0:00:00.000,0:00:03.500 ♪ (música instrumental lenta) ♪ 0:00:05.696,0:00:07.751 (sons de passos) 0:00:08.374,0:00:11.147 ♪ (teclas de piano) ♪ 0:00:11.827,0:00:14.121 ♪ (batidas do metrônomo) ♪ 0:00:17.601,0:00:20.684 ♪ (música instrumental) ♪ 0:00:31.630,0:00:34.500 - Eu não faço pinturas, eu[br]não faço esculturas. 0:00:34.500,0:00:40.710 O que acontece é que as coisas que[br]eu faço usam tinta, fotografia, desenhos 0:00:40.710,0:00:43.560 e também envolvem materiais: 0:00:43.560,0:00:46.110 madeira ou metal, e por aí vai. 0:00:46.110,0:00:51.050 Para propor e desenvolver conceitos[br]e ideias por meio dos materiais. 0:00:51.050,0:00:52.765 ♪ (música instrumental lenta) ♪ 0:00:52.765,0:00:55.710 Você pode fazer arte com todo tipo[br]de material, 0:00:55.710,0:00:57.690 e você não precisa aprender a desenhar, 0:00:57.690,0:01:00.240 ou aprender a pintar para ser um artista. 0:01:00.240,0:01:02.526 Charles Gaines[br]Sistemas & Estruturas 0:01:02.526,0:01:04.409 ♪ (música instrumental) ♪ 0:01:05.540,0:01:08.960 Eu estava num curso de pintura e[br]descobri que o processo 0:01:08.960,0:01:11.400 de pintar não tinha muito significado[br]para mim. 0:01:11.983,0:01:14.920 Havia um senso esmagador que [br]era tudo arbitrário. 0:01:15.770,0:01:19.202 Havia um entendimento que[br]uma obra de arte era feita 0:01:19.202,0:01:22.060 a partir da sua imaginação,[br]e da sua intuição. 0:01:22.490,0:01:25.090 Eu acredito sim que existe tal coisa [br]como a intuição 0:01:25.090,0:01:27.600 e existe tal coisa como a imaginação. 0:01:27.950,0:01:31.820 Eu só acho que esses são conceitos[br]feitos culturalmente. 0:01:32.630,0:01:36.160 O que entendemos por[br]conhecimento e significado 0:01:36.160,0:01:39.263 não são puramente produtos[br]de nosso gênio, 0:01:39.263,0:01:42.210 mas são construídos na estrutura[br]cuja qual residimos. 0:01:44.480,0:01:46.930 Então eu queria fazer um tipo de obra[br]cuja produção 0:01:46.930,0:01:50.882 é uma consequência de um sistema,[br]em vez da minha imaginação. 0:01:50.882,0:01:52.790 A primeira obra que fiz assim é chamada: 0:01:52.790,0:01:54.280 Walnut Tree Orchard[br](Pomar de Nogueiras) 0:01:54.280,0:01:59.220 Eu fotografei várias nogueiras e converti[br]a forma em números numa grade. 0:01:59.220,0:02:03.650 A silhueta então foi usada para[br]dispor em camadas o formato 0:02:03.650,0:02:05.496 das árvores uma encima da outra. 0:02:06.240,0:02:07.750 ♪ (música instrumental) ♪ 0:02:08.300,0:02:12.480 Isso também produz evidências[br]das diferenças daquelas árvores 0:02:12.480,0:02:15.783 onde as formas não se alinham,[br]e o sistema que eu uso 0:02:15.783,0:02:19.570 me permite sinalizar essas mudanças. 0:02:26.960,0:02:28.820 De certa forma, estou tentando sugerir 0:02:28.820,0:02:31.530 que o tipo de diferença visual [br]que acontece no sistema 0:02:31.530,0:02:33.818 opera da mesma forma[br]que outros conceitos 0:02:33.818,0:02:36.283 de diferença em outras áreas: 0:02:36.283,0:02:40.360 política, diferenças de gênero,[br]raça, classe. 0:02:40.360,0:02:44.222 Nos desenhos, nós podemos [br]ver que essas diferenças 0:02:44.222,0:02:46.520 são construídas pelo sistema. 0:02:46.520,0:02:51.680 E no domínio social e político, as[br]diferenças que vemos também 0:02:51.680,0:02:54.197 são construídas por um sistema. 0:02:55.307,0:03:00.969 (conversa inaudível)[br]♪ (ensaios com vários instrumentos) ♪ 0:03:04.929,0:03:06.959 ♪ (música clássica) ♪ 0:03:06.959,0:03:10.063 -Manifestos é um projeto o qual venho[br]trabalhando há vários anos. 0:03:11.111,0:03:13.701 Eu escolho um manifesto político 0:03:14.669,0:03:19.919 e eu converto as letras do texto[br]em notas musicais. 