0:00:01.081,0:00:03.087 بر اساس گزارش سازمان ملل، 0:00:03.111,0:00:06.357 میلیاردها نفر هنوز[br]بدون آدرس زندگی می‌کنند. 0:00:07.154,0:00:09.435 هرناندو دسوتو اقتصاددان می‌گوید، 0:00:09.459,0:00:10.817 《بدون آدرس، 0:00:10.841,0:00:12.743 خارج از قانون زندگی می‌کنید. 0:00:12.767,0:00:14.385 یعنی در واقع وجود خارجی ندارید.》 0:00:15.679,0:00:18.830 اینجایم تا تعریف کنم چطور [br]من و گروهم برای تغییر آن در تلاش هستیم. 0:00:19.986,0:00:23.202 اگر از یک نقشه آنلاین استفاده کنید[br]و به زاغه‌های برزیل یا شهری کوچک 0:00:23.226,0:00:25.050 در آفریقای جنوبی نگاه کنید، 0:00:25.074,0:00:28.053 چندتا خیابان می‌بینید و کلی فضای خالی. 0:00:28.678,0:00:30.821 اما اگر دید ماهواره‌ای را فعال کنید، 0:00:30.845,0:00:33.959 هزاران انسان، خانه و مغازه 0:00:33.983,0:00:37.019 در این فضاهای گسترده[br]که هیچ نقشه و آدرسی ندارند وجود دارد. 0:00:37.551,0:00:39.411 در پایتخت غنا، آکرا، 0:00:39.435,0:00:43.524 در جاهایی که سیستم آدرس‌دهی[br]آزمایش کردند، 0:00:43.548,0:00:46.677 اعداد و حروف را روی دیوار کشیده‌اند[br]اما کار ناتمام مانده. 0:00:48.163,0:00:51.299 اما این جاها، این جاهای بدون آدرس، 0:00:51.323,0:00:53.319 پتانسیل اقتصادی بسیار بالایی دارند. 0:00:55.201,0:00:57.602 دلیل اینکه موضوع آدرس‌ها [br]مرا درگیر کرد این است. 0:00:58.453,0:01:00.505 من به مدت ۱۰ سال[br]در صنعت موسیقی کار می‌کردم، 0:01:00.529,0:01:02.907 و چیزی که ممکن است [br]درباره دنیای موسیقی ندانید 0:01:02.931,0:01:06.344 این است که هر روز،[br]مردم با مشکل آدرس دست و پنجه نرم می‌کنند. 0:01:06.368,0:01:09.197 از موزیسین‌ها که باید[br]جای جشنواره‌ها را پیدا کنند گرفته 0:01:09.221,0:01:11.650 تا کمپانی‌های تولید کننده[br]که تجهیزات را می‌میاورند، 0:01:11.674,0:01:13.736 همه همیشه به نحوی گم می‌شوند. 0:01:13.760,0:01:15.901 حتی باید یکی را [br]به برنامه‌مان اضافه می‌کردیم 0:01:15.925,0:01:18.744 کسی که به او زنگ می‌زدیم وقتی فکر می‌کردیم رسیدیم 0:01:18.768,0:01:20.152 اما بعد متوجه می‌شدیم نرسیدیم.[br] 0:01:20.176,0:01:22.499 و روزهای بسیار بدی داشتیم، 0:01:22.523,0:01:25.708 مثل ایتالیا که راننده کامیون تجهیزات را 0:01:25.732,0:01:28.315 به جای یک ساعت جنوب رم،[br]یک ساعت شمال رم خالی کرده بود، 0:01:28.339,0:01:29.548 و یک روزی کمی بدتر 0:01:29.572,0:01:31.647 که نوازنده کیبورد به من زنگ زد و گفت، 0:01:31.671,0:01:34.585 《کریس، نترس ولی به نظرم الان تو عروسی 0:01:34.609,0:01:36.172 اشتباهی ساند-چک کردیم.》 