[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.08,0:00:03.09,Default,,0000,0000,0000,,Σύμφωνα με τον ΟΗΕ, Dialogue: 0,0:00:03.11,0:00:06.36,Default,,0000,0000,0000,,δισεκατομμύρια άτομα ζουν ακόμα \Nχωρίς διεύθυνση. Dialogue: 0,0:00:07.15,0:00:09.44,Default,,0000,0000,0000,,Ο οικονομολόγος Χερνάντο ΝτεΣότo είπε, Dialogue: 0,0:00:09.46,0:00:10.82,Default,,0000,0000,0000,,«Χωρίς διεύθυνση, Dialogue: 0,0:00:10.84,0:00:12.74,Default,,0000,0000,0000,,ζείτε εκτός νόμου. Dialogue: 0,0:00:12.77,0:00:14.84,Default,,0000,0000,0000,,Είναι σαν να μην υπάρχετε». Dialogue: 0,0:00:15.22,0:00:19.12,Default,,0000,0000,0000,,Είμαι εδώ για να σας πω, πώς εγώ και \Nη ομάδα μου προσπαθούμε να αλλάξουμε αυτό. Dialogue: 0,0:00:19.64,0:00:23.20,Default,,0000,0000,0000,,Αν πάτε σε ένα χάρτη στο διαδίκτυο,\Nκαι κοιτάξετε μια φαβέλα στη Βραζιλία Dialogue: 0,0:00:23.23,0:00:25.05,Default,,0000,0000,0000,,ή μια μικρή πόλη στη Νότια Αφρική, Dialogue: 0,0:00:25.07,0:00:28.05,Default,,0000,0000,0000,,θα δείτε λίγους δρόμους,\Nκαι πολύ άδειο χώρο. Dialogue: 0,0:00:28.30,0:00:30.82,Default,,0000,0000,0000,,Αν όμως αλλάξετε την απεικόνιση \Nσε δορυφορική, Dialogue: 0,0:00:30.84,0:00:33.96,Default,,0000,0000,0000,,υπάρχουν χιλιάδες άνθρωποι,\Nσπίτια και επιχειρήσεις Dialogue: 0,0:00:33.98,0:00:37.38,Default,,0000,0000,0000,,σε αυτούς τους ευρείς, αχαρτογράφητους \Nκαι χωρίς διεύθυνση χώρους. Dialogue: 0,0:00:37.55,0:00:39.41,Default,,0000,0000,0000,,Στην πρωτεύουσα της Γκάνα, την Άκκρα, Dialogue: 0,0:00:39.44,0:00:42.93,Default,,0000,0000,0000,,υπάρχουν αριθμοί και γράμματα\Nμουτζουρωμένα στους τοίχους Dialogue: 0,0:00:42.93,0:00:46.68,Default,,0000,0000,0000,,από όταν δοκίμασαν να εφαρμόσουν ένα \Nσύστημα διευθύνσεων που δεν ολοκλήρωσαν. Dialogue: 0,0:00:48.16,0:00:51.30,Default,,0000,0000,0000,,Όμως, αυτοί οι χώροι χωρίς διεύθυνση, Dialogue: 0,0:00:51.32,0:00:53.70,Default,,0000,0000,0000,,κρύβουν τεράστιες οικονομικές δυνατότητες. Dialogue: 0,0:00:54.92,0:00:57.60,Default,,0000,0000,0000,,Ο λόγος που αυτό το θέμα \Nμε απασχολεί τόσο είναι ο εξής: Dialogue: 0,0:00:57.62,0:01:00.11,Default,,0000,0000,0000,,Δούλευα στη βιομηχανία \Nτης μουσικής για 10 χρόνια, Dialogue: 0,0:01:00.11,0:01:02.95,Default,,0000,0000,0000,,και ίσως δεν ξέρετε\Nγια τον κόσμο της μουσικής Dialogue: 0,0:01:02.95,0:01:06.34,Default,,0000,0000,0000,,πως κάθε μέρα δημιουργούνται προβλήματα\Nσχετικά με τις