0:03:22.389,0:03:27.549 E essa conversão é um simples [br]sistema onde as letras de A a G 0:03:27.549,0:03:30.242 são convertidas para as notas[br]de A a G 0:03:32.982,0:03:34.862 Todas as outras letras no texto são 0:03:34.862,0:03:38.470 convertidas em um intervalo de [br]silêncio ou uma pausa. 0:03:38.470,0:03:40.550 ♪ (flauta transversal tocando) ♪ 0:03:42.405,0:03:45.867 Quando você sequencia uma série[br]de palavras usando o sistema 0:03:45.867,0:03:49.877 então as letras traduzidas em notas[br]formam uma melodia. 0:03:51.737,0:03:54.924 Uma das coisas que descobri quando[br]conversava sobre essas obras 0:03:54.924,0:03:57.875 é que as pessoas não acreditavam[br]que a música era criada por um 0:03:57.875,0:03:58.748 sistema aleatório. 0:03:58.963,0:04:02.533 Porque eu usei a escala diatônica[br]para fazer a tradução 0:04:02.533,0:04:07.513 e a escala é feita para ser melódica. 0:04:10.183,0:04:11.146 (plateia aplauda) 0:04:13.563,0:04:18.257 Esse projeto, fazem 10 anos desde seu[br]começo e foi uma montanha-russa. 0:04:19.217,0:04:21.577 Muitas vezes, pensamos que não ia[br]dar certo, 0:04:21.577,0:04:23.830 mas de algum jeito, finalmente,[br]estamos aqui. 0:04:24.864,0:04:27.444 Quando comecei o projeto,[br]o Movimento Black Lives, 0:04:27.530,0:04:30.922 Ferguson (série de protestos em 2014),[br]começou a aparecer nas notícias 0:04:30.922,0:04:33.130 e eu queria explorar o âmago 0:04:33.290,0:04:37.794 do problema que faz esses [br]acontecimentos persistirem. 0:04:38.068,0:04:39.999 ♪ (sinfonia clássica tocando) ♪ 0:05:06.299,0:05:09.527 Essa obra em particular, Manifestos Four, 0:05:10.117,0:05:12.397 escolhemos o caso Dred Scott, 0:05:12.927,0:05:16.678 da famosa decisão da Suprema Corte[br]como texto. 0:05:18.758,0:05:21.187 Dred e Harriet Scott nasceram escravos 0:05:21.567,0:05:24.077 e processaram por sua liberdade 0:05:24.097,0:05:27.210 a maioridade de opnião foi que, para[br]dar início a um processo, 0:05:27.500,0:05:28.780 você deve ser um cidadão. 0:05:28.780,0:05:32.070 E ele disse, é impossível que Dred[br]e Harriet sejam cidadãos 0:05:32.347,0:05:33.687 por que não são brancos. 0:05:35.057,0:05:39.547 Então tem o texto que vem da resposta[br]de Frederick Douglas ao caso. 0:05:39.927,0:05:41.670 Então usei uma parte da resposta 0:05:41.670,0:05:43.020 e fiz o arranjo para a voz. 0:05:43.360,0:05:48.590 ♪ Alto e exultantemente fomos ditos ♪ 0:05:48.590,0:05:54.940 ♪ Que a questão escravocrata[br]foi resolvida permanentemente ♪ 0:05:56.180,0:05:58.030 - Eu acredito que a obra completa 0:05:58.030,0:06:00.790 correlaciona muito bem com o que[br]acontece nos dias atuais. 0:06:00.790,0:06:03.360 Os mesmos problemas continuam a existir. 0:06:03.480,0:06:06.460 O sistema legal se baseia em uma[br]certa lógica, um certo 0:06:06.460,0:06:08.470 enquadramento linguístico. 0:06:08.510,0:06:09.570 ♪ (sinfonia e canto) ♪ 0:06:09.580,0:06:12.590 Podemos ver como a lei é arbitrária 0:06:12.590,0:06:18.066 em relação às experiências vividas de[br]pessoas que tem que viver por ela. 0:06:18.100,0:06:22.580 ♪ Nós não podemos mudar a[br]natureza essencial ♪ 0:06:22.580,0:06:24.981 ♪ (sinfonia clássica continua) ♪ 0:06:25.831,0:06:29.267 ♪ A natureza essencial ♪ 0:06:30.137,0:06:39.324 ♪ Ele não pode tornar o mal em bem[br]ou o bem em mal ♪ 0:06:45.933,0:06:47.363 ♪ (música estimulante) ♪ 0:06:54.191,0:06:56.261 Eu queria saber como era a vegetação 0:06:56.261,0:06:58.941 na Times Square antes da cidade ser[br]construída. 