1 00:00:01,081 --> 00:00:03,087 Према УН-у, 2 00:00:03,111 --> 00:00:06,357 милијарде људи и даље живи без адресе. 3 00:00:07,154 --> 00:00:09,435 Економиста Ернандо де Сото је рекао: 4 00:00:09,459 --> 00:00:10,817 „Без адресе 5 00:00:10,841 --> 00:00:12,743 живите ван закона. 6 00:00:12,767 --> 00:00:14,385 Као да и не постојите.“ 7 00:00:15,679 --> 00:00:19,370 Овде сам да бих вам испричао како мој тим и ја покушавамо то да променимо. 8 00:00:19,986 --> 00:00:23,202 Ако одете на онлајн мапу и погледате у фавелу у Бразилу 9 00:00:23,226 --> 00:00:25,050 или насеље у Јужној Африци, 10 00:00:25,074 --> 00:00:28,053 видећете неколико улица, али пуно празног простора. 11 00:00:28,678 --> 00:00:30,821 Али, ако се пребаците на сателитски приказ, 12 00:00:30,845 --> 00:00:33,959 постоји хиљаде људи, домова и пословних објеката 13 00:00:33,983 --> 00:00:37,019 у овом огромном немапираном простору без адреса. 14 00:00:37,551 --> 00:00:39,411 У главном граду Гане, Акри, 15 00:00:39,435 --> 00:00:43,524 постоје бројеви и слова нашкрабани на зидовима, 16 00:00:43,548 --> 00:00:46,677 где су покренули системе адреса, али их нису спровели до краја. 17 00:00:48,163 --> 00:00:51,299 Али, ова места без адреса, 18 00:00:51,323 --> 00:00:53,319 имају огроман економски потенцијал. 19 00:00:55,201 --> 00:00:58,002 Ево зашто ме је питање одређивања адреса заинтересовало. 20 00:00:58,453 --> 00:01:00,505 Радио сам у музичкој индустрији 10 година, 21 00:01:00,529 --> 00:01:02,907 а оно што можда не знате о свету музике 22 00:01:02,931 --> 00:01:06,344 је да се свакодневно људи муче са адресама. 23 00:01:06,368 --> 00:01:09,197 Од музичара који морају да пронађу место одржавања свирке 24 00:01:09,221 --> 00:01:11,650 до продукцијских компанија које доносе опрему, 25 00:01:11,674 --> 00:01:13,736 сви се некако увек изгубе. 26 00:01:13,760 --> 00:01:15,901 Чак смо морали да додамо у наше распореде 27 00:01:15,925 --> 00:01:18,744 особу коју смо звали када смо мислили да смо стигли, 28 00:01:18,768 --> 00:01:20,152 али онда схватили да нисмо. 29 00:01:20,176 --> 00:01:22,499 Имали смо прилично лоше дане, 30 00:01:22,523 --> 00:01:25,558 на пример, у Италији, када је возач камиона истоварио опрему 31 00:01:25,562 --> 00:01:28,315 на сат времена северно, уместо на сат јужно од Рима, 32 00:01:28,339 --> 00:01:29,338 и за мрвицу гори дан 33 00:01:29,352 --> 00:01:32,047 када ме је клавијатуриста позвао и рекао: 34 00:01:32,047 --> 00:01:34,855 „Крисе, без панике, али можда смо управо имали тонску пробу 35 00:01:34,885 --> 00:01:36,172 на погрешном венчању.“ 36 00:01:36,196 --> 00:01:37,771 (Смех) 37 00:01:37,795 --> 00:01:40,433 Недуго након судбоносног догађаја у Риму 38 00:01:40,457 --> 00:01:43,296 сам причао о томе са пријатељем који је математичар 39 00:01:43,308 --> 00:01:46,588 и помислили смо да је то проблем поводом ког можемо да учинимо нешто. 40 00:01:46,612 --> 00:01:48,949 Помислили смо да можемо да направимо нови систем, 41 00:01:48,973 --> 00:01:51,045 али не треба да изгледа као стари. 42 00:01:51,628 --> 00:01:53,743 Сложили смо се да су адресе лоше. 43 00:01:54,474 --> 00:01:56,500 Знали смо да желимо нешто веома прецизно, 44 00:01:56,524 --> 00:01:58,879 али координате ГПС-а, географска ширина и дужина, 45 00:01:58,903 --> 00:02:00,386 биле су превише компликоване. 46 00:02:01,256 --> 00:02:04,429 Зато смо поделили свет на квадрате са страницама дужине три метра. 47 00:02:04,583 --> 00:02:08,676 Свет се дели на око 57 билиона квадрата са страницама дужине три метра 48 00:02:08,700 --> 00:02:10,891 и открили смо да постоји довољно комбинација 49 00:02:10,915 --> 00:02:12,725 три речи из речника 50 00:02:12,749 --> 00:02:16,341 да се сваком том квадрату на свету да јединствено име 51 00:02:16,365 --> 00:02:17,721 уз само три речи. 52 00:02:18,546 --> 00:02:20,117 Искористили смо 40 000 речи, 53 00:02:20,141 --> 00:02:21,734 па је то 40 000 на куб, 54 00:02:21,758 --> 00:02:24,931 што је 64 билиона комбинација од три речи, 55 00:02:24,955 --> 00:02:26,115 што је више него довољно 56 00:02:26,115 --> 00:02:29,267 за нешто више од 57 билиона квадрата са страницама дужине три метра 57 00:02:29,267 --> 00:02:30,110 уз нешто вишка. 