0:00:00.000,0:00:03.500 ♪ (música instrumental lenta) ♪ 0:00:05.696,0:00:07.751 (sons de passos) 0:00:08.374,0:00:11.147 ♪ (teclas de piano) ♪ 0:00:11.827,0:00:14.121 ♪ (batidas do metrônomo) ♪ 0:00:17.601,0:00:20.684 ♪ (música instrumental) ♪ 0:00:31.630,0:00:34.500 - Eu não faço pinturas, eu[br]não faço esculturas. 0:00:34.500,0:00:40.710 O que acontece é que as coisas que[br]eu faço usam tinta, fotografia, desenhos 0:00:40.710,0:00:43.560 e também envolvem materiais: 0:00:43.560,0:00:46.110 madeira ou metal, e por aí vai. 0:00:46.110,0:00:51.050 Para propor e desenvolver conceitos[br]e ideias por meio dos materiais. 0:00:51.050,0:00:52.765 ♪ (música instrumental lenta) ♪ 0:00:52.765,0:00:55.710 Você pode fazer arte com todo tipo[br]de material, 0:00:55.710,0:00:57.690 e você não precisa aprender a desenhar, 0:00:57.690,0:01:00.240 ou aprender a pintar para ser um artista. 0:01:00.240,0:01:02.526 Charles Gaines[br]Sistemas & Estruturas 0:01:02.526,0:01:04.409 ♪ (música instrumental) ♪ 0:01:05.540,0:01:08.960 Eu estava num curso de pintura e[br]descobri que o processo 0:01:08.960,0:01:11.400 de pintar não tinha muito significado[br]para mim. 0:01:11.983,0:01:14.920 Havia um senso esmagador que [br]era tudo arbitrário. 0:01:15.770,0:01:19.202 Havia um entendimento que[br]uma obra de arte era feita 0:01:19.202,0:01:22.060 a partir da sua imaginação,[br]e da sua intuição. 0:01:22.490,0:01:25.090 Eu acredito sim que existe tal coisa [br]como a intuição 0:01:25.090,0:01:27.600 e existe tal coisa como a imaginação. 0:01:27.950,0:01:31.820 Eu só acho que esses são conceitos[br]feitos culturalmente. 0:01:32.630,0:01:36.160 O que entendemos por[br]conhecimento e significado 0:01:36.160,0:01:39.263 não são puramente produtos[br]de nosso gênio, 0:01:39.263,0:01:42.210 mas são construídos na estrutura[br]cuja qual residimos. 0:01:44.480,0:01:46.930 Então eu queria fazer um tipo de obra[br]cuja produção 0:01:46.930,0:01:50.882 é uma consequência de um sistema,[br]em vez da minha imaginação. 0:01:50.882,0:01:52.790 A primeira obra que fiz assim é chamada: 0:01:52.790,0:01:54.280 Walnut Tree Orchard[br](Pomar de Nogueiras) 0:01:54.280,0:01:59.220 Eu fotografei várias nogueiras e converti[br]a forma em números numa grade. 0:01:59.220,0:02:03.650 A silhueta então foi usada para[br]dispor em camadas o formato 0:02:03.650,0:02:05.496 das árvores uma encima da outra. 0:02:06.240,0:02:07.750 ♪ (música instrumental) ♪ 0:02:08.300,0:02:12.480 Isso também produz evidências[br]das diferenças daquelas árvores 0:02:12.480,0:02:15.783 onde as formas não se alinham,[br]e o sistema que eu uso 0:02:15.783,0:02:19.570 me permite sinalizar essas mudanças. 0:02:26.960,0:02:28.820 De certa forma, estou tentando sugerir 0:02:28.820,0:02:31.530 que o tipo de diferença visual [br]que acontece no sistema 0:02:31.530,0:02:33.818 opera da mesma forma[br]que outros conceitos 0:02:33.818,0:02:36.283 de diferença em outras áreas: 0:02:36.283,0:02:40.360 política, diferenças de gênero,[br]raça, classe. 0:02:40.360,0:02:44.222 Nos desenhos, nós podemos [br]ver que essas diferenças 0:02:44.222,0:02:46.520 são construídas pelo sistema. 0:02:46.520,0:02:51.680 E no domínio social e político, as[br]diferenças que vemos também 0:02:51.680,0:02:54.197 são construídas por um sistema. 0:02:55.357,0:02:57.207 (conversa inaudível)[br]♪ (ensaios com vários instrumentos) ♪ 0:02:57.207,0:02:57.457 ♪ (música clássica) ♪ 0:02:57.457,0:02:57.997 -Manifestos é um projeto o qual venho[br]trabalhando há vários anos. 0:02:57.997,0:02:58.527 Eu escolho um manifesto político 0:02:58.527,0:02:59.317 e eu converto as letras do texto[br]em notas musicais. 