.906 bu fenomenin kendisi. 0:02:17.521,0:02:21.598 Dünyanın, dünya haritalarımızı [br]şekillendirdiğini söylemek kolay, değil mi? 0:02:21.622,0:02:26.049 Yani dünyanın genel şekli tabii ki bizim[br]haritalarımızı etkileyecek. 0:02:26.503,0:02:29.818 Ama daha ilginç bulduğum şey,[br]bizim haritaları yaptığımız 0:02:29.842,0:02:33.383 biçimin, dünyayı değiştiriyor olması. 0:02:33.872,0:02:38.563 Çünkü eğer Kuzey aşağıda olsaydı, dünya[br]çok farklı bir yer olurdu. 0:02:38.587,0:02:40.765 Ve dünya, Alaska ve Rusya haritaların[br] 0:02:40.789,0:02:43.808 karşılıklı yerlerinde olmasaydı bambaşka [br]bir yer olurdu. 0:02:43.832,0:02:45.758 Ve eğer Avrupa'yı gerçek boyutunu 0:02:45.782,0:02:48.942 gösterecek şekilde yansıtsaydık, dünya[br]çok başka bir yer olurdu. 0:02:49.930,0:02:54.083 Dünya, bizim yaptığımız dünya[br]haritalarıyla değişiyor. 0:02:54.410,0:02:59.265 Bizim kendi haritamızı seçme biçimimiz de[br]hayatımızın haritasını, 0:02:59.289,0:03:01.924 o da karşılığında 0:03:01.948,0:03:04.066 hayatımızı şekillendiriyor. 0:03:04.090,0:03:08.745 Ben yaptığımız haritaların yaşadığımız[br]hayatı değiştirdiğine inanıyorum. 0:03:08.769,0:03:12.747 Ve bunu gizli[br]bir Oprah'ın Melekleri ağı gibi 0:03:12.747,0:03:16.177 "kanseri düşünerek yenebilirsiniz" gibi[br]bir şey ima ederek söylemiyorum. 0:03:16.201,0:03:22.318 Ama haritaların size hayatta nereye [br]gideceğinizi göstermeseler de, 0:03:22.318,0:03:24.749 nereye gidebileceğinizi[br]gösterdiğine inanıyorum. 0:03:24.773,0:03:29.233 Kişisel haritanızda olmayan[br]bir yere çok nadir gidersiniz. 0:03:29.233,0:03:32.968 [br]Ben çocukken çok kötü bir öğrenciydim. 0:03:32.992,0:03:35.664 Not ortalamam[br]tutarlı olarak 2'nin altındaydı. 0:03:36.535,0:03:39.296 Ve bence bu kadar kötü bir öğrenci olmamın[br]nedeni 0:03:39.320,0:03:42.475 eğitimi önümde yükseltilmiş [br]ve yetişkinliğe 0:03:42.499,0:03:44.656 erişebilmek için üzerlerinden atlamam 0:03:44.680,0:03:48.307 gereken engeller olarak görüyor olmamdı. 0:03:48.331,0:03:50.589 Ve ben o engellerin üstünden atlamak[br]istemezdim, 0:03:50.589,0:03:52.747 çünkü bana göre tamamen rastgeleydiler,[br]bu yüzden 0:03:52.747,0:03:55.874 genelde atlamazdım, sonra insanlar beni[br]tehdit ederlerdi, 0:03:55.898,0:03:58.827 bilirsiniz, beni bu "kalıcı sicilime [br]yazılacak" veya 0:03:58.851,0:04:01.060 "Asla iyi bir işin olmayacak"la[br]tehdit ederlerdi. 0:04:01.084,0:04:03.013 Ben iyi bir iş istemiyordum ki! 0:04:03.013,0:04:05.599 11 veya 12 yaşında anladığım kadarıyla, 0:04:05.623,0:04:08.775 iyi bir işi olan insanlar [br]sabahları çok erken kalkıyorlardı, 0:04:08.799,0:04:10.804 (Gülüşmeler) 0:04:10.828,0:04:15.400 ve iyi işleri olan erkeklerin[br]yaptığı ilk şey, 0:04:15.424,0:04:19.347 boyunlarına boğucu [br]bir öğe bağlamaktı. 0:04:19.924,0:04:21.972 Gerçek anlamda kendilerine bir kement[br]geçiriyorlardı 0:04:21.996,0:04:24.722 ve işleri her neydiyse, [br]kalkıp oraya gidiyorlardı. 