0:06:58.961,0:07:01.441 Nós descobrimos que uma das plantas[br]comuns 0:07:01.441,0:07:02.781 era a liquidâmbar. 0:07:02.831,0:07:04.688 ♪ (música estimulante continua) ♪ 0:07:09.037,0:07:11.220 Uma das características do capitalismo 0:07:11.448,0:07:13.778 é que ele escava, move e[br]retira coisas. 0:07:14.727,0:07:16.938 A apropriação da terra Nativo Americana 0:07:17.030,0:07:18.514 é uma forma de escavação. 0:07:19.993,0:07:23.475 Mas a Times Square é, de certa forma,[br]uma expressão maior do capitalismo. 0:07:23.501,0:07:28.036 Então, minha ideia foi: a árvore de[br]cabeça para baixo seria um gesto 0:07:28.036,0:07:31.520 para nos lembrar que esse espaço foi[br]construído como consequência 0:07:31.550,0:07:33.753 de remover o que estava ali. 0:07:37.681,0:07:39.720 ♪ (música sinfônica misteriosa) ♪ 0:07:43.176,0:07:44.420 Moving Chains [br](Correntes em Movimento) 0:07:44.420,0:07:47.001 é um dos vários projetos que faz parte[br]dessa comissão. 0:07:47.553,0:07:49.757 O assunto dominante é a [br]história da escravidão 0:07:49.757,0:07:51.327 e a ideia da mercadoria. 0:07:52.187,0:07:55.817 Antes do grande teste sonoro, eles vão [br]deixar algumas correntes funcionando. 0:07:55.967,0:07:58.152 (conversa inaudível)[br]♪ (música estimulante) ♪ 0:08:00.589,0:08:02.349 (barulho de correntes) 0:08:08.594,0:08:11.407 Moving Chains é uma estrutura,[br]um tipo de barca 0:08:12.488,0:08:15.172 e era intenção deixá-la próximo a um rio, 0:08:16.252,0:08:18.872 a um corpo d'água, onde o comércio ocorre. 0:08:20.572,0:08:22.322 O lugar onde pensaria como um teto, 0:08:22.360,0:08:24.855 na verdade são 30,5 metros[br]de correntes. 0:08:26.488,0:08:29.255 Correntes foram feitas para se mover[br]entre as duas camadas. 0:08:30.595,0:08:32.928 Seu movimento deve fazer um paralelo 0:08:32.928,0:08:34.409 com a correnteza do rio. 0:08:38.526,0:08:42.579 Quando entramos na barca,[br]debaixo das correntes, 0:08:42.742,0:08:45.476 nós queremos que seja uma [br]experiência intimidadora. 0:08:46.039,0:08:47.819 As correntes, só estão 1,20 metros 0:08:47.819,0:08:49.939 acima da cabeça de uma pessoa de[br]1,80 metros. 0:08:49.939,0:08:51.779 Como essas correntes são enormes, 0:08:51.779,0:08:55.032 nós esperamos que façam[br]bastante barulho. 0:08:55.289,0:08:56.729 (chocalho de correntes) 0:09:20.900,0:09:23.784 É uma estratégia intencionalmente teatral 0:09:23.784,0:09:26.558 para tornar o espaço emocional e intenso 0:09:26.558,0:09:28.273 para lhe dar empatia 0:09:28.443,0:09:32.546 por meio de uma metáfora sobre o terror[br]de um navio negreiro. 0:09:32.896,0:09:35.346 (chocalho de correntes) 0:09:37.276,0:09:41.036 A intimidação é importante[br]para clarificar 0:09:41.046,0:09:43.275 a crítica política da obra. 0:09:44.402,0:09:49.689 Que a estrutura foi fundacional à[br]economia americana. 0:09:49.941,0:09:51.741 (música instigante) 0:09:51.821,0:09:53.331 Enquanto fico aqui, 0:09:53.331,0:09:55.921 não consigo escapar das consequências[br]dessa história. 0:09:57.021,0:09:58.271 Como melhoramos o mundo? 0:09:58.271,0:10:00.099 Como melhoramos a vida para todos? 0:10:00.099,0:10:02.069 Não sei se é possível, 0:10:02.089,0:10:03.709 mas quando coisas ruins acontecem 0:10:03.709,0:10:06.584 devemos reclamar sobre elas para[br]que possamos reduzi-las. 0:10:07.901,0:10:10.371 Não devemos esquecer como as[br]coisas são construídas. 0:10:10.869,0:10:12.799 (música instigante continua)