1 00:00:01,031 --> 00:00:06,357 Segundo a ONU, bilhões de pessoas ainda vivem sem ter um endereço. 2 00:00:07,154 --> 00:00:09,435 O economista Hernando de Soto disse: 3 00:00:09,459 --> 00:00:12,747 "Sem endereço, você vive na clandestinidade. 4 00:00:12,767 --> 00:00:14,565 Você pode também não existir". 5 00:00:15,679 --> 00:00:19,150 Estou aqui para contar como minha equipe e eu estamos tentando mudar isso. 6 00:00:19,986 --> 00:00:23,202 Se vocês pegarem um mapa on-line e observarem uma favela no Brasil, 7 00:00:23,226 --> 00:00:25,050 ou uma cidade na África do Sul, 8 00:00:25,074 --> 00:00:28,113 verão poucas ruas mas muitos espaços vazios. 9 00:00:28,678 --> 00:00:30,821 Mas, se mudarem para a visão do satélite, 10 00:00:30,845 --> 00:00:33,959 haverá milhares de pessoas, casas e negócios, 11 00:00:33,983 --> 00:00:37,019 nesses espaços enormes, não mapeados e sem endereço. 12 00:00:37,551 --> 00:00:43,531 Em Acra, capital de Gana, há números e letras rabiscados nas paredes, 13 00:00:43,548 --> 00:00:46,737 onde sistemas de endereçamento foram testados mas não concluídos. 14 00:00:48,163 --> 00:00:53,319 Mas esses lugares sem endereço abrigam um enorme potencial econômico. 15 00:00:55,201 --> 00:00:57,632 Vou explicar por que esse assunto permaneceu comigo. 16 00:00:58,453 --> 00:01:00,309 Trabalhei no ramo musical por dez anos, 17 00:01:00,329 --> 00:01:02,801 e o que vocês não devem saber sobre o mundo da música 18 00:01:02,821 --> 00:01:06,344 é que, todos os dias, as pessoas lutam com os problemas de endereçamento. 19 00:01:06,368 --> 00:01:11,614 Dos músicos que têm que encontrar os shows às produtoras que trazem o equipamento, 20 00:01:11,634 --> 00:01:13,736 todos, de alguma forma, sempre se perdem. 21 00:01:13,760 --> 00:01:15,901 Até tivemos que incluir em nossos programas 22 00:01:15,925 --> 00:01:18,744 a pessoa para quem ligamos quando pensamos ter chegado 23 00:01:18,768 --> 00:01:20,292 mas, depois, percebemos que não. 24 00:01:20,312 --> 00:01:22,499 Tivemos alguns dias muito ruins, 25 00:01:22,523 --> 00:01:25,708 como na Itália, onde um caminhoneiro descarregou todo o equipamento 26 00:01:25,732 --> 00:01:28,315 uma hora ao norte de Roma e não ao sul, 27 00:01:28,339 --> 00:01:31,521 e um dia um pouco pior, quando um tecladista me ligou e disse: 28 00:01:31,541 --> 00:01:34,585 "Chris, não se desespere, mas acabamos de fazer a passagem de som 29 00:01:34,609 --> 00:01:36,172 no casamento errado". 30 00:01:36,196 --> 00:01:37,771 (Risos) 31 00:01:37,795 --> 00:01:40,433 Não muito tempo depois do evento fatídico de Roma, 32 00:01:40,457 --> 00:01:43,178 conversei sobre isso com um amigo meu, que é matemático, 33 00:01:43,198 --> 00:01:46,368 e achamos que era um problema sobre o qual poderíamos fazer algo. 34 00:01:46,392 --> 00:01:48,863 Pensamos que poderíamos criar um novo sistema, 35 00:01:48,883 --> 00:01:51,045 mas que não deveria ser como o antigo. 36 00:01:51,628 --> 00:01:53,743 Concordamos que os endereços eram ruins. 37 00:01:54,474 --> 00:01:56,384 Sabíamos que queríamos algo muito exato, 38 00:01:56,404 --> 00:01:58,713 mas as coordenadas de GPS, latitude e longitude, 39 00:01:58,733 --> 00:02:00,386 eram muito complicadas. 40 00:02:01,256 --> 00:02:04,099 Então dividimos o mundo em quadrados de três metros. 41 00:02:04,583 --> 00:02:08,676 O mundo divide-se em cerca de 57 trilhões de quadrados de três metros, 42 00:02:08,700 --> 00:02:10,745 e descobrimos que há combinações suficientes 43 00:02:10,765 --> 00:02:12,725 de três palavras de dicionário 44 00:02:12,749 --> 00:02:16,315 para dar nome a todos os três metros quadrados do mundo de forma única 45 00:02:16,335 --> 00:02:17,721 com apenas três palavras. 46 00:02:18,546 --> 00:02:20,117 Usamos 40 mil palavras, 47 00:02:20,141 --> 00:02:21,744 cuja quantidade elevada ao cubo 48 00:02:21,758 --> 00:02:24,991 resulta em 64 trilhões de combinações de três palavras, 49 00:02:25,015 --> 00:02:28,903 mais do que suficiente para 57 trilhões de quadrados de três metros, 50 00:02:28,927 --> 00:02:30,110 com um pouco de sobra. 