0:04:25.455,0:04:27.485 Mutlu bir hayatın tarifi bu[br]değil. 0:04:27.918,0:04:31.441 Bu insanların -benim [br]sembollere takık, 0:04:31.441,0:04:34.420 12 yaş hayal gücümde-[br]her sabah ilk olarak 0:04:34.444,0:04:36.800 kendilerini boğan bu insanların 0:04:36.824,0:04:38.584 mutlu olması mümkün değildi. 0:04:38.608,0:04:41.020 Neden tüm o engellerin üstünden atlayıp, 0:04:41.044,0:04:43.044 sonunun bu olmasını isteyeyim ki? 0:04:43.068,0:04:44.235 Bu çok kötü bir son! 0:04:45.454,0:04:47.496 Sonra 10. sınıftayken[br] 0:04:47.496,0:04:51.418 Birmingham, Alabama'nın dışında, Indian[br]Springs School 0:04:51.442,0:04:53.252 adında ufak bir yatılı okula gittim. 0:04:53.276,0:04:56.485 Ve bir anda öğrenen biri oldum. 0:04:56.485,0:04:59.011 Ve öğrenen biri oldum,[br]çünkü kendimi öğrenen insanlar 0:04:59.035,0:05:01.059 topluluğu arasında bulmuştum. 0:05:01.083,0:05:03.426 Kendimi, entellektüellik ve ilgililği 0:05:03.426,0:05:06.100 öven, ve benim ironik, çok-havalı 0:05:06.124,0:05:10.297 ilgisizliğimin komik ya da zekice [br]olmadığını düşünen, 0:05:10.321,0:05:12.175 bunu zorlu ve karışık problemlere 0:05:12.199,0:05:15.235 verilen basit ve önemsiz bir karşılık 0:05:15.235,0:05:18.259 olarak gören insanlar tarafından [br]çevrelenmiş olarak buldum. 0:05:18.692,0:05:21.185 Ve öğrenmeye başladım, çünkü[br]öğrenmek havalıydı. 0:05:21.209,0:05:24.512 Bazı sonsuz setlerin diğer sonsuz[br]setlerden daha büyük olduğunu, 0:05:24.536,0:05:28.284 beşli ölçünün insan kulağına çok güzel[br]geldiğini ve bunun sebebini öğrendim. 0:05:28.284,0:05:32.386 İç Savaş'ın milli bir kargaşa [br]olduğunu öğrendim, 0:05:32.386,0:05:33.387 biraz fizik öğrendim. 0:05:33.387,0:05:35.571 Korelasyonun, [br]nedensellikle karıştırılmaması 0:05:35.571,0:05:39.714 gerektiğini öğrendim ve[br]bu arada tüm bunlar, günlük olarak 0:05:39.714,0:05:42.560 hayatımı zenginleştirdi. 0:05:42.584,0:05:46.170 Ve bir çoğunu[br]"işim" için kullanmadığım doğru, 0:05:46.194,0:05:48.108 ama benim için hepsi bundan ibaret değil. 0:05:48.132,0:05:50.083 Bu haritacılıkla ilgili. 0:05:50.107,0:05:52.368 Haritacılık süreci nasıldır? 0:05:52.392,0:05:55.553 Bilirsiniz, bir kara parçasında yolculuk[br]yapmak 0:05:55.577,0:05:57.678 ve "Sanırım bu kara parçasını çizeceğim"[br] 0:05:57.702,0:06:01.315 diye düşünmek ve "Belki çizilecek[br]biraz daha kara vardır" diye düşünmektir. 0:06:01.315,0:06:03.256 Benim için öğrenmek[br]o zaman başladı. 0:06:03.280,0:06:06.056 Benden vazgeçmeyen [br]öğretmenlerimin olduğu doğru 0:06:06.056,0:06:08.258 ve onlara sahip olduğum için çok [br]şanslıydım, 0:06:08.282,0:06:12.456 çünkü çoğu zaman onlara, bana yatırım[br]yapmak için hiçbir sebep olmadığını 0:06:12.924,0:06:16.030 düşündürürdüm.[br]Ama lisede öğrendiğim birçok şey, 0:06:16.054,0:06:19.233 sınıfın içinde olanlarla ilgili değildi, 0:06:19.257,0:06:21.715 hepsi sınıfın dışında olanlardan ibaretti. 