0:01:36.196,0:01:37.771 (خنده) 0:01:37.795,0:01:40.433 خوب کمی پس از واقعه شوم رم، 0:01:40.457,0:01:42.566 این موضوع را با یکی از دوستان 0:01:42.590,0:01:43.754 ریاضیدانم مطرح کردم، 0:01:43.778,0:01:46.588 و متوجه شدیم که می‌توانیم [br]درباره این مسئله کاری کنیم. 0:01:46.612,0:01:48.949 فکر کردیم، خوب، [br]می‌توانیم سیستم جدیدی درست کنیم، 0:01:48.973,0:01:51.045 اما نباید شبیه سیستم قبلی باشد. 0:01:51.628,0:01:53.743 هم نظر بودیم که آدرس‌های قبلی بد بودند. 0:01:54.474,0:01:56.500 می‌دانستیم که چیزی خیلی دقیق می‌خواهیم، 0:01:56.524,0:01:58.879 اما مختصات GPS، طول و عرض جغرافیایی، 0:01:58.903,0:02:00.386 زیادی پیچیده بودند. 0:02:01.256,0:02:04.099 پس دنیا را [br]به مربع‌های سه متری تقسیم کردیم. 0:02:04.583,0:02:08.676 دنیا به ۵۷ تریلیون مربع سه متری تقسیم شد، 0:02:08.700,0:02:10.891 و فهمیدیم تعداد ترکیبات سه کلمه‌ای 0:02:10.915,0:02:12.725 از کلمات موجود در فرهنگ لغات 0:02:12.749,0:02:16.341 برای اختصاص دادن به هر مربع سه متری، 0:02:16.365,0:02:17.721 کافی است. 0:02:18.546,0:02:20.117 از ۴۰٫۰۰۰ کلمه استفاده کردیم، 0:02:20.141,0:02:21.734 و ۴۰٫۰۰۰ به توان سه، 0:02:21.758,0:02:24.991 ۶۴ تریلیون ترکیب سه کلمه‌ای ایجاد می‌کند، 0:02:25.015,0:02:28.903 که بیشتر از تعداد لازم [br]برای ۵۷ تریلیون مربع سه متری است، 0:02:28.927,0:02:30.110 با چندتایی اضافی. 0:02:31.044,0:02:32.993 پس دقیقاً همین کار را کردیم. 0:02:33.017,0:02:36.091 دنیا را به مربع‌های سه متری تقسیم کردیم، 0:02:36.115,0:02:38.956 و به هر کدام یک شناسه واحد[br]سه کلمه‌ای اختصاص دادیم -- 0:02:38.980,0:02:40.712 که به آن آدرس سه کلمه‌ای می‌گوییم. 0:02:41.385,0:02:44.457 بنابراین به طور مثال، اینجا، 0:02:44.481,0:02:46.676 من در خردل.کوپن‌ها.پوستر ایستاده‌ام، 0:02:46.858,0:02:48.008 (خنده) 0:02:48.032,0:02:49.883 اما اینجا ... 0:02:50.753,0:02:53.701 در نیشگون.منحصربه‌فرد.دستورالعمل هستم. 0:02:57.133,0:02:59.104 اما این کار را فقط به انگلیسی نکرده‌ایم. 0:02:59.128,0:03:02.557 فکر کردیم اهمیت اینکه مردم به زبان خودشان دسترسی به سیستم 0:03:02.581,0:03:03.843 داشته باشند حیاتی است. 0:03:03.867,0:03:06.100 تا کنون، آن را به ۱۴ زبان تهیه کرده‌ایم، 0:03:06.124,0:03:08.567 از جمله فرانسوی، سواحلی و عربی، و در حال 0:03:08.591,0:03:11.423 کار روی زبان‌های بیشتری [br]مثل خوسایی، زولو و هندی هستیم. 