1 00:00:01,081 --> 00:00:03,087 بر اساس گزارش سازمان ملل، 2 00:00:03,111 --> 00:00:06,357 میلیاردها نفر هنوز بدون آدرس زندگی میکنند. 3 00:00:07,154 --> 00:00:09,435 اقتصاددان هرناندو دسوتو میگوید، 4 00:00:09,459 --> 00:00:10,817 "بدون آدرس، 5 00:00:10,841 --> 00:00:12,743 خارج از قانون زندگی میکنید. 6 00:00:12,767 --> 00:00:14,385 یعنی در واقع وجود خارجی ندارید." 7 00:00:15,679 --> 00:00:19,480 من اینجا هستم تا برایتان تعریف کنم چطور من و گروهم برای تغییر آن در تلاش هستیم. 8 00:00:19,986 --> 00:00:23,202 اگر از یک نقشه آنلاین استفاده کنید و به زاغههای برزیل 9 00:00:23,226 --> 00:00:25,580 یا شهرهای کوچک آفریقای جنوبی نگاهی بکنید، 10 00:00:25,580 --> 00:00:28,053 چندتا خیابان میبینید و کلی فضای خالی. 11 00:00:28,678 --> 00:00:30,821 اما اگر دید ماهوارهای را فعال کنید، 12 00:00:30,845 --> 00:00:33,959 هزاران انسان، خانه و مغازه 13 00:00:33,983 --> 00:00:37,019 در این فضاهای گسترده که هیچ نقشه و آدرسی ندارند وجود دارد. 14 00:00:37,551 --> 00:00:39,411 در پایتخت غنا، آکرا، 15 00:00:39,435 --> 00:00:43,524 در جاهایی که سیستم آدرسدهی آزمایش کردند، 16 00:00:43,548 --> 00:00:47,207 اعداد و حروف را روی دیوار کشیدهاند اما کار را به پایان نرساندهاند. 17 00:00:48,163 --> 00:00:51,299 اما این جاها، این جاهای بدون آدرس، 18 00:00:51,323 --> 00:00:53,319 پتانسیل اقتصادی بسیار بالایی دارند. 19 00:00:55,201 --> 00:00:57,602 دلیل اینکه موضوع آدرسها مرا درگیر کرد این است. 20 00:00:58,453 --> 00:01:00,875 من به مدت ۱۰ سال در صنعت موسیقی کار میکردم، 21 00:01:00,875 --> 00:01:03,167 و چیزی که ممکن است درباره دنیای موسیقی ندانید 22 00:01:03,167 --> 00:01:06,344 این است که هر روز، مردم با مشکل آدرس دست و پنجه نرم میکنند. 23 00:01:06,368 --> 00:01:09,197 از موزیسینها که باید جای جشنوارهها را پیدا کنند گرفته 24 00:01:09,221 --> 00:01:12,120 تا کمپانیهای تولید کننده که تجهیزات آنها را حمل میکنند، 25 00:01:12,120 --> 00:01:13,736 همه همیشه به نحوی گم میشوند. 26 00:01:13,760 --> 00:01:16,191 حتی مجبور بودیم یکی را به برنامهمان اضافه کنیم 27 00:01:16,191 --> 00:01:18,744 که وقتی فکر میکردیم رسیدیم 28 00:01:18,768 --> 00:01:21,352 اما بعد متوجه میشدیم نرسیدیم باید به او زنگ میزدیم. 29 00:01:21,352 --> 00:01:22,919 و روزهای بسیار بدی داشتیم، 30 00:01:22,919 --> 00:01:25,708 مثل ایتالیا که راننده کامیون تجهیزات را 31 00:01:25,732 --> 00:01:28,315 به جای یک ساعت جنوب رم، یک ساعت شمال رم خالی کرده بود، 32 00:01:28,339 --> 00:01:29,548 و یک روزی کمی بدتر 33 00:01:29,572 --> 00:01:31,647 که نوازنده کیبورد به من زنگ زد و گفت، 34 00:01:31,671 --> 00:01:34,585 "کریس، نترس ولی به نظرم الان 35 00:01:34,609 --> 00:01:36,822 توی عروسی اشتباهی ساند-چک کردیم." 