58 00:02:31,044 --> 00:02:32,993 Управо смо то и урадили. 59 00:02:33,017 --> 00:02:36,091 Поделили смо свет на квадрате са страницама дужине три метра, 60 00:02:36,115 --> 00:02:38,956 сваком смо дали јединствену идентификацију од три речи - 61 00:02:38,980 --> 00:02:40,992 оно што смо називали адресом од три речи. 62 00:02:41,385 --> 00:02:44,457 Тако, на пример, баш овде, 63 00:02:44,481 --> 00:02:46,826 стојим на „сенфу.купонима.закачаљкама“, 64 00:02:46,858 --> 00:02:48,008 (Смех) 65 00:02:48,032 --> 00:02:49,883 али овде 66 00:02:50,753 --> 00:02:53,701 стојим на адреси „уштинут.појединачно.приручник“. 67 00:02:57,133 --> 00:02:59,104 Али, нисмо ово само урадили на енглеском. 68 00:02:59,128 --> 00:03:02,147 Мислили смо да је најважније да људи могу да користе овај систем 69 00:03:02,161 --> 00:03:03,843 на свом језику. 70 00:03:03,867 --> 00:03:06,100 До сада смо направили систем на 14 језика, 71 00:03:06,124 --> 00:03:08,567 укључујући француски, свахили и арапски, 72 00:03:08,591 --> 00:03:11,423 а радимо на још језика, као што су коса, зулу и хинди. 73 00:03:13,157 --> 00:03:15,074 Али, ова идеја може да учини много више 74 00:03:15,074 --> 00:03:17,728 од самог довођења мојих музичара на свирке на време. 75 00:03:17,752 --> 00:03:21,879 Ако би 75 процената земаља које имају проблеме са поузданим адресама 76 00:03:21,903 --> 00:03:23,697 почеле да користе адресе од три речи, 77 00:03:23,717 --> 00:03:26,513 постоји још много важнијих примена. 78 00:03:28,033 --> 00:03:30,463 У Дурбану у Јужној Африци 79 00:03:30,487 --> 00:03:32,144 НВО под називом „Пут ка здрављу“ 80 00:03:32,168 --> 00:03:35,118 поделила је 11 000 знакова са адресама од три речи 81 00:03:35,142 --> 00:03:36,531 у својој заједници 82 00:03:36,555 --> 00:03:38,934 да би труднице, када почну да се порађају, 83 00:03:38,958 --> 00:03:40,766 могле да позову хитне службе 84 00:03:40,790 --> 00:03:43,141 и тачно им кажу одакле да их покупе, 85 00:03:43,165 --> 00:03:46,398 јер су, у супротном, колима хитне помоћи потребни сати да их пронађу. 86 00:03:46,964 --> 00:03:50,241 У Монголији је Национална пошта усвојила овај систем 87 00:03:50,265 --> 00:03:52,703 и сада испоручује пошиљке на многе кућне адресе 88 00:03:52,727 --> 00:03:54,128 по први пут. 89 00:03:54,152 --> 00:03:57,835 УН користи фотографије са геоознакама у подручјима погођеним катастрофама 90 00:03:57,859 --> 00:04:00,531 да би могли да пошаљу помоћ на тачно место. 91 00:04:00,555 --> 00:04:03,225 Чак га и „Доминове пице“ користе на Карибима 92 00:04:03,249 --> 00:04:05,360 јер нису успевали да пронађу куће клијената, 93 00:04:05,384 --> 00:04:08,869 а стварно желе да им однесу пицу док је још увек врела. 94 00:04:09,729 --> 00:04:12,250 Ускоро ћете моћи да уђете у кола, 95 00:04:12,274 --> 00:04:14,010 изговорите три речи 96 00:04:14,034 --> 00:04:16,391 и аутомобил ће вас одвести на тачно место. 97 00:04:17,888 --> 00:04:21,413 У Aфрици, континент је прескочио кућне телефоне 98 00:04:21,437 --> 00:04:22,830 у корист мобилне телефоније, 99 00:04:22,854 --> 00:04:24,708 прескочио традиционалне банке 100 00:04:24,718 --> 00:04:27,278 и отишао директно на исплате преко мобилних телефона. 101 00:04:27,298 --> 00:04:31,252 Веома смо поносни на то што су поштанске услуге три афричке државе - 102 00:04:31,276 --> 00:04:33,872 Нигерије, Џибутија и Обале Слоноваче - 103 00:04:33,896 --> 00:04:36,548 директно прихватиле адресе од три речи, 104 00:04:36,572 --> 00:04:38,645 што значи да људи у овим земљама 105 00:04:38,669 --> 00:04:41,841 данас имају веома једноставан начин да објасне где живе. 106 00:04:43,167 --> 00:04:46,846 За мене је лоше одређивање адреса била иритирајућа фрустрација, 107 00:04:46,870 --> 00:04:49,374 али за милијарде људи 108 00:04:49,398 --> 00:04:51,811 представља огромну пословну неефикасност, 109 00:04:51,835 --> 00:04:54,516 озбиљно отежава развој инфраструктуре 110 00:04:54,540 --> 00:04:55,824 и може да кошта живота. 111 00:04:56,837 --> 00:04:58,465 Имамо мисију да то променимо, 112 00:04:58,489 --> 00:04:59,702 три по три речи. 113 00:04:59,726 --> 00:05:00,877 Хвала вам. 114 00:05:00,901 --> 00:05:03,298 (Аплауз)