0:00:01.081,0:00:03.087 Podle Organizace spojených národů 0:00:03.111,0:00:06.357 miliony lidí stále žijí bez adresy. 0:00:07.154,0:00:09.435 Ekonom Hernando de Soto řekl: 0:00:09.459,0:00:10.817 "Bez adresy 0:00:10.841,0:00:12.743 žijete mimo zákon. 0:00:12.767,0:00:14.385 Jako byste neexistovali." 0:00:15.679,0:00:17.876 Jsem tu proto, abych vám řekl, 0:00:17.876,0:00:19.766 jak to chci se svým týmem změnit. 0:00:19.986,0:00:23.202 Pokud půjdete na online mapu [br]a podíváte se na slum v Brazílii 0:00:23.226,0:00:25.050 nebo správní oblast v Jižní Africe, 0:00:25.074,0:00:28.053 uvidíte několik ulic, [br]ale mnoho prázdného prostoru. 0:00:28.448,0:00:30.821 Ale když přepnete [br]na satelitní pohled, 0:00:30.845,0:00:33.959 uvidíte zde tisíce lidí, domů a obchodů, 0:00:33.983,0:00:37.019 v rozlehlých a nezmapovaných oblastech[br]bez adres. 0:00:37.551,0:00:39.411 V hlavním městě Ghany, Akře, 0:00:39.435,0:00:43.524 jsou čísla a písmena naškrábány na zdi, 0:00:43.548,0:00:46.677 kde testovali systém adres, [br]ale nedokončili jej. 0:00:48.163,0:00:51.299 Ale tato místa, tato místa bez adres, 0:00:51.323,0:00:53.319 skýtají velký ekonomický potenciál. 0:00:55.201,0:00:57.772 To je důvod, proč mne [br]problém s adresami zajímá. 0:00:58.413,0:01:00.505 Pracoval jsem deset let [br]v hudebním průmyslu, 0:01:00.529,0:01:02.907 a co možná o hudebním světě nevíte je, 0:01:02.931,0:01:06.344 že lidé mají problém s adresami. 0:01:06.368,0:01:09.197 Takže od hudebníků, [br]kteří potřebují najít místa vystoupení, 0:01:09.221,0:01:11.650 po tvůrčí skupiny, které přiváží vybavení, 0:01:11.674,0:01:13.736 každý se nějak vždycky ztratí. 0:01:13.736,0:01:15.567 Museli jsme do našich plánů[br] 0:01:15.567,0:01:17.167 přidat člověka, kterému zavoláte, 0:01:17.167,0:01:18.874 když si myslíte, že jste přijeli, 0:01:18.874,0:01:20.302 ale pak zjistíte, že ne. 0:01:20.302,0:01:22.499 A měli jsme pár hodně špatných dní, 0:01:22.523,0:01:25.708 jako v Itálii, kde řidič náklaďáku [br]vyložil vybavení 0:01:25.732,0:01:28.315 hodinu severně od Říma, [br]ne hodinu jižně od Říma, 0:01:28.339,0:01:29.548 a trochu horší den, 0:01:29.572,0:01:31.647 kdy mi zavolal hráč na klávesy a řekl: 0:01:31.671,0:01:34.585 "Chrisi, nepanikař, udělali jsme [br]zvukovou zkoušku na svatbě, 0:01:34.609,0:01:36.172 ale úplně jiným lidem." 0:01:36.196,0:01:37.771 (Smích) 0:01:37.795,0:01:40.433 Takže nedlouho po té události v Římě 0:01:40.457,0:01:42.566 jsem to probíral se svým přítelem, 0:01:42.590,0:01:43.754 který je matematik, 0:01:43.778,0:01:46.968 a mysleli jsme si, že je to problém,[br]se kterým dokážeme něco udělat. 0:01:46.968,0:01:49.179 Řekli jsme si, no,[br]můžeme vytvořit nový systém, 0:01:49.179,0:01:51.085 ale nesmí vypadat jako ten starý. 0:01:51.628,0:01:53.783 Shodli jsme se, že adresy jsou špatné. 0:01:54.264,0:01:56.500 Chtěli jsme něco velmi přesného, 0:01:56.524,0:01:58.879 ale GPS souřadnice, výška a délka, 0:01:58.903,0:02:00.426 jsou prostě příliš komplikované. 0:02:01.256,0:02:04.099 Tak jsme rozdělili svět [br]na čtverce o straně tří metrů. 0:02:04.583,0:02:08.676 Svět se tak rozdělí do přibližně [br]57 biliónů třímetrových čtverců. 0:02:08.700,0:02:10.691 Zjistili jsme, že existuje 0:02:10.715,0:02:12.725 dostatek kombinací tří slovníkových hesel, 0:02:12.749,0:02:16.341 abychom každý třímetrový čtverec [br]na světě pojmenovali unikátně, 0:02:16.365,0:02:17.721 pouze pomocí tří slov. 0:02:18.546,0:02:20.117 Použili jsme 40.000 slov, 0:02:20.141,0:02:21.734 což je 40.000 na třetí, 0:02:21.758,0:02:24.991 64 biliónů kombinací tří slov, 0:02:25.015,0:02:28.903 což je víc než dost pro přibližně [br]57 biliónů třímetrových čtverců, 0:02:28.927,0:02:30.110 a ještě jich pár zbyde. 