0:03:13.157,0:03:15.004 اما از این ایده کارهای خیلی بیشتری 0:03:15.028,0:03:17.728 از به موقع رساندن [br]نوازندگان من به اجرا بر می‌آید. 0:03:17.752,0:03:21.929 اگر ۷۵ درصد از کشورهایی [br]که با معضل آدرس قابل اطمینان مواجه هستند 0:03:21.953,0:03:23.657 از آدرس‌ای سه کلمه‌ای استفاده کنند، 0:03:23.681,0:03:26.513 کاربردهای بسیار مهم‌تری پدید خواهد آمد. 0:03:28.033,0:03:30.463 در دوربان، آفریقای جنوبی، 0:03:30.487,0:03:32.144 سازمان غیردولتی "دروازه سلامت" 0:03:32.168,0:03:35.118 ۱۱٫۰۰۰ علامت آدرس سه حرفی 0:03:35.142,0:03:36.531 در اجتماعشان توزیع کرده‌اند، 0:03:36.555,0:03:38.934 تا وقتی که مادران باردار[br]دچار درد زایمان می‌شوند، 0:03:38.958,0:03:40.766 بتوانند با سرویس اورژانس تماس بگیرند 0:03:40.790,0:03:43.141 و به آنها بگویند [br]دقیقاً کجا آنها را سوار کنند، 0:03:43.165,0:03:46.518 والا معمولاً ساعتها[br]طول می‌کشد تا آمبولانس آنها را پیدا کند. 0:03:46.964,0:03:50.241 در مغولستان،[br]سرویس پست ملی سیستم را بهبود داده 0:03:50.265,0:03:52.703 و حالا مرسولاتی را برای اولین بار به منازل 0:03:52.727,0:03:54.128 مردم بسیاری می‌رسانند. 0:03:54.152,0:03:57.835 سازمان ملل از آن برای زدن برچسب جغرافیایی[br]به مناطق وقوع فاجعه استفاده می‌کنند 0:03:57.859,0:04:00.531 تا بتوانند کمک‌ها را[br]به جای دقیقاً درستی برسانند. 0:04:00.555,0:04:03.225 حتی پیتزا دومینو هم[br]در کارائیب از آن استفاده می‌کند، 0:04:03.249,0:04:05.950 چون تا به حال نمی‌توانسته‌[br]خانه مشتریان‌شان را پیدا کنند، 0:04:05.974,0:04:09.169 اما خیلی دوست دارند [br]پیتزای آنها را داغ تحویل دهند. 0:04:09.729,0:04:12.250 به زودی، خواهید توانست سوار ماشین شوید، 0:04:12.274,0:04:14.010 سه کلمه را بگویید، 0:04:14.034,0:04:16.391 و ماشین شما را [br]دقیقاً به آن نقطه هدایت خواهد کرد. 0:04:17.888,0:04:21.413 در آفریقا، کل قاره خطوط تلفن را 0:04:21.437,0:04:22.830 روی تلفن موبایل انداخته‌اند، 0:04:22.854,0:04:26.333 و برای پرداخت موبایل [br]سیستم بانک‌داری سنتی را کلاً کنار گذاشتند. 0:04:27.298,0:04:31.252 بسیار مفتخریم[br]که سرویس پست سه کشور آفریقایی -- 0:04:31.276,0:04:33.872 نیجریه، جیبوتی و ساحل عاج، مستقیما 0:04:33.896,0:04:36.548 به استفاده از سیستم[br]آدرس سه کلمه‌ای روی آورده‌اند، 0:04:36.572,0:04:38.645 که این یعنی مردم آن کشورها 0:04:38.669,0:04:41.841 امروز راه ساده‌ای برای نشان دادن[br]محل زندگی‌شان دارند. 0:04:43.167,0:04:46.846 برای من، آدرس‌های قدیمی [br]خسته کننده و ناامید کننده بود، 0:04:46.870,0:04:49.374 اما برای میلیاردها نفر، 0:04:49.398,0:04:51.811 عامل اصلی ناکارآمدی کسب و کار است، 0:04:51.835,0:04:54.516 و رشد زیرساختها را به شدت تضعیف کرده، 0:04:54.540,0:04:55.824 و شاید به قیمت جان مردم تمام شود. 0:04:56.837,0:04:58.465 ماموریت ما تغییر آن است، 0:04:58.489,0:04:59.702 هر بار سه کلمه. 0:04:59.726,0:05:00.877 متشکرم. 0:05:00.901,0:05:05.418 (تشویق)