0:02:59.317,0:03:00.107 E essa conversão é um simples [br]sistema onde as letras de A a G 0:03:00.107,0:03:01.250 são convertidas para as notas[br]de A a G 0:03:01.250,0:03:03.920 Todas as outras letras no texto são 0:03:05.182,0:03:07.260 convertidas em um intervalo de [br]silêncio ou uma pausa. 0:03:07.260,0:03:08.790 ♪ (flauta transversal tocando) ♪ 0:03:08.790,0:03:09.933 Quando você sequencia uma série[br]de palavras usando o sistema 0:03:11.443,0:03:13.720 então as letras traduzidas em notas[br]formam uma melodia. 0:03:14.910,0:03:19.350 Uma das coisas que descobri quando[br]conversava sobre essas obras 0:03:19.350,0:03:20.463 é que as pessoas não acreditavam[br]que a música era criada por um 0:03:22.680,0:03:26.280 sistema aleatório. 0:03:26.280,0:03:30.003 Porque eu usei a escala diatônica[br]para fazer a tradução 0:03:33.390,0:03:34.650 e a escala é feita para ser melódica 0:03:34.650,0:03:38.313 (plateia aplauda) 0:03:39.176,0:03:42.660 Esse projeto, fazem 10 anos desde seu[br]começo e foi uma montanha-russa. 0:03:42.660,0:03:45.960 Muitas vezes, pensamos que não ia[br]dar certo, 0:03:45.960,0:03:50.043 mas de algum jeito, finalmente,[br]estamos aqui. 0:03:51.990,0:03:54.000 Quando comecei o projeto,[br]o Movimento Black Lives, 0:03:54.000,0:03:56.402 Ferguson (série de protestos em 2014),[br]começou a aparecer nas notícias 0:03:56.402,0:03:59.100 e eu queria explorar o âmago 0:03:59.100,0:04:02.524 do problema que faz esses [br]acontecimentos persistirem. 0:04:02.524,0:04:06.075 ♪ (sinfonia clássica tocando) ♪ 0:04:06.075,0:04:10.416 Essa obra em particular, Manifestos Four, 0:04:10.416,0:04:13.166 escolhemos o caso Dred Scott, 0:04:14.100,0:04:16.071 da famosa decisão da Suprema Corte[br]como texto. 0:04:16.071,0:04:19.590 Dred e Harriet Scott nasceram escravos 0:04:19.590,0:04:21.540 e processaram por sua liberdade 0:04:21.540,0:04:24.153 a maioridade de opnião foi que, para[br]dar início a um processo, 0:04:25.260,0:04:28.020 você deve ser um cidadão. 0:04:28.020,0:04:29.730 E ele disse, é impossível que Dred[br]e Harriet sejam cidadãos 0:04:29.730,0:04:34.170 por que não são brancos. 0:04:34.170,0:04:38.103 Então tem o texto que vem da resposta[br]de Frederick Douglas ao caso. 0:04:39.340,0:04:42.923 Então usei uma parte da resposta 0:05:06.870,0:05:10.920 e fiz o arranjo para a voz. 0:05:10.920,0:05:13.500 ♪ Alto e exultantemente fomos ditos ♪ 0:05:13.500,0:05:17.373 ♪ Que a questão escravocrata[br]foi resolvida permanentemente ♪ 0:05:18.990,0:05:21.780 - Eu acredito que a obra completa 0:05:21.780,0:05:24.180 correlaciona muito bem com o que[br]acontece nos dias atuais. 0:05:24.180,0:05:27.420 Os mesmos problemas continuam a existir. 0:05:27.420,0:05:28.830 O sistema legal se baseia em uma[br]certa lógica, um certo 0:05:28.830,0:05:31.440 enquadramento linguístico. 0:05:31.440,0:05:32.700 ♪ (sinfonia e canto) ♪ 0:05:32.700,0:05:34.050 Podemos ver como a lei é arbitrária 0:05:35.310,0:05:38.220 em relação às experiências vividas de[br]pessoas que tem que viver por ela. 0:05:38.220,0:05:40.410 ♪ Nós não podemos mudar a[br]natureza essencial ♪ 0:05:40.410,0:05:41.375 ♪ (sinfonia clássica continua) ♪ 0:05:41.375,0:05:44.121 ♪ A natureza essencial ♪ 0:05:44.121,0:05:49.114 ♪ Ele não pode tornar o mal em bem[br]ou o bem em mal ♪ 0:05:49.114,0:05:54.114 ♪ (música estimulante) ♪ 0:05:56.603,0:05:58.470 - Eu queria saber como era a flora 0:05:58.470,0:06:00.540 no Times Square antes da cidade ser[br]construída. 