0:06:21.739,0:06:23.096 Örneğin size şunu ezberden 0:06:23.120,0:06:25.953 okuyabilmem:[br]"Kış akşamlarının garip ışığı, Tunes 0:06:25.977,0:06:28.430 Katedralinin ağırlığı gibi[br]içi daraltıcıdır--", 0:06:28.454,0:06:31.770 Emily Dickinson'u lisedeyken ezberlediğim-[br]den 0:06:31.794,0:06:33.070 değil, lisedeyken 0:06:33.094,0:06:35.689 Amanda adlı bir kıza 0:06:35.713,0:06:38.200 yazıyor olmam, ve onun Emily Dickinson 0:06:38.224,0:06:40.598 şiirlerini çok seviyor [br]olmasıydı. 0:06:40.622,0:06:43.306 Size fırsat maliyetinin ne demek olduğunu[br] 0:06:43.330,0:06:46.982 söyleyebiliyor olmamın sebebi, bir gün kol[br]tukta Süper Mario Kart oynarken 0:06:47.006,0:06:48.878 içeri arkadaşım Emmet girdi ve 0:06:48.902,0:06:51.260 "Ne zamandır Süper Mario[br]oynuyorsun?" dedi. 0:06:51.284,0:06:54.754 "Bilmem, 6 saat falan?" dedim, o da[br]dedi ki 0:06:54.778,0:06:58.146 "Eğer o 6 saat boyunca Baskin-Robbins'de[br]çalışsaydın 0:06:58.170,0:07:00.428 30 dolar kazanmış olabileceğinin, yani bir[br] 0:07:00.452,0:07:03.372 açıdan, Süper M. oynamak için[br]30 $ ödediğinin farkında mısın?" 0:07:03.396,0:07:05.654 Ben de "Buna anlaşırım." demiştim. 0:07:05.678,0:07:08.027 (Kahkaha) 0:07:08.051,0:07:11.976 Ama fırsat maliyetinin ne olduğunu [br]öğrendim. 0:07:13.079,0:07:16.761 Ve yolculuk sırasında, hayatımın haritası[br]iyileşti. 0:07:16.785,0:07:19.642 Büyüdü; üzerinde daha çok yer vardı. 0:07:19.666,0:07:21.631 Olabilecek başka şeyler vardı, 0:07:21.655,0:07:23.614 sahip olabileceğim başka gelecekler. 0:07:24.662,0:07:27.949 Resmi, organize edilmiş bir öğrenme[br]süreci değildi 0:07:27.973,0:07:29.704 ve bunu kabul etmekten mutluyum. 0:07:29.728,0:07:32.860 Spontaneydi, tutarsızdı, bilmediğim[br] 0:07:32.884,0:07:35.178 çok şey vardı. Cantor'un bazı sonsuz 0:07:35.202,0:07:38.035 setlerin diğelerinden büyük olduğu fikrini[br]biliyor 0:07:38.059,0:07:40.956 olabilirdim, ama bu fikrin ardında[br]ki matematiği anlamamıştım 0:07:40.980,0:07:42.995 Fırsat maliyeti kavramını biliyordum, [br] 0:07:43.019,0:07:45.329 ama azalan verimler yasasını bilmiyordum. 0:07:45.353,0:07:48.326 Ama öğrenmeyi, üzerinden atlanması gereken[br]rastgele engeller 0:07:48.350,0:07:50.438 yerine haritacılık olarak düşünmenin[br]iyi 0:07:50.462,0:07:51.820 yanı, azıcık sahil yolu 0:07:51.844,0:07:55.316 görüp, bunun seni daha çok görmeye[br]istekli yapması. 0:07:55.340,0:07:57.777 Böylece şu an, bütün o şeylerin altında[br]yatan 0:07:57.801,0:07:59.533 matematiğin birazını[br]biliyorum. 0:07:59.557,0:08:01.327 Yani lisede bir öğrenme ortamım oldu 0:08:01.351,0:08:03.965 sonra üniversite için bir başkasına gittim[br]sonra asistan 0:08:03.989,0:08:05.289 olarak çalıştığım ve çok 0:08:05.313,0:08:07.909 okumuş insanlarla çevrelendiğim,[br]Booklist adında bir 0:08:07.933,0:08:11.286 dergide çalışmaya başlayınca bir[br]başkasına. 0:08:11.310,0:08:12.836 Sonra bir kitap yazdım. 