διευθύνσεις. Dialogue: 0,0:01:06.37,0:01:09.29,Default,,0000,0000,0000,,Από τους μουσικούς που πρέπει\Nνα βρουν τον χώρο των συναυλιών Dialogue: 0,0:01:09.29,0:01:11.93,Default,,0000,0000,0000,,μέχρι τις εταιρείες παραγωγής\Nπου φέρνουν τον εξοπλισμό, Dialogue: 0,0:01:11.93,0:01:13.74,Default,,0000,0000,0000,,όλοι πάντα κάπως χάνονται. Dialogue: 0,0:01:13.76,0:01:16.21,Default,,0000,0000,0000,,Αναγκαστήκαμε να βάλουμε κάποιον\Nστα προγράμματά μας Dialogue: 0,0:01:16.21,0:01:18.48,Default,,0000,0000,0000,,για να τον καλούν όσοι νόμιζαν\Nότι είχαν φτάσει Dialogue: 0,0:01:18.48,0:01:20.67,Default,,0000,0000,0000,,και μετά συνειδητοποιούσαν πως δεν είχαν. Dialogue: 0,0:01:20.67,0:01:22.93,Default,,0000,0000,0000,,Και είχαμε μερικές αρκετά κακές μέρες, Dialogue: 0,0:01:22.93,0:01:26.10,Default,,0000,0000,0000,,όπως στην Ιταλία, όπου ένας φορτηγατζής\Nξεφόρτωσε όλο τον εξοπλισμό Dialogue: 0,0:01:26.10,0:01:28.26,Default,,0000,0000,0000,,μια ώρα βόρεια της Ρώμης\Nκι όχι μια ώρα νότια, Dialogue: 0,0:01:28.26,0:01:29.65,Default,,0000,0000,0000,,κι μια ακόμα χειρότερη μέρα Dialogue: 0,0:01:29.65,0:01:31.75,Default,,0000,0000,0000,,όταν ένας μουσικός\Nμε πήρε τηλέφωνο και είπε, Dialogue: 0,0:01:31.75,0:01:34.74,Default,,0000,0000,0000,,«Κρις, μην πανικοβληθείς,\Nαλλά ίσως κάναμε τον έλεγχο του ήχου Dialogue: 0,0:01:34.74,0:01:36.17,Default,,0000,0000,0000,,σε λάθος γάμο». Dialogue: 0,0:01:36.20,0:01:37.77,Default,,0000,0000,0000,,(Γέλια) Dialogue: 0,0:01:37.80,0:01:40.43,Default,,0000,0000,0000,,Όχι πολύ μετά από αυτό το περιστατικό, Dialogue: 0,0:01:40.46,0:01:42.57,Default,,0000,0000,0000,,μιλούσα γι' αυτό με έναν φίλο μου Dialogue: 0,0:01:42.59,0:01:43.59,Default,,0000,0000,0000,,που είναι μαθηματικός Dialogue: 0,0:01:43.59,0:01:46.80,Default,,0000,0000,0000,,και σκεφτήκαμε ότι μπορούσαμε\Nνα κάνουμε κάτι για αυτό το πρόβλημα. Dialogue: 0,0:01:46.80,0:01:49.37,Default,,0000,0000,0000,,Σκεφτήκαμε πως μπορούσαμε \Nνα φτιάξουμε ένα νέο σύστημα Dialogue: 0,0:01:49.37,0:01:51.60,Default,,0000,0000,0000,,που δε θα έπρεπε να μοιάζει με το παλιό. Dialogue: 0,0:01:51.64,0:01:53.74,Default,,0000,0000,0000,,Συμφωνήσαμε ότι οι διευθύνσεις ήταν κακές. Dialogue: 0,0:01:54.26,0:01:56.09,Default,,0000,0000,0000,,Ξέραμε ότι θέλαμε κάτι πολύ ακριβές, Dialogue: 0,0:01:56.09,0:01:59.04,Default,,0000,0000,0000,,αλλά οι συντεταγμένες του GPS,\Nτο γεωγραφικό μήκος και πλάτος, Dialogue: 