[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.08,0:00:03.36,Default,,0000,0000,0000,,Az ENSZ kimutatása alapján még mindig Dialogue: 0,0:00:03.38,0:00:06.36,Default,,0000,0000,0000,,több milliárdnyian élnek lakcím nélkül. Dialogue: 0,0:00:07.15,0:00:09.44,Default,,0000,0000,0000,,Hernando de Soto közgazdász szerint Dialogue: 0,0:00:09.46,0:00:10.82,Default,,0000,0000,0000,,"Lakcím nélkül Dialogue: 0,0:00:10.84,0:00:12.74,Default,,0000,0000,0000,,törvényen kívüliek vagyunk. Dialogue: 0,0:00:12.77,0:00:14.38,Default,,0000,0000,0000,,Talán nem is létezünk." Dialogue: 0,0:00:15.68,0:00:18.92,Default,,0000,0000,0000,,Elmondom, hogy csapatommal együtt\Nhogyan igyekszünk ezen változtatni. Dialogue: 0,0:00:19.99,0:00:23.20,Default,,0000,0000,0000,,Ha egy internetes térképen\Nmegnézünk egy brazíliai favelát Dialogue: 0,0:00:23.23,0:00:25.05,Default,,0000,0000,0000,,vagy egy dél-afrikai nyomornegyedet, Dialogue: 0,0:00:25.07,0:00:28.05,Default,,0000,0000,0000,,látunk ugyan néhány utcát,\Nde sok üres területet is. Dialogue: 0,0:00:28.68,0:00:30.82,Default,,0000,0000,0000,,De ha műholdnézetre váltunk, Dialogue: 0,0:00:30.84,0:00:33.96,Default,,0000,0000,0000,,ezerszámra láthatók emberek,\Nházak és vállalkozások Dialogue: 0,0:00:33.98,0:00:37.02,Default,,0000,0000,0000,,ezeken az óriási feltérképezetlen\Nés cím nélküli területeken. Dialogue: 0,0:00:37.55,0:00:39.41,Default,,0000,0000,0000,,Ghána fővárosában, Accrában Dialogue: 0,0:00:39.44,0:00:43.14,Default,,0000,0000,0000,,számok és betűk vannak a falra firkálva, Dialogue: 0,0:00:43.55,0:00:46.68,Default,,0000,0000,0000,,jelezve, hogy próbálkoztak\Nfélbemaradt címzési rendszerekkel. Dialogue: 0,0:00:48.16,0:00:51.30,Default,,0000,0000,0000,,De e helyek, ezek a cím nélküli helyek Dialogue: 0,0:00:51.32,0:00:53.40,Default,,0000,0000,0000,,óriási gazdasági lehetőséget hordoznak. Dialogue: 0,0:00:55.20,0:00:57.60,Default,,0000,0000,0000,,Ezért ragadott meg a címzés ügye. Dialogue: 0,0:00:58.45,0:01:00.50,Default,,0000,0000,0000,,Tíz évig dolgoztam a zenészszakmában. Dialogue: 0,0:01:00.53,0:01:02.91,Default,,0000,0000,0000,,Valószínűleg nem tudják róla, Dialogue: 0,0:01:02.93,0:01:06.34,Default,,0000,0000,0000,,hogy ott az emberek nap mint nap\Nküzdenek a címzés nehézségével. Dialogue: 0,0:01:06.37,0:01:09.20,Default,,0000,0000,0000,,A fellépési lehetőséget\Nkereső zenésztől kezdve Dialogue: 0,0:01:09.22,0:01:11.65,Default,,0000,0000,0000,,a szerkót szállító produkciós cégekig Dialogue: 0,0:01:11.67,0:01:13.74,Default,,0000,0000,0000,,valakinek mindig nyoma vész. Dialogue: 0,0:01:13.76,0:01:17.31,Default,,0000,0000,0000,,Föl kellett vennünk valakit a listánkra,\Nakit fölhívhattunk, ha azt hittük, Dialogue: 0,0:01:17.31,0:01:18.62,Default,,0000,0000,0000,,megjöttünk a kívánt helyre, Dialogue: 