0:08:12.860,0:08:15.060 Ve tüm yazarların hayalini 0:08:15.084,0:08:17.013 kurduğu gibi, çabucak işimi bıraktım. 0:08:17.037,0:08:18.626 (Kahkaha) 0:08:18.650,0:08:20.626 Ve liseden beri ilk defa, 0:08:20.650,0:08:25.253 bir öğrenme ortamında değildim, ve[br]bu çok 0:08:25.277,0:08:26.711 kötüydü. Bundan nefret ettim. 0:08:26.735,0:08:30.109 Bu iki yılda bir sürü kitap 0:08:30.133,0:08:31.896 okudum. Stalin'le ilgili, 0:08:31.920,0:08:35.411 Özbeklerin nasıl Müslüman oldukları ile[br]ilgili ve nasıl 0:08:35.435,0:08:37.785 atom bombası yapılaca[br]ğıyla ilgili kitaplar, 0:08:37.809,0:08:40.958 okudum, ama bu, öğrenen bir ortamın, [br]etraflarındaki 0:08:40.982,0:08:44.338 dünyayı daha iyi anlamaya çalışan insanlar[br]topluluğunun bir parçası 0:08:44.362,0:08:48.011 olup öğrenmenin heyecanını yaşamak yerine, 0:08:48.035,0:08:51.018 kendi engellerimi yaratıp 0:08:51.042,0:08:54.598 onların üstünden atlamak gibiydi. 0:08:54.979,0:08:58.068 Sonra 2006'da o adamla tanıştım. 0:08:58.092,0:08:59.243 İsmi Ze Frank. 0:08:59.267,0:09:01.904 İnternette tanıştık. 0:09:02.455,0:09:07.458 Ze Frank o zamanlar "Ze Frank'le Show"[br]adlı bir şov yapıyordu 0:09:07.482,0:09:08.956 ve ben şovu keşfettim, 0:09:08.980,0:09:12.214 ve tekrar bir öğrenme ortamına dahil[br]oldum. 0:09:12.238,0:09:14.393 Ze burada Las Vegas'tan[br]bahsediyor: 0:09:15.823,0:09:19.342 (Video) Ze Frank: Las Vegas kocaman, sıcak[br]bir 0:09:19.366,0:09:22.062 çöl üzerine kurulmuş. Neredeyse buradaki[br]her şey, başka bir yerden 0:09:22.086,0:09:24.262 getirilmiş--taşlar, ağaçlar, şelaleler. 0:09:24.286,0:09:27.295 Bu balıklar neredeyse benim uçan domuzum[br]kadar 0:09:27.319,0:09:30.185 yersizler. Burayı çevreleyen kavurucu çöl[br]ile karşılaştırırsak, 0:09:30.209,0:09:31.363 bu insanlar da öyle. 0:09:31.387,0:09:35.318 Dünyanın her yerinden şeyler burada tekrar[br]inşa edilmiş; tarihlerinden 0:09:35.342,0:09:38.090 ve onları daha farklı deneyimleyen insan[br]lardan uzakta. 0:09:38.114,0:09:41.294 Bazen düzeltmeler yapıldı--Sfenks bile[br]burun ameliyatı oldu. 0:09:41.318,0:09:44.209 Burada, bir şeyin eksikliğini hissetmek[br]için hiçbir sebep yok. 0:09:44.233,0:09:47.203 Bu New York, bana da herkese ifade[br]ettiği şeyi ifade ediyor. 0:09:47.227,0:09:50.784 Her şey içeriğinden ayrı, ve bu da içerik[br]her şeye müsaade ediyor demek. 0:09:50.808,0:09:52.738 Self Park, Etklinlik Merkezi... 0:09:52.762,0:09:56.360 Bu fabrikasyon mekan, dünyanın en büyük[br]başarılarından biri olabilir çünkü 0:09:56.384,0:09:58.405 kimse buraya ait değil; herkes ait. 0:09:58.429,0:10:01.453 Bu sabah etrafta yürürken, binaların çoğu[br]nun güneşi 0:10:01.477,0:10:04.217 çöle geri yansıtan dev aynalar olduğunu[br]fark ettim. 0:10:04.241,0:10:05.402 Ama size dışardaki bir 0:10:05.426,0:10:08.801 görüntüyü, içine kendinizi yerleşiterek[br]sunan birçok aynanın aksine, 0:10:08.825,0:10:10.270 bu aynalar boş dönüyorlardı. 