0:06:00.540,0:06:03.510 Nós descobrimos que uma das plantas[br]comuns 0:06:03.510,0:06:06.540 era a liquidâmbar. 0:06:06.540,0:06:08.101 ♪ (música estimulante continua) ♪ 0:06:08.101,0:06:10.110 Uma das características do capitalismo 0:06:10.110,0:06:14.520 é que ele escava, move e[br]retira coisas. 0:06:14.520,0:06:16.350 A apropriação da terra Nativo Americana 0:06:16.350,0:06:18.405 é uma forma de escavação. 0:06:18.405,0:06:23.209 Mas o Times Square é, de certa forma,[br]uma expressão maior do capitalismo. 0:06:23.209,0:06:26.406 Então, minha ideia foi: a árvore de[br]cabeça para baixo seria um gesto 0:06:26.406,0:06:30.646 para nos lembrar que esse espaço foi[br]construído como consequência 0:06:30.646,0:06:35.396 de remover o que estava ali. 0:06:47.442,0:06:50.609 ♪ (música sinfônica misteriosa) ♪ 0:06:54.480,0:06:56.670 Moving Chains [br](Correntes em Movimento) 0:06:56.670,0:06:59.520 é um dos vários projetos que faz parte[br]dessa comissão. 0:06:59.520,0:07:01.830 O assunto dominante é a [br]história da escravidão 0:07:01.830,0:07:03.087 e a ideia da comodidade. 0:07:03.087,0:07:07.087 Antes do grande teste sonoro, eles vão [br]deixar algumas correntes funcionando. 0:07:09.300,0:07:11.880 (conversa inaudível)[br]♪ (música estimulante) ♪ 0:07:11.880,0:07:14.133 (barulho de correntes) 0:07:15.060,0:07:17.580 Moving Chains é uma estrutura,[br]um tipo de barca 0:07:17.580,0:07:19.293 e era intenção deixá-la próximo a um rio, 0:07:20.130,0:07:23.700 a um corpo d'água, onde o comércio ocorre. 0:07:23.700,0:07:25.050 O lugar onde pensaria como um teto, 0:07:25.050,0:07:29.015 na verdade são 30,5 metros[br]de correntes. 0:07:29.015,0:07:31.230 Correntes foram feitas para se mover[br]entre as duas camadas. 0:07:31.230,0:07:33.753 Seu movimento deve fazer um paralelo 0:07:39.500,0:07:43.620 com a correnteza do rio. 0:07:43.620,0:07:45.990 Quando entramos na barca,[br]debaixo das correntes, 0:07:45.990,0:07:47.610 nós queremos que seja uma [br]experiência intimidadora. 0:07:47.610,0:07:49.890 As correntes, só estão 1,20 metros 0:07:49.890,0:07:51.810 acima da cabeça de uma pessoa de[br]1,80 metros. 0:07:51.810,0:07:54.060 Como essas correntes são enormes, 0:07:54.060,0:07:54.899 nós esperamos que façam[br]bastante barulho. 0:07:54.899,0:07:59.899 (chocalho de correntes) 0:08:02.857,0:08:05.690 É uma estratégia intencionalmente teatral 0:08:09.231,0:08:10.915 para tornar o espaço emocional e intenso 0:08:10.915,0:08:12.600 para lhe dar empatia 0:08:12.600,0:08:15.423 por meio da metáfora sobre o terror[br]de um navio negreiro. 0:08:16.620,0:08:18.753 (chocalho de correntes) 0:08:20.730,0:08:22.860 A intimidação é importante[br]para clarificar 0:08:22.860,0:08:25.353 a crítica política da obra. 0:08:26.700,0:08:29.493 Que a estrutura foi fundacional à[br]economia americana. 0:08:30.630,0:08:33.150 (música instigante) 0:08:33.150,0:08:34.300 Enquanto fico aqui, 0:08:39.000,0:08:43.410 não consigo escapar das consequências[br]dessa história. 0:08:43.410,0:08:46.110 Como melhoramos o mundo? 0:08:46.110,0:08:47.598 Como melhoramos a vida para todos? 0:08:47.598,0:08:50.040 Não sei se é possível, 0:08:50.040,0:08:51.900 mas quando coisas ruins acontecem 0:08:51.900,0:08:55.242 devemos reclamar sobre elas para[br]que possamos reduzi-las. 0:08:55.242,0:08:58.659 Não devemos esquecer como as[br]coisas são construídas. 0:09:21.180,0:09:23.940 (música instigante continua)