0,0:01:59.04,0:02:00.39,Default,,0000,0000,0000,,ήταν υπερβολικά πολύπλοκες. Dialogue: 0,0:02:01.26,0:02:04.10,Default,,0000,0000,0000,,Οπότε χωρίσαμε τον κόσμο\Nσε τετράγωνα των τριών μέτρων. Dialogue: 0,0:02:04.58,0:02:08.68,Default,,0000,0000,0000,,Ο κόσμος χωρίζεται σε περίπου 57\Nτρισεκατομμύρια τέτοια τετράγωνα, Dialogue: 0,0:02:08.70,0:02:10.89,Default,,0000,0000,0000,,και βρήκαμε ότι υπάρχουν \Nαρκετοί συνδυασμοί Dialogue: 0,0:02:10.92,0:02:12.72,Default,,0000,0000,0000,,τριών λέξεων κάποιου λεξικού Dialogue: 0,0:02:12.75,0:02:16.34,Default,,0000,0000,0000,,ώστε να ονομάσουμε ξεχωριστά\Nκάθε τετράγωνο στον κόσμο Dialogue: 0,0:02:16.36,0:02:17.92,Default,,0000,0000,0000,,με τρεις μόνο λέξεις. Dialogue: 0,0:02:18.57,0:02:20.14,Default,,0000,0000,0000,,Χρησιμοποιήσαμε 40.000 λέξεις, Dialogue: 0,0:02:20.14,0:02:22.14,Default,,0000,0000,0000,,οπότε το 40.000 επί 40.000 επί 40.000, Dialogue: 0,0:02:22.14,0:02:24.99,Default,,0000,0000,0000,,μας δίνει 64 τρισεκατομμύρια \Nσυνδυασμούς τριών λέξεων, Dialogue: 0,0:02:25.02,0:02:28.90,Default,,0000,0000,0000,,που είναι παραπάνω από όσο χρειαζόμαστε\Nγια τα 57 τρισεκατομμύρια τετράγωνα, Dialogue: 0,0:02:28.93,0:02:30.27,Default,,0000,0000,0000,,με μερικά να περισσεύουν. Dialogue: 0,0:02:31.04,0:02:32.99,Default,,0000,0000,0000,,Και ακριβώς αυτό κάναμε. Dialogue: 0,0:02:33.02,0:02:36.09,Default,,0000,0000,0000,,Χωρίσαμε τον κόσμο σε τετράγωνα\Nτων τριών μέτρων, Dialogue: 0,0:02:36.12,0:02:38.96,Default,,0000,0000,0000,,τους δώσαμε ένα ξεχωριστό \Nαναγνωριστικό τριών λέξεων, Dialogue: 0,0:02:38.98,0:02:41.05,Default,,0000,0000,0000,,αυτό που ονομάζουμε διεύθυνση τριών λέξεων Dialogue: 0,0:02:41.38,0:02:44.46,Default,,0000,0000,0000,,Για παράδειγμα, εδώ που βρίσκομαι, Dialogue: 0,0:02:44.48,0:02:46.78,Default,,0000,0000,0000,,στέκομαι στο μουστάρδες.κουπόνια.πίναπ, Dialogue: 0,0:02:46.86,0:02:48.01,Default,,0000,0000,0000,,(Γέλια) Dialogue: 0,0:02:48.03,0:02:49.88,Default,,0000,0000,0000,,αλλά εδώ ... Dialogue: 0,0:02:50.75,0:02:53.70,Default,,0000,0000,0000,,Στέκομαι στο τσιμπημένο.ιδιαίτερα.