WEBVTT 00:00:01.081 --> 00:00:03.087 国連によると 00:00:03.111 --> 00:00:06.697 まだ何十億もの人々が 住所のないところに住んでいます 00:00:07.154 --> 00:00:09.435 経済学者ヘルナンド・デ・ソト曰く 00:00:09.459 --> 00:00:10.817 「住所がないということは 00:00:10.841 --> 00:00:12.743 法の外に(違法に)暮らしているのと同じだ 00:00:12.767 --> 00:00:14.865 住民は存在しないも同然だ」と 00:00:15.679 --> 00:00:19.450 この状況を変えるための 私とチームの取り組みをお話しします NOTE Paragraph 00:00:19.986 --> 00:00:23.202 インターネットの地図で ブラジルの貧民街や 00:00:23.226 --> 00:00:25.050 南アフリカ共和国の 黒人居住区を見ると 00:00:25.074 --> 00:00:28.443 わずかの道路と たくさんの空きスペースがあります 00:00:28.678 --> 00:00:30.821 でも 衛星画像に切り替えると 00:00:30.845 --> 00:00:33.959 何千もの人々、家屋、店舗が 00:00:33.983 --> 00:00:37.369 地図になっていない 広大で 住所のない空白の中にあります 00:00:37.551 --> 00:00:39.411 ガーナ共和国の首都アクラには 00:00:39.435 --> 00:00:43.524 壁の隅に 数字や文字が 書きなぐってあり 00:00:43.548 --> 00:00:47.057 住所のシステムは導入されたものの 完成していないのがわかります 00:00:48.163 --> 00:00:51.299 でも こういった住所のない場所には 00:00:51.323 --> 00:00:53.789 計り知れない経済的な可能性があります NOTE Paragraph 00:00:55.201 --> 00:00:57.952 この問題に私が引っかかっている 理由を申し上げます 00:00:58.453 --> 00:01:00.505 私は10年間 音楽業界で働き 00:01:00.529 --> 00:01:02.907 皆さんはご存知ないかも知れませんが 音楽の世界では 00:01:02.931 --> 00:01:06.344 毎日 住所の問題で困っています 00:01:06.368 --> 00:01:09.197 演奏会場に行かねばならない ミュージシャンから 00:01:09.221 --> 00:01:11.650 機材を持ち込む プロダクション会社まで 00:01:11.674 --> 00:01:13.736 誰もがなんらかの形で道に迷います 00:01:13.760 --> 00:01:15.901 自分の計画に増員が必要になって 00:01:15.925 --> 00:01:18.744 自分が現地に着いたと思って 相手に電話をしたのに 00:01:18.768 --> 00:01:20.152 まだ着いてなかった なんてことまであるんです 00:01:20.176 --> 00:01:22.499 かなり散々な日もありました 00:01:22.523 --> 00:01:25.708 例えば イタリアでは トラック運転手が 全部の機材を積み下したものの 00:01:25.732 --> 00:01:28.315 ローマから南に1時間ではなく 北に1時間の場所だったり 00:01:28.339 --> 00:01:29.548 もっとひどい日には 00:01:29.572 --> 00:01:31.647 キーボード奏者が私に 電話でこう言いました 00:01:31.671 --> 00:01:34.705 「クリス 落ち着いて聞いて いま音合わせを終えたんだけど 00:01:34.729 --> 00:01:36.452 違う人の結婚式会場に来たようだ」 NOTE Paragraph 00:01:36.476 --> 00:01:37.771 (笑) NOTE Paragraph 00:01:37.795 --> 00:01:40.433 このローマでの運命のイベント後 間もなく 00:01:40.457 --> 00:01:42.566 話の一部始終を 友人に話しました 00:01:42.590 --> 00:01:43.754 友人は数学者で 00:01:43.778 --> 00:01:46.588 この問題は 私たちでどうにか できるかもと考えたんです 00:01:46.612 --> 00:01:48.949 私たちが思ったのは 新しいシステムを作ることはできそうだけど 00:01:48.973 --> 00:01:51.295 旧来のシステムっぽくては いけないということでした 00:01:51.628 --> 00:01:54.123 2人とも 住所が悪い という考えで一致していました 00:01:54.474 --> 00:01:56.500 とても正確なものが必要だけど 00:01:56.524 --> 00:01:58.879 GPS座標の 緯度と経度の表示だと 00:01:58.903 --> 00:02:00.656 複雑すぎます NOTE Paragraph 00:02:01.256 --> 00:02:04.569 そこで私たちは世界を 3m四方の正方形に分割しました 00:02:04.583 --> 00:02:08.676 世界を 3m四方の正方形 57兆個に分割して 00:02:08.700 --> 00:02:10.891 辞書にある3つの単語を 00:02:10.915 --> 00:02:12.725 組み合わせれば 00:02:12.749 --> 00:02:16.341 世界中の全部の四角形に別々の名前が つけられると分かりました 00:02:16.365 --> 00:02:18.071 たったの3語でです 00:02:18.546 --> 00:02:20.117 使った単語は4万語で 00:02:20.141 --> 00:02:21.734 それを3乗すると 00:02:21.758 --> 00:02:24.991 3語の組み合わせは 64兆通りなので 00:02:25.015 --> 00:02:28.903 57兆個の正方形全部に 別々の名前をつけても 00:02:28.927 --> 00:02:30.400 まだ少し余ります 00:02:31.044 --> 00:02:32.993 まさにそのようにしました 00:02:33.017 --> 