0:10:10.294,0:10:12.473 John Green: Online videoların piksellerini 0:10:12.497,0:10:14.679 görebildiğim günleri özledim şimdi! 0:10:14.703,0:10:15.710 (Kahkaha) 0:10:15.734,0:10:19.820 Ze yalnızca müthiş bir halk entellektüeli[br]değil, aynı zamanda mükemmel bir toplum 0:10:19.844,0:10:22.705 kurucu, ve bu videoların etrafında kurulan[br]insan topluluğu, 0:10:22.729,0:10:24.741 birçok yönden bir öğrenme topluluğu. 0:10:24.765,0:10:28.289 Sonra Ze Frank'e karşı birlik olup satranç[br]oynadık, ve onu yendik. 0:10:28.313,0:10:32.726 Genç bir adamı Amerika boyunca araba yolcu[br]luğuna çıkarmak için organize olduk. 0:10:32.750,0:10:34.701 Dünyanın bir noktasında birine bir dilim 0:10:34.725,0:10:38.434 ekmek tutturup, tam zıt noktasında da 0:10:38.458,0:10:40.587 başka birine bir dilim ekmek tutturarak 0:10:40.611,0:10:43.123 Dünya'yı bir sandviçe çevirdik. 0:10:43.593,0:10:49.601 Bunların aptalca fikirler olduğunun farkın[br]dayım, ama aynı zamanda öğretici fikirler, 0:10:49.625,0:10:51.547 ve benim için çok heyecan verici olan 0:10:51.571,0:10:55.161 buydu, ve internete girerseniz, bunun[br]gibi birçok topluluk bulabilirsiniz. 0:10:55.185,0:10:57.066 Tumblr'da kalkülüs etiketini takip edin 0:10:57.090,0:10:59.741 ve evet, kalkülüsten şikayet eden insanlar[br]göreceksiniz, 0:10:59.765,0:11:02.435 ama aynı zamanda, [br]o şikayetleri sayfalarında paylaşıp 0:11:02.459,0:11:05.643 kalkülüsün güzel ve ilginç olduğunu[br]savunan ve çözmesi imkansız 0:11:05.667,0:11:09.620 sandığınız o problemi düşünmek için bir[br]yol gösteren insanlar da göreceksiniz. 0:11:09.644,0:11:12.240 Reddit gibi yerlere gidip "Bir Tarihçiye[br]Sor" veya 0:11:12.264,0:11:14.882 "Bilime Sor" gibi, bu alanlardaki 0:11:14.906,0:11:18.137 insanlara geniş yelpazede, en aptalından[br]en ciddisine 0:11:18.161,0:11:19.629 sorular sorabileceğiniz 0:11:19.653,0:11:21.994 alt-Redditlere girebilirsiniz. 0:11:22.018,0:11:24.950 Ama bana göre, şu anda interette büyüyen[br]en ilginç öğrenme 0:11:24.974,0:11:27.837 topluluğu YouTube'dakiler 0:11:27.861,0:11:29.457 ve ben açıkca taraflıyım. 0:11:29.481,0:11:34.015 Ama bence YouTube sayfası birçok yönden[br]bir sınıfı andırıyor. 0:11:34.039,0:11:35.863 Örneğin "Anlık Fizik"e bakalım 0:11:35.887,0:11:38.680 dünyaya fizik öğreten bir adam: 0:11:38.704,0:11:40.205 (Video) Sadede gelelim. 0:11:40.229,0:11:43.587 4 Temmuz 2012'den itibaren, Higgs boson,[br]parçacık fiziğinin deneysel 0:11:43.611,0:11:47.091 olarak keşfedilecek son temel parçası. 0:11:47.115,0:11:49.169 Ama şunu sorabilirsiniz, [br]eğer 1970lerde 0:11:49.193,0:11:50.679 keşfedilmediyse, Higgs boson 0:11:50.703,0:11:53.973 neden elektron, proton ve kuarklar gibi ün[br]lü parçacıkların yanında 0:11:53.997,0:11:56.517 standart modele dahil edilmişti? 0:11:56.541,0:11:58.541 Güzel soru. İki ana neden var. 0:11:58.565,0:12:01.824 İlk olarak, nasıl elektronlar, uyarılmış[br]elektron alanındalarsa 0:12:01.848,0:12:04.642 Higgs boson da yalnızca her yere yayılan[br]Higgs alanının 0:12:04.666,0:12:06.649 uyarılmış bir parçacığı. 