0,0:01:18.63,0:01:20.42,Default,,0000,0000,0000,,míg ki nem derült, mégse ott vagyunk. Dialogue: 0,0:01:20.44,0:01:22.50,Default,,0000,0000,0000,,Voltak igen kínos napjaink, Dialogue: 0,0:01:22.52,0:01:25.71,Default,,0000,0000,0000,,pl. az olaszoknál, ahol a kamionsofőr\NRómától egy órányira északra Dialogue: 0,0:01:25.73,0:01:28.32,Default,,0000,0000,0000,,rakta ki az összes szerkót,\Nnem pedig órányira délre. Dialogue: 0,0:01:28.34,0:01:29.55,Default,,0000,0000,0000,,Kissé még kínosabb volt, Dialogue: 0,0:01:29.57,0:01:31.65,Default,,0000,0000,0000,,amikor billentyűsünk ezzel hívott föl: Dialogue: 0,0:01:31.67,0:01:33.24,Default,,0000,0000,0000,,"Chris, nyugi, de úgy tűnik, Dialogue: 0,0:01:33.25,0:01:36.17,Default,,0000,0000,0000,,nem azon a lagzin hangoltunk be,\Nahol kellett volna." Dialogue: 0,0:01:36.20,0:01:37.77,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:01:37.80,0:01:40.43,Default,,0000,0000,0000,,Nem sokkal a végzetes római eset után Dialogue: 0,0:01:40.46,0:01:41.54,Default,,0000,0000,0000,,átbeszéltem ezt Dialogue: 0,0:01:41.57,0:01:43.66,Default,,0000,0000,0000,,egyik matematikus barátommal, Dialogue: 0,0:01:43.68,0:01:45.86,Default,,0000,0000,0000,,s úgy véltük,\Nkezdhetünk az üggyel valamit. Dialogue: 0,0:01:46.61,0:01:48.95,Default,,0000,0000,0000,,Úgy gondoltuk, fölállíthatunk\Negy új rendszert, Dialogue: 0,0:01:48.97,0:01:50.98,Default,,0000,0000,0000,,de az nem hasonlíthat a régire. Dialogue: 0,0:01:51.63,0:01:53.74,Default,,0000,0000,0000,,Az volt a véleményünk,\Nhogy a címek nem jók. Dialogue: 0,0:01:54.47,0:01:56.50,Default,,0000,0000,0000,,Valami pontosat szerettünk volna, Dialogue: 0,0:01:56.52,0:01:59.20,Default,,0000,0000,0000,,de a GPS-koordináták,\Na földrajzi szélesség és hosszúság, Dialogue: 0,0:01:59.21,0:02:00.39,Default,,0000,0000,0000,,túl bonyolultak voltak. Dialogue: 0,0:02:01.26,0:02:04.10,Default,,0000,0000,0000,,Háromméteres négyzetekre\Nosztottuk be a világot, Dialogue: 0,0:02:04.58,0:02:08.68,Default,,0000,0000,0000,,összesen mintegy 57 billió\Nháromméteres négyzetre, Dialogue: 0,0:02:08.70,0:02:11.40,Default,,0000,0000,0000,,s megállapítottuk,\Nhogy három-három szótári szóból Dialogue: 0,0:02:11.41,0:02:12.60,Default,,0000,0000,0000,,elég kombinációnk van, Dialogue: 0,0:02:12.75,0:02:14.58,Default,,0000,0000,0000,,hogy egységesen három szóval Dialogue: 0,0:02:14.62,0:02:17.72,Default,,0000,0000,0000,,minden négyzetet elnevezhessünk. Dialogue: 0,0:02:18.55,0:02:20.12,Default,,0000,0000,0000,,40 000 szót használtunk föl, Dialogue: 0,0:02:20.14,0:02:21.73,Default,,0000,0000,0000,,ez tehát 40 000³, Dialogue: 0,0:02:21.76,0:02:24.58,Default,,0000,0000,0000,,azaz 64 billió szóhármas, Dialogue: 0,0:02:25.02,0:02:28.31,Default,,0000,0000,0000,,ami több mint elég az 57 billiónyi\Nháromméteres