36 00:01:36,822 --> 00:01:37,771 (خنده) 37 00:01:37,795 --> 00:01:40,433 خوب کمی پس از واقعه شوم رم، 38 00:01:40,457 --> 00:01:42,566 این موضوع را با یکی از دوستانم 39 00:01:42,590 --> 00:01:44,324 که ریاضیدان است مطرح کردم، 40 00:01:44,324 --> 00:01:46,918 و متوجه شدیم که میتوانیم درباره این مسئله کاری کنیم. 41 00:01:46,918 --> 00:01:49,409 فکر کردیم، خوب، میتوانیم یک سیستم جدید درست کنیم، 42 00:01:49,409 --> 00:01:51,045 اما نباید شبیه سیستم قبلی باشد. 43 00:01:51,628 --> 00:01:53,743 هم نظر بودیم که آدرسهای قبلی بد بودند. 44 00:01:54,474 --> 00:01:56,500 میدانستیم که چیزی خیلی دقیق میخواهیم، 45 00:01:56,524 --> 00:01:58,879 اما مختصات GPS، طول و عرض جغرافیایی، 46 00:01:58,903 --> 00:02:00,386 زیادی پیچیده بودند. 47 00:02:01,256 --> 00:02:04,099 پس دنیا را به مربعهای سه متری تقسیم کردیم. 48 00:02:04,583 --> 00:02:08,676 دنیا به ۵۷ تریلیون مربع سه متری تقسیم شد، 49 00:02:08,700 --> 00:02:10,891 و فهمیدیم تعداد ترکیبات سه کلمهای 50 00:02:10,915 --> 00:02:12,725 از کلمات موجود در فرهنگ لغات 51 00:02:12,749 --> 00:02:15,405 برای اینکه به هر مربع سه متری 52 00:02:15,405 --> 00:02:17,721 یک نام سه کلمهای واحد اختصاص دهیم کافی است. 53 00:02:18,546 --> 00:02:20,117 از ۴۰٫۰۰۰ کلمه استفاده کردیم، 54 00:02:20,141 --> 00:02:21,734 و ۴۰٫۰۰۰ به توان سه، 55 00:02:21,758 --> 00:02:24,991 ۶۴ تریلیون ترکیب سه کلمهای ایجاد میکند، 56 00:02:25,015 --> 00:02:28,903 که بیشتر از تعداد لازم برای ۵۷ تریلیون مربع سه متری است، 57 00:02:28,927 --> 00:02:30,770 و چندتایی هم زیاد میآید. 58 00:02:31,044 --> 00:02:32,993 پس دقیقاً همین کار را کردیم. 59 00:02:33,017 --> 00:02:36,091 دنیا را به مربعهای سه متری تقسیم کردیم، 60 00:02:36,115 --> 00:02:38,956 و به هر کدام یک شناسه واحد سه کلمهای اختصاص دادیم -- 61 00:02:38,980 --> 00:02:40,712 که به آن آدرس سه کلمهای میگوییم. 62 00:02:41,385 --> 00:02:44,457 بنابراین به طور مثال، اینجا، 63 00:02:44,481 --> 00:02:46,676 من در خردل.کوپنها.پوستر ایستادهام، 64 00:02:46,858 --> 00:02:48,008 (خنده) 65 00:02:48,032 --> 00:02:49,883 اما اینجا ... 66 00:02:50,753 --> 00:02:53,701 در نیشگون.منحصربهفرد.دستورالعمل هستم. 67 00:02:57,133 --> 00:02:59,104 اما این کار را فقط به انگلیسی نکردهایم. 68 00:02:59,128 --> 00:03:02,557 فکر کردیم اهمیت اینکه مردم به زبان خودشان 69 00:03:02,581 --> 00:03:04,863 به این سیستم دسترسی داشته باشند حیاتی است. 70 00:03:04,863 --> 00:03:07,050 تا کنون، آن را به ۱۴ زبان تهیه کردهایم، 71 00:03:07,050 --> 00:03:08,567 از جمله فرانسوی، سواحلی و عربی، 72 00:03:08,591 --> 00:03:12,473 و در حال کار بر روی زبانهای بیشتری از جمله خوسایی، زولو و هندی هستیم. 73 00:03:13,157 --> 00:03:15,004 اما از این ایده کارهای خیلی بیشتری 74 00:03:15,028 --> 00:03:17,728 از به موقع رساندن نوازندگان من به اجرا بر میآید. 