0:12:06.673,0:12:08.917 Karşılığında Higgs alanı nükleer kuvvet 0:12:08.941,0:12:10.870 modelimizde önemli bir rol oynuyor. 0:12:10.894,0:12:14.054 Higgs alanı, neden çok zayıf[br]olduğunu açıklamaya yardımcı oluyor. 0:12:14.078,0:12:16.142 Başka bir videoda bundan daha çok 0:12:16.166,0:12:20.000 bahsedeceğiz, ama nükleer teori 1980lerde[br]kabul edilmiş olsa da, denklemlerde 0:12:20.024,0:12:23.736 Higgs alanı bu zayıf kuvvetle o kadar çok[br]karışmış ki, şu ana kadar 0:12:23.760,0:12:26.927 onun gerçek ve bağımsız varlığını kanıtla[br]yamıyorduk. 0:12:26.951,0:12:28.726 JG:Veya işte benim "Hızlı Kurs" 0:12:28.750,0:12:31.959 şovumun bir parçası olarak yaptığım,[br]1.Dünya Savaşı'yla ilgili video 0:12:31.983,0:12:35.354 (Video) Anlık sebep tabii ki Avusturya[br]Dükü Franz Ferdinand'ın 0:12:35.378,0:12:37.389 28 Haziran 1914'te Bosna-Sırp milliyetçisi 0:12:37.413,0:12:41.839 Gavrilo Pricip tarafından yapılan suikas[br]tıydı. 0:12:41.863,0:12:43.305 Ek: 20. yüzyılın ilk büyük 0:12:43.329,0:12:45.821 savaşının bir terörist eylemiyle [br]başladığını 0:12:45.845,0:12:47.066 fark etmek kayda değer. 0:12:47.090,0:12:49.421 Neyse, Franz Ferdinand amcası imparator[br]Franz 0:12:49.445,0:12:53.079 Joseph tarafıdan-şu bıyığa bakın!-çok da[br]sevilmezdi. 0:12:53.103,0:12:56.878 Yine de onun suikastı Avusturya'nın Sırbis[br]tan'a bir ültimatom yollamasına 0:12:56.902,0:13:00.114 neden oldu, Sırplar Avusturya'nın istek-[br]lerinin hepsini değil 0:13:00.138,0:13:02.698 yalnızca bazılarını kabul edince, Avustur[br]ya Sırplara 0:13:02.722,0:13:06.103 savaş açtı. Sonra Rusya, Sırplarla olan[br]ittifak sebebiyle ordusunu 0:13:06.127,0:13:08.437 seferber etti. Almanya, Avusturya ile[br]ittifakı 0:13:08.461,0:13:09.958 sebebiyle, Rusya'ya ordusunu 0:13:09.982,0:13:13.241 durdurmasını söyledi, Rusya bunu yapmadı,[br]sonra Almanya kendi ordusu 0:13:13.265,0:13:16.334 nu seferber etti, Ruslara savaş açtı,[br]Osmanlılarla ittifak kurdu 0:13:16.358,0:13:19.937 sonra Fransa'ya savaş açtı, çünkü, [br]eh Fransa'yı bilirsiniz. 0:13:19.961,0:13:23.414 (Kahkaha) 0:13:23.438,0:13:25.682 Ve insanların YouTube'dan öğrenmeyi[br]seçtikleri 0:13:25.706,0:13:28.838 şeyler yalnızca dünya tarihi ve[br]fizik değil. 0:13:28.862,0:13:31.240 İşte soyut matematik hakkında bir video. 0:13:33.914,0:13:36.598 (Video) Siz bensiniz ve yine bir [br]matematik dersindesiniz 0:13:36.622,0:13:38.624 çünkü sizi her gün gitmeye zorluyorlar. 0:13:38.648,0:13:41.915 Ve, diyelim ki sonsuz seriler toplamını [br]öğreniyorsunuz. 0:13:41.939,0:13:43.565 Bu bir lise konusu değil mi? 0:13:43.589,0:13:47.505 Bu garip, çünkü bu güzel bir konu, ama na[br]sıl oluyorsa yine de mahvedebiliyorlar. 0:13:47.529,0:13:50.687 Yani sanırım sonsuz serilere müfredatta[br]bu yüzden yer veriyorlar. 0:13:50.711,0:13:53.863 Anlaşılabilir bir oyalanma ihtiyacıyla[br]bir şeyler karalamaya 0:13:53.887,0:13:56.819 başlıyorsunuz, ve eldeki konu yerine,[br]"seri"nin çoğulunun 0:13:56.843,0:14:00.485 ne olması gerektiğini düşünüyorsunuz:[br]"seriler", "serilerler", "serii" ? 0:14:00.509,0:14:03.808 Yoksa değiştirilmesi gereken tekil olan[br]mı: "serie" veya "serum"? aynı 0:14:03.832,0:14:06.276 "koyun"un tekil halinin "koy" olması[br]gerektiği gibi. 0:14:06.300,0:14:07.793 Ama 1/2 + 1/4 + 1/8 + 1/16... 0:14:07.817,0:14:11.278 nın 1e ulaşması, eğer her biri yanındaki[br]nin kuyruğunu tutan 0:14:11.302,0:14:13.065 bir dizi fil çizmek isterseniz 0:14:13.089,0:14:14.905 yararlı olacaktır: 0:14:14.929,0:14:18.097 normal fil, genç fil, bebek fil, [br]köpek-boyu fil, 0:14:18.121,0:14:21.092 yavru köpek boyu fil, Mr Tusks'a kadar[br]ve hatta daha öteye. 0:14:21.116,0:14:22.897 Bu azıcık olsun müthiş, 0:14:22.921,0:14:25.868 çünkü sonsuz sayıda fil elde edip, sürüyü[br]yine de bir 0:14:25.892,0:14:28.345 defter kağıdına[br]boydan boya sığdırabiliyorsunuz. 0:14:28.369,0:14:30.991 JG: Ve son olarak, işte "Her Gün Daha[br]Akıllı"dan Destin, 0:14:31.015,0:14:33.424 açısal momentumun korunumu, ve tabii[br]YouTube olduğu 0:14:33.448,0:14:34.925 için kedilerden bahsediyor: 0:14:34.949,0:14:38.060 (Video) Selam, benim, Destin![br]"Her Gün Daha Akıllı"ya hoşgeldiniz. 0:14:38.084,0:14:41.426 Muhtemelen kedilerin hep 4 ayak üstüne[br]düştüğünü gözlemlemişsinizdir. 0:14:41.450,0:14:43.410 Bugünün sorusu şu: Neden? 0:14:43.434,0:14:46.190 Çoğu basit soru gibi, bunun da karmaşık[br]bir cevabı var. 0:14:46.214,0:14:48.224 Mesela bu soruyu başka sözcüklere dökeyim: 0:14:48.248,0:14:53.443 Bir kedi, açısal momentumun korunumunu[br]ihlal etmeden, bir referans sistem içinde 0:14:53.467,0:14:56.432 ayaklar yukarı pozisyondan ayaklar [br]aşağı pozisyona geçer? 0:14:56.456,0:14:57.467 (Kahkaha) 0:14:57.491,0:15:00.968 JG: Bu dört videonun ortak noktası şu: 0:15:01.397,0:15:04.516 Hepsi YouTube'da yarım milyondan[br]fazla kere izlenmiş. 0:15:04.540,0:15:07.609 Ve bunları izleyen insanlar sınıfta[br]değiller, 0:15:07.633,0:15:11.274 Onlar, bu kanallar tarafından oluşturu[br]lan bir öğrenme 0:15:11.298,0:15:13.313 kitlesinin bir parçasılar. 0:15:13.686,0:15:16.417 Ve daha önce söylediğim gibi, bence[br]YouTube bir sınıf gibi 0:15:16.441,0:15:19.124 ve birçok yönden öyle, çünkü[br]burada öğretmen var-- 0:15:19.148,0:15:22.166 eski moda bir sınıf gibi:[br]burada öğretmen var, 0:15:22.190,0:15:24.513 ve öğretmenin altında öğrenciler[br]var, 0:15:24.537,0:15:26.608 bir şeyden bahsediyorlar. 0:15:26.632,0:15:30.661 Ve biliyorum, YouTube'daki yorumların[br]Internet dünyasında 0:15:30.685,0:15:32.080 çok kötü bir ünü var, 0:15:32.104,0:15:35.175 ama aslında bu kanallardaki[br]yorumlara girerseniz 0:15:35.199,0:15:38.354 göreceğiniz şey, konuyla ilgilenen, 0:15:38.378,0:15:42.625 konuyla ilgili zor ve karmaşık sorular[br]soran insanlar, 0:15:42.649,0:15:45.387 ve bu soruları cevaplayan başkaları. 0:15:45.411,0:15:50.245 Ve YouTube sayfası benim sizinle[br]konuştuğum sayfanın 0:15:50.269,0:15:54.112 tamamen aynı--benim sizinle konuştuğum yer[br]sizin yorumlarınızla 0:15:54.136,0:15:55.294 tamamen aynı sayfada 0:15:55.318,0:16:00.950 olduğu için, siz konuşmaya canlı ve gerçek[br]ve aktif biçimde katılıyorsunuz. 0:16:00.974,0:16:04.545 Ve ben de genellikle yorumlarda olduğum[br]için, sizinle birlikte 0:16:04.569,0:16:07.023 katılabiliyorum.Ve bunu dünya tarihi de[br]olsa, 0:16:07.047,0:16:10.109 matematik, fen ya da her ne olursa olsun,[br]onda da buluyorsunuz. 0:16:10.133,0:16:15.751 Gençleri de Internet araçlarını ve türleri[br]ni, 0:16:15.775,0:16:18.852 "Sıkıldım. Kalkülüsü icat ettim" veya[br]Honey Boo Boo'nun 0:16:18.876,0:16:20.476 endüstriyel kapitalizmi eleştrisi 0:16:20.500,0:16:25.197 "Liberal kapitalizmde insanlığın[br]iyiliğini bulamazsınız. 0:16:25.221,0:16:27.745 Tam aksine; o vahşi ve yok edici nihiliz-[br]min bir 0:16:27.769,0:16:31.220 aracı." (Ne dedğini anlamıyorsanız..evet)[br]gibi 0:16:31.244,0:16:33.910 çoğumuzun memlerle ve diğer Internet[br]konuşmalarıyla 0:16:33.934,0:16:37.493 özdeşleştirdiğimiz ironik[br]kopukluk yerine entellektüel bir katılım 0:16:37.517,0:16:39.801 ortamı yaratmak için[br]kullandığını görebilirsiniz. 0:16:40.325,0:16:43.982 Bu alanların ve bu toplulukların 0:16:44.006,0:16:49.039 yeni bir öğrenenler nesli için, benim[br]lisede 0:16:49.063,0:16:53.428 ve daha sonra da üniversitedeyken sahip[br]olduğum haritasal öğrenme 0:16:53.452,0:16:57.995 ortamını oluşturduğuna inanıyorum. 0:16:58.019,0:17:01.288 Ve bir yetişkin olarak bu toplulukları[br]tekrar bulmak 0:17:01.312,0:17:04.622 beni öğrenenlerle dolu bir topluma yeniden[br]tanıştırdı 0:17:04.646,0:17:09.544 ve öğrenmenin gençler için ayrılmış bir[br]şey olduğunu düşünmeyip 0:17:09.568,0:17:14.279 yetişkinliğimde bile öğrenmeye devam etmem[br]için teşvik etti. 0:17:14.303,0:17:16.526 Vi Hart ve "Anlık Fizik" beni 0:17:16.550,0:17:19.350 daha önceden bilmediğim birçok şeyle[br]tanıştırdı. 0:17:19.754,0:17:21.433 Ve biliyorum ki hepimiz Aydınlanma 0:17:21.457,0:17:24.543 Çağı'nda Paris salonuna veya 0:17:24.567,0:17:26.596 Algonquin Yuvarlak Masası'na bakıp, 0:17:26.620,0:17:28.745 "Ah, keşke bunun bir parçası[br]olabilseydim, 0:17:28.769,0:17:31.614 keşke Dorothy Parker'ın esprilerine[br]gülebilseydim." diyoruz. 0:17:31.638,0:17:36.416 Ama ben size bu tür yerlerin var olduğunu[br]söylemek için buradayım, hala varlar. 0:17:36.440,0:17:40.969 Internet'in, yaşlı adamların girmeye kork[br]tuğu kuytu köşelerindeler. 0:17:40.993,0:17:41.996 (Kahkaha) 0:17:42.020,0:17:48.845 Ve ben gerçekten, gerçekten inanıyorum ki[br]1960larda Agloe, New York'u icat edip, 0:17:48.869,0:17:52.667 Agloe'yu gerçeğe dönüştürdüğümüzde[br]daha yeni başlıyorduk. 0:17:53.246,0:17:54.398 Teşekkürler. 0:17:54.422,0:17:57.003 (Alkış)