μάθημα. Dialogue: 0,0:02:56.84,0:02:59.10,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά αυτό δεν το έχουμε κάνει \Nμόνο στα αγγλικά. Dialogue: 0,0:02:59.13,0:03:02.56,Default,,0000,0000,0000,,Σκεφτήκαμε ότι ήταν απαραίτητο\Nο κόσμος να χρησιμοποιεί το σύστημα Dialogue: 0,0:03:02.58,0:03:03.84,Default,,0000,0000,0000,,στη γλώσσα του. Dialogue: 0,0:03:03.87,0:03:06.10,Default,,0000,0000,0000,,Μέχρι τώρα, το έχουμε φτιάξει \Nσε 14 γλώσσες Dialogue: 0,0:03:06.12,0:03:08.57,Default,,0000,0000,0000,,περιλαμβάνοντας τα γαλλικά, \Nσουαχίλι και αραβικά, Dialogue: 0,0:03:08.59,0:03:11.85,Default,,0000,0000,0000,,και τώρα δουλεύουμε σε άλλες γλώσσες,\Nόπως κόσα, ζουλού και ινδικά. Dialogue: 0,0:03:12.37,0:03:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Αλλά αυτή η ιδέα μπορεί να κάνει \Nπολλά περισσότερα Dialogue: 0,0:03:14.80,0:03:17.84,Default,,0000,0000,0000,,από το να φτάνουν οι μουσικοί μου\Nστην ώρα τους στις συναυλίες. Dialogue: 0,0:03:17.84,0:03:21.55,Default,,0000,0000,0000,,Αν το 75% των χωρών που υποφέρουν\Nαπό αναξιόπιστη διευθυνσιοδότηση Dialogue: 0,0:03:21.55,0:03:24.06,Default,,0000,0000,0000,,άρχιζαν να χρησιμοποιούν\Nδιευθύνσεις τριών λέξεων, Dialogue: 0,0:03:24.06,0:03:26.65,Default,,0000,0000,0000,,αυτό θα βρει εφαρμογή\Nσε πολύ περισσότερα πράγματα. Dialogue: 0,0:03:28.03,0:03:30.46,Default,,0000,0000,0000,,Στο Ντουρμπάν της Νότιας Αφρικής, Dialogue: 0,0:03:30.49,0:03:32.14,Default,,0000,0000,0000,,μια ΜΚΟ με όνομα Gateway Health Dialogue: 0,0:03:32.17,0:03:35.12,Default,,0000,0000,0000,,έχει διανείμει 11.000 πινακίδες \Nδιευθύνσεων τριών λέξεων Dialogue: 0,0:03:35.14,0:03:36.53,Default,,0000,0000,0000,,στην κοινότητά τους, Dialogue: 0,0:03:36.56,0:03:38.93,Default,,0000,0000,0000,,ώστε όταν έγκυες γυναίκες \Nπρόκειται να γεννήσουν Dialogue: 0,0:03:38.96,0:03:41.06,Default,,0000,0000,0000,,να μπορούν να καλέσουν τις Πρώτες Βοήθειες Dialogue: 0,0:03:41.06,0:03:43.14,Default,,0000,0000,0000,,και να τους πουν ακριβώς πού βρίσκονται, Dialogue: 0,0:03:43.16,0:03:46.52,Default,,0000,0000,0000,,γιατί αλλιώς, τα ασθενοφόρα συχνά \Nπαίρνουν ώρες μέχρι να τις βρουν. Dialogue: 0,0:03:46.96,0:03:50.24,Default,,0000,0000,0000,,Στη Μογγολία, το Εθνικό Ταχυδρομείο \Nέχει υιοθετήσει το σύστημα αυτό Dialogue: 0,0:03:50.26,0:03:52.70,Default,,0000,0000,0000,,και κάνουν παραδόσεις σε σπίτια\Nπολλών ανθρώπων Dialogue: 0,0:03:52.73,0:03:54.06,Default,,0000,0000,0000,,για πρώτη φορά. Dialogue: 0,0:03:54.06,0:03:58.06,Default,,0000,0000,0000,,Ο ΟΗΕ το χρησιμοποιεί για τον γεωγραφικό\Nεντοπισμό φωτογραφιών σε ζώνες καταστροφών Dialogue: 0,0:03:58.06,0:04:00.91,Default,,0000,0000,0000,,ώστε να μπορεί να στείλει βοήθεια\Nακριβώς στο σωστό σημείο. Dialogue: 