00:02:36.091 私たちは世界を 3m四方の正方形に分割し 00:02:36.115 --> 00:02:38.956 それぞれに3語からなる 固有の識別子を与えました 00:02:38.980 --> 00:02:41.372 いわゆる「three-word address (3ワードアドレス)」です 00:02:41.385 --> 00:02:44.457 例えば ここは 00:02:44.481 --> 00:02:46.846 私が立っているこの場所は 「マスタード/クーポン/ピンナップ」です NOTE Paragraph 00:02:46.858 --> 00:02:48.008 (笑) NOTE Paragraph 00:02:48.032 --> 00:02:49.883 でもここに移動すると 00:02:50.753 --> 00:02:54.101 私が立っているのは 「ピンチト/シンギュラリ/テュートリアル」 NOTE Paragraph 00:02:57.133 --> 00:02:59.104 でも英語だけでやったわけではありません 00:02:59.128 --> 00:03:02.057 私たちが思ったのは ユーザーが このシステムを自国語で 00:03:02.081 --> 00:03:03.843 使えるようになるべきだということです 00:03:03.867 --> 00:03:06.100 これまでのところ 私たちは 14の言語で組み立てました 00:03:06.124 --> 00:03:08.567 その中にはフランス語と スワヒリ語、アラビア語が含まれ 00:03:08.591 --> 00:03:11.883 今取り組んでいるのは コサ語、ズールー語、ヒンドゥー語です NOTE Paragraph 00:03:13.157 --> 00:03:15.004 でもこのアイデアは 雇ったミュージシャンたちを 00:03:15.028 --> 00:03:17.728 時間通りに会場に辿り着かせる だけではありません 00:03:17.752 --> 00:03:21.929 現在信頼できる住所がなくて 困っている国の75%が 00:03:21.953 --> 00:03:23.657 3ワードアドレスを使い始めれば 00:03:23.681 --> 00:03:27.103 はるかに重要で多種多様なことに 応用できるようになります 00:03:28.033 --> 00:03:30.463 南アフリカ共和国のダーバンで 00:03:30.487 --> 00:03:32.144 Gateway Healthという非営利団体が 00:03:32.168 --> 00:03:35.118 地域のコミュニティに 11,000個の3ワードアドレスを 00:03:35.142 --> 00:03:36.531 配布して 00:03:36.555 --> 00:03:38.934 お産が始まるときに妊婦さんが 00:03:38.958 --> 00:03:40.766 救急サービスに電話をかけて 00:03:40.790 --> 00:03:43.141 救急車が向かう場所を正確に 伝えられるようにしました 00:03:43.165 --> 00:03:46.518 でなければ 救急車が彼らを見つけるのに よく何時間もかかるからです 00:03:46.964 --> 00:03:50.241 モンゴルでは 国営の郵便事業が このシステムを採用し 00:03:50.265 --> 00:03:52.703 今では 多くの人の家に 配達が行われていますが 00:03:52.727 --> 00:03:54.128 史上初の快挙です 00:03:54.152 --> 00:03:57.835 国連はこのシステムを 利用して 被災地での写真にジオタグをつけています 00:03:57.859 --> 00:04:00.531 そうすれば 必要な地域に正確に 支援を届けることができるからです 00:04:00.555 --> 00:04:03.225 ドミノピザも これを カリブ海地域で使っています 00:04:03.249 --> 00:04:05.950 なぜなら この地域では 顧客の家が見つかりにくく 00:04:05.974 --> 00:04:09.169 冷めないうちにピザ届けたいと 真剣に考えたからです NOTE Paragraph 00:04:09.729 --> 00:04:12.250 近い将来 車に乗り込んで 00:04:12.274 --> 00:04:14.010 3つのワードを言えば 00:04:14.034 --> 00:04:16.391 自動運転車が正確な場所に 案内してくれるようになるでしょう 00:04:17.888 --> 00:04:21.413 アフリカ大陸では 固定電話を飛び越えて 00:04:21.437 --> 00:04:22.830 携帯電話が使われるようになり 00:04:22.854 --> 00:04:26.333 昔ながらの銀行を先回りして 直接モバイルで支払う方法になりました 00:04:27.298 --> 00:04:31.252 本当に名誉なことですが アフリカの3か国— 00:04:31.276 --> 00:04:33.872 ナイジェリア、ジブチ コートジボワールの郵便事業が 00:04:33.896 --> 00:04:36.548 3ワードアドレスシステムを 早速 導入したので 00:04:36.572 --> 00:04:38.645 これらの国々の人は 00:04:38.669 --> 00:04:41.841 こんにち 自分の住んでいる場所を すごく簡単に言うことができます NOTE Paragraph 00:04:43.167 --> 00:04:46.846 私にとって 住所表記がまずいことは 悩ましくもストレスのかかることでした 00:04:46.870 --> 00:04:49.374 でも 何十億もの人にとって 00:04:49.398 --> 00:04:51.811 それは事業効率を 著しく低下させる要因であり 00:04:51.835 --> 00:04:54.516 インフラの成長にとって 大きな足枷となり 00:04:54.540 --> 00:04:56.234 命にも関わります 00:04:56.837 --> 00:04:58.465 私たちはこの事態を 変える任務を負って 00:04:58.489 --> 00:04:59.702 3ワードの活動を進めています NOTE Paragraph 00:04:59.726 --> 00:05:00.877 ありがとうございました NOTE Paragraph 00:05:00.901 --> 00:05:02.848 (拍手)