WEBVTT 00:00:01.081 --> 00:00:03.087 Према УН-у, 00:00:03.111 --> 00:00:06.357 милијарде људи и даље живи без адресе. 00:00:07.154 --> 00:00:09.435 Економиста Ернандо де Сото је рекао: 00:00:09.459 --> 00:00:10.817 „Без адресе 00:00:10.841 --> 00:00:12.743 живите ван закона. 00:00:12.767 --> 00:00:14.385 Као да и не постојите.“ 00:00:15.679 --> 00:00:19.370 Овде сам да бих вам испричао како мој тим и ја покушавамо то да променимо. NOTE Paragraph 00:00:19.986 --> 00:00:23.202 Ако одете на онлајн мапу и погледате у фавелу у Бразилу 00:00:23.226 --> 00:00:25.050 или насеље у Јужној Африци, 00:00:25.074 --> 00:00:28.053 видећете неколико улица, али пуно празног простора. 00:00:28.678 --> 00:00:30.821 Али, ако се пребаците на сателитски приказ, 00:00:30.845 --> 00:00:33.959 постоји хиљаде људи, домова и пословних објеката 00:00:33.983 --> 00:00:37.019 у овом огромном немапираном простору без адреса. 00:00:37.551 --> 00:00:39.411 У главном граду Гане, Акри, 00:00:39.435 --> 00:00:43.524 постоје бројеви и слова нашкрабани на зидовима, 00:00:43.548 --> 00:00:46.677 где су покренули системе адреса, али их нису спровели до краја. 00:00:48.163 --> 00:00:51.299 Али, ова места без адреса, 00:00:51.323 --> 00:00:53.319 имају огроман економски потенцијал. NOTE Paragraph 00:00:55.201 --> 00:00:58.002 Ево зашто ме је питање одређивања адреса заинтересовало. 00:00:58.453 --> 00:01:00.505 Радио сам у музичкој индустрији 10 година, 00:01:00.529 --> 00:01:02.907 а оно што можда не знате о свету музике 00:01:02.931 --> 00:01:06.344 је да се свакодневно људи муче са адресама. 00:01:06.368 --> 00:01:09.197 Од музичара који морају да пронађу место одржавања свирке 00:01:09.221 --> 00:01:11.650 до продукцијских компанија које доносе опрему, 00:01:11.674 --> 00:01:13.736 сви се некако увек изгубе. 00:01:13.760 --> 00:01:15.901 Чак смо морали да додамо у наше распореде 00:01:15.925 --> 00:01:18.744 особу коју смо звали када смо мислили да смо стигли, 00:01:18.768 --> 00:01:20.152 али онда схватили да нисмо. 00:01:20.176 --> 00:01:22.499 Имали смо прилично лоше дане, 00:01:22.523 --> 00:01:25.558 на пример, у Италији, када је возач камиона истоварио опрему 00:01:25.562 --> 00:01:28.315 на сат времена северно, уместо на сат јужно од Рима, 00:01:28.339 --> 00:01:29.338 и за мрвицу гори дан 00:01:29.352 --> 00:01:32.047 када ме је клавијатуриста позвао и рекао: 00:01:32.047 --> 00:01:34.855 „Крисе, без панике, али можда смо управо имали тонску пробу 00:01:34.885 --> 00:01:36.172 на погрешном венчању.“ NOTE Paragraph 00:01:36.196 --> 00:01:37.771 (Смех) NOTE Paragraph 00:01:37.795 --> 00:01:40.433 Недуго након судбоносног догађаја у Риму 00:01:40.457 --> 00:01:43.296 сам причао о томе са пријатељем који је математичар 00:01:43.308 --> 00:01:46.588 и помислили смо да је то проблем поводом ког можемо да учинимо нешто. 00:01:46.612 --> 00:01:48.949 Помислили смо да можемо да направимо нови систем, 00:01:48.973 --> 00:01:51.045 али не треба да изгледа као стари. 00:01:51.628 --> 00:01:53.743 Сложили смо се да су адресе лоше. 00:01:54.474 --> 00:01:56.500 Знали смо да желимо нешто веома прецизно, 00:01:56.524 --> 00:01:58.879 али координате ГПС-а, географска ширина и дужина, 00:01:58.903 --> 00:02:00.386 биле су превише компликоване. NOTE Paragraph 00:02:01.256 --> 00:02:04.429 Зато смо поделили свет на квадрате са страницама дужине три метра. 00:02:04.583 --> 00:02:08.676 Свет се дели на око 57 билиона квадрата са страницама дужине три метра 00:02:08.700 --> 00:02:10.891 и открили смо да постоји довољно комбинација 00:02:10.915 --> 00:02:12.725 три речи из речника 00:02:12.749 --> 00:02:16.341 да се сваком том квадрату на свету да јединствено име 00:02:16.365 --> 00:02:17.721 уз само три речи. 00:02:18.546 --> 00:02:20.117 Искористили смо 40 000 речи, 00:02:20.141 --> 00:02:21.734 па је то 40 000 на куб, 00:02:21.758 --> 00:02:24.931 што је 64 билиона комбинација од три речи, 00:02:24.955 --> 00:02:26.115 што је више него довољно 00:02:26.115 --> 00:02:29.267 за нешто више од 57 билиона квадрата са страницама дужине три метра 00:02:29.267 --> 00:02:30.110 уз нешто вишка. 