0,0:04:00.91,0:04:03.94,Default,,0000,0000,0000,,Ακόμα και οι πιτσαρίες Domino's\Nτο χρησιμοποιούν στην Καραϊβική Dialogue: 0,0:04:03.94,0:04:06.42,Default,,0000,0000,0000,,καθώς δεν μπορούσαν να βρουν\Nτα σπίτια των πελατών, Dialogue: 0,0:04:06.42,0:04:09.04,Default,,0000,0000,0000,,αλλά ήθελαν \Nνα παραδίδουν τις πίτσες ζεστές. Dialogue: 0,0:04:09.86,0:04:12.25,Default,,0000,0000,0000,,Σύντομα, θα μπορείτε\Nνα μπαίνετε σε ένα αμάξι, Dialogue: 0,0:04:12.27,0:04:14.01,Default,,0000,0000,0000,,να λέτε τις τρεις λέξεις, Dialogue: 0,0:04:14.03,0:04:16.81,Default,,0000,0000,0000,,και το αυτοκίνητο θα σας καθοδηγεί\Nσε εκείνο το σημείο. Dialogue: 0,0:04:17.89,0:04:21.41,Default,,0000,0000,0000,,Στην Αφρική, προσπέρασαν\Nτα ενσύρματα τηλέφωνα Dialogue: 0,0:04:21.44,0:04:22.83,Default,,0000,0000,0000,,και χρησιμοποιούν κινητά, Dialogue: 0,0:04:22.85,0:04:26.33,Default,,0000,0000,0000,,προσπέρασαν τις παραδοσιακές τράπεζες,\Nκαι πληρώνουν μέσω κινητού. Dialogue: 0,0:04:27.30,0:04:31.25,Default,,0000,0000,0000,,Είμαστε πολύ περήφανοι που οι ταχυδρομικές\Nυπηρεσίες σε τρεις αφρικανικές χώρες Dialogue: 0,0:04:31.28,0:04:33.87,Default,,0000,0000,0000,,-τη Νιγηρία, το Τζιμπουτί\Nκαι την Ακτή Ελεφαντοστού- Dialogue: 0,0:04:33.90,0:04:36.68,Default,,0000,0000,0000,,εφάρμοσαν άμεσα το σύστημα \Nδιευθύνσεων τριών λέξεων, Dialogue: 0,0:04:36.73,0:04:39.06,Default,,0000,0000,0000,,που σημαίνει πως οι άνθρωποι \Nσε αυτές τις χώρες Dialogue: 0,0:04:39.06,0:04:41.84,Default,,0000,0000,0000,,έχουν πια ένα πολύ απλό τρόπο\Nγια να εξηγήσουν πού μένουν. Dialogue: 0,0:04:43.17,0:04:46.85,Default,,0000,0000,0000,,Για μένα, η κακή διευθυνσιοδότηση\Nήταν απλά ένας εκνευρισμός, Dialogue: 0,0:04:46.87,0:04:49.37,Default,,0000,0000,0000,,αλλά για δισεκατομμύρια ανθρώπων, Dialogue: 0,0:04:49.40,0:04:52.21,Default,,0000,0000,0000,,αποτελεί μια τεράστια επιχειρηματική\Nαναποτελεσματικότητα, Dialogue: 0,0:04:52.21,0:04:54.52,Default,,0000,0000,0000,,που εμποδίζει την ανάπτυξη υποδομών, Dialogue: 0,0:04:54.54,0:04:56.26,Default,,0000,0000,0000,,και μπορεί να στοιχίσει ζωές. Dialogue: 0,0:04:56.57,0:04:58.46,Default,,0000,0000,0000,,Σκοπός μας είναι να το αλλάξουμε αυτό, Dialogue: 0,0:04:58.49,0:04:59.70,Default,,0000,0000,0000,,με τρεις λέξεις τη φορά. Dialogue: 0,0:04:59.73,0:05:00.88,Default,,0000,0000,0000,,Ευχαριστώ. Dialogue: 0,0:05:00.90,0:05:03.60,Default,,0000,0000,0000,,(Χειροκρότημα)