0:00:01.081,0:00:03.087 De acordo com as Nações Unidas, 0:00:03.111,0:00:06.357 existem milhares de milhões de pessoas[br]que vivem sem endereço postal. 0:00:07.104,0:00:09.385 O economista Hernando de Soto disse: 0:00:09.405,0:00:10.803 "Sem um endereço, 0:00:10.813,0:00:12.675 "vivem à margem da lei. 0:00:12.695,0:00:14.663 "Talvez seja melhor nem existirem." 0:00:15.579,0:00:19.330 Estou aqui para vos dizer como a minha[br]equipa e eu estamos a tentar mudar isso. 0:00:19.986,0:00:23.202 Se pesquisarem num mapa "online"[br]e observarem uma favela no Brasil 0:00:23.226,0:00:25.050 ou um município na África do Sul, 0:00:25.074,0:00:28.053 verão várias ruas,[br]mas muitos espaços vazios. 0:00:28.678,0:00:30.821 Se usarem a vista de satélite, 0:00:30.845,0:00:33.959 verão milhares de pessoas,[br]casas e estabelecimentos 0:00:33.983,0:00:37.019 nestes espaços vazios, que não estão[br]mapeados e não têm morada. 0:00:37.551,0:00:39.411 Na capital do Gana, Accra, 0:00:39.411,0:00:43.500 existem números e letras[br]rabiscados nas paredes, 0:00:43.500,0:00:46.709 em resultado de processos de criação[br]de moradas que não foram acabados. 0:00:48.163,0:00:51.299 Mas estes locais,[br]estes lugares sem morada 0:00:51.323,0:00:53.539 têm um enorme potencial económico. 0:00:55.201,0:00:57.602 Vou explicar-vos como me interessei[br]por este tema. 0:00:58.403,0:01:00.455 Trabalhei no mundo da música[br]durante 10 anos 0:01:00.485,0:01:02.863 e talvez não tenham ideia[br]que o mundo da música 0:01:02.883,0:01:06.296 sofre todos os dias com este problema[br]de falta de endereços. 0:01:06.462,0:01:09.391 Desde músicos que têm de encontrar[br]os locais onde vão atuar 0:01:09.411,0:01:11.660 até produtoras que tratam do equipamento, 0:01:11.670,0:01:13.700 todos se perdem de alguma maneira. 0:01:13.720,0:01:15.845 Nós até tivemos de contratar uma pessoa 0:01:15.845,0:01:18.784 a quem telefonávamos[br]quando pensávamos ter chegado ao local, 0:01:18.784,0:01:20.322 mas, na verdade, não tínhamos. 0:01:20.856,0:01:22.679 E vivemos situações muito complicadas, 0:01:22.699,0:01:26.188 como em Itália, por exemplo, onde o[br]equipamento foi descarregado do camião 0:01:26.198,0:01:28.655 a uma hora a norte de Roma,[br]e não a uma hora a sul. 0:01:28.685,0:01:29.738 E foi muito pior 0:01:29.752,0:01:32.017 quando um dia,[br]o teclista me telefonou e disse: 0:01:32.031,0:01:35.045 "Chris, não te aflijas,[br]mas talvez tenhamos feito o teste de som 0:01:35.075,0:01:36.282 "no casamento errado!" 0:01:36.302,0:01:37.727 (Risos) 0:01:37.755,0:01:40.433 Não muito depois do episódio de Roma, 0:01:40.457,0:01:42.550 falei sobre isto com um amigo meu 0:01:42.580,0:01:43.788 que é matemático 0:01:43.798,0:01:46.622 e pensámos que seria um problema[br]que poderíamos resolver. 0:01:46.652,0:01:49.029 Pensámos que poderíamos criar[br]um novo sistema, 0:01:49.043,0:01:51.115 mas teria de ser diferente do atual. 0:01:51.628,0:01:53.743 Concordámos que os endereços estavam mal. 0:01:54.474,0:01:56.500 Queríamos algo que fosse muito preciso, 0:01:56.524,0:01:58.879 mas as coordenadas GPS,[br]latitude e longitude, 0:01:58.903,0:02:00.386 eram muito complicadas. 0:02:01.256,0:02:04.099 Então, dividimos o mundo[br]em quadrados com 3 m de lado. 0:02:04.583,0:02:08.580 O mundo ficou dividido em 57 biliões[br]de quadrados com 3 m de lado. 0:02:08.590,0:02:10.921 e descobrimos que existem[br]combinações suficientes, 0:02:10.945,0:02:12.755 usando três palavras do dicionário, 0:02:12.769,0:02:16.361 para dar um nome único[br]a cada quadrado do mundo 0:02:16.385,0:02:18.101 com apenas três vocábulos. 0:02:18.546,0:02:20.117 Usámos 40 000 palavras, 0:02:20.141,0:02:22.674 o que resultou em[br]40 000 elevado ao cubo. 0:02:22.674,0:02:24.991 64 biliões de combinações[br]de três palavras, 0:02:25.015,0:02:28.903 o que é mais que suficiente para os[br]57 biliões de quadrados de 3 m de lado 0:02:28.927,0:02:30.230 e ainda ficámos com sobras. 