négyzetre, Dialogue: 0,0:02:28.79,0:02:30.11,Default,,0000,0000,0000,,s tartalékunk is marad. Dialogue: 0,0:02:31.04,0:02:32.70,Default,,0000,0000,0000,,Pontosan ezt tettük. Dialogue: 0,0:02:33.02,0:02:35.47,Default,,0000,0000,0000,,Beosztottuk a világot\Nháromméteres négyzetekre, Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:38.66,Default,,0000,0000,0000,,mindegyik egy egyedi\Nháromszavas azonosítót, Dialogue: 0,0:02:38.98,0:02:40.65,Default,,0000,0000,0000,,ún. háromszavas címet kapott. Dialogue: 0,0:02:41.38,0:02:44.46,Default,,0000,0000,0000,,Például, én most Dialogue: 0,0:02:44.48,0:02:46.68,Default,,0000,0000,0000,,a mustár.kupon.elsőrendű\Nnégyzeten állok, Dialogue: 0,0:02:46.86,0:02:48.01,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:02:48.03,0:02:49.88,Default,,0000,0000,0000,,viszont ez itt Dialogue: 0,0:02:50.75,0:02:53.70,Default,,0000,0000,0000,,az elgyötört.egyes.tanítási négyzet. Dialogue: 0,0:02:57.13,0:02:58.94,Default,,0000,0000,0000,,Nemcsak angolul csináltuk meg. Dialogue: 0,0:02:59.13,0:03:01.44,Default,,0000,0000,0000,,Szükségesnek tartottuk, hogy a rendszert Dialogue: 0,0:03:01.47,0:03:03.32,Default,,0000,0000,0000,,mindenki az anyanyelvén használhassa. Dialogue: 0,0:03:03.87,0:03:06.10,Default,,0000,0000,0000,,Eddig 14 nyelvre alakítottuk ki, Dialogue: 0,0:03:06.12,0:03:08.57,Default,,0000,0000,0000,,közte franciára, szuahélire és arabra, Dialogue: 0,0:03:08.59,0:03:11.50,Default,,0000,0000,0000,,de másokon, pl. a xhosza, zulu\Nés hindi nyelvűn is dolgozunk. Dialogue: 0,0:03:13.16,0:03:14.70,Default,,0000,0000,0000,,De az ötlet nagyobb jelentőségű, Dialogue: 0,0:03:14.73,0:03:17.84,Default,,0000,0000,0000,,mint hogy zenészeim idejében\Nodaérjenek fellépésük helyszínére. Dialogue: 0,0:03:17.86,0:03:21.93,Default,,0000,0000,0000,,Ha a megbízhatatlan címzéssel\Nküszködő országok 75%-a Dialogue: 0,0:03:21.95,0:03:23.66,Default,,0000,0000,0000,,bevezetné a háromszavas címzést, Dialogue: 0,0:03:23.68,0:03:26.51,Default,,0000,0000,0000,,egy sereg sokkal fontosabb\Nalkalmazásra nyílna lehetőség. Dialogue: 0,0:03:28.03,0:03:30.46,Default,,0000,0000,0000,,A dél-afrikai Durbanban Dialogue: 0,0:03:30.49,0:03:32.14,Default,,0000,0000,0000,,a Gateway Health civil szervezet Dialogue: 0,0:03:32.17,0:03:35.12,Default,,0000,0000,0000,,11 000 háromszavas\Ncímtáblát osztott szét Dialogue: 0,0:03:35.14,0:03:36.53,Default,,0000,0000,0000,,a közösségükben, Dialogue: 0,0:03:36.56,0:03:38.93,Default,,0000,0000,0000,,hogy amikor a terhes nők vajúdni kezdenek, Dialogue: 0,0:03:38.96,0:03:40.95,Default,,0000,0000,0000,,pontos címet adhassanak meg a mentősnek, Dialogue: 0,0:03:40.99,0:03:42.97,Default,,0000,0000,0000,,hogy hol kell őket fölvennie, Dialogue: 0,0:03:42.100,0:03:46.35,Default,,0000,0000,0000,,különben