75 00:03:17,752 --> 00:03:21,929 اگر ۷۵ درصد از کشورهایی که با معضل آدرس قابل اطمینان مواجه هستند 76 00:03:21,953 --> 00:03:23,987 از آدرسهای سه کلمهای استفاده کنند، 77 00:03:23,987 --> 00:03:26,513 کاربردهای بسیار مهمتری پدید خواهد آمد. 78 00:03:28,033 --> 00:03:30,463 در دوربان، آفریقای جنوبی، 79 00:03:30,487 --> 00:03:32,654 یک سازمان غیردولتی به نام دروازه سلامت 80 00:03:32,654 --> 00:03:35,118 ۱۱٫۰۰۰ علامت آدرس سه حرفی 81 00:03:35,142 --> 00:03:36,531 در اجتماعشان توزیع کردهاند، 82 00:03:36,555 --> 00:03:38,934 تا وقتی که مادران باردار دچار درد زایمان میشوند، 83 00:03:38,958 --> 00:03:40,766 بتوانند با سرویس اورژانس تماس بگیرند 84 00:03:40,790 --> 00:03:43,141 و به آنها بگویند دقیقاً کجا آنها را سوار کنند، 85 00:03:43,165 --> 00:03:46,938 چون در غیر این صورت معمولاً ساعتها طول میکشد تا آمبولانس آنها را پیدا کند. 86 00:03:46,964 --> 00:03:50,241 در مغولستان، سرویس پست ملی سیستم را بهبود داده 87 00:03:50,265 --> 00:03:52,703 و حالا مرسولاتی را برای اولین بار 88 00:03:52,727 --> 00:03:54,538 به خانههای مردم بسیاری میرسانند. 89 00:03:54,538 --> 00:03:58,255 سازمان ملل از آن برای زدن برچسب جغرافیایی به مناطق وقوع فاجعه استفاده میکنند 90 00:03:58,255 --> 00:04:00,731 تا بتوانند کمکها را به جای دقیقاً درستی برسانند. 91 00:04:00,731 --> 00:04:03,265 حتی پیتزا دومینو هم در کارائیب از آن استفاده میکند، 92 00:04:03,265 --> 00:04:06,190 چون تا به حال نمیتوانستهاند خانه مشتریانشان را پیدا کنند، 93 00:04:06,190 --> 00:04:09,169 اما خیلی دوست دارند پیتزای آنها را داغ تحویل دهند. 94 00:04:09,729 --> 00:04:12,250 به زودی، خواهید توانست سوار ماشین شوید، 95 00:04:12,274 --> 00:04:14,010 سه کلمه را بگویید، 96 00:04:14,034 --> 00:04:16,391 و ماشین شما را دقیقاً به آن نقطه هدایت خواهد کرد. 97 00:04:17,888 --> 00:04:21,413 در آفریقا، کل قاره خطوط تلفن را 98 00:04:21,437 --> 00:04:22,830 روی تلفن موبایل انداختهاند، 99 00:04:22,854 --> 00:04:26,333 و برای پرداخت موبایل سیستم بانکداری سنتی را کلاً کنار گذاشتند. 100 00:04:27,298 --> 00:04:31,252 بسیار مفتخریم که سرویس پست سه کشور آفریقایی -- 101 00:04:31,276 --> 00:04:33,872 نیجریه، جیبوتی و ساحل عاج، 102 00:04:33,896 --> 00:04:36,848 مستقیماً به استفاده از سیستم آدرس سه کلمهای روی آوردهاند، 103 00:04:36,848 --> 00:04:38,645 که این یعنی مردم آن کشورها 104 00:04:38,669 --> 00:04:41,841 امروز راه سادهای برای نشان دادن محل زندگیشان دارند. 105 00:04:43,167 --> 00:04:46,846 برای من، آدرسهای قدیمی خسته کننده و ناامید کننده بود، 106 00:04:46,870 --> 00:04:49,374 اما برای میلیاردها نفر، 107 00:04:49,398 --> 00:04:51,811 عامل اصلی ناکارآمدی کسب و کار است، 108 00:04:51,835 --> 00:04:54,516 و رشد زیرساختها را به شدت تضعیف کرده، 109 00:04:54,540 --> 00:04:56,624 و ممکن است به قیمت جان مردم تمام شود. 110 00:04:56,837 --> 00:04:58,825 ماموریت ما این است که آن را تغییر دهیم، 111 00:04:58,825 --> 00:04:59,852 هر بار سه کلمه. 112 00:04:59,852 --> 00:05:01,107 متشکرم. 113 00:05:01,107 --> 00:05:05,418 (تشویق)