0:02:31.044,0:02:32.687 Takže přesně to jsme udělali. 0:02:32.727,0:02:36.091 Svět jsme rozdělili [br]do třímetrových čtverců, 0:02:36.105,0:02:38.946 každému jsme dali unikátní, [br]tříslovný identifikátor - 0:02:38.980,0:02:40.712 kterému říkáme tříslovná adresa. 0:02:41.385,0:02:44.457 Například zde stojím 0:02:44.481,0:02:46.676 na adrese hořčice.kupón.plakát. 0:02:46.858,0:02:48.008 (Smích) 0:02:48.032,0:02:49.883 ale zde stojím 0:02:50.753,0:02:53.701 na adrese pobledlý.jedinečný.návod. 0:02:56.943,0:02:58.914 Neudělali jsme to jen v angličtině. 0:02:58.914,0:03:01.313 Mysleli jsme si, že je zásadní, 0:03:01.343,0:03:03.769 aby lidé používali systém [br]ve svém vlastním jazyce. 0:03:03.893,0:03:06.100 Zatím jsme systém[br]přeložili do 14 jazyků, 0:03:06.124,0:03:08.567 včetně francouzštiny, [br]svahilštiny a arabštiny, 0:03:08.591,0:03:11.423 a pracujeme na dalších [br]jako xhoština, zulu a hindština. 0:03:13.157,0:03:15.014 Tento nápad ale může zařídit 0:03:15.028,0:03:17.728 více než jen dostat včas [br]hudebníky na jejich vystoupení. 0:03:17.752,0:03:21.929 Pokud by těch 75 % zemí,[br]které zápasí s nespolehlivým adresováním, 0:03:21.953,0:03:23.717 začalo používat tříslovné adresování, 0:03:23.717,0:03:26.743 bude to mít řadu důležitých využití. 0:03:28.033,0:03:30.463 V Durbanu, Jihoafrické republice, 0:03:30.487,0:03:32.164 nezisková organizace Gateway Health 0:03:32.168,0:03:35.118 rozdělila 11.000 cedulí [br]s tříslovnými adresami 0:03:35.142,0:03:36.531 ve své komunitě, 0:03:36.555,0:03:38.934 aby těhotné ženy, [br]ve chvíli kdy začnou rodit, 0:03:38.958,0:03:40.766 mohly zavolat zdravotnická zařízení 0:03:40.790,0:03:43.171 a řekly jim přesnou polohu, [br]kde je vyzvednout, 0:03:43.171,0:03:46.518 protože jinak trvá ambulancím [br]hodiny než je najdou. 0:03:46.964,0:03:50.491 V Mongolsku tento systém [br]přijala Národní pošta 0:03:50.491,0:03:52.703 a teď do bydlišť mnoha lidí 0:03:52.727,0:03:54.128 doručuje úplně poprvé. 0:03:54.152,0:03:57.835 OSN jej používá pro geo označení [br]v místech neštěstí, 0:03:57.859,0:04:00.531 aby dokázali doručit pomoc [br]přesně tam, kde je potřeba. 0:04:00.555,0:04:03.225 Dokonce ji používá [br]Domino's Pizza v Karibiku, 0:04:03.249,0:04:05.950 protože nebyli schopni nalézt[br]domy zákazníků, 0:04:05.974,0:04:09.169 ale opravdu jim chtěli doručit pizzu,[br]dokud je stále teplá. 0:04:09.729,0:04:12.250 Zanedlouho budete moci nastoupit do auta, 0:04:12.274,0:04:14.010 říci tři slova, 0:04:14.034,0:04:16.391 a auto vás povede na přesně to místo. 0:04:17.888,0:04:21.413 V Africe přeskočili používání pevné linky 0:04:21.437,0:04:23.330 a rovnou šli k mobilním telefonům, 0:04:23.330,0:04:26.723 vyhnuli se tradičním bankám a [br]rovnou přešli k mobilním platbám. 0:04:27.298,0:04:31.252 Opravdu jsme pyšní, že poštovní služby[br]tří afrických zemí - 0:04:31.276,0:04:33.872 Nigérie, Džibutska a Pobřeží slonoviny, 0:04:33.896,0:04:36.548 rovnou převzaly tříslovné adresy, 0:04:36.572,0:04:38.645 což znamená, že lidé v těchto zemích 0:04:38.669,0:04:41.841 mají dnes opravdu jednoduchý způsob[br]popisování, kde žijí. 0:04:43.167,0:04:46.846 Pro mě bylo špatné adresování[br]pouze nepříjemnou frustrací, 0:04:46.870,0:04:49.374 ale pro miliardy lidí 0:04:49.398,0:04:51.811 je to obrovská ekonomická neefektivita, 0:04:51.835,0:04:54.516 která staví obtížné překážky [br]růstu jejich infrastruktury 0:04:54.540,0:04:56.094 a může zapříčinit ztrátu životů. 0:04:56.837,0:04:58.465 Naším cílem je tohle změnit, 0:04:58.489,0:04:59.772 po třech slovech. 0:04:59.772,0:05:00.877 Děkuji. 0:05:00.901,0:05:05.418 (Potlesk)