a mentőnek néha\Nórákba telik megtalálni őket. Dialogue: 0,0:03:46.96,0:03:50.24,Default,,0000,0000,0000,,A mongol posta bevezette a rendszert, Dialogue: 0,0:03:50.26,0:03:52.70,Default,,0000,0000,0000,,és sokaknak először kézbesít Dialogue: 0,0:03:52.73,0:03:53.82,Default,,0000,0000,0000,,a lakcímükre. Dialogue: 0,0:03:54.15,0:03:57.84,Default,,0000,0000,0000,,Az ENSZ a katasztrófák helyszínén\Nkészült fotókat geotaggingolja, Dialogue: 0,0:03:57.86,0:04:00.53,Default,,0000,0000,0000,,hogy a kívánt helyre\Nkerüljön a segélycsomag. Dialogue: 0,0:04:00.56,0:04:03.22,Default,,0000,0000,0000,,Még a Domino's Pizza is\Nhasználja a Karibi-térségben, Dialogue: 0,0:04:03.25,0:04:05.77,Default,,0000,0000,0000,,mert képtelenek voltak\Nmegtalálni a megrendelők házát, Dialogue: 0,0:04:05.77,0:04:08.24,Default,,0000,0000,0000,,noha még forrón szeretnék\Nnekik eljuttatni a pizzát. Dialogue: 0,0:04:09.73,0:04:12.25,Default,,0000,0000,0000,,Képesek leszünk kocsinkba beszállva Dialogue: 0,0:04:12.27,0:04:14.01,Default,,0000,0000,0000,,bemondani a három szót, Dialogue: 0,0:04:14.03,0:04:16.39,Default,,0000,0000,0000,,és az autó majd pontosan\Narra a helyszínre visz. Dialogue: 0,0:04:17.89,0:04:21.27,Default,,0000,0000,0000,,Az afrikai földrészen\Nvezetékes telefonok helyett Dialogue: 0,0:04:21.29,0:04:22.83,Default,,0000,0000,0000,,rögtön mobilokkal kezdtek, Dialogue: 0,0:04:22.85,0:04:26.33,Default,,0000,0000,0000,,elkerülték a hagyományos bankokat,\Ns közvetlenül mobilon fizetnek. Dialogue: 0,0:04:27.30,0:04:31.19,Default,,0000,0000,0000,,Igazán büszkék vagyunk rá,\Nhogy három afrikai ország: Dialogue: 0,0:04:31.28,0:04:33.87,Default,,0000,0000,0000,,Nigéria, Dzsibuti\Nés Elefántcsontpart postája Dialogue: 0,0:04:33.90,0:04:36.31,Default,,0000,0000,0000,,azonnal a háromszavas címzést vezette be, Dialogue: 0,0:04:36.57,0:04:38.64,Default,,0000,0000,0000,,így az említett országok lakosai Dialogue: 0,0:04:38.67,0:04:41.72,Default,,0000,0000,0000,,ma egyszerűen el tudják\Nmagyarázni, hol laknak. Dialogue: 0,0:04:43.17,0:04:46.85,Default,,0000,0000,0000,,A rossz címzés engem csak bosszantott, Dialogue: 0,0:04:46.87,0:04:48.77,Default,,0000,0000,0000,,de milliárdnyi embernek Dialogue: 0,0:04:49.40,0:04:51.53,Default,,0000,0000,0000,,üzletileg rendkívül hátrányos, Dialogue: 0,0:04:51.84,0:04:54.41,Default,,0000,0000,0000,,súlyosan gátolja\Ninfrastrukturális fejlődésüket, Dialogue: 0,0:04:54.54,0:04:55.96,Default,,0000,0000,0000,,és életekbe kerülhet. Dialogue: 0,0:04:56.81,0:04:58.62,Default,,0000,0000,0000,,Küldetésünk, hogy ezen változtassunk, Dialogue: 0,0:04:58.62,0:04:59.70,Default,,0000,0000,0000,,három szavanként. Dialogue: 0,0:04:59.73,0:05:00.88,Default,,0000,0000,0000,,Köszönöm. Dialogue: 0,0:05:00.90,0:05:01.94,Default,,0000,0000,0000,,(Taps)