0:02:31.044,0:02:32.993 E foi isso mesmo que fizemos. 0:02:33.017,0:02:36.091 Dividimos o mundo[br]em quadrados de 3 m de lado 0:02:36.115,0:02:38.956 e demos um identificador único[br]de três palavras a cada quadrado, 0:02:38.956,0:02:40.828 ou seja, um endereço[br]com três palavras. 0:02:41.385,0:02:44.457 Aqui, por exemplo, 0:02:44.481,0:02:46.856 estou no "mostardas-cupões-atraente"... 0:02:46.858,0:02:48.008 (Risos) 0:02:48.032,0:02:49.883 Mas aqui... 0:02:50.753,0:02:53.701 Estou no[br]"comprimido-singularmente-tutorial". 0:02:56.773,0:02:58.804 Contudo, não fizemos isto[br]apenas em inglês. 0:02:58.804,0:03:02.181 Acreditámos que era importante[br]que as pessoas pudessem usar este sistema 0:03:02.181,0:03:03.843 na sua própria língua. 0:03:03.847,0:03:06.140 Até agora, já criámos este sistema[br]em 14 línguas, 0:03:06.140,0:03:08.567 incluindo francês, suaíli e árabe, 0:03:08.591,0:03:11.423 e estamos a trabalhar em outros[br]como xhosa, zulu e hindi. 0:03:13.157,0:03:15.004 Mas esta ideia pode fazer muito mais 0:03:15.028,0:03:17.728 do que ajudar os meus músicos[br]a chegar onde vão atuar. 0:03:17.752,0:03:21.813 Se 75% dos países[br]que têm este problema 0:03:21.813,0:03:23.717 usassem estas moradas de três palavras, 0:03:23.717,0:03:26.513 podiam tirar vantagem[br]de outras aplicações importantes. 0:03:28.003,0:03:30.433 Em Durban, África do Sul, 0:03:30.457,0:03:32.114 uma ONG chamada Gateway Health 0:03:32.128,0:03:35.082 já utilizou 11 000 endereços deste tipo 0:03:35.092,0:03:36.505 na sua comunidade, 0:03:36.525,0:03:38.944 para que mulheres grávidas[br]em trabalho de parto, 0:03:38.954,0:03:40.766 possam chamar[br]os serviços de emergência 0:03:40.800,0:03:43.045 e dizer-lhes onde as podem[br]ir buscar exatamente, 0:03:43.075,0:03:46.548 porque, de outra maneira, as ambulâncias[br]demoram horas a encontrá-las. 0:03:46.964,0:03:50.241 Na Mongólia, o serviço postal nacional[br]adotou este sistema 0:03:50.265,0:03:52.703 e agora conseguem fazer[br]entregas ao domicílio 0:03:52.727,0:03:54.128 pela primeira vez. 0:03:54.132,0:03:57.759 As Nações Unidas usam o sistema[br]para georreferenciar fotos de desastres, 0:03:57.779,0:04:00.511 para que consigam levar ajuda[br]ao local exato. 0:04:00.535,0:04:03.229 Até mesmo a Domino's Pizza[br]usa este sistema nas Caraíbas, 0:04:03.249,0:04:05.550 porque não encontram[br]as casas dos clientes 0:04:05.570,0:04:09.169 e querem que a "pizza" chegue[br]ainda quente às suas mesas. 0:04:09.669,0:04:12.310 Já não falta muito para as pessoas[br]se meterem num carro, 0:04:12.330,0:04:14.014 dizerem três palavras 0:04:14.024,0:04:16.421 e o carro ir até ao local exato. 0:04:17.858,0:04:21.383 O continente africano abdicou[br]das linhas telefónicas 0:04:21.397,0:04:23.010 e passou a usar logo telemóveis, 0:04:23.030,0:04:26.333 ignorou os bancos tradicionais[br]para passarem aos pagamentos móveis. 0:04:27.298,0:04:31.252 Temos muito orgulho nos serviços[br]de correio de três países africanos, 0:04:31.276,0:04:33.872 a Nigéria, a República do Djibouti[br]e a Costa do Marfim, 0:04:33.896,0:04:36.548 que adotaram este sistema, 0:04:36.572,0:04:38.629 o que significa que as pessoas[br]desses países 0:04:38.649,0:04:41.881 têm, hoje, uma maneira muito simples[br]de explicar onde vivem. 0:04:43.147,0:04:46.810 Para mim, o mau endereçamento[br]era uma frustração irritante, 0:04:46.830,0:04:49.374 mas, para milhares de milhões de pessoas, 0:04:49.398,0:04:51.811 é uma enorme ineficiência comercial, 0:04:51.835,0:04:54.516 danifica gravemente o crescimento[br]de infraestruturas 0:04:54.540,0:04:55.904 e pode custar vidas. 0:04:56.537,0:04:58.289 A nossa missão é mudar isso mesmo, 0:04:58.309,0:04:59.762 com três palavras de cada vez. 0:04:59.782,0:05:00.877 Obrigado. 0:05:00.901,0:05:03.118 (Aplausos)