51 00:02:31,044 --> 00:02:32,993 Foi exatamente isso que fizemos. 52 00:02:33,017 --> 00:02:36,091 Dividimos o mundo em quadrados de três metros, 53 00:02:36,115 --> 00:02:38,966 demos a cada um deles um identificador único de três palavras 54 00:02:38,986 --> 00:02:40,982 que chamamos de endereço de três palavras. 55 00:02:41,385 --> 00:02:44,457 Por exemplo, aqui mesmo, 56 00:02:44,481 --> 00:02:46,836 estou em pé em mostarda-cupons-pôster. 57 00:02:46,858 --> 00:02:47,872 (Risos) 58 00:02:47,892 --> 00:02:49,923 Mas, aqui... 59 00:02:50,753 --> 00:02:53,831 Estou em pé em abatido- particularmente-seminário. 60 00:02:57,133 --> 00:02:58,918 Não fizemos isso apenas em um idioma. 61 00:02:58,938 --> 00:03:01,891 Achamos essencial que as pessoas pussessem usar esse sistema 62 00:03:01,911 --> 00:03:03,817 no próprio idioma delas. 63 00:03:03,837 --> 00:03:06,100 Até agora, ele foi desenvolvido em 14 idiomas, 64 00:03:06,124 --> 00:03:08,481 incluindo francês, suaíli e árabe, 65 00:03:08,501 --> 00:03:12,023 e estamos trabalhando em mais idiomas no momento, como xhosa, zulu e hindi. 66 00:03:13,157 --> 00:03:14,968 Mas essa ideia pode fazer muito mais 67 00:03:14,988 --> 00:03:17,728 do que apenas meus músicos chegarem a tempo para os shows. 68 00:03:17,752 --> 00:03:21,903 Se os 75% dos países que lutam pelo endereçamento confiável 69 00:03:21,923 --> 00:03:23,547 usarem endereços de três palavras, 70 00:03:23,571 --> 00:03:26,533 haverá um monte de utilizações muito mais importantes. 71 00:03:28,033 --> 00:03:30,427 Em Durban, na África do Sul, 72 00:03:30,447 --> 00:03:32,144 uma ONG chamada Gateway Health 73 00:03:32,168 --> 00:03:36,475 distribuiu 11 mil placas de endereço de três palavras para a comunidade dela, 74 00:03:36,495 --> 00:03:38,898 para que as mães grávidas, em trabalho de parto, 75 00:03:38,918 --> 00:03:42,905 possam chamar os serviços de emergência e dizer exatamente onde estão, 76 00:03:42,925 --> 00:03:46,494 pois, caso contrário, as ambulâncias costumam levar horas para encontrá-las. 77 00:03:46,934 --> 00:03:50,241 Na Mongólia, o correio adotou o sistema, 78 00:03:50,265 --> 00:03:54,133 e agora faz entregas nas casas de muitas pessoas pela primeira vez. 79 00:03:54,152 --> 00:03:57,835 A ONU está usando isso para marcar fotos em zonas de calamidade pública 80 00:03:57,859 --> 00:04:00,531 para que possam prestar ajuda exatamente no lugar certo. 81 00:04:00,555 --> 00:04:03,225 Até mesmo a Domino's Pizza usa o sistema no Caribe, 82 00:04:03,249 --> 00:04:05,254 porque não acha as casas dos clientes, 83 00:04:05,274 --> 00:04:08,449 mas quer realmente que a pizza chegue enquanto ainda está quente. 84 00:04:09,729 --> 00:04:12,250 Em breve, vocês poderão entrar em um carro, 85 00:04:12,274 --> 00:04:13,984 falar as três palavras, 86 00:04:14,004 --> 00:04:16,471 e o carro levará vocês ao local exato. 87 00:04:17,888 --> 00:04:21,413 Na África, o continente passou na frente das linhas telefônicas 88 00:04:21,437 --> 00:04:22,830 para os telefones celulares, 89 00:04:22,854 --> 00:04:26,353 desviou dos bancos tradicionais direto para os pagamentos pelo celular. 90 00:04:27,298 --> 00:04:31,252 Estamos realmente orgulhosos dos correios de três países africanos, 91 00:04:31,276 --> 00:04:33,872 Nigéria, Djibuti e Costa do Marfim, 92 00:04:33,896 --> 00:04:36,548 terem adotado os endereços de três palavras, 93 00:04:36,572 --> 00:04:38,459 o que significa que seus habitantes 94 00:04:38,479 --> 00:04:41,841 têm uma maneira muito simples de explicar onde vivem hoje. 95 00:04:43,167 --> 00:04:46,846 Para mim, o endereçamento de baixa qualidade era uma decepção incômoda, 96 00:04:46,870 --> 00:04:49,374 mas, para bilhões de pessoas, 97 00:04:49,388 --> 00:04:51,811 é uma enorme ineficiência comercial, 98 00:04:51,835 --> 00:04:54,516 que prejudica gravemente o crescimento da infraestrutura, 99 00:04:54,540 --> 00:04:55,824 e pode custar vidas. 100 00:04:56,797 --> 00:04:59,705 Estamos em uma missão para mudar isso, três palavras por vez. 101 00:04:59,725 --> 00:05:00,727 Obrigado. 102 00:05:00,751 --> 00:05:03,748 (Aplausos)