00:02:31.044 --> 00:02:32.993 Управо смо то и урадили. 00:02:33.017 --> 00:02:36.091 Поделили смо свет на квадрате са страницама дужине три метра, 00:02:36.115 --> 00:02:38.956 сваком смо дали јединствену идентификацију од три речи - 00:02:38.980 --> 00:02:40.992 оно што смо називали адресом од три речи. 00:02:41.385 --> 00:02:44.457 Тако, на пример, баш овде, 00:02:44.481 --> 00:02:46.826 стојим на „сенфу.купонима.закачаљкама“, NOTE Paragraph 00:02:46.858 --> 00:02:48.008 (Смех) NOTE Paragraph 00:02:48.032 --> 00:02:49.883 али овде 00:02:50.753 --> 00:02:53.701 стојим на адреси „уштинут.појединачно.приручник“. NOTE Paragraph 00:02:57.133 --> 00:02:59.104 Али, нисмо ово само урадили на енглеском. 00:02:59.128 --> 00:03:02.147 Мислили смо да је најважније да људи могу да користе овај систем 00:03:02.161 --> 00:03:03.843 на свом језику. 00:03:03.867 --> 00:03:06.100 До сада смо направили систем на 14 језика, 00:03:06.124 --> 00:03:08.567 укључујући француски, свахили и арапски, 00:03:08.591 --> 00:03:11.423 а радимо на још језика, као што су коса, зулу и хинди. NOTE Paragraph 00:03:13.157 --> 00:03:15.074 Али, ова идеја може да учини много више 00:03:15.074 --> 00:03:17.728 од самог довођења мојих музичара на свирке на време. 00:03:17.752 --> 00:03:21.879 Ако би 75 процената земаља које имају проблеме са поузданим адресама 00:03:21.903 --> 00:03:23.697 почеле да користе адресе од три речи, 00:03:23.717 --> 00:03:26.513 постоји још много важнијих примена. 00:03:28.033 --> 00:03:30.463 У Дурбану у Јужној Африци 00:03:30.487 --> 00:03:32.144 НВО под називом „Пут ка здрављу“ 00:03:32.168 --> 00:03:35.118 поделила је 11 000 знакова са адресама од три речи 00:03:35.142 --> 00:03:36.531 у својој заједници 00:03:36.555 --> 00:03:38.934 да би труднице, када почну да се порађају, 00:03:38.958 --> 00:03:40.766 могле да позову хитне службе 00:03:40.790 --> 00:03:43.141 и тачно им кажу одакле да их покупе, 00:03:43.165 --> 00:03:46.398 јер су, у супротном, колима хитне помоћи потребни сати да их пронађу. 00:03:46.964 --> 00:03:50.241 У Монголији је Национална пошта усвојила овај систем 00:03:50.265 --> 00:03:52.703 и сада испоручује пошиљке на многе кућне адресе 00:03:52.727 --> 00:03:54.128 по први пут. 00:03:54.152 --> 00:03:57.835 УН користи фотографије са геоознакама у подручјима погођеним катастрофама 00:03:57.859 --> 00:04:00.531 да би могли да пошаљу помоћ на тачно место. 00:04:00.555 --> 00:04:03.225 Чак га и „Доминове пице“ користе на Карибима 00:04:03.249 --> 00:04:05.360 јер нису успевали да пронађу куће клијената, 00:04:05.384 --> 00:04:08.869 а стварно желе да им однесу пицу док је још увек врела. NOTE Paragraph 00:04:09.729 --> 00:04:12.250 Ускоро ћете моћи да уђете у кола, 00:04:12.274 --> 00:04:14.010 изговорите три речи 00:04:14.034 --> 00:04:16.391 и аутомобил ће вас одвести на тачно место. 00:04:17.888 --> 00:04:21.413 У Aфрици, континент је прескочио кућне телефоне 00:04:21.437 --> 00:04:22.830 у корист мобилне телефоније, 00:04:22.854 --> 00:04:24.708 прескочио традиционалне банке 00:04:24.718 --> 00:04:27.278 и отишао директно на исплате преко мобилних телефона. 00:04:27.298 --> 00:04:31.252 Веома смо поносни на то што су поштанске услуге три афричке државе - 00:04:31.276 --> 00:04:33.872 Нигерије, Џибутија и Обале Слоноваче - 00:04:33.896 --> 00:04:36.548 директно прихватиле адресе од три речи, 00:04:36.572 --> 00:04:38.645 што значи да људи у овим земљама 00:04:38.669 --> 00:04:41.841 данас имају веома једноставан начин да објасне где живе. NOTE Paragraph 00:04:43.167 --> 00:04:46.846 За мене је лоше одређивање адреса била иритирајућа фрустрација, 00:04:46.870 --> 00:04:49.374 али за милијарде људи 00:04:49.398 --> 00:04:51.811 представља огромну пословну неефикасност, 00:04:51.835 --> 00:04:54.516 озбиљно отежава развој инфраструктуре 00:04:54.540 --> 00:04:55.824 и може да кошта живота. 00:04:56.837 --> 00:04:58.465 Имамо мисију да то променимо, 00:04:58.489 --> 00:04:59.702 три по три речи. NOTE Paragraph 00:04:59.726 --> 00:05:00.877 Хвала вам. NOTE Paragraph 